Pest Megyei Hirlap, 1962. augusztus (6. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-14 / 189. szám
KÉPEK - ESEMÉNYEK VÁCI NAPLÓ • A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIAD Á S A • VI. ÉVFOLYAM, 62. SZÁM 1962. AUGUSZTUS 14, KEDD Eredményes less- 1962-es éw Szerdára befejezik a cséplést - Eleget tesznek a szerződésekben vállalt kötelezettségeknek - Folytatják a 200 hold gyümölcsös telepítését Dr. Bartos Antallal, a váci Kossuth Termelőszövetkezet elnökével, határjárás közben találkoztunk. Barna, napégette arca arról tanúskodik, hogy keveset ül az irodában. Nagy a földterület, ezernyi a gond s most van a munka dandárja. Megtudjuk, hogy a tsz 168 hold árpater- mését már betakarították és elcsépeltéit. A tervezettnél 15 százalékkal lett magasabb a hozam. A- rozs és a búza aratásával, valamint cséplésével szerdára, augusztus 15-re végeznek. Ezenkívül a borsó és a zaibosbükkony betakarításén is dolgoznak. Most folyik a váci Kos- suth-ban a nyári mélyszántás, nem kevesebb, mint száz holdon. Folytatják a tarló- hánitást, borsó, napraforgó kerül a földbe másodvetéslként. ' Egy másik munkacsapat 20 hold gyümölcsös bekerítésével, sertésfiaztató és öntözőberendezés építésével foglalkozik. Megkezdődött a dinnye és az őszibarack szüretelése, értékesítése is. ÖTVEN KULTURAKTÍVA A DCM-ben a szakszervezeti intéző bizottság ötvenfőnyi kultúmevelési csoportot ho- hozQűt létre. Az ő segítségük és ellenőrzésük támogatja a nagy építkezés kulturális tevékenységét. A csoport tagjait megbízólevéllel látják el. A cementmű szakszervezeti bizottsága széleskörű kampányt indított a felnőttek őszi beiskolázására. A C-lakótelepen megszervezik a dolgozók általános iskolájának I—VIII. osztályát. Szervezik a hallgatókat a helyi gimnázium és technikumok esti és levelező tagozataira is. Múlt hét végén nemzetközi sátortábor tarkállott a Váccal szemközti szigeten. Nyolc ország négyszáz turistája töltött egy napot és egy éjszakát a csárda melletti tisztáson iSliiÄ A Csatamezőn csépelik a Kossuth Tsz búzáját (Gyimesi felv.) A társadalmi munka aranyérmese Vass István, a Veresegyházi Községi Tanács és a Váci Járási Tanács tagja azok közé tartozik, akik megkapták a közelmúltban, a Pest megyei Tanács által adományozott „Községfejlesztési Érdemérem“ aranyfokozatát. Éppen munkából érkezett haza, amikor felkerestük otthonában, de azért szívesen válaszolt kérdéseinkre: — 1058 óta vagyok a községi tanács tagja. A járási tanácsnál második esztendeje tevékenykedem. örömmel dolgozom községünk fejlesztéséért, szépítéséért társadalmi munkában, még ha néha el is felejtenek érte köszönetét mondani. — Milyen munkát végzett? — Az általános iskolában a politechnikai műhely építkezésében segítettem. Az új sportpálya és utak építésénél is dolgoztam. Ezenkívül a szülői munkaközösségben is tevékenykedem. Ha neves színjátszó együttesünk valamelyik környező községben fellép, én szállítom a szükséges kellékeket. Szavain érzem, szereti a községet, a közösséget. Bár még többen lennének, akik ennyire szívükön viselik lakóhelyük ügyét. A kapott aranyérem nem jelent megállást. Vass István társaival már az újonnan épüli művelődési ház színháztér mének kivitelezésén fáradó zik, hogy a helyi fiatalság mielőbb otthonra találjon. D. S. A dunai fürdés áldozatai A nyári időszak visszatérő, szomorú krónikája: nem múlik el esztendő anélkül, hogy