Pest Megyei Hirlap, 1962. július (6. évfolyam, 152-176. szám)

1962-07-27 / 174. szám

« 1962. JULIUS 27, PENTEK resrr utcvrJ t/íirtop \i Építésügyi Minisztérium tervpályázatot hirdet panelszerkezetű, 12 tan­termes, felsőtagozatú általá­nos iskola és 100 gyermeket befogadó óvoda terveinek be­szerzésére. A pályaművek dí­jazására 90 ezer forint áll rendelkezésre. A legnagyobb díj 30 ezer forintnál nagyobb, a megvásárolandó művek vé­telára pedig ötezer forintnál kevesebb nem lehet. A pályázati kiírás az ÉM tervezési főosztályán (Bp. V., Beloiannisz u. 2—4., V. eme­let 5.) e hó 25-től kezdve 30 forint lefizetése ellenében ve­hető át. (MTI) A lengyel parlamenti küldöttség roegkoszoriíita a hősi emlékművet A Czeslaw Wycech, a szejm elnökének vezetésével hazánk­ban tartózkodó lengyel parla­menti küldöttség csütörtökön a Hősök terén megkoszorúzta a hősi emlékművet. Jelen volt Vass Istvánná, az országgyű­lés alelmöke, dr. Pesta László, a fővárosi vb elnökhelyettese és a Külügyminisztérium kép­viselője. Részt vett a koszorú­záson Henryk Grochulski bu­dapesti lengyel nagykövet is. (MTI) Még az Ipoly is a szövetkezetei segíti 200 helyett 500 holdat öntöznek jövőre a vámosmikolai Vörös Csillag Tsz-ben Az öntözés eredménye: holdanként 240 mázsa cukorrépa, 45 mázsa lucernaszéna, 25 mázsa morzsolt kukorica — Két év alatt megtérül az öntözőberendezés ára Hármasikrek születtek Szegeden A szegedi Orvostudományi Egyetem szülészeti klinikáján Dorogi Sándorné, a helyi do­bozkészítő ktsz dolgozója, hár­masikreknek adott életet. A gyermekek közül kettő fiú és egy leány. Klárika, Ta­más, Zsolt, valamint édesany­juk, jó egészségnek örvend. (MTI) Négyszáz szarvasmarha egész évi takarmányáról kell gondoskodnia a vámosmikolai Vörös Csillag Termelőszövet­kezet gazdáinak, úgy an altkor egyetlen hold rétjük sincs. A szövetkezet vezetőségének, s Szabó Tibor elnöknek emiatt éppen eleget főtt a feje. — Sokat töprengtünk mi ezen — mondja elgondolkoz­va —, de ma már nincs külö­nösebb baj. Még állatállomá­nyunkat is tervszerűen tud­juk növelni. Van egy mondás, mégpedig az: többet ésszel, mint erővel. Kevés a takar­mánytermő területünk? öntö­zéssel növeljük a hozamokat — Csakhogy ehhez kevés az elhatározás, pénz is kell. meg víz is. — Az Ipoly mellett vannak földjeink egész éven kimerít­hetetlen kút ez. Vásároltunk két öntözőberendezést, s az­óta — csak második éve ön­tözünk rendszeresen — ta- kormánygondjaink megszűn­ték. Például öntözzük a lu­cernánkat, ez nálunk a fő ta­karmány, s már kétszer ka­száltuk, holdanként és kaszá­lásonként 12—12 mázsa szá­raz szénát kazlaztunk be. — Ahol nem öntöznek, ott is kétszer kaszálták már. — Az igaz, de mi ötször akarunk gyűjteni. Tavaly csak háromszor kaszálhattuk a lu­cernát, összesen 24 mázsa szá­NAPIRENDEN: Az ipari szolgáltatások fokozása Mint ismeretes, a Pest me­gyei Tanács végrehajtó bizott­sága ez év elején határozatot hozott arról, hogy az irányítá­sa alá tartozó területen rövid időn belül bővíteni, fokozni kívánja a lakosság részére történő szolgáltatásokat. E határozat megvalósítása széleskörű kutatómunkát, gon­dos előzetes felmérést kívánt, A Pest megyei Tanács vb ipa­ri osztálya, a kapott utasítás szellemében kidolgozta a