Pest Megyei Hirlap, 1962. július (6. évfolyam, 152-176. szám)
1962-07-21 / 169. szám
MA ülést tart a járási tanács. Na pirend: Elnöki beszámoló. 2. 1961. évi költségvetés végrehajtása és az 1962. évi költség- vetés elfogadtatása. 3. A mezőgazdasági állandó bizottság munkájáról tájékoztató jelentést ad Kiss József, az állandó bizottság elnöke. 4. Tájékoztató a termelőszövetkezetek féléves versenyeredményéiről. Tataraani helléné A vecsési járókelőknek már fel sem tűnik a Bajcsy-Zsi- linszky úti gyógyszertár kopott épülete, annyira megszokták. Azért ha tataroztatnák, mégis szívesen vennék valamennyien. Hiába van a belsejében rend és tisztaság, a külseje nem bizalomkeltő, a vizes falak pedig egészségtelenek. Egészségünk védelmében álló intézménynek ez nagyon rossz hatású! A vecsési lakosok érdekében az egészségügyi szervek gondolhatnának a gyógyszer- tár tatarozta fására. Vagy arra varnak, hogy tönkremenjen egészen az épület? V ercezkei MILYEN SZÉP EZ A VIRÁG es hogy a gomba? —- kérdezik a monori piac standján a fiatal és csinos lánykáidtól. Az elárusítók, a monori József Attila gimnázium tanulói, Magócsi Lívia és Liktor Elvira a gimnáziumban . működő ifjúsági termelőszövetkezet tagjai. Az ott termelt árukat hozzák ki eladni a piacra, és bizony sokan vesznek belőle. Ezt a bevételt hasznos célra fordítják, év végén tanulmányi kirándulásokra mennek. K. M. M.AI MŰSOR Mozik Ecsre: E,gy katona meg egy fél. Gomba: Énekesnő hazatér, G.yöm- rő: Ugyefogyott Rómeó/ Maglód: Szombat este és vasárnap reggel. Mende: Jó utat. autóbusz. Monor: Üzenet az élőiknek (széles). Nyáregyháza: Mágnás Miska. Pilis: Julius Caesar. Tápiósáp: Emberek a hídon. Tápiósüly: Nevessünk, úri: Folytassa, nővér. Üllő: Ádua és társnői (széles). Vasad: Folytassa, nővér. Vecsés: Boldogság országa j (szélest “ INTO PÉLDA A 14 éves Pincei Ferenc a magasodó fa tetején fészket látott. Már dobta is le a cipőjét és mászott, kúszott a fészek irányába. Ringott a fa. hajlottak a vékony ágak, de a fa alatt álló kis barátok biztatták: Már ott vagy, már eléred ... Kinyújtotta kezét, hogy elérje a fészket, de helyette reccsent az ág és a vékonytestű Ferit a mentők kéz- és lábtöréssel szállították Üllőről a kórházba. Intő példa a fáramászó, fész- ketszedő gyerekeknek . .. Szabálysértők Kukoricaszárat loptak a monori Kossuth Tsz földjéről Lázár Anna és Vidék Rozália Monor, Lenin út 177. szám alatti lakosok. A tárgyaláson nem jelentek meg, a szabálysértési hatóság 200— 200 forint bírsággal sújtotta őket. Vidák Mária és Ignácz Erzsébet Monor, Cinka Panna úti lakosok egy 30 kiló súlyú sertésdögöt hoztak el a Csévharaszti Állami Gazdaság területéről. Ä dögöt fogyasztás céljából akarták hazahozni. Bírságuk 100—100 forint. IV. ÉVFOLYAM, 169. SZÁM 1962. JULIUS 21, SZOMBAT A szocialista összefogás eredménye Mérlegen az üllői Kossuth Tsz Béke brigádjának munkája A hófehér falú istállóban a tiszta, friss almon csendesen kérődznek a tehenek, s a sertések is elnyúlva, jóllakot- tan sütkéreznék 4z akol betonján. Kicsit érezni a Ben- tocid édeskés illatéit, amelytől a legyek messze menekülnék