Pest Megyei Hirlap, 1962. május (6. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-19 / 115. szám

«sr MECVKI 1862. MÁJUS 19, SZOMBAT Az Orvos-Egészségügyi Dol­gozók Szakszervezetének meg­hívására hazánkban tartózko­dik professzor dr. H. Brabant, a világhírű belga stomatoló- gus, a brüsszeli tudomány- egyetem helyettes rektora, a, belga stomatológiai klinika igazgatója, valamint munka­társa, Max Richard, sharle- roi fogszakorvos. A vendégek hétfőn érkeztek, s az elmúlt napokban megte­kintették a főváros nevezetes­ségeit, múzeumokat, s tudo­mányos intézeteket látogattak meg. A zenekedvelő fogspe- eialisták az Operaházban meghallgatták Erkel Bánk bán című operáját. Csütörtö­kön Dunaújvárosba látogat­tak. Professzor Brabant az elra­gadtatás hangján szólott ma­gyarországi élményeiről: — Nem kis várakozással ér­keztem önökhöz, mint tudós, s mint magánember egyaránt. Tudományos munkásságom során többször kerültem már kapcsolatba magyar stomato- lógusokkal, antropológusokkal, s a személyes találkozás várakozáson felül hasznosnak bizonyult. Különösen sok időt töltött a professzor a Nemzeti Múze­umban Érdeklődését elsősor­ban a" hazánkon „átvonuló1’ népek; avarok, longobárdok kiállításai kötötte le. — E tudományos anyagok szakszerű kezelése, mintasze­rű rendezettsége mellett egye­dülálló azok. pedagógiai szem­Az a „bizonyos” új műszer... Grafini olasz fogorvos szen­zációját vizsgálja dr. Balogh Károly a fogorvosi kar dé­kánja (balról fehér köpenyben) és Max Richard nálják. Az olasz kolléga kellő öniróniával jegyezte meg: -r- Hiába, messze van Belgiumtól Olaszország. Javíthatnánk még a nemzetközi együttműködé­sen. Professzor dr. H. Branbant, a paleo-stomatológia úttörője a szónoki emelvényen Az antropológiai ismeretek­nek felhasználását a fogászat­ban nálunk dr. Huszár György docens műveli. Hozzászólását többek között egy 4500 éves budakalászi lelet diapozitívjá- val is illusztrálta; Dr. Huszár elmondotta, hogy Idehaza az új tudomány­ágat „paleo-stomatológiának.” becézik. Brabant professzor örömmel értesült erről, hisz idáig e tudományágnak nem volt neve. A belga professzor tehát már csak ezért sem érkezett hiába hazánkba, nevett kapott szak- tudománya. Máskülönben is igen meg­hitt volt a péntek délelőtti tu­dományos ülés, franciásan meghitt, hisz a belga előadó, valamint a hozzászólj magyar fogspecialisták döntő többsé­ge francia nyelven beszélt. A búcsúztatás azonban már köl­csönösen magyarul hangzott, igen őszintén: „A viszontlátás­ra!” Dr. Brabant és Max Ri­chard pénteken utaztak haza Belgiumba. Alacs B. Tamás MAGVAK IFJÚSÁGI KÖNYVEK KÜLFÖLDÖN Külföldön is kedvelik, szí­vesen olvassák a, magyar ifjúsági műveket. Legutóbb Altay Margit: Amit az óra mesél című regényét jelen­tette meg a varsói Iskry Könyvkiadó 10 000 példány­ban. A Német Demokratikus Köztársaságban Németh Im­re Őserdők mélyén című mun­kája aratott sikert, a könyvet második kiadásban bocsátot­ta közre a Altberliner Ver­lag kiadó. (MTI) Az Angol—Magyar Baráti Társaság öttagú küldöttsége Budapestre érkezett Veres József, Budapest Fő­város Tanácsa elnökének meghívására az Angol—Ma­gyar Baráti Társaság öt­tagú küldöttsége pénteken röggel Budapestre érkezett. A látogatásra az Angol— Magyar Baráti Társaság tíz­éves fennállása alkalmából kerül sor. A küldöttséget Sidney Cole, az Angol—Ma­gyar Baráti Társaság elnö­ke, vezető filmszakember (a Robin Hood filmsorozat készítője) vezeti. (MTI) Lakat alatt a féltékeny férj Április végén hírt adtunk arról, hogy