Pest Megyei Hirlap, 1962. február (6. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-18 / 41. szám

8 r^CMap 1962. FEBRPÄR 18, VASÄRNAP nz&muH Ikiw ifií» «K Sw*» % vom *>: v .i- v S-óbtí-fcsi*'. l*á* fcwi*? «*w k-xtóí te,'i»K («, 0* * &***$ w> y, tm-t Í&hVmHÍ «**«81 ?*:■*$ *x >&&cs s&w&í*. *&? ■ '*>3*r-3»«í »»•< : fciSÖte i »fewSxSÍÍ ÍÍ3& X i **» * **.#&?&*: #fc»x K-^Wi JtVtoVM H»\ i#W&r*bCÓ**j 'yérktif/ &<*}*'• %JfeO»x<iw«>Öx- & topén OsOtmiíktt«f dtöti* te tanta»* $K»«W9* <fóK&i* :,SwH«*i'] «»XOÍOÍ*« MÉB&i Mp» TlíK«<^j*í l&rs*. 'W------------------1—---------­mresmc?* Ki dobja hát a bombát? VON UMI V&N BREST NACH BUKAREST HACH AlUER Narviktól Algírig, Bresttől Bukarestig hirdeti e jelvény­nek, az úgynevezett kelta ke­resztnek magyarázataként ez a kép. És hol jelent meg? Nos, nem máshol, mint Brüsz- szeliben az úgynevezett Iíjú Európa című •'lapban, amely az „egységes Európáért” alá­írást viseli címe alatt és a cím­ben szereplő Európa szó o be­tűje ezt a kelta keresztet áb­rázolja. Flamandul, portu­gálul és franciául jelenik meg hasonló kiadvány, vagyis azoknak a népeknek nyelvén, amelyeknek hazájában komoly erők küzdenek a gyarmati ki­zsákmányolás, faji megkülön­böztetés fenntartásáért. A francia-belga határon azonban nemcsak ez a röpirat, fegyver is áramlik át. Robbanószer, amellyel az OAS, az Organisa­tion de l’Armée Secrete, a francia hadsereg titkos terror­szolgálta Párizsiban és Algé­riában egyaránt robbantások­kal igyekszik nyomást gyako­rolni De Gaulle kormányára, valahányszor a tábornok belát­ja, hogy a francia nép már ki­fáradt a reménytelen algériai háborúban és békülni próbál. De honnan jönnek a fegy­verek és honnan támogatják az akciót? Münchenben székel a mai nyugatnémet titkosszolgálat vezetője, Gehlen úr, Hitler egykori tábornoka. Nos, ez a Gehlen úr legutóbb megegye­zett a francia ultrákkal és azok főszervével, a mai OAS- sal. Megállapodott pedig ab­ban, hogy miután a mai Fran­ciaország „éppenúgy az anar­chia küszöbén áll, mint 1936- ban Spanyolország, legkésőbb 1962-re meg kell teremteni a kibontakozást, mégpedig az erőpróba, a polgárháború ki­robbantásának segítségével.” Ennek érdekében robbannó anyagot segít a Gehlen-szerve- zet Belgiumon át Franciaor­szágba csempészni, a francia földön állomásozó nyugatné­met NATO-kötelékek segítik az OAS-t és minden segítséget megadnak a Madridban tar­*- r'>toT— — Mars a sarokba, te vagy mindennek az oka, — te miattad volt rossz a bizonyítványom is... HANGLEMEZBOLTBAN A párisi France Soir szerkesztőségének romos szobája az OAS egyik bombájának robbanása után Egy régi jelenet, ma már a múlté. Sálán tábornok, aki Algériában készítette elő a De Gaulle-t uralomrasegitő puccsot, kezetráz az Algériába látogató „főnökkel”. De Gaulle-lal. Azóta Sálán már az OAS vezére és küzd a „gyengekezű” tábornok ellen, mert az meg akar egyezni Algériával tózkodó Sálán tábornoknak is. Madridban egyébként nyugat­német üzleti ügyek intézőié­ként már régen ténykedik Shorzeny, a volt SS-vezér, akinek rendelkezésére áll a nácik egykori