innen... Az állatgondozók fehér köpenyei már a tetőt tartó vastag oszlopokon függenek. Az állatgondozó brigád most nem haza készül, hogy pótolja az éjszakát (mert itt a reggel, hajnali háromkor kezdődik), hanem a tsz-iro- da felé, ahol a szocialista címért versenyző brigád negyedévi munkáját értékeli a bizottság. Az elnöklő Nyitrai József- né kezében zizegnek a lapok,, ahogy a tejtermelési naplót forgatja, futnak a ceruzák a fehér papíron és máris halljuk az eredményt. A tejhozam a vállalt két százalék helyett hat százalék lett, egy tehénre jutó termelési terv 1270 liter, a tény 1444 liter. Az államnak a tsz így 500 hektó tej helyett 511 hektót adhatott át! Mosolyog a brigádvezető — Kovácsi Györgyné. — Ezelőtt úgy volt — súgja, hogy amikor megérkezett a kocsi, a takarmányból, a férfi gondozók annyit szúrtak a villára, amennyit bírtak és dobták a teheneik elé, nekünk, asz- szonyoknak marad — ami maradt. Ma ők osztják szét, hogy minden tehén egyenlő mennyiséget, kapjon. Ez is nagy eredmény! A tej zsírszázaléka is emelkedett egy tizeddel — állapítja meg a bizottság és a tej- kezelés tisztasága is kifogástalan. A tbc-s teheneket külön választották és a tejet is külön kezelik. A borjúszaporulat 80 százalékról 84 százalékra emelkedett, s a borjúkat a brigád 11 hetes korban a vállalt 105 kiló súly helyett 124 kiló súlyban választotta el. A növendékek felnevelése terén tett vállalást a brigád a vállalásnak megfelelően végezte, az üszők 18 hónapos korban meghaladták a 400 kilót. A tervszerű almozással a trágyatermelést megduplázták. Ragyogóan tiszták az istállók, ólak, három havonként meszelik, fertőtlenítik. A hízómarhák havi súlygyarapodása átlagosan a 30 kiló felett van. A sertéseknél a szaporulat nyolc darab átlaggal szemben, kilenc darab lett, a takarmányértékesítés 22 százalékról 23 százalékra nőtt. Az anyakoca-állományt különben a tsz felfrissíti. A kiselejtezés után megmaradó 45 darab anyaikoca mellé a napokban érkezik 30 darab a ceglédi Vörös Csillag Tsz- ból. Cél, a tisztavérű fehér hússertés állomány kialakítása. Nagy feladat vár itt a gondozókra. A brigád az erkölcsi és politikai vállalásának. is eleget tett, ittasságból, hanyagságból munkakiesés nem történt. A rendszeresen kiadott szakkönyvekét közösen tanulmányozzák át és a tanultakat értékesítik is. Szabó Gyula brigádtag új házát közös összefogással építették fel, Virág Józsefnél is közösen végezték lakásának felújítását. A tejtermelési napló, a szaporulati könyv, az egyedi nyilvántartási lapok már az asztalon pihennek, az izzó cigaretták kékesszürke füstje vastag: felhőikben' keresi az utat az ablak felé. A szocialista összefogás útján ilyen eredményeik születnek s az eredmények — vallják a brigád tagjai — ebben a negyedévben még nagyobbak lesznek. Kiss Sándor Öt perc beszélgetés Monoron találkoztam Pong- rácz Sándorral, a gombai Uj Elet Tsz főagronómusával. Most érkezett Gombáról. El- mondka, hogy a tsz az 1418 katasztrális hold gabona vetésterületéből a csütörtöki napig 800 holdat learatott. Ebből a kombájnnal learatott gabonából 15 vagon olasz búza érkezését