a Duna váci szakaszán ne legyen a fürdésnek áldozata. Szülők intelme, a figyelmeztető táblák, a hatóság ellenőrzése, mind kevés. A nem kijelölt helyen mindig életveszélyes a fürdés. Múlt héten a kisváci részről jelentették az első tragédiát. A 19 éves Gnáj Sándor az egyik bójáról ugrott a már régebben kikotort mederbe. Azonnal elmerült s csak órák múlva találták meg a holttestét. Egy másik személyi igazolványról mosolygós arcú ifjú ember tekint ránk. Ott a név: Papp János, s a születési év: 1942. Ö a dunakeszi parton fürdött. Veszélyes, tilos területen. örvénybe került s hiába kiáltott segítségért. Munkáséletük küszöbén ragadott el a folyó két életet. Legyen ez intő példa, figyelmeztetés: csak a kijelölt helyen fürödjünk, óvjuk testi épségünket, vigyázzunk életünkre! Életmentő véradók Kétszeres véradók: Busái Mihály, Császár András, dr. Drobni Sandámé, Havasi Erzsébet, Illés Barna, Lhotsky Károly, Pólyák Istvánná, Schenk József, Toman József. Egyszeres véradók: Banyák András. Básti Ferencivé, Csendes Istvánná, Csernek János, Fuksz József né, Halas Dezső, Hargitai Fe- rencné, Havasi Jenő, Horváth Mária, Huszár Miklós, Jánosi Margit, Jónás János, Kalencsik László, Katona Endre, Kandér János, Kandér Lászlóné, Kovács Jánosné, Ko- zik Tibor, Kurdi Eszter, László Árpád, Lévai Lászlóné, Madár Kálmán, Maurer Kamataié, Nagy Gyulá- né, Orszáczky Józsefné, Ottó Ágnes, Pellei Ilona, Ribarsz- ky Jánosné, Sári Bálint, Szabó Miklós és Varga Éva. Eltűnik egy csúnya foghíjas telek ismét a váci Duna-par- ton. A városi tanács szakosztálya engedélyt adott a volt „Gágel-telken" egy bérház és három magánház felépítésére (Cserny Gábor felvételei) — A HELYI kisipari szövetkezetek is minden lehetőséggel fokozzák a közönség igényeinek jobb kielégítését. A Váci Cipész Ktsz Széchenyi utcai részlegében is leadhatók a jövőben a lábbeli- javítások. Sáfár György egy hónappal ezelőtt szovjetunióbeli képeslappal üdvözölte a Váci Napló olvasóit A minap személyesen találkoztunk véle. Mint ismeretes, a KISZ Központi Művészegyüttesének egyik vezetőjeként kisérte el a Rajkó- zenekart a nyári vendégszereplésre. — Felejthetetlen utunk volt — újságolta. — Hatvankét nap alatt 15 000 kilométert jártunk be vonattal, autóbuszon, és repülőgéppel. Húsz nagyvárosban ez idő alatt 46 előadást tartottunk. — Néhány érdekesebb állomáshely? •. — Sorolom: Ungvár, Kijev, Harkov, Baku, Volgográd, Jalta, Leningrad, s végül Moszkva. Ezerötszáz nézőnél kisebb közönség előtt soha nem léptünk fel. A kijevi sportpalotában tizenötezren tapsoltak műsorunknak. Asztrahánban egy művészi felépítésű, 204 éves, fából készült színház volt szereplésünk színhelye. — Jutott idő a helységek megtekintésére? — Igen. A Téli Palota, az Ermitázs, a Kreml, sokáig emlékezetes marad az együttes valamennyi tagja számára. Mindenütt nagy szeretettel, ajándékkal, baráti szóval fogadtak bennünket. Műsorunkat rádió- és televízióállomások közvetítették. S hogy milyen kicsi a világ: Moszkvából az IL 18-as gépen váci pilóta: Uracs József hozott haza bennünket, s Ferihegyen a váci Mayer Ferenc irányítótiszt volt a fogadásunkkor szolgálatban. (—6) Elismerő levelek A városi tanács vb-tdikár- sága a következő szövegű levelet küldte el Kosaras Tibor énektanárnak és Makiári József karnagynak: „A Pest megyei Tanács vb művelődésügyi osztályának megkeresésére örömmel mondunk köszönetét