Pest Megyei Hirlap, 1961. december (5. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-31 / 307. szám

PEST MEGY i^$ísVf«rp 1961. DECEMBER 31. VASÁRNAP AJf­*3? I ^ TV V, — Sikerült megvenni a ^ TV-t? ^ — Igen. ^ — És hogy tetszett az ün­népi műsor? í — Sehogy. i — ? ^ — A készülék az első nap í felmondta a szolgálatot. I ^ Leltár t $ — Eredményes volt az év ^ végi leltár? ^ — De még mennyire! ^ — Csak nem kaptál érte í külön prémiumot? ^ — Azt nem, csak beutalót — A Mátrába? ... — Hat hónapra ... ^ Arnold Zweig, Lenin-díjas í német író, a demokratikus y í Berlinben él és dolgozik. y g Nagysikerű regényeit: Verdun í: iskolája, Grisa őrmester, íWandsbecki bárd, jól isme- '/ ^ rik a magyar olvasok is. Az ^ új esztendő alkalmából levél­ében tolmácsolta jókívánságait é a Pest megyei Hírlap olvasói­i nak. "/ 4 liebe Freunde, í ; seit 1945 dürfen wir mit Freuden feststellen, daß es j ’ * ; Jahr für Jahr um irgendwelche Kleinigkeiten besser wird ; auf Erden - bald da, bald dort. Der Globus, auf dem vir ! leben, ist niemals so einheitlich ins Gefühl der Menschen ; * f \ gekommen wie in das unsere. Darum können wir auch vom Jahre ^ \ 1962 erwarten, daß es uns ein Stückchen vorwärtsbringt ­Í wenn wir Glück haben, ein tüchtiges Stückchen, nämlich Í mit dem Zerstampfen des Massenmords als legitimes Mittel \ der Politik, des Krieges. Hoffentlich gilt dies auch für Euer schwergeprüftes Volk. nehmt diesen IJeujahrsvrunsch \ \ J Eures herzlich grüßenden $ ; Kedves Barátaim! ; \ 1945 óta örömmel állapíthatjuk meg, hogy évről évre va- \ ! Zárni javulás látható itt e földön. Sokszor csak kicsiny dol-'^ \ gok ezek, hol itt, hol ott találkozhatunk velük. Földünkön; l még soha nem voltak olyan egységesek az emberek érzései, \ ! mint napjainkban. Éppen ezért várhatjuk 1962-től, hogy is-$ ! mét előbbrejutunk valamicskét. Mégpedig, ha szerencsénk! \ van, abban az igen jelentős kérdésben, hogy a tömeggyil-\ \ kosság bevett politikai formáját, a háborút sikerül kiiktat- í Inunk életünkből. _ j Remélem, ez érvényes az önök sok megpróbáltatáson át- j : esett népére is. Ennek jegyében küldöm ezt a szívből jövő !■ ‘ újévi üdvözletei. Arnold Zweig 4 _______ _ . . . wvw»\ vwwwwWWWWWNV A JANDEK — Hogy telt a karácsonyi — Remekül. — Mit kaptál ajándékba? — Ezer forint adósságot! tanulta meg. Az A-t stílsze­rűen Abonyban, a B-t Bu­daörsön, a C-t Cegléden, és így tovább. Vá ruló- Jósa akkor már tudatossá vált. Középiskoláit a Duna—Tisza közén kezdte el és a Du­nántúlon hagyta abba. Ekkor kezdődött el a diák emberré válásának folyamata és ván­dorlásának légfejlettebb sza­kaszába lépett, mert kitört a második világháború és bejár­ta fél Európát, majd rugalma­san visszavonult Európa má­sik felén. Sajnos, ez a boldog időszak nem tartott sokáig, mert 1945-ben váratlanul ki­tört a béke, s azóta hazánk szűk határai közt bolyong és mint a vándormadár, gyárról gyárra száll. Volt már épí- tőmunkás VerpeVéten, sziva- ros fiú Vácott, korcsolyacsa­toló Monoron. anyagmozgató Agárdon és raktárvezető Ve- csésen. Az ország minden tör­vényesen bejegyzett cégénél volt már alkalmazásban, sőt, volt olyan cég, ahol dolgozott is két-hár&m napot, igaz, hogy utána két-három hónap be­tegszabadságra ment. Vannak kedvenc vállalatai, ahová félévenként újra meg újra belép, míg van egy-két el­lenszenves vállalata, ahová már nem lép be. csak ki, de azt annál többször. Hazánk összes munkaügyi vezetőjét keresztnevéről ismeri