Pest Megyei Hirlap, 1961. december (5. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-31 / 307. szám
PEST MEGY i^$ísVf«rp 1961. DECEMBER 31. VASÁRNAP AJf*3? I ^ TV V, — Sikerült megvenni a ^ TV-t? ^ — Igen. ^ — És hogy tetszett az ünnépi műsor? í — Sehogy. i — ? ^ — A készülék az első nap í felmondta a szolgálatot. I ^ Leltár t $ — Eredményes volt az év ^ végi leltár? ^ — De még mennyire! ^ — Csak nem kaptál érte í külön prémiumot? ^ — Azt nem, csak beutalót — A Mátrába? ... — Hat hónapra ... ^ Arnold Zweig, Lenin-díjas í német író, a demokratikus y í Berlinben él és dolgozik. y g Nagysikerű regényeit: Verdun í: iskolája, Grisa őrmester, íWandsbecki bárd, jól isme- '/ ^ rik a magyar olvasok is. Az ^ új esztendő alkalmából levélében tolmácsolta jókívánságait é a Pest megyei Hírlap olvasóii nak. "/ 4 liebe Freunde, í ; seit 1945 dürfen wir mit Freuden feststellen, daß es j ’ * ; Jahr für Jahr um irgendwelche Kleinigkeiten besser wird ; auf Erden - bald da, bald dort. Der Globus, auf dem vir ! leben, ist niemals so einheitlich ins Gefühl der Menschen ; * f \ gekommen wie in das unsere. Darum können wir auch vom Jahre ^ \ 1962 erwarten, daß es uns ein Stückchen vorwärtsbringt Í wenn wir Glück haben, ein tüchtiges Stückchen, nämlich Í mit dem Zerstampfen des Massenmords als legitimes Mittel \ der Politik, des Krieges. Hoffentlich gilt dies auch für Euer schwergeprüftes Volk. nehmt diesen IJeujahrsvrunsch \ \ J Eures herzlich grüßenden $ ; Kedves Barátaim! ; \ 1945 óta örömmel állapíthatjuk meg, hogy évről évre va- \ ! Zárni javulás látható itt e földön. Sokszor csak kicsiny dol-'^ \ gok ezek, hol itt, hol ott találkozhatunk velük. Földünkön; l még soha nem voltak olyan egységesek az emberek érzései, \ ! mint napjainkban. Éppen ezért várhatjuk 1962-től, hogy is-$ ! mét előbbrejutunk valamicskét. Mégpedig, ha szerencsénk! \ van, abban az igen jelentős kérdésben, hogy a tömeggyil-\ \ kosság bevett politikai formáját, a háborút sikerül kiiktat- í Inunk életünkből. _ j Remélem, ez érvényes az önök sok megpróbáltatáson át- j : esett népére is. Ennek jegyében küldöm ezt a szívből jövő !■ ‘ újévi üdvözletei. Arnold Zweig 4 _______ _ . . . wvw»\ vwwwwWWWWWNV A JANDEK — Hogy telt a karácsonyi — Remekül. — Mit kaptál ajándékba? — Ezer forint adósságot! tanulta meg. Az A-t stílszerűen Abonyban, a B-t Budaörsön, a C-t Cegléden, és így tovább. Vá ruló- Jósa akkor már tudatossá vált. Középiskoláit a Duna—Tisza közén kezdte el és a Dunántúlon hagyta abba. Ekkor kezdődött el a diák emberré válásának folyamata és vándorlásának légfejlettebb szakaszába lépett, mert kitört a második világháború és bejárta fél Európát, majd rugalmasan visszavonult Európa másik felén. Sajnos, ez a boldog időszak nem tartott sokáig, mert 1945-ben váratlanul kitört a béke, s azóta hazánk szűk határai közt bolyong és mint a vándormadár, gyárról gyárra száll. Volt már épí- tőmunkás VerpeVéten, sziva- ros fiú Vácott, korcsolyacsatoló Monoron. anyagmozgató Agárdon és raktárvezető Ve- csésen. Az ország minden törvényesen bejegyzett cégénél volt már alkalmazásban, sőt, volt olyan cég, ahol dolgozott is két-hár&m napot, igaz, hogy utána két-három hónap betegszabadságra ment. Vannak kedvenc vállalatai, ahová félévenként újra meg újra belép, míg van egy-két ellenszenves vállalata, ahová már nem lép be. csak ki, de azt annál többször. Hazánk összes munkaügyi vezetőjét keresztnevéről