az 1961—62. évi Észak Pest megyei ifjúsági dalostalálkozó sikere érdekében kifejtett tevékenységéért. Amikor a végrehajtó bizottság nevében hasznos és eredményes munkájáért megdicsérjük, egyben további tevékeny közreműködését kérjük a jövőben is.” Gfjvrmekbulesct Varga Marika kilencéves váci kislány a Duna-parti Halászkertbe igyekezett ott dolgozó édesapjához, kerékpáron. A lejtős Bartók Béla utcában lefelé haladva, nem tudott hirtelen fékezni és így teljes sebességgel nekirohant a Duna-parti vaskorlátnak. Szerencsére, a nagy lendülettől nem esett át a korláton, mert akkor egyenesen a folyóba zuhan és balesetéhek súlyosabb következményei lehettek volna. Az így szenvedett ütéstől több sérülés keletkezett rajta. Kórházba szállították. fal és vizes árok övezte. Egyetlen kapun és felvonóhídon keresztül lehetett megközelíteni. A Tabán területén 50 zsindelyes ház és egy templom, míg a környező török város területén 1000 zsindelyes ház, hét templom, 150 bolt, egy fürdő és egy vendégfogadó volt. A törökök kisebb jelentőségű építkezéseihez tartozik az a vízrendszer kiépítése, amely a dukai hegyekből, hét kilométerről hozta a vizet a városba a föld alatti csatorna- rendszeren keresztül, összeköttetést létesítettek a Dunán keresztül a szigettel is kereskedelmük kiterjesztése érdekében. A MECSETTÉ átalakított székesegyházban azonban hiába keresték az egyházi kincseket. Ezeket már jó előre Nógrád várába mentették át, ott elásták, de még máig sem kerültek elő. Dr. Kőszegi Frigyes múzeumvezető , HIRADAS 21 ÚJ KÖNYVRŐL \ A Széchenyi utcai bolt újdonsá- ; gai: Marx—Engels művei. 6. kötet, j Univerzum: 7. szám (Kossuth) — í Jókai Mór: Sárga rózsa. Illés Bé- ; la: Ég a Tisza, Stendhal: Vörös és ; tehér (Szépirodalmi) — Gergely: í Omlás, Méhes: Utazás Nartttyen-J be, Perovszkaja: Négy kislány és >, sok kis állat, Mitru: Furfangos / Pakála, Bürget—Kovácsvölgyi: Ho-íJ gyan viselkedjünk? Kálmán: Sicc ; Meseországban. Kindzlcrszky: / Halló! Ki beszél? (Móra) — Gá- \ bor György: Gondolatok könyve, j Bárdos: Zűrzavar (Magvető) — i Failoni: Hangfogó nélkül, (Zene-2 műkiadó) — Fábián: Strauss / (Gondolat) — Taka Huszajn: Na-5 pok, Kuo Mo-zso: Egyetemi éve-2 im. Cao Hszüe-csin: A vörös szó- j ba álma, Kalevala (Európa) —2 Gallicizmusok. Jókai: Erdélyt aranykora (Akadémiai) — Köp-; pány: csesznek vára, Kuczogh:2 Holló László (Képzőművészeti). ' Egy évvel ezelőtt hangzott el első ízben a Magyar Vöröskereszt váci szervezetének felhívása a helyi dolgozókhoz: adjanak vért kórházunk betegei számára! Azóta sokan siettek beteg embertársaik segítségére s a váci kórház számos betegének életét mentették meg,. Főtéri kórházunkban naponta átlag öt-hat beteg kap vérátömlesztést. Ahhoz, hogy minden rászoruló beteg idejében és kellő mennyiségben kaphasson vért, sok-sok véradóra van szükség. Soha nem tudhatjuk, mikor kerülünk abba a helyzetbe, hogy saját magunk, vagy hozzátartozónk élete függ attól: idejében, kellő mennyiségben tud-e az orvos vérátömlesztést adni? A váci dolgozók közül a Híradástechnikai Anyagok Gyárában értették meg legtöbben a véradás jelentőségét, Büszkék vagyunk rájuk! A betegek nevében ezúttal név szerint mondunk köszönetét nekik. Kérjük Vác dolgozóit, kövessék példájukat, s jelentkezzenek véradásra a váci kórház véradó állomásán. Háromszoros véradók: Barna Józisefné, Horváth