vasvillával mell­beszúrta feleségét Szántó Al­bert 54 éves alsónémedi föld­műves. A szúrás okozta seb húsz napon túl gyógyult A féltékeny férjet, súlyos testi sértés vádjával, az ügyészség most őrizetbe vette. Prémes állatok birodalma A Gödöllői Kisállattenyésztő Kutató Intézetben tudomá­nyos kísérletek folynak az ország prémes kisállatainak szaik- szerű nevelése és továbbtenyésztése céljából. Perzsa kos (MTI foto: Fehérvári Ferenc felv.) Szívügyük a Néhány esztendeje szép, jól felszerelt, modern iskola épült lohad? Csak ez lenne? Budakeszin. A község lakói, s az érdekelt nebulók hamar meg­szerették. De megszerették azok a főiskolások, a budapesti Táncsics Mihály Felsőfokú Tanítóképző Intézet hallgatói is, akik itt töltik négyhónapos szakmai gyakorlatulcat. Petró Béla elektromérnök­nek készült, de helyhiány miatt nem vették fel az egyetemre. Ideiglenesen fel­csapott villamoskalauznak, a következő évben azonban — mivel családi körülményei olyanra fordultak, hogy az ő kereseté' is kellett' — el sém' ment fel vételizni.. Tovább lyu­kasztotta a jegyeket, s a vál­tozó kedélyű utasokért a gye­rekek kárpótolták. Az egye­nes, rokonszenves, olykor „sú­lyos” gondokkal küzdő srá­cok, akiknek úttörővezetőjük volt a II; kerületben; Majorossi György munkás volt. Köves István az esz- tergályozást tanulta meg érettségi után, Takács Imre pedig statisztikusként dolgo­zott. S amikor megtudták — ki újságból, ki hivatalos hely­ről, kinek az üzemben szól­tak —, hogy felsőfokú tanító­képző nyílik, az „önálló em- ber”-ség után ismét vállalták a sovány forintokat jelentő diákéletet, Mindez 1959-ben történt, s ők négyen — nyolcvan társuk­kal együtt — már harmadéve­sek. Idén nyáron végeznek és ősszel már diplomás tanító­ként — Magyarország első diplomás tanítóiként! — fog­lalják el állomáshelyeiket, — Hova mentek, fiúk? A válasz egyöntetű: — Falura, tanyára — s az indokolás nem késik: — Ott a tanító az iskolán kívül is pedagógus kell, hogy legyen. Ott valóban nagy szükség van ránk — s ott valóban dol­gozhatunk. Szép program. De ami­lyen szép, olyan alapos fel­készülést kíván; Székely Ferenc, a buda­keszi általános iskola igazga­tója, Sinkai Imre, az úttö­rőcsapat vezetője, s a négy ta­nítónő, akiknél a fiúk — havonta váltogatva az alsó tagozat osztályait — gyakor­latukat végzik: Soós Klára, Turáni Józsefné, Tauber Má­ria és Ellmann Ágota így vélekedik ezekről a program megkövetelte kívánalmakról: — Ha gyakorlatlanok is olykor, látszik, hogy peda­gógus egyéniségek. Alapos felkészüléssel érkeztek és itt nagyon komolyan, szorgalma­san dolgoznak. Szívügyük a hivatásuk. Az igazgató még hozzáte­szi: — Amikor az influenzajár­vány naponta hat-nyolc kol­légát ágyba kényszerített, a fiúk — „műsoron kívül” — elvállalták a helyettesítése­ket. Meg kellene dicsérni a. fiúkat, de nem lehet, tilta­koznak: — Ugyan ..; ez természe­tes ;.: És ami a helyettesí­tést illeti: kimondottan örül­tünk. Hiszen a gyakorlat mély vize így vált valóban mély vízzé! Végre elértük azt, hogy ránk szakadt minden felelősség. Ifjúi hév — amely hamar Nem; Több annál. | Hiszen vala­mennyien kommunista peda­gógusnak készülnek, és tud­ják, mit várnak tőlük — és mit kell várniuk önmaguk- tól. Az önzetlen összefogást nemcsak a magánéletükben gyakorolják. A munkájukban is. Hiszen rengeteg munkát ad a szakma, az órákra való felkészülés, a közeledő ál­lamvizsgák, a félig megírt szakdolgozat — de a „négyes- fogat” nemcsak a szakmával törődik. Együtt rendeznek, festenek, szerveznek, segíte­nek, ha