ismeri és a felével pertuban is van. Volt -jj olyan munkaügyi vezető, aki % — amikor meglátta őt —. rög- £ tön felszereltette, majd azon- ^ nal leszereltette, hogy más- £ hol is fel tudjon szerelni. í Sajátságos gyűjtőszenve- 4 délynek hódol. Egyik ember í gyufadmkét gyűjt, a másik é bélyeget, a harmadik pénzt. ^ Vandracsek Emil munka- £ könyveket gyűjt. Jelenleg a száztizenharmadik mtmka- ^ könyvét nyúzza és otthon egy 4 egész csinos kis munkakönyv- é tára van. csupa könyv a szo- é bája. Munkaikönyveit a leg- é jobb munkaügyi szerzők sze- é mélyesen dedikálták, utoljá- é ra bizonyos dr. Korompai, az é Egyesült Fű-Fától. Ugyanis £ Vandracsek az év utolsó két £ napját az Egyesült Fű-Fánál 5 töltötte, mint gyepmester. é És Vandracsek Emil, a ván- é dormadár. az ó év utolsó nap- é ián elhatározta, hogy új éle- é tét kezd. é — Nem lépek ki az Egyesült £ Fű-Fától — motyogta magá- £ ban és száztizenharmadik í munkakönyvével a zsebében é magindult a Pótimpex Vál- é tatai felé. é Valóban nem lépett ki. Ki- é rúgták. í Miklósi Oltó a kilencedikben végül kapott egy ágyat. Ezen úgy meglepődött, hogy meglepetésében megszülte fiát, Emiikét, aki már különben is útban volt. Emiiké megszületése után vándorlásának egy fejlettebb szakaszába lépett, ugyanis ellentétben eddigi helyzetével, születése után már édesanyja karján vándorolt bölcsődéről bölcsődére. Bár mint emlí- ■y tettem, ez vándorlásának egy é fejlettebb szakasza volt már, é de még nem volt tudatos, csak $ ösztönös. Édesanyja karján í végigvándorolta Budapest í: összes bölcsődéjét, a perem- f‘l kerületeket is beleértve. Elő- í- fordult vele, hogy egy kőbá- 4 nyai bölcsődében ment ki, í Újpesten vették észre és csak J Óbudán tették tisztába, de ab- é ban sem volt köszönet, mert é a legközelebbi bölcsődében, é Kispesten kezdhették az egé- é szét elölről, illetve hátulról. é Más alkalommal egy kelen- % földi óvodában kezdett el 4 játszani lánc-lánc eszlerlán- Y, cot, a Belvárosban fordult csak é ki karika, karika és Angyal- é földön egy kis dombra iecsü- í csült ő, csücs. / é Elemi iskolai tanulmányait ^ Pest megyében végezte el, 4 Különösen elsőosztályos korá- é ban vándorolt iskoláról isko- 4 Iára. Az ABC harminckét ^ betűjét harminckét iskolában í Vandracsek Emil, a vándor- \ madár, az új év hajnalán el- í határozta, hogy 1962-ben új ■' eletet kezd és nem lép ki ! az Egyesült Fű-Fától. é Vandracsek Emil született ^ vándormadár volt, sőt, már 'j születése előtt is vándorolt, í ugyanis édesanyja, Vandra- i esek Jenöné született Blaha Terézia pontosan nyolc kór- '. házon vándorolt végig, amíg Baranyi Ferenc: Számvetés Háromszáz hatvanöt napot éltem megint át úgy-ahogy. Solt szamárságot cselekedtem ezerkilencszázhatvanegyben: negyven leányból negyvenegynek ígértem csak örök szerelmet, két és fél hektó bort megittam, huszonhárom verset megírtam. A lány, a bor, a dal kisért el szerelemmel, derűvel, fénnyel. Egyszer majd én is megöregszem, szépen nem néz rám leány egy sem megfanyarul a bor is egyszer, teával élek, nem szeszekkel: a mostani három barátból kettő új ifjúsághoz pártol — a harmadik végig velem lesz s én sem leszek hűtlen a vershez vén-napjaim szürkületében a vers marad csak hívem, fényem. Prémium $j — Holnap megbírálod a fő- i nököt a taggyűlésen? \ * — Majd holnapután, — De miért? — Holnap prémiumosztás, f--1- j rom hétig szaladgáltam utánuk üzletről üzletre. Betéve tudom