Attila. ,\\\\\\\x\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\\v 2 $ 1 r/t 7 nyarán Roggendorf J császári tábornok % újból megszállta Vácot, de f néhány hónapra csupán, £ mert Vác Fráter György tu- ; lajd-onába ment át még az $ év őszén. Ferdinand császár- $ nak hűséget esküdő Fráter % György nemcsak a püspöki $ székhelyet, hanem az egész % egyházmegyét bérbe vette. Az $ egyházmegyei jövedelmekből fazonban nem sok haszna le- % hetett a barátnak, mivel % azok beszedése elé is már sok £ akadály hárult. A •budai pa- £ sa pl. Vácra küldött levél- 2 ben megtiltja a püspöki tize- £ dek beszedését. 1542-től fo- 2 lyamatosan egyre jobban f érezteti a török jelenlétét az % egyházmegye és Vác terüle- í tén. 1543 nyarától az egyház- $ megye jelentős része, 1544- 2 tői már az egész püspökség % székhelyével együtt török í megszállás alá került. Az % előző évek rövid megszállási % periódusaival ellentétben, eb- í ben az esztendőben hosszabb * időre foglalták el a várost, ÖT PERC HELYTÖRTÉNET: Török világ“ Vácott amelynek hadászati jelentőségét fel kellett, hogy ismerjék. Mehmed pasa jelentős erősséggé építette ki a várost, amelyben ettől az időtől kezdve Buda kulcsát látták. Evlia. Cselebi hírneves török utazó száz esztendővel későbben Vácott is megfordult, és élményeiről hosszasan beszámolt. Itt írja, hogy Mehmed budai pasa a várba jelentős felszerelést és 10 000 katonát helyezett el. Fél évszázadon keresztül háborítatlanul uralkodott a török Vác városa felett egészen a 15 éves háború idejéig, amikor ismét többször került magyar kézre a vár. AZ ÖTVENEGYNEHÄNY esztendeig tartó török megszállás jelentős változást hozott a város mindennapi életébe. A Báthori püspök által megkezdett nagyarányú építkezések folytatásáról természetesen szó sem lehetett mivel a török jóformát egyáltalán nem épített semmit sem a város területén A templomokból imaházat létesített, és egyes épületekben fürdőket alakított ki. A lakosság egy része természetesen nem menekült el. mivel nem akarta magára hagyni keservesen megszerzett vagyonkáját. Ezek továbbra is a városban maradtak, és a Tabán területén helyezkedtek el, mivel a város nagy részét a várkatonaság családja, valamint a nyomukba ideözönlő iparosok és kereskedők foglalták el. Tragor Ignác írja, hogy a városban maradt keresztények, vagy rá jak városrészét, a Tabánt kettős palánkI Kct hónap alatt -15000 kilométer Mit mondhatok még? Folytatjuk a 200 holdas gyümölcsös telepítését és egy tanyaközpont megépítésébe kezdünk a Csatamezőn. Gazdag /tervek. eredményes munka. A Kossuth Tsz tagsága bizakodva tekinthet az évzárás felé, valameny- nyi tagja megtalálja számítását a szocialista nagyüzemben. Dékány Sándor — Hallhatunk valamit az állam iránti kötelezettség teljesítéséről? — Ezer mázsa búzára kötöttünk szállítási szerződést a Terményforgalmi Vállalattal. Az Adatforgalmival is van szerződésünk: 580 sertésre, amiből már át is adtunk 380-at. Ezenkívül még 60 szarvas- marhát adunk az Állatforgalminak értékesítésre. Baromfiszerződésünket — a takarmányhiány miatt — csak hetven százalékra tudjuk teljesíteni. Az adsóvárosi, öntözéses telepnél járunk. — A MÉK-kel üzletkötésünk káposzta és zöldségfélék szállításéiból áll. Málnaszállítási előirányzatunkat nem teljesíthettük, mert még nagyon fiatal a telepítésünk. A Dunakeszi Konzervgyárral 100 mázsa babra szerződtünk, amit kétszeresen is tudunk majd teljesíteni.