Pest Megyei Hirlap, 1961. december (5. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-23 / 302. szám

1961. DECEMBER 23, SZOMBAT n»< MECVKI Gyermekrejfvény | Karácsony Pajtások! A mai rejtvény vízsz. 4 2. sorában egy szép gondolat sze- 4 repel, mi a karácsony? y, C~ iS .1 ..It R AVASZDI, A TÉLAPÓ A, dúsfarkú róka Szépen elgondolta. Hogy ő kócszakállal Épp télapó-forma. Bár előtte minden Ajtó gonddal zárva. De így, nagy szakálla}. Bejut minden házba. Bejuthat az őzhöz, Beférkőz a nyálhoz S ekkor a buta nép Már hiába fútköz! Özet meg a nyálat Dugja puttonyába S épp meg lesz ünnepre A bő vacsorája. Ment is a városba. Vett pár drágaságot, Amilyet az erdő Eddig még nem látott Ott, az áruházban. Meglátta a medve És igen borússá Vált a róka kedve! .Jónapot, jónapot, Lomposfarkú róka! Mi járatban erre? Nem láttam régóta .. Először a róka Fura képet vágott. De végül kibökte A fél igazságot. „Ej, derék egy dolog: Én is elkísérem, Télapó! Addig is Begyen a vendégem..." Sunyított a róka S iszkolna — hamar hát! Ám a medve fogta Már a róka farkát. „Nagy az erdőnk s kevés Ajándék, mely fér el Puttonyába. Vegyen Három társzekérrel!’“ Nem mert szólni, csupán Vinnyogott a róka S harminchárom árus A sok jót csak hordta ... Másnap este aztán Folyvást éljenezték A rosszkedvű rókát S a mosolygó medvét. Lapított a róka Kiürült zsebével — Meg is szökött gyorsan Még azon az éjjel! Darázs Endre n■ 2~ m Ha 3 h 5 <o 7 8 111 9 10 11 12 8 15 úi 15 1b n 18 f 19 H Sí mm vm> 1961. december 23, szom­bat, Etelka napja. A nap kél 7.30, nyugszik 15.56 órakor. A hold kél 17.35, nyug­szik 8.18 órakor. Várható időjárás szombat estig: Felhős idő, havazások­kal, havas esőkkel. Élénk, északira forduló szél, legma­gasabb nappali hőmérséklet nulla—mínusz három fok között. — A GÖDÖLLŐI tanács harmincezer forintot fordít a járási székhely hangos hír­adójának korszerűsítésére. A korszerűsítési munkák a hi­deg idő ellenére is nagy ütemben folynak és rövide­sen befejeződnek. — MINDEN NEGYEDIK fiatal tagja a KISZ-nek a Diósdi Csapágygyárban. A KISZ-tagok közül az idén ötvenegyen vesznek részt a KISZ-oktatásban, százhár­mán az Ifjúság a szocializ­musért mozgalom, negy­venen pedig a József Attila olvasómozgalom tagjai. — A BAGI művelődési ház látogatói színvonalas balett­bemutatót tekintettek meg a minap. A gödöllői balett­iskola tanulói, Martony Alf­réd vezetésével nagy sikert arattak a bemutatott szá­mokkal. — JELENTŐS beruházás­sal varázsolja otthonosabbá a Pest megyei vasutas lak­tanyákat a MÁV. A többi közt a régi takarókat és pár­nákat pehelypaplannal, il- ' letve pehely párnákkal cse­rélik ki a legrövidebb időn belül. — IFJÚSÁGI szövetkezeti járás lett a nagykátai járás. Ezt az országban egyedül­álló, büszke címet azzal ér­ték el a járás iskolás gyé­rekei, hogy két község ki­vételével valamennyi köz­ségben ifjúsági szövetkezetét alakítottak. — RÉGI problémát oldot­tak meg az aszódi Arany­kalász Termelőszövetkezet­ben. A tanyaközpont bősé­ges ivóvíz-ellátása érdeké­ben artézi kutat fúrattak. Az egészséges vizű artézi kút fúrása 160 000 forintba került. — A CEGLÉDI Közleke­désépítési Gépjavító Válla­lat ebben az évben havonta átlag 32 dömpert, három kotrógépet és kilenc-tíz lánctalpas traktort javított meg. A javítóműhelyek kor­szerűsítésével és jobb mun­kaszervezéssel jövőre már 35 dömpert, négy kotrógé­pet és 12 lánctalpas trak­tort javíthat meg a vállalat havonta. — KÉSZPÉNZES jövede­lemelosztási módszert alkal­maztak az idén a tóalmást Aranykalász Termelőszövet­kezetben. Az új módszer eredményeként megszilárdult a munltaf egy elem és növeike- dett a jövedelem. Jövőre munkaszerződést kötnek a tsz-tagokkal, akik vállalják, hogy háromszáz munkanapot dolgoznak egy évben. A lottó nyerőszámai A Jánoshalmán megtartott lottósorsoláson a következő számokat húzták ki: 8, 11, 25, 34, 62. Persze, hogy ne lássák Rögtön e rossz szándék. Legyen a puttonyban Néhány szép ajándék. No, nem is fenékig! Csak a tetejébe, Hogy aztán mindenki Télapónak nézze. — ŰJABB helyiségekkel bővül a gödöllői járási könyv­tár. A könyvtár melletti fér­fifodrász-műhelyt ugyanis a Szabadság útra költöztették, s helyiségeit pedig a járási könyvtár rendelkezésére bo­csátották. — NEHEZEN beszerezhe­tő, s eddig csak külföldön gyártott orvosi műszert ké­szített Román Zoltán, a visegrádi kórház főgépésze. Az elektroforitikus edényből és. a feszültségxtabilizátorból álló készülék segítségével az emberi vér globulin- és al­bumint ártalmát inérik. — MEGKEZDŐDÖTT a parkosítási munka a gödöllői Munkácsy Mihály úti lakó­telepen, Jövő tavasszal már hangulatos kandeláberek és pihenésre csábító padok vár­ják a sétáló fiatalokat és öregeket. — VALAMENNYI esedé­kes hitelkötelezettségének eleget tett már a ceglédi Dó­zsa Termelőszövetkezet. A tsz pénzügyi helyzetének szi­lárdságára jellemző, hogy a 33 forintos muinkaegységér- téket ' három-négy forinttal tű teljesítik. — A KERTÉSZETI és Sző­lészeti Főiskola diákjai szer