megvalósí­tandó feladatokat. Tanácskozásra hívták egybe a városok, járások ipari elő­adóit s az érdekelt tanácsipari vállalatok vezetőit. E héten azután dr. Kiss Gyula, az osz­tály közgazdasági csoportjá­nak vezetője konkrét formá­ban lerögzítette munkatársai­val már a közeljövőben meg­valósítandó célkitűzéseket. A célkitűzések megvalósítása­ként j augusztusban megalakul ^ egy új Pest megyei szol- ; gáltató vállalat. Szentendre, Gödöllő, Vác és < Cegléd helységekben végzi < majd a ruhamosást, kelmefes-! tést és vegytisztítást. Cégié-! den nagy örömmel fogadták a! gondolatot; helyiséget ajánlót-j tak fel, anyagi támogatást! biztosítanak és rendelkezésre j bocsátják a hőforrás vizét is.! A lakosság régi kívánságát J valósítják meg azzal, hogy na-! gyobb községekben, járási székhelyeken méretes szabó-! ságot létesítenek és egyben j gondoskodnak a felsőruhák,; fehérneműk gyors javításáról j is. Egy helyen megyénkben j szőrme javító szűcsrészleget is j felállítanak. Napról napra növekszik me-; gyénkben is a gépjárművek; száma. Erre is gondolt a Pest; megyei Tanács vb ipari ősz- \ tálya, amikor a Váci Autó- és; Gépjavító Vállalatnál biztosi-; tóttá egy új szakember beállí- j tását. Ezáltal már a közeljövőben vál­lalhatják magánosok ré­szére nemcsak a személy- gépkocsik javítását, de azok kárpitozását, védő­huzattal való bevonását is. A Pest megyei Vegyi- és Kézműipari Vállalat is csatla­kozott a szolgáltatások kibőví­tésének elgondolásához. Mint­egy 140 ezer forint értékben tervezik töltőtollak javítása*, tisztítását, új telephelyekkel. A Solymári Faipari Vállalat most dolgozza ki: hogyan vé­gezhetnék a használatban le­vő bútorok festését, fényezé­sét. Megyei nyomdánk sor­rendben elsőbbséget biz­tosít a magánosoktól ér­kező rendelések elkészíté­sénél. A végrehajtó bizottság kö­zel egymillió forintos jutta­tással segíti e széleskörű terv megvalósulását. Ez jelentős összeg, de más is szükséges hozzá. Fontos, hogy a tanácsok helyi szervei átérezzék e kez­deményezés fontosságát s ahol lehet, megfelelő helyiségekkel s más téren megnyilvánuló se­gítséggel tegyék lehetővé me­gyénkben is az ipari szolgálta­tások kibővítését. Papp Rezső last adott holdja, idén ötször ikaszálihatunik — dús a tábla — s összesen legalább 45 má­zsa szénát takaríthatunk be minden holdról. Vagyis az öntözés róván ugyanarról a területről két­szer annyi' szénát kapunk. — Szálasitakarmány-gondunk nem lesz — szól közbe hatá­rozottan Szabó Melinda, a tsz agronómusa. — És utánpótlás­ról is gondoskodunk. Kalászo­sainkat felülvetettük vörösihe- rével, lucernával. Aratás után öntözzük ezt a területet is. — Csakhogy az állatoknak nemcsak szálastakarmáay kell ám — szakítom félbe —, ha­nem lédús tömegtakarmány, metg abrak is. — Arról sem feledkeztünk meg — felel azonnal, s kimu­tatást vesz elő, meg a takar­mányozási tervet. — Sok száz köbméter silót készítünk siló­kukoricából, kukoricaszárból, répaszeletből, répalevélből s melaszból. így terv szerint, 200-ra növelhetjük tehénállo­mányunkat és évente legalább 120 hízó- marhát tudunk eladni. A silózást lényegében már meg is kezdtük. — Honnan veszik a répasze­letet? — Ötven hold öntözött cu­korrépánk van. Tavaly csak 160 mázsát adott holdja, idén 