ünnepélyre készül az iskola és együtt foglalkoz­nak az úttörőkkel, kisdobo­sokkal. És szerdánként, ami­kor összejönnek a községi KISZ-szervezet tagjai — a tanítójelöltek is megjelennek a foglalkozáson, klubdélutá­non. Vitáznak, magyaráznak, ismerkednek az élettel. És a problémákkal, amelyeket fa­lun, tanyán — már diplomás tanítóként — nekik kell meg­oldaniuk; Szívügyük a hivatásuk; Szívügyük — benne élnek; És ha a munkakedvüket, hitü­ket és lelkesedésüket az el­következendő hétköznapok sem tudják felőrölni — évek múlva elmondhatjuk róluk, hogy valóban hivatásszerető, kommunista pedagógussá let­tek. Murányi József Keddre halasztották Carpenter űrutazását Az amerikai űrhajózási hi­vatal bejelentette, hogy szom- j batról a jövő keddre halasz- \ tották Malcolm Scott Carpen- \ tér űrutazását. A közlemény- J bői kitűnik, hogy az Aurora— \ 7-es elnevezésű űrhajón még í technikai módosításokat kell '} végrehajtani. Glenn ezredes j Barátság—7 nevű űrhajóján 5 ugyanis a magassági készü- S lékkel és ezzel összefüggésben \ a katapult-rendszerrel voltak \ bajok. Az űrhajóba a ma- í gáss ág mérésére most új be- ! rendezést építenek. Remélik, f hogy a rendelkezésre álló idő \ alatt a technikai módosítások, ! valamint a kilátás az időjárás [megjavulására növeli az ame­; rikai űrutas biztonságát. * f mm ........................ n i—.1 > M áji ” 20-án lép életbe i a MAHART nyári menetrendje i A MAHART értesíti az í utazóközönséget, hogy a Du- | nán és a Tiszán a nyári fő- | idényi menetrend május 20- án lép életbe. (MTI) tott és tárcsázni kez­dett. Amikor a hívott fél jelentkezett, megkér­dezte: — Kovácsné van a telefonnál? Elsőnek akartam az örömhírt közölni. Férjét kine­vezték a Szépművé­szeti Múzeum főigaz­gatójává Gyorsan letette a kagylót és megkér­dezte tőlem: — Mit szólsz hoz­zá? A Kovács délben hazamegy és a fele­sége a nyakába borul. Elegem volt Kele­menből. Faképnél hagytam. Két héttel később újra talál­koztunk. A karja fel volt kötve: — Tudod — mon-: dotta —. vannak em- \ berek, akik nem is-j merik a tréfát. Palásti László ' A vicces ember Kelemen kivett egy perecet, eltörte, bele­harapott és visszaad­ta: — Nem friss! Ezután a virágüz­letben disznósajtot kért, a gyógyszertár­ban divatos haránt­csíkos nyakkendőt akart vásárolni. Az autóbuszon nagyko- rnolyan megkérdezte: — Kaphatok átszál­lót a legközelebbi holdrakétára ? Amikor megkapta a forintötvenes átszál- lót, egy régi portu­gál sorsjeggyel akart fizetni. Mikor leszálltunk, utcai telefonihoz ci­pelt. — Még csak ezt várd meg r— kacsín­Persze, válaszra sem várt, odament a pereceshez, kiválasz­tott egy ropogósát, beleharapott, azután visszaadta. — Azt hittem, pe­rec — magyarázta. — Kérem, ez pe­rec... — hüledezett az árus. — Kár — válaszol­ta komolyan Kelemen —, én perecet akar­tam venni, — De mondom ké­rem, hogy perec. Lát­ni a fazonján is. — Szóval maga fe­lelőssége teljes tuda­tában kijelenti, hogy ez perec? — Kijelentem. — És friss? — Friss, ropogós. Na, majd meg­látjuk ... í ; A dohányboltban $ levélpapírt vásárol- j lám. amikor Kelemen % B. Jenő berobogott és í komoly hangon kér- < dezte: — Kaphatok velőscsontot? \ — Maga megint } tréfál — nevetett az elávusítónő, és Ke- í lemen jólesően nyug- £ tázta a választ. Igen, Kelemen mindig vic- J ces volt, már az is- % 1 coliban is. Akkor ki- { csapták, ma viszont a i trafikosnő megdicséri \ a humorát. — Tudod — ma- í gyarázta azután —, \ én mindig tréf álok. Í Miért ne fakasszak % derűt? Hadd névesse- I