Spanyolország­ba menekített pénze és a nyu­gatnémet üzletek haszna. A nyugatnémet üzleti világ pe­dig nem csekély mértékben ér­dekelt az Algériához tartozó Szahara olajának kiaknázá­sában, ezért minden módon meg akarja tartani a hozzá­húzó francia ultrák kezében ezt a vidéket. A horogkereszttől alig kü­lönböző kelta kereszt észak­, y Brigitte Bardot, a hires sztár, 4 akit sikertelenül zsarolt meg | az OAS. Bardot nem fizette £ meg a kért 50 000 frankot és ^ nyílt levélben jelentette ki az | Express című lap hasábjain, ^ hogy azért nem támogatja ezt ^ a mozgalmat, mert nem akar | fasiszta országban élni í \ déli ágának Narviktól Algírig ^ felírása tehát ezt takarja. De ^ mit jelent a Breszttől Bukares- | tig felírás? Nos, nem keveseb- ^ bet, minthogy a Gehlen-szer- ^ vezet Ausztria és Olaszország ^ irányába is kifejti a maga „ál-1 dásos” működését. Nincs szó ^ másról, minthogy Adenauer ^ államtitkára, a volt náci ^ Globke és minisztere, az ^ ugyancsak hitlerista múlttal ^ rendelkező Seebohm minden | erővel támogatja az Olaszor- 4/ szaghoz került Dél-Tirol re- ^ vansiszta köreinek törekvé-1 seit Ausztriában és Olaszor- ^ szágban egyaránt. Itt is rob- í bánnák a bombák, ha kell, 4 mert hiába NATO-partner £ Olaszország éppenúgy, mint 2 Francíáország. a zavarkeltés, \ megfélemlítés eszközével kell | a nyugatnémet tőke engedel- ^ mes eszközévé tenni mindkét y országot.' | Ezért dobják a bombákat itt $ is, ott is. Máté Iván * — Azt a biu ... biu ... ba.. ba. Biu ... biu ... babin.»« lemezt kérjük! BELSŐ TATAROZÁS — Mit szól az újításomhoz Sanyi bácsi...! Ul Ilim HIWIHR! T(e)hény­FARSANG 1 2 i 5 6 ■ * 8 1 9 10 S) ti u e nk ■ r 1i 15 ■ 16 n ■ w he (9, ■ 20 _ ■ 21 2b A Neue Berliner Illustrierte című lap érdekes táblázata a földalatti fasiszta mozgalmak összefonódásáról Spanyolországtól Algérián át Ausztriáig. Az ötödik hadoszlop hálózata — hirdeti baloldalt a táblázat lényegét a címe. Mellette Globke, a volt hitlerista és mai nyugatnémet államtitkár képe, odébb jobbra az ugyancsak náci múlttal rendelkező inai nyugatnémet miniszter, Seebohm képe díszeleg. Globke alatt Hitler egykori generá­lisának, Gehlennek képet láthatjuk, ő ma Adenauer titkos szolgálatának vezetője. Tőle indulnak ki a szálak Algéria és Spanyolország felé, ahol Skorzeny, a volt SS-vezér ténykedik, mint madridi gazdasági megbízott és működik együtt a Madridba szökött Ortitz francia ultra puccsistával (képe a bal sarokban), valamint Gardes volt francia tá- bjrnokkal, aki a franciaországi OAS titkos szolgálatának vezetője (képe Gehlen alatt). Globkétől balra egy sorral lejjebb látható még Mercier őrnagy, aki francia összekötő Baden-Badenben, Ortitz-től jobbra pedig Vanuxen és Gardy volt tábornokok láthatók, ugyancsak az OAS vezetői, előbbi Franciaországban, a másik Algériában. A táblázat jobboldalán a Scebohm-tól kiinduló fasiszta szervezkedés olaszországi és ausztriai veze­tői láthatóak. Ezek a Dél-tiroli Kultúrvállalat című müncheni cég fedőneve alatt dol­goznak, vagyis Gehlennel egy városban. Közöttük van a volt SS Hergl doktor is (képe egy vonalban Gehlennel jobboldalt), valamint a jobboldalt alul levő két egymás alatt levő kép élő mása, dr. Stanek Brixenben és dr. Windmoser Innsbruckban. Az egésznek az élén a két nyugatnémet „államférfi” és Gehlen áll, vagyis három „stramm fiú még Hitler gárdájából” I 4 VÍZSZINTES: 1. Erkölcsi érté­í keket veszélyeztető. 