220 mázsa a terv, de meglesz a 240 is. Igaz, kiöntött az Ipoly, s emiatt kéthónapos ké­séssel vetettük el a répát, má­jus 20-án, de nincs párja a környéken. — Most kapáltuk másod- szpr a répát, 64 000 tő van hol­danként, s levélzef beborítja a táblát, olyan, mintha hara­goszöld színű szőnyeggel len­ne leterítve a föld — teszi hozzá az elnök. — A napokban poroztuk a répát, mert a nö­vényvédelmet sem hanyagol­juk el. — Nem sok idejük marad­hat a kukoricára — mondom. — Százhetven hold kukori­cánk volt, abból 50 hold Hun- gazinos — felei az agronómus. — Hungazinozás után megön­töztük 30 milliméternyi csapa­dékkal, ott nincs munka, majd csak töréskor. Terveket mutatnak, majd közösen megnéztük a 170 hold kukoricát. Magam is jogosnak tartom, ha a tavalyi 16 mázsa helyett az öntözés segítségével legalább 25 mázsa szemesku­koricát várnak holdanként. Ám a tsz-nek csak két góré- ja van, gondot jelent a na­gyobb termés. — Az ilyen gond örvende- % tes — mondják mosolyogva. £ — Jövőre építünk újabb góré- kát, most a padlásra tesszük á a kukoricát, azonkívül a tér-g ményforgalmi vállalatnak ad-| juk át, mert cserébe különféle g tápokat kapunk állataink ré-< szére a kiskunlacházi keverő- | üzemből. ' Jövőre még nagyobb lesz | a raktározási gondunk, ^ mert a jelenlegi 200 he- ^ lyett már ötszáz holdat j öntözünk. A Duna Leányfalunál — A. kapások területe nem csökken ezáltal? — Sőt, hövekszik. Idén szán­tónk 47 százalékán, 1100 hol­don termesztettünk gabonafé­léket. Ez sok. Jövőre az öntö­zéssel eddig kevésbé haszno­sított területeket is művelésbe fogunk, s a takarmánytermő, és kapásnövóny-területek min­den holdját öntözni fogjuk. Telepítünk ötven hold mál­nást, még annak is jut víz. Végezetül számításokat vé­geztünk a szövetkezet irodá­ján. Kitűnt, hogy a többletter­més révén két esztendő alatt megtérül az öntözőberendezé­sek költsége, s azt sajnálják, miért nem használták már fel évekkel ezelőtt is az Ipoly vi­zét a közös gazdaság érdeké­ben. (esti) A Minisztertanács ülése jesztése alapján, a kormány határozatot hozott a múlt évi országos termelési versenyben legjobb eredményeket elért mezőgazdasági termelőszövet­kezetek kitüntetéséről és ju­talmazásáról. A Minisztertanács a Magyar Testnevelési és Sport Tanács elnökének előterjesztése alap­ján, határozatot hozott a test- nevelési és sportmozgalom ve­zetése egyes időszerű kérdései­nek rendezésére. A művelődésügyi miniszter előterjesztésére, a kormány egyetemi tanári kinevezések­ről hozott határozatot^ A Minisztertanács ezután folyó ügyeket tárgyalt. Nyári nagyüzem a filmgyárakban Hét filmen, dolgoznak a rendezők és munkatársaik A filmgyárukban szorgos munkával töltik a nyarat. A stábok nagyüzemet bonyolíta­nak le, hét újdonságon dol­goznak. Az Egyiptomi törté­net című egyiptomi—magyar, valamint a Vasárnap-hétköz­nap című csehszlovák—ma­gyar koprodukció® film nem­sokára készen lesz, jelenleg az utómunkálatoknál tarta­nak. Javában forgatják Az esős vasárnap című új­donságot, amelyet Pongrácz Zsuzsa forgatókönyvéből Keleti Már­ton rendez. A történet fia­tal lányokról szól. Készül az Isten őszi csilla­ga című új magyar film, Ga­lambos Lajos könyvnapi re­gényének filmváltozata is. Rendezője Kovács András. A