valamennyi játékbolt telefonszámát. — Ne viccelj! Magam olvastam ezekről a játékokról az újságban és láttam a TV- ben is. — Én is! Csak éppen az üzletekben nem... Három kívánság — Mit kívánsz az új esztendőtől? — Krumplit, hagymát és... kávéfőzőt. JÁTÉKOK — Panaszkodtál, hogy a fiad kiüldöz hazulról. — Hol van már a tavalyi hó? — Nem értelek. Karácsony másnapján még azt állítottad, hogy megszöksz otthonról! A mentőautó szirénája, a rikácsoló hangú játékzongora, a doboló majom ... — Igen, igen, de azóta négy nap telt el. — És megváltozott a fiad? — Elromlottak a játékok. Valamennyi... Propaganda : { í i — Képzelem, hogy örült aj £ fiad annak az ötletes társas- j % játéknak. Mi is volt a neve?; f — Gazdálkodj okosan. í — Persze-persze. Tehát örült?< í — Nem ... 4 — Hiába, mindig mondtam,; f hogy ezek a mai fiatalok! Vá-\ % lógatnak!... De az elemes \ Í mentőautónak csak örült! % — Annak sem. % — De hiszen te magad % mondtad, hogy ő kérte ... ' —. Kérni kérte, az igaz. Hávan. Ahol még nincs, ott i: megépíttetik a belső vezetéket, mint itt nálunk, a Szőlőstelep egyes részein. Csak ide kérdése, mikor jut el oda is c vezeték, kár lenne a falakaí újra vésni, tönkretenni... Dí nem is a villany a fő dolog az már természetes, vagy természetes lesz mindenütt rövidesen. A viz jelenti már c módot... Építettem nem ii egy házat, amelyikbe vízvezetéket is szereltetett a tulajdonos. Motorral hajtják fel c vizet... — Kik építkeznek mostanában? — Főleg a fiatal házasok Az esküvő után 3—4—5 esztendővel már építkeznek. Nem szeretnek a mai fiatalok at öregekkel lakni. Azelőtt a fiatalok soltáig laktak az öregek nyakán, volt űnv. hogi, megvárták, míg kihalnak c szülők. Mg meg mindenki a maga ura akar lenni. — Annyi vénzük van az emberelőnek, hogy ilyen, nagj számban évitik a házakat? — Van. És sokun vesznek fel kölcsönt. A község jó részt gyárba jár. Biztos a kereset.. De a többieknek is. Most nine: Olyan, hogy kiesik a munkából, s odavész az egész ház Ha nem tudják egyszerre fel- évíteni is, meg berendezni is akkor lépésről lépésre haladnak, szobánként, de a falak meg a tető elkészül, Aztán t többinek is sorát ejtik. Gregor András szavait sokatmondó számok egészítik ki 1954-ben vált külön Tápiósáp- ra és Tápiósülyre a régi Süly- sáv község. Akkor nagy parcellázások kezdődtek. Mindjárt az első évben felévült 54 ház. a következő évben 75 majd évenként 31. 25. 30, 27 33. a hatvanegyes esztendőber, pedig 32 családi ház. i pokol tornáca, helyén bölcs dog otthonok állnak. A kiskertekben, ahol valamikor haldoklók átkozták kínzóikat vidám gyerekkacagás csendül ... A Tábortér szélén művelődési ház épül. Nemrét. emelték be betongerendáit Impozáns méreteivel magasat kiemelkedik. Akkora, mint cgi templom, Tenkely Miklós zik, amire azelőtt nem volt példa. Azelőtt? Úgy beszélünk a múltról, mintha századok teltek volna el. pedig csak tizenhat esztendő röppent el a nagy sorsforduló óta. S mégis, milyen távol van már... Gregor Andrásnak még élénken él emlékezetében, hogyan építkezett a nép tizenöt- huszonöt esztendővel ezelőtt. — Akkoriban a hosszú házak járták, a fésűs beépítés. Az utca felől v>olt a tisztaszoba, aztán következett a sza- badkéményes konyha, majd a kisszoba, a család állandó lakóhelye. A tisztaszobát csak vendégnek nyitották meg. A ház végébe építették, legtöbbször hozzá a házhoz, az istállót, ólaikat, fészert. Az ablakot- olyan kicsik voltak, hogy három-négy