11. ötlet, esz- '4 me. 12. Község a dabasi járás- j ban. 1«. Puszta. L7. Kellemes az 4 orrnak. 18. A ía koronája. 20. í Részvénytársaság rövidebben. 22. 4 Burkoltan, közvetve utal valami- 4 re. 21. Valaminek a létezése. 26. " Az illatot szívesen veszi. 28. Kez­detben raccsol? 30. Tökéletesen megsemmisítő. 31, Sublőt. 33. Me­netközben az utat mutatja. 31. Angol csapat. 36. Jelt ad a zász­lóval. 38. Részlet az Aidából? 39. Fővárosi ipari üzem 43. Bűbál. 44. Francia király volt ül 45. óko­ri görög törzs. 48. Néhány eszten­dő. 51. Bizonytalanná tesz. 52. Számos. S3. Pormentes, tiszta he­gyi vagy erdei levegő. 54. Heró- diás hirhedt lánya volt. 55. Mű­ködését akadályozó. 57. Régi pénz volt. Kínában. 58. Bő — a távirdá- ban! Kétbetűs szavak: UN — GY E — MS — El — MZ. FÜGGŐLEGES: 1. Kellemesen savanyítás Ízű gyümölcs. 2. Fog­ápolószer márkája. 4. Értelmetlen. 5. Függ. 6. A kicsépelt gabona szemetes alja. 8. Hafiz perzsa köl­tő szülőhelye. 9. Előidéz. 12/a. Töltés. 13. Részlet — németül. 15. Magyar király volt 1303—1307-ig. 19. Kóros folyamatok eredő helye. 21. Rövidítés a menetrendben. 23. Felfordult kukoricatároló. 25. Tisztában van vele. 27. Az arab számjegyekkel ellentétes számok. 29. Érdemes pénzt adni érte. 32. Ál­landóan bőségesen táplál. 35. Sér­tetlenül megtart. 37 Német szám­név. 40. M. P. I. 41. Emberi iótu- lajdonsága. 42. A kényelmesebb munkahely. 46. Cukrászati ter­mék. 47. A. A. A. A A. — O. O. O. O. O. 49. A római polgárok nemzeti viselete volt. 56. A fa erő­sebb hajtása. Kétbetűs szavak: ÖA — VN — EO — SA — ML Beküldendő az idézett két tánc­dal megfejtése 1962. február 26-ig. A megfejtők között könyvjutal­mat asztunk szét. Az 1962. február 4-1 rejtvényünk helyes megfejté­se: „A férj sohase aludjon el el­sőnek és sohasem ébredjen fel utolsónak”. Könyvet nyertek: Schneider Ti­bomé. Nagymaros. József A. u. S. — Németh István. Pécel. József A. u. 22 — Sisak Éva. Cegléd. V-, Sas u. 11. — Márton Gyuláné. Vác. öntőipariskola. — Takács László, Vasad. 142. sz. — Sípos Lajoené. Nagykőrös Tanárky. u. 7. — Kalmár István. Ráckeve. Ár­pád út 8. — Cseresznyés Magda. Erd. H.. Hona u. 38. — Maszáro- vlts Jőzsefné, Dunakeszi. Tanács- köztársaság út 177. — Szabó Lász­ló. Vámosmlkola. A könyveket postán küldjük el. 2 f Most farsang idején a megyében is megkezdődtek a far- 1j sangi karneválok, szokásos bálok. Mi is csatlakozunk a bálozók 1/ nagy seregéhez és a jó báli hangulathoz két szép táncdalból adunk ízelítőt. Az egyiknek Havassy Viktor és S. Nagy István íj a szerzője (vízsz. 7 és függ. 38 sorokban), a másiknak Orlay 1j Jenő, Halász Rudolf és Szenes Iván a szerzője (a vízsz. 14 és 1. függ. 3 sorokban).

Next

/
Thumbnails
Contents