Pest Megyei Hirlap, 1962. február (6. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-18 / 41. szám
8 r^CMap 1962. FEBRPÄR 18, VASÄRNAP nz&muH Ikiw ifií» «K Sw*» % vom *>: v .i- v S-óbtí-fcsi*'. l*á* fcwi*? «*w k-xtóí te,'i»K («, 0* * &***$ w> y, tm-t Í&hVmHÍ «**«81 ?*:■*$ *x >&&cs s&w&í*. *&? ■ '*>3*r-3»«í »»•< : fciSÖte i »fewSxSÍÍ ÍÍ3& X i **» * **.#&?&*: #fc»x K-^Wi JtVtoVM H»\ i#W&r*bCÓ**j 'yérktif/ &<*}*'• %JfeO»x<iw«>Öx- & topén OsOtmiíktt«f dtöti* te tanta»* $K»«W9* <fóK&i* :,SwH«*i'] «»XOÍOÍ*« MÉB&i Mp» TlíK«<^j*í l&rs*. 'W------------------1—---------mresmc?* Ki dobja hát a bombát? VON UMI V&N BREST NACH BUKAREST HACH AlUER Narviktól Algírig, Bresttől Bukarestig hirdeti e jelvénynek, az úgynevezett kelta keresztnek magyarázataként ez a kép. És hol jelent meg? Nos, nem máshol, mint Brüsz- szeliben az úgynevezett Iíjú Európa című •'lapban, amely az „egységes Európáért” aláírást viseli címe alatt és a címben szereplő Európa szó o betűje ezt a kelta keresztet ábrázolja. Flamandul, portugálul és franciául jelenik meg hasonló kiadvány, vagyis azoknak a népeknek nyelvén, amelyeknek hazájában komoly erők küzdenek a gyarmati kizsákmányolás, faji megkülönböztetés fenntartásáért. A francia-belga határon azonban nemcsak ez a röpirat, fegyver is áramlik át. Robbanószer, amellyel az OAS, az Organisation de l’Armée Secrete, a francia hadsereg titkos terrorszolgálta Párizsiban és Algériában egyaránt robbantásokkal igyekszik nyomást gyakorolni De Gaulle kormányára, valahányszor a tábornok belátja, hogy a francia nép már kifáradt a reménytelen algériai háborúban és békülni próbál. De honnan jönnek a fegyverek és honnan támogatják az akciót? Münchenben székel a mai nyugatnémet titkosszolgálat vezetője, Gehlen úr, Hitler egykori tábornoka. Nos, ez a Gehlen úr legutóbb megegyezett a francia ultrákkal és azok főszervével, a mai OAS- sal. Megállapodott pedig abban, hogy miután a mai Franciaország „éppenúgy az anarchia küszöbén áll, mint 1936- ban Spanyolország, legkésőbb 1962-re meg kell teremteni a kibontakozást, mégpedig az erőpróba, a polgárháború kirobbantásának segítségével.” Ennek érdekében robbannó anyagot segít a Gehlen-szerve- zet Belgiumon át Franciaországba csempészni, a francia földön állomásozó nyugatnémet NATO-kötelékek segítik az OAS-t és minden segítséget megadnak a Madridban tar*- r'>toT— — Mars a sarokba, te vagy mindennek az oka, — te miattad volt rossz a bizonyítványom is... HANGLEMEZBOLTBAN A párisi France Soir szerkesztőségének romos szobája az OAS egyik bombájának robbanása után Egy régi jelenet, ma már a múlté. Sálán tábornok, aki Algériában készítette elő a De Gaulle-t uralomrasegitő puccsot, kezetráz az Algériába látogató „főnökkel”. De Gaulle-lal. Azóta Sálán már az OAS vezére és küzd a „gyengekezű” tábornok ellen, mert az meg akar egyezni Algériával tózkodó Sálán tábornoknak is. Madridban egyébként nyugatnémet üzleti ügyek intézőiéként már régen ténykedik Shorzeny, a volt SS-vezér, akinek rendelkezésére áll a nácik egykori