és a fe­lével pertuban is van. Volt -jj olyan munkaügyi vezető, aki % — amikor meglátta őt —. rög- £ tön felszereltette, majd azon- ^ nal leszereltette, hogy más- £ hol is fel tudjon szerelni. í Sajátságos gyűjtőszenve- 4 délynek hódol. Egyik ember í gyufadmkét gyűjt, a másik é bélyeget, a harmadik pénzt. ^ Vandracsek Emil munka- £ könyveket gyűjt. Jelenleg a száztizenharmadik mtmka- ^ könyvét nyúzza és otthon egy 4 egész csinos kis munkakönyv- é tára van. csupa könyv a szo- é bája. Munkaikönyveit a leg- é jobb munkaügyi szerzők sze- é mélyesen dedikálták, utoljá- é ra bizonyos dr. Korompai, az é Egyesült Fű-Fától. Ugyanis £ Vandracsek az év utolsó két £ napját az Egyesült Fű-Fánál 5 töltötte, mint gyepmester. é És Vandracsek Emil, a ván- é dormadár. az ó év utolsó nap- é ián elhatározta, hogy új éle- é tét kezd. é — Nem lépek ki az Egyesült £ Fű-Fától — motyogta magá- £ ban és száztizenharmadik í munkakönyvével a zsebében é magindult a Pótimpex Vál- é tatai felé. é Valóban nem lépett ki. Ki- é rúgták. í Miklósi Oltó a kilencedikben végül ka­pott egy ágyat. Ezen úgy meglepődött, hogy meglepe­tésében megszülte fiát, Emii­két, aki már különben is útban volt. Emiiké megszületése után vándorlásának egy fejlettebb szakaszába lépett, ugyanis el­lentétben eddigi helyzetével, születése után már édesanyja karján vándorolt bölcsődéről bölcsődére. Bár mint emlí- ■y tettem, ez vándorlásának egy é fejlettebb szakasza volt már, é de még nem volt tudatos, csak $ ösztönös. Édesanyja karján í végigvándorolta Budapest í: összes bölcsődéjét, a perem- f‘l kerületeket is beleértve. Elő- í- fordult vele, hogy egy kőbá- 4 nyai bölcsődében ment ki, í Újpesten vették észre és csak J Óbudán tették tisztába, de ab- é ban sem volt köszönet, mert é a legközelebbi bölcsődében, é Kispesten kezdhették az egé- é szét elölről, illetve hátulról. é Más alkalommal egy kelen- % földi óvodában kezdett el 4 játszani lánc-lánc eszlerlán- Y, cot, a Belvárosban fordult csak é ki karika, karika és Angyal- é földön egy kis dombra iecsü- í csült ő, csücs. / é Elemi iskolai tanulmányait ^ Pest megyében végezte el, 4 Különösen elsőosztályos korá- é ban vándorolt iskoláról isko- 4 Iára. Az ABC harminckét ^ betűjét harminckét iskolában í Vandracsek Emil, a vándor- \ madár, az új év hajnalán el- í határozta, hogy 1962-ben új ■' eletet kezd és nem lép ki ! az Egyesült Fű-Fától. é Vandracsek Emil született ^ vándormadár volt, sőt, már 'j születése előtt is vándorolt, í ugyanis édesanyja, Vandra- i esek Jenöné született Blaha Terézia pontosan nyolc kór- '. házon vándorolt végig, amíg Baranyi Ferenc: Számvetés Háromszáz hatvanöt napot éltem megint át úgy-ahogy. Solt szamárságot cselekedtem ezerkilencszázhatvanegyben: negyven leányból negyvenegynek ígértem csak örök szerelmet, két és fél hektó bort megittam, huszonhárom verset megírtam. A lány, a bor, a dal kisért el szerelemmel, derűvel, fénnyel. Egyszer majd én is megöregszem, szépen nem néz rám leány egy sem megfanyarul a bor is egyszer, teával élek, nem szeszekkel: a mostani három barátból kettő új ifjúsághoz pártol — a harmadik végig velem lesz s én sem leszek hűtlen a vershez vén-napjaim szürkületében a vers marad csak hívem, fényem. Prémium $j — Holnap megbírálod a fő- i nököt a taggyűlésen? \ * — Majd holnapután, — De miért? — Holnap prémiumosztás, f--1- j rom hétig szaladgáltam utá­nuk üzletről üzletre. Betéve tudom valamennyi játékbolt telefonszámát. — Ne