sem adott elegendő világosságot. Alapzatuk nem volt, csak a puszta földre verték rá a fecskefalat. Tető jilk nád, de leginkább zsúpszalma, — Manapság építenek ilyet? — Még a legtávolabbi tanyán se. Közvetlenül a háború xitá-n, emeltek néhány ilyen épületet, dg ezelcet is jórészt lebontották azóta, s helyükre modem, összkomfortos ház került. Mert ma már így építkeznek. Ez a természetes. Magas kő- vagy betonalapra, kétszoba összkomfortot, Az elmúlt tíz évben fürdőszoba nélkül nem építettem Családi házit! — Villany? — A legtöbb helyen már r ápiósüly egyik részét Táborhelynek, Tábortérnek nevezik a faluban. A műút és a vasútállomás között terül el. Hatalmas füves térség. Évtizedekig internálótábor állt itt. Innen kapta nevét is. Az ezerkileneszáztizenötös, -tizenhatos, -tizenhetes anyakönyvek már tömeges halált jeleznek. Volt olyan nap, hogy egyetlen délután húszan-hu- sz^nöten haltak meg tífuszban, tüdőgyulladásban, s más betegségekben, de az öregek szerint tömeges kivégzés volt a halál oka — A Tábortér azóta feldara- bolódott házhelyekre. Ma tágas, szép, modern családi házak sorakoznak rajta tarka színpompával. A kis utcák valamennyi háza — új ház. Jó részét Gregor András tervezte. G regor András tizenhét esztendővel ezelőtt építette fel házát Tápiósülyön, de még nem jutott el odáig, hogy kívülről bevakolja ... Oka egyszerű: ő maga is építőmester, csak természetes, hogy saját házának nem tudott időt szentelni, hiszen mindig a másén dolgozott, mindig a másé volt sürgős... Ez már így szokott lenni. Mosolyogva vallja be ezt a mulasztását. Tengernyi elfoglaltságának pedig az a magyarázata, hogy a környéken ö az egyetlen építőmester, aki tervezésre is jogosult, mert huszonhét esztendei önálló munkája és nagy tudása alapján szerepel az országos tervezői névjegyzéken, egy sorban és egyenrangúan a legjobb mérnökökkel, építészekkel, technikusokkal. Olyan rang ez az építők között, mint katonáéknál a főtiszt. Tudás, tapasztalat, s végtelen megbízhatóság kell hozzá, hiszen a házaknak állni kell nemzedékek múlva is, erősen, szilárdan, védőn. Talán ezért szereti annyira szakmáját — kimondatlanul is. Mert nemcsak a mának dolgozik: a ma az pillanatnyi. Munkája a jövőnek szól. A ház, amelyet tervez, s két kezével fölépít, fészket ad a fiataloknak. Fészloet, ahol apróságok születnekj s apróságok nőnek fel. Az új nemzedék, amelyben — amióta világ a világ — mindig bíznak az idősebbek, s mindig bennük látják a boldogabb, békésebb jövő zálogát. Egyetlen szóban foglalta össze Gregor András ezeket a gondolatokat. Amikor élete sok gondját, baját, nehéz ifjúságát, küzdelmeit elmondta megkérdeztem: — Politizál? Gregor Sándor hatvankét éves építőmester, sok-sok családi ház megteremtője, így válaszolt: — Építek ... igen, épít. Hogy életéber ' hány házat húzott fel, i hány házat tervezett meg ezernyi egyéb munkája közben mar ő maga sem tudja összeszámolni, Nem tartja fontosnak, hogy a múltat számlál- gassa, jegyezgesse, mert ké keze tele van tennivalóval ahhoz kell minden energia Volt már olyan esztendő, hog% 15—20 családi ház tervét ké szítette el, s jónéhányat ma ga is felhúzott. Hogy huszonhét esztendő alatt mennyin rúghat ez, ki tudná pontosan' Az új esztendőben megin sok lesz a munka. Vasárna ponként ketten-hárman is ke resik: — Gregor úr! Építeni sze retnék.., — András bácsi! Teruezr, kellene... így megy ez hétről hétre. . község olyan ütemben épitkt