Spanyolországba menekített pénze és a nyugatnémet üzletek haszna. A nyugatnémet üzleti világ pedig nem csekély mértékben érdekelt az Algériához tartozó Szahara olajának kiaknázásában, ezért minden módon meg akarja tartani a hozzáhúzó francia ultrák kezében ezt a vidéket. A horogkereszttől alig különböző kelta kereszt észak, y Brigitte Bardot, a hires sztár, 4 akit sikertelenül zsarolt meg | az OAS. Bardot nem fizette £ meg a kért 50 000 frankot és ^ nyílt levélben jelentette ki az | Express című lap hasábjain, ^ hogy azért nem támogatja ezt ^ a mozgalmat, mert nem akar | fasiszta országban élni í \ déli ágának Narviktól Algírig ^ felírása tehát ezt takarja. De ^ mit jelent a Breszttől Bukares- | tig felírás? Nos, nem keveseb- ^ bet, minthogy a Gehlen-szer- ^ vezet Ausztria és Olaszország ^ irányába is kifejti a maga „ál-1 dásos” működését. Nincs szó ^ másról, minthogy Adenauer ^ államtitkára, a volt náci ^ Globke és minisztere, az ^ ugyancsak hitlerista múlttal ^ rendelkező Seebohm minden | erővel támogatja az Olaszor- 4/ szaghoz került Dél-Tirol re- ^ vansiszta köreinek törekvé-1 seit Ausztriában és Olaszor- ^ szágban egyaránt. Itt is rob- í bánnák a bombák, ha kell, 4 mert hiába NATO-partner £ Olaszország éppenúgy, mint 2 Francíáország. a zavarkeltés, \ megfélemlítés eszközével kell | a nyugatnémet tőke engedel- ^ mes eszközévé tenni mindkét y országot.' | Ezért dobják a bombákat itt $ is, ott is. Máté Iván * — Azt a biu ... biu ... ba.. ba. Biu ... biu ... babin.»« lemezt kérjük! BELSŐ TATAROZÁS — Mit szól az újításomhoz Sanyi bácsi...! Ul Ilim HIWIHR! T(e)hényFARSANG 1 2 i 5 6 ■ * 8 1 9 10 S) ti u e nk ■ r 1i 15 ■ 16 n ■ w he (9, ■ 20 _ ■ 21 2b A Neue Berliner Illustrierte című lap érdekes táblázata a földalatti fasiszta mozgalmak összefonódásáról Spanyolországtól Algérián át Ausztriáig. Az ötödik hadoszlop hálózata — hirdeti baloldalt a táblázat lényegét a címe. Mellette Globke, a volt hitlerista és mai nyugatnémet államtitkár képe, odébb jobbra az ugyancsak náci múlttal rendelkező inai nyugatnémet miniszter, Seebohm képe díszeleg. Globke alatt Hitler egykori generálisának, Gehlennek képet láthatjuk, ő ma Adenauer titkos szolgálatának vezetője. Tőle indulnak ki a szálak Algéria és Spanyolország felé, ahol Skorzeny, a volt SS-vezér ténykedik, mint madridi gazdasági megbízott és működik együtt a Madridba szökött Ortitz francia ultra puccsistával (képe a bal sarokban), valamint Gardes volt francia tá- bjrnokkal, aki a franciaországi OAS titkos szolgálatának vezetője (képe Gehlen alatt). Globkétől balra egy sorral lejjebb látható még Mercier őrnagy, aki francia összekötő Baden-Badenben, Ortitz-től jobbra pedig Vanuxen és Gardy volt tábornokok láthatók, ugyancsak az OAS vezetői, előbbi Franciaországban, a másik Algériában. A táblázat jobboldalán a Scebohm-tól kiinduló fasiszta szervezkedés olaszországi és ausztriai vezetői láthatóak. Ezek a Dél-tiroli Kultúrvállalat című müncheni cég fedőneve alatt dolgoznak, vagyis Gehlennel egy városban. Közöttük van a volt SS Hergl doktor is (képe egy vonalban Gehlennel jobboldalt), valamint a jobboldalt alul levő két egymás alatt levő kép élő mása, dr. Stanek Brixenben és dr. Windmoser Innsbruckban. Az egésznek az élén a két nyugatnémet „államférfi” és Gehlen áll, vagyis három „stramm fiú még Hitler gárdájából” I 4 VÍZSZINTES: 1. Erkölcsi értéí keket veszélyeztető. 