történet 1947-ben ját­szódik, s az egyik első termelőszövetkezet meg­alakulásának küzdelmes napjait dolgozza fel. Az alkotó csoport jelenlegi „főhadiszállása” Karcag. A nagykunsági városka szom­szédságában található rizs­telepek „szolgáltatják” a ter­mészetes díszleteket. Ugyan­csak falusi tárgyú Révész György rendező új filmje, A fagyos szentek, amely Fe­kete Gyula forgatókönyvéből készül. Befejezés előtt áll Ná- dasy László új filmje, A lopott boldogság, ame­lyet H. Bari a Lajos írása alapján forgatnak. A stáb legutóbb Pesterzsébe­ten „ütött tanyát”. Megkezd­ték az Aranyember forga­tását; Gertler Viktor rende­ző és munkatársai Romá­niában, az Al-Dunán készí­tettek táj felvételeket. A ter­vek szerint július végén, au­gusztus elején megelevened­nek a felvevőgép előtt a nagysikerű Jókai-regény film- változatának első jelenetei. (MTI) Két baleset egy órán belül ugyanott Tegnap este izgatott hang jelentette a megyei rendőrka­pitányság közlekedésrendésze­ti alosztályának, hogy Érd ha-. tárában, a 7-es számú fő köz­lekedési útvonalon, a Diósdi Csapágygyárhoz vezető útke- resztezésnél gázolás történt. A helyszínre megérkező járőr az alábbi sajnálatos tényállást rögzíthette. Krasznai László budapesti lakos vigyázatlanul az úttestre szaladt s nem vette észre, hogy tőle féktávolságon be­lül egy Skoda személygépko­csi közeledik. A volánnál ülő Kelemen László zalaegerszegi lakos hiába fékezett, s hiába működött kifogástalanul a fékberendezés, a karambolt nem kerülhette el. Krasznai a kerekek alá került s a mentők lábtö­réssel szállították kórház­ba. Az óra nagymutatója még körbe sem fordult teljesen, amikor a fenti baleset színhe­lyétől mintegy 150 méterre, Varga Miklós budapesti la­kos, az AKÖV dolgozója, te­hergépkocsijával — mert a megengedettnél gyorsabban próbált befordulni éles ka­nyart véve a laza kötésű út­ra — belerohant az úttest mel­letti kettős villanyveze­téktartó oszlopba s azt kidöntötte. Varga — mint az alkoholvizs­gálat is igazolta — előzetesen három pohár sört ivott meg. Ö maga nem szenvedett sérü­lést, de kocsiján s a villany­oszlopban 3500 forint kár ke­letkezett., ismerkedése Magyarország­gal ... a minszki traktorgyár munkásának öröme, amint vi­szontlátja keze munkáját: a Belorusz traktort, egy nagy­kőrösi termelőszövetkezetben; a traktor sokjegyű gyártási számából — egy az ő brigád­ját jelenti... Az első azer­bajdzsán nemzetiségű szovjet ember látogatása a Cegléd- Cif raker ti Állami Gazdaság­ban: gazdagon díszített népvi­seletben. mellén kis kerek jel­vény. Gagarin arcképével... Különös szépségű tatár lá­nyok, bokáig érő, színes ruhá­jukban magyar csárdást tán­colnak ... Ahány csoport, annyiféle nemzetiség, annyiféle anya­nyelv. Mégis értjük egymást, összeköt bennünket annak a népnek a nyelve, amely nekik is, nekünk is szabadságot ho­zott: az orosz. Az ukránok ugyan há-nak mondják a gé-t, a beloruszok lágyan ejtik a mássalhangzókat, az örmény szokatlanul dallamosan hang­súlyoz, de vannak fogalmak, amelyeket mindannyian egy­formán mondanak: mir, druzs- ba. Béke, barátság­Dámszentmiklóson — né­hány napja — litvánok jár­tak. A Litván SZSZK első turista csoportja Magyaror­szágon. Mindent tudtak ró­lunk: történelmünk fonto­sabb