viccelj! Magam ol­vastam ezekről a játékokról az újságban és láttam a TV- ben is. — Én is! Csak éppen az üzletekben nem... Három kívánság — Mit kívánsz az új esz­tendőtől? — Krumplit, hagymát és... kávéfőzőt. JÁTÉKOK — Panaszkodtál, hogy a fiad kiüldöz hazulról. — Hol van már a tavalyi hó? — Nem értelek. Karácsony másnapján még azt állítottad, hogy megszöksz otthonról! A mentőautó szirénája, a riká­csoló hangú játékzongora, a doboló majom ... — Igen, igen, de azóta négy nap telt el. — És megváltozott a fiad? — Elromlottak a játékok. Valamennyi... Propaganda : { í i — Képzelem, hogy örült aj £ fiad annak az ötletes társas- j % játéknak. Mi is volt a neve?; f — Gazdálkodj okosan. í — Persze-persze. Tehát örült?< í — Nem ... 4 — Hiába, mindig mondtam,; f hogy ezek a mai fiatalok! Vá-\ % lógatnak!... De az elemes \ Í mentőautónak csak örült! % — Annak sem. % — De hiszen te magad % mondtad, hogy ő kérte ... ' —. Kérni kérte, az igaz. Há­van. Ahol még nincs, ott i: megépíttetik a belső vezeté­ket, mint itt nálunk, a Szőlős­telep egyes részein. Csak ide kérdése, mikor jut el oda is c vezeték, kár lenne a falakaí újra vésni, tönkretenni... Dí nem is a villany a fő dolog az már természetes, vagy ter­mészetes lesz mindenütt rövi­desen. A viz jelenti már c módot... Építettem nem ii egy házat, amelyikbe vízve­zetéket is szereltetett a tulaj­donos. Motorral hajtják fel c vizet... — Kik építkeznek mostaná­ban? — Főleg a fiatal házasok Az esküvő után 3—4—5 esz­tendővel már építkeznek. Nem szeretnek a mai fiatalok at öregekkel lakni. Azelőtt a fia­talok soltáig laktak az öre­gek nyakán, volt űnv. hogi, megvárták, míg kihalnak c szülők. Mg meg mindenki a maga ura akar lenni. — Annyi vénzük van az em­berelőnek, hogy ilyen, nagj számban évitik a házakat? — Van. És sokun vesznek fel kölcsönt. A község jó részt gyárba jár. Biztos a kereset.. De a többieknek is. Most nine: Olyan, hogy kiesik a munká­ból, s odavész az egész ház Ha nem tudják egyszerre fel- évíteni is, meg berendezni is akkor lépésről lépésre halad­nak, szobánként, de a falak meg a tető elkészül, Aztán t többinek is sorát ejtik. Gregor András szavait so­katmondó számok egészítik ki 1954-ben vált külön Tápiósáp- ra és Tápiósülyre a régi Süly- sáv község. Akkor nagy par­cellázások kezdődtek. Mind­járt az első évben felévült 54 ház. a következő évben 75 majd évenként 31. 25. 30, 27 33. a hatvanegyes esztendőber, pedig 32 családi ház. i pokol tornáca, helyén böl­cs dog otthonok állnak. A kiskertekben, ahol valamikor haldoklók átkozták kínzóikat vidám gyerekkacagás csen­dül ... A Tábortér szélén mű­velődési ház épül. Nemrét. emelték be betongerendáit Impozáns méreteivel magasat kiemelkedik. Akkora, mint cgi templom, Tenkely Miklós zik, amire azelőtt nem volt példa. Azelőtt? Úgy beszélünk a múltról, mintha századok tel­tek volna el. pedig csak tizen­hat esztendő röppent el a nagy sorsforduló óta. S mégis, mi­lyen távol van már... Gregor Andrásnak még élénken él emlékezetében, ho­gyan építkezett a nép tizenöt- huszonöt esztendővel ezelőtt. — Akkoriban a hosszú há­zak járták, a fésűs beépítés. Az utca felől v>olt a tisztaszo­ba, aztán következett a sza- badkéményes konyha, majd a kisszoba, a család állandó lakó­helye. A tisztaszobát csak vendégnek nyitották meg. A ház végébe építették, legtöbb­ször hozzá a házhoz, az istál­lót, ólaikat, fészert. Az abla­kot- olyan kicsik voltak, hogy három-négy sem adott elegen­dő