11. ötlet, esz- '4 me. 12. Község a dabasi járás- j ban. 1«. Puszta. L7. Kellemes az 4 orrnak. 18. A ía koronája. 20. í Részvénytársaság rövidebben. 22. 4 Burkoltan, közvetve utal valami- 4 re. 21. Valaminek a létezése. 26. " Az illatot szívesen veszi. 28. Kezdetben raccsol? 30. Tökéletesen megsemmisítő. 31, Sublőt. 33. Menetközben az utat mutatja. 31. Angol csapat. 36. Jelt ad a zászlóval. 38. Részlet az Aidából? 39. Fővárosi ipari üzem 43. Bűbál. 44. Francia király volt ül 45. ókori görög törzs. 48. Néhány esztendő. 51. Bizonytalanná tesz. 52. Számos. S3. Pormentes, tiszta hegyi vagy erdei levegő. 54. Heró- diás hirhedt lánya volt. 55. Működését akadályozó. 57. Régi pénz volt. Kínában. 58. Bő — a távirdá- ban! Kétbetűs szavak: UN — GY E — MS — El — MZ. FÜGGŐLEGES: 1. Kellemesen savanyítás Ízű gyümölcs. 2. Fogápolószer márkája. 4. Értelmetlen. 5. Függ. 6. A kicsépelt gabona szemetes alja. 8. Hafiz perzsa költő szülőhelye. 9. Előidéz. 12/a. Töltés. 13. Részlet — németül. 15. Magyar király volt 1303—1307-ig. 19. Kóros folyamatok eredő helye. 21. Rövidítés a menetrendben. 23. Felfordult kukoricatároló. 25. Tisztában van vele. 27. Az arab számjegyekkel ellentétes számok. 29. Érdemes pénzt adni érte. 32. Állandóan bőségesen táplál. 35. Sértetlenül megtart. 37 Német számnév. 40. M. P. I. 41. Emberi iótu- lajdonsága. 42. A kényelmesebb munkahely. 46. Cukrászati termék. 47. A. A. A. A A. — O. O. O. O. O. 49. A római polgárok nemzeti viselete volt. 56. A fa erősebb hajtása. Kétbetűs szavak: ÖA — VN — EO — SA — ML Beküldendő az idézett két táncdal megfejtése 1962. február 26-ig. A megfejtők között könyvjutalmat asztunk szét. Az 1962. február 4-1 rejtvényünk helyes megfejtése: „A férj sohase aludjon el elsőnek és sohasem ébredjen fel utolsónak”. Könyvet nyertek: Schneider Tibomé. Nagymaros. József A. u. S. — Németh István. Pécel. József A. u. 22 — Sisak Éva. Cegléd. V-, Sas u. 11. — Márton Gyuláné. Vác. öntőipariskola. — Takács László, Vasad. 142. sz. — Sípos Lajoené. Nagykőrös Tanárky. u. 7. — Kalmár István. Ráckeve. Árpád út 8. — Cseresznyés Magda. Erd. H.. Hona u. 38. — Maszáro- vlts Jőzsefné, Dunakeszi. Tanács- köztársaság út 177. — Szabó László. Vámosmlkola. A könyveket postán küldjük el. 2 f Most farsang idején a megyében is megkezdődtek a far- 1j sangi karneválok, szokásos bálok. Mi is csatlakozunk a bálozók 1/ nagy seregéhez és a jó báli hangulathoz két szép táncdalból adunk ízelítőt. Az egyiknek Havassy Viktor és S. Nagy István íj a szerzője (vízsz. 7 és függ. 38 sorokban), a másiknak Orlay 1j Jenő, Halász Rudolf és Szenes Iván a szerzője (a vízsz. 14 és 1. függ. 3 sorokban).