nek az emberek! i Egyébként nincs vé- tétlenül 60 000 forin- tód kölcsön? Megis- 'tf merkedtem egy csi- '/f nos nővel, és diadé- % mot szeretnék neki } vásárolni. rendellenességek előfordulása az idők folyamán nem válto­zott lényegesen, hogy az utób­bi időben a fogzáródási zava­rok a gyermekeik hatvan szá-, Zalákénál mutatkoznak. A fogzománcokkal kapcso- latos vizsgálatoknál vált nyil­vánvalóvá, hogy néha „jó az öreg a háznál”. Ugyanis anor­mal mikroszkóp hasznosabb vizsgálati eszköznek bizonyult az elektromikroszkópnál. — Az elektromikroszkóp nem egyszerűsíti, hanem csak komplikálja a vizsgálatot, s úgy véljük, a normál mikrosz- kóopal nyert adatok továbbra is érvényesek maradnak. ■ Az előadást követő vita so­rán felszólalt többek között dr. Balogh Károly profesz- sror. a fosorvosi kar dékánja, dr. Molnár lAszló professzor, dr. Kemény Imre Kossuth-dí- jas. Derültséget keltett, amikor Grafini olasz fogorvos jelent­kezett szólásra. A klinika vendégéként hazánkban tar­tózkodó velencei orvos e9V új műszert mutatott be, amely a betört gyökeres* eltávolítá­séra alkalmas. Brabant pro­fesszor megjegvezte, hogy ezt Belgiumban már tíz évehasz­pontokat figyelembevevő j szemléletessége. I A legaprólékosabban tanul- j mányozta dr. Brabant a Sto- ' matológiai Intézet munkáját, ‘ s itt a tudományos munka, valamint a betegellátás „har­monikus egységét” dicsérte. Erről szólt egyébként mun­katársa, Max Richard is, aki a belgiumi Sharleroiban bá­nyaorvos. — Az nem lepett meg, hogy a szájsebészeten éjszakai ügye­let van. Ez mindenütt szokás. De hogy éjszakai rendelést tartanak a „hétköznapi fogá­szaton”: ez egyedülálló a vilá­gon. Professzor dr. H. Brabant pénteken délelőtt az Orvostu­dományi Egyetem szájsebé- • szeíi klinikáján; a fogorvosi szakcsoport tudományos ülé­sén ismertette — nagy érdek­lődés mellett — tudományos, munkásságának legújabb eredményeit: „Az európai em­ber fogazatának alakulása az utóbbi ötezer évben” címmel. A professzor kutatásainak középpontjában az a kérdés áll, hogy vajon korunkban az emberi fogazat visszafejlő­Új tudományág „névadó ünnepségén“ ßleyyuenezer joy lizonyíl — ^ formal- honira eíehtro mihroSzhójj — “/' műszer tündöklése és kukása — néyyezer-ötszáz éves kudaka lászl letet | dik-e? A különböző korsza­kokból származó több mint háromezer koponyát, illetve negyvenezer fogat vizs­gáltak meg. A legkorszerűbb eszközökkel végzett antropoló- I giai vizsgálatok arra a megál- i lapításra vezettek, hogy a fo- I gázát dekadenciája nehezen | bizonyítható. I — A fogak átlagméretei I nem sokat változtak több ezer j év óta. Sőt, a fogrendellenes- { ségek is ugyanazok voltak öt- i ezer évvel ezelőtt, mint ma. Csupán az egyes rendellenes­ségek gyakorisága változott a századok folyamán. A foghi­ány. a fogkcpás igen gyakori jelenség volt. Ez utóbbival kapcsolatban azonban az ed­digi közfelfogással ellentétes eredményre jutottak. — Tanulmányoztuk az em­beri táplálkozás alakulását a történelem előtti időktől -a hu­szadik századig. Úgy találtuk, hogy a fogkopás inkább ^ rá­gás „mikéntjével” van össze­függésben, semmint a táplálék minőségével. Századunk népbetegsége: a fogszuvasodás és a fogzáródás. Míg a történelem előtti idők­ben a felnőttektől származó fogak 2—4 százalékán mutat­kozik, addig jelenleg 30—40 százalékán. Még ennél is szembetűnőbb, hogy régen az emberek 10—30 százaléka baj­lódott e rendellenességgel, most 90—100 százaléka. Korunk legrejtélyesebb je­lensége, ^miközben az egyéb

Next

/
Thumbnails
Contents