világosságot. Alapzatuk nem volt, csak a puszta föld­re verték rá a fecskefalat. Te­tő jilk nád, de leginkább zsúp­szalma, — Manapság építenek ilyet? — Még a legtávolabbi ta­nyán se. Közvetlenül a hábo­rú xitá-n, emeltek néhány ilyen épületet, dg ezelcet is jórészt lebontották azóta, s helyükre modem, összkomfortos ház került. Mert ma már így építkeznek. Ez a természetes. Magas kő- vagy betonalapra, kétszoba összkomfortot, Az elmúlt tíz évben fürdőszoba nélkül nem építettem Családi házit! — Villany? — A legtöbb helyen már r ápiósüly egyik részét Tá­borhelynek, Tábortérnek nevezik a faluban. A műút és a vasútállomás között terül el. Hatalmas füves térség. Év­tizedekig internálótábor állt itt. Innen kapta nevét is. Az ezerkileneszáztizenötös, -tizen­hatos, -tizenhetes anyaköny­vek már tömeges halált je­leznek. Volt olyan nap, hogy egyetlen délután húszan-hu- sz^nöten haltak meg tífuszban, tüdőgyulladásban, s más be­tegségekben, de az öregek szerint tömeges kivégzés volt a halál oka — A Tábortér azóta feldara- bolódott házhelyekre. Ma tá­gas, szép, modern családi há­zak sorakoznak rajta tarka színpompával. A kis utcák va­lamennyi háza — új ház. Jó részét Gregor András tervez­te. G regor András tizenhét esz­tendővel ezelőtt építette fel házát Tápiósülyön, de még nem jutott el odáig, hogy kí­vülről bevakolja ... Oka egy­szerű: ő maga is építőmester, csak természetes, hogy saját házának nem tudott időt szen­telni, hiszen mindig a másén dolgozott, mindig a másé volt sürgős... Ez már így szokott lenni. Mosolyogva vallja be ezt a mulasztását. Tengernyi elfog­laltságának pedig az a magya­rázata, hogy a környéken ö az egyetlen építőmester, aki tervezésre is jogosult, mert huszonhét esztendei önálló munkája és nagy tudása alap­ján szerepel az országos ter­vezői névjegyzéken, egy sor­ban és egyenrangúan a leg­jobb mérnökökkel, építészek­kel, technikusokkal. Olyan rang ez az építők között, mint katonáéknál a főtiszt. Tudás, tapasztalat, s végtelen meg­bízhatóság kell hozzá, hiszen a házaknak állni kell nemze­dékek múlva is, erősen, szi­lárdan, védőn. Talán ezért szereti annyira szakmáját — kimondatlanul is. Mert nemcsak a mának dolgozik: a ma az pillanatnyi. Munkája a jövőnek szól. A ház, amelyet tervez, s két ke­zével fölépít, fészket ad a fia­taloknak. Fészloet, ahol apró­ságok születnekj s apróságok nőnek fel. Az új nemzedék, amelyben — amióta világ a világ — mindig bíznak az idősebbek, s mindig bennük látják a boldogabb, békésebb jövő zálogát. Egyetlen szóban foglalta össze Gregor András ezeket a gondolatokat. Amikor élete sok gondját, baját, nehéz if­júságát, küzdelmeit elmondta megkérdeztem: — Politizál? Gregor Sándor hatvankét éves építőmester, sok-sok csa­ládi ház megteremtője, így vá­laszolt: — Építek ... igen, épít. Hogy életéber ' hány házat húzott fel, i hány házat tervezett meg ezer­nyi egyéb munkája közben mar ő maga sem tudja össze­számolni, Nem tartja fontos­nak, hogy a múltat számlál- gassa, jegyezgesse, mert ké keze tele van tennivalóval ahhoz kell minden energia Volt már olyan esztendő, hog% 15—20 családi ház tervét ké szítette el, s jónéhányat ma ga is felhúzott. Hogy huszon­hét esztendő alatt mennyin rúghat ez, ki tudná pontosan' Az új esztendőben megin sok lesz a munka. Vasárna ponként ketten-hárman is ke resik: — Gregor úr! Építeni sze retnék.., — András bácsi! Teruezr, kellene... így megy ez hétről hétre. . község olyan ütemben épitkt

Next

/
Thumbnails
Contents