jött éppen je7 lenteni a raktárosnak, a raktárossal megmérték a hozott minták alapján a búza minőségét. Víztartalmúit 15,5 százalékosnak találták. A mérésre általában nagy gondot fordítanak. mérik a gabonatáblák átlag és össztermését és ügyelnek arra, hogy mérés nélkül raktár,ba ne kerüljön búza. A learatott területen több mint 70 hold tarlóhántással a nyári mélyszántással pedig 60 holdon felül végeztek, örömmel újságolta még, hogy a növény ápolási munkákat javarészt befejezték. A kukoricát már kétszer kapálták, egy részét (280 holdat) Hungazinnal vegyszeresen gyomirtották. Tő&záma meghaladja a 2300-at. , Az elmondottak alapján a tsz büszke lehet a szép, gyommentes, már most embermagasságot elérő kukoricájára. Burgonyatermésre sem panaszkodhatnak. A szedés még folyik, de már a tervezett szerződésben vállalt mennyiséget a MÉK-nek átadták. Á tsz terven felül is ad át még szükség esetén burgonyát a MÉK- nek.-h-y Női önkéntes rendőrök Az országban másodiknak Pilisen alakult meg a női önkéntes rendőrszakasz. Kozma Istvánná az egyik önkéntes rendőr tájékoztatott: — Rajtam kívül még öten vannak: Gál Ferencné, Solti Jánosné, Maja Erzsébet, Csil- ló Judit és Thury Lászióné. — Mik a feladataik? — A mi munkánk, hogy ellenőrizzük a cukrászdát, a mozit, hogy 18 éven aluliak ne fogyaszthassanak szeszesitalt és ne nézzenek meg 18 éven felülieknek szóló filmet. Azonkívül részt veszünk a kultúr- ház rendezvényein és ügyelünk a rendre. Természetesen az ifjúságvédelmi bizottság munkájában is segédkezünk. — Mennyi elfoglaltságot jelent ez? — Hetenként 4 órát. De mi akkor is „szolgálatban” vagyunk, ha nincs rajtunk a karszalag. Különösen, amikor reggel bevásárolni megyünk a piacra. Például ma is zöldbabot akartam vásárolni, de összeszedték és bevitték Pestre, hisz felárral eladhatják. Ha egy kicsit előbb érkeztem volna ... Nem baj, majd máskor jobban fogunk rájuk ügyelni, — mondja. 1 Itt a faluban mit szóltak az emberek, amikor meglátták karszalaggal Önöket. — Kezdetben fúrcsálták, de már megszokták és nem néznek ránk bíráló szemmel, mert tudják, hogy mi is dolgozó emberek vagyunk, s önként vállaltuk a rend védelmében e munkát. Kutas XS>XXXXXXXNXVvXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVVXXXXXXXXXXXXXXXXXVVXXXX\XXNXXXXXXXXX\XXX>X>XNXXXXXXXXNXXXXXX>XXXXX\A>>>XXXXXVNXX' ...DE LEGJOBB OTTHON“ Egy maglód! Iiajószakács élményei 11. — Nos, halljam élményeidet, Palkó! — szóltam „tengerész” unokaöcsémnek. (Zárójelben jegyzem meg, hogy minden magyar hajós, aki tengerjáró hajón dolgozik, büszkén nevezi magát tengerésznek.) — Talán ott kezdem, hogy amikor elhagytuk Mohácsot, s eltűnt a magyar határ, kissé összeszorult a szívem... dekát főznöm kellett, nem értem rá sokáig nézni a tovatűnő tájat. — A Vaskapu-szoros gyönyörű. A hatalmas két sziklapart között eltörpült nemcsak az ember hanem még a mi 1200 tonnás Tiszánk is, és játékszernek tűnt. Ki-kipillantva. kerestem Jókai Noémijának szigetét. Sajnos, nem láttam! — A román—bolgár Duna- szakaszon nagyon széles a víz. Alig látni egyik parttól a másikig. Braila új kikötője gyönyörű, ahol a Fekete-tenger és a Duna hajói adnak egymásnak randevút. Itt nem vesztegeltünk sokat. Üzemanyagfelvétel után mentünk is tovább. Talán csak annyit, hogy ott már nem hiánycikk a sertés- hús. A nép inkább juhhúst * eszik. — Constantában kirakodás volt. Ráértem, közel négyórányi időm városnézésre fordítottam. A bolgár parton sehol nem kötöttünk ki. egyenesen Istanbulba mentünk. Istanbul? Hasonlít fekvése Budapesthez. A Boszporusz két partján fekszik. A törökök, férfiaik és nők egyaránt, európai ruhában járnak. Ut-ott látni még bu- gyogós falusi atyafit, de azt a török gyerekek ugyanúgy megbámulják, mint amikor Pesten végigmegy egy szűrös vidéki magyar! — Törökországban Izmirben hosszabb ideig — egy egész napig — időztünk. Kirakatai tele európai, zömben angol és amerikai áruval. Szőnyeget csak kirakatban láttam. Beirutban (Libanon) szintén hosszabb ideig tartózkodtam. Elhatároztam, hogy vásárolok valamit. Persze, csak „maszek” kereskedelem van az orszja- ban. Kirakataikban a világ minden áruja látható: japán zsebrádió, amerikai Coca-cola, rágógumi, brazil kávé. argentin hús. kínai gyümölcskőn-, zerv ... Franciául beszélek, de itt inkább az angol nyelv az uralkodó. Egyik kollégámmal mentünk partra, aki beszél angolul. Most már én is tanulok angolul. Egy inget aloartam venni, de olyan drága volt, hogy nem vettem, mert Budapesten feleáron kapom meg, így csak gyümölcsöt vásároltam. Megittunk egy-két üveg Coca-coléi (a magyar málnaszörp jobb!) s mentünk „haza” hajónkra. A ottani óriási ellentétek ötlenek rögtön az idegen szemébe. ami megnyilvánul, az öltözködésben. építkezésben, közlekedésben egyaránt. Alexandriáról csak annyit, hogy az új városrészben a 16— 20 emeletes felhőkarcolók nem ritkák, de ugyanilyen gyakori, ha nem gyakoribb, a földhöz- tapadtan szegények sárltyiny- hója. * — Hazafelé tartó utunkon a Duna igen magas vízállású volt. Calafat és Vidin között a híd alatt nem fért el hajónk. Az egész parancsnoki hidat le kellett bontani, majd a híd alatti áthaladás után visszaszerelni. őszintén szólva örültem neki, mert az 1—1 napi kényszerszünetet arra használtam fel. hogy megtekintettem mind a. román, mind a jugoszláv várost. — További tervem: átmegyek egy másik. 4000 tonnás hajóra, amely óceánokat szel át. —esjó— BURGONYÁT SZEDNEK mintegy 13 holdról a gyömrői Petőfi Tsz dolgozói. Elől Itádi István ás felesége (Foto: Hrutka) Segítségkérés Az egyik nap telefonhoz hívtak. A beszélgetést úgy írom le, ahogyan elhangzott: — Hörömpő Jenő elvtárs? — Igen, az vagyok. — Itt Gaál Jánosné beszél a Monori Járási Tanácstól. — Tessék, miben lehetek szolgálatára. — Segítségüket kérnék, mint múltkor a Karkosiák-ügyben. Most újból van egy rászoruló, nehéz szociális helyzetű asszonyunk, aki igényli a támogatást: Burján Eszterről, van szó, aki a Liliom utcában lakik kislányával. — Igen, ismerem: csökkent munkaképességű. — Igen, ő az. A trafikengedélyét a járási tanács illetékesei már elintézték: megkapta. Most arról van szó, hogy meg tudjon indulni az árusítással. Ehhez viszont pénzre van szüksége, tőkére: ötezer forintra! Ez ügyben az asszonyka az OTP-hez fordult, hogy házára kölcsönt vegyen fel, ehhez azonban négy kezest nem tud szerezni. Nincs más mód, mint társadalmi összefogással a szükséges összeget előteremtem. Nem hagyhatjuk cserben a beteg, rászoruló asz- szonykát, 9 éves kislányával! — Ezzel egyetértünk, miben lehetünk tehát segítségükre? — Kérem, hívják fel a monori társadalmi szervek — a Vöröskereszt, nőtanács, KISZ, valamint üzemek, intézmények — figyelmét Burján Eszter nehéz, szorult helyzetére. Bizonyára segíteni fognak! Mi már jó példával elől járunk! A járási tanács egészségügyi és gyámügyi osztálya ezer forintot biztosit a nemes elhatározáshoz. — Kérem, ezt a legnagyobb készséggel megígérhetem. A felhívás meg fog jelenni, s reméljük, lesz eredménye! — Köszönjük szépen, a viszontlátásra. Nem először fogtam ceruzát, s nem utoljára volt készen szerkesztőségünk arra, hogy bajba jutott, nehéz sorsú embereken segítsen. Most is azt tesszük, s kérjük a társadalmi szerveket, ne hagyják, hogy egy nemes kezdeményezés — a közömbösség áldozata legyen! (HJ) Hétvégi sportjegyzetek Álom és valóság Az egyik este egy régebbi Népsport került a kezembe, ahol azt olvastam, hogy az egyik tsz-sportkör egy barátságos mérkőzésen látta vendégül a Ferencváros labdarúgóit. A mérkőzésit ötezer ember nézte végig. Utána az jutott eszembe, hogy megyénk egyik községének sportköre éppen a napokban látta vendégül a Tatabányát és a mérkőzés után, Grosics Gyula, a csapat sokszoros válogatott kapusa élménybeszámolót tartott. A sportkör ezt. az eseményt az egész járásban propagálta, így itt sem voltak kevesebben. Tovább gondolkodva ezen, eszembe jutott, hogy ez egyáltalán nem új dolog, mert láttam én már ezelőtt hat-nyolc évvel is kis községben futballozni a Honvédet és a Fradit, láttam deszkából tákoít emelvényen bokszolni Papp Lacit. Ilyen gondolatok közt szendéről tem álomba, s csodálatos álmom volt. A monori járás egyik községében jártam, ahol a sportkör gazdag programot biztosított a sportszerető közönségnek. Vendégül látott ismert és népszerű NB I-es csapatot, hallottam egy Szepesi által tartott élménybeszámolót, láttam vívni Kárpáti Rudit, láttam öklözni Törököt, birkózni Polyákot és Kozmát, láttam a női tornász-válogatottat, és még sok szépet, amiről az ember egy éjjel álmodhat. Nem is lehet ezek után csodálkozni, hogy álmom sportkörének háza tája felett nem gyülekeztek a pénztelenség sötét felhői. Volt rendes öltözője, volt a futballistáknak rendes cipőjük, és nem a búcsúi báltól várták a megváltást. Nem érvényesült náluk az az elv sem, hogy: sportkör egyenlő a futballcsapattal. Volt sakk-, pingpong-, röplabda-, torna-, atlétikai szakosztálya is, és volt ennek a sportkörnek még egy érdekessége: a sporttal foglalkozott és nem bálok, színdarabok rendezésével. Ilyen szép álom után nem is lehet csodálkozni azon, hogy egy kissé elaludtam és reggel arra ébredtem, hogy a kultúr- ház gondnoka zörget az ablakon: „Igazgató elvtárs! A sportkör érdeklődik, hogy a búcsúi bálra kivel kell aláíratni az engedélyt”. — ózdi — A PILISI ÚTTÖRŐK társadalmi téren rendben a főMihály)