eseményeit, irodalmunk, művészetünk legnagyobb kin­cseit, ismerték zenénket, köl­tőinket, városaink nevét. Hon­nan? Mindent elolvastak rólunk, amihez hozzájuthat­tak. az utazás előtt... * Látván barátaink figyelme­sen hallgatták Kelemen György igazgató beszámolóját a Dánszentmiklósi Állami Gazdaság életéről, munkájá­ról. Mintha nem is lett vol­na mögöttük több napos, fá­rasztó utazás, olyan érdeklő­déssel járták a gazdaságot. Kérdéseik őszinte érdeklő­désről — és hozzáértésről ta­núskodtak. Az agronómusok jegyeztek, fényképeztek. Délután átmentek a hely­beli Micsurin Tsz-be, ahol Kelemen György tsz-elnök tájékoztatta őket a szövet­kezet életéről, munkájáról. Utána megtapsolták. így fe­jezték ki elismerésüket afe­A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtö­kön ülést tartott. Apró Antal, a Miniszterta­nács elnökhelyettese, beszá­molt a kormánynak a Kölcsö­nös Gazdasági Segítség Taná­csa végrehajtó bizottságának moszkvai üléséről. A földmű­velésügyi miniszter tájékoz­tatta a kormányt a mezőgaz­dasági munkák menetéről. Az élelmezésügyi miniszter be­számolt a felvásárlás helyze­téről. A Minisztertanács a be­számolókat megvitatta, majd jóváhagyólag tudomásul vette, j A Termelőszövetkezeti Ta- j nács elnöke és a földművelés- ! ügyi miniszter együttes eiöter- | lett, hogy Kelemen György állami gazdasági igazgató a tsz-parasztok kérésére elvál­lalta a szövetkezetelnöki feladatokat is. ★ Ludvik Baron as főagronó- mus — a csoport egyik tag­ja — mesélte az alábbi epi­zódot: — Útban Cegléd felé, sok érdekes látnivaló kötötte le a figyelmünket. Sokan elő­ször járunk külföldön, Ma­gyarországon pedig még sen­ki sem volt közülünk. Igye­keztünk. tehát minél többet elraktározni emlékezetünk­ben: tájat, embereket, ma­gyar szavakat. 'Tiszteletünk­re elállt az eső, s a napsütés­ben nótás kedvünk kereke­dett. Az autóbusz ringása diktálta a ritmust, s mi ja­vában nóta ztunk, amikor ve­zetőnk, a sztároszta, ránk­pisszegett: — Csendesebben, elvtársak, ne daloljatok! — Magyarázat helyett egy útmenti táblára mutatott; a táblán ez állt, lemásoltam: Az út elzárva. Behajtani tilos! — Az elejét nem értettük, csak a végét. A tilost. Mert az litvánul azt jelenti: csen­desebben! Nyíri Éva g Az ember — társas lény. ! Ez nemcsak annyit jelent, !hogy egyedül nem szívesen éli/ I le az életét, ezért társat, párt ! választ magának, hanem azt ! is, hogy keresi a másik em- í bér barátságát. Ezekután mi Í sem természetesebb, hogy í időnként felkerekedik és meg- í látogatja a barátját. Néha a í szomszédba, néha messzebb. í Esetleg országhatárokon is í túl. % Ilyen baráti látogatásokra £ gyakran sor kerül mostanában £ a mi megyénkben is. Legked- J vesebb barátaink, a felszaba- £ dító szovjet nép fiai keresik ^ fel városainkat, falvainkát, ^ hogy megismerkedjenek né- £ pünk életével. Ezek azok a lá- ^ togatások, amelyekre napokig £ kedvvel készülnek a vendégek J és vendéglátók, s amelyek ^ után egyaránt sajnálkozással ^ veszik tudomásul a fukaron j mért idő múlását | j Részt vettem néhány baráti '/ találkozón. Képek villannak í bennem; színes, szokatlan, í olykor megható élményekről r. A távoli Tádzsikisztán fiainak BEHAJTANI TILOS - ÉNEKELNI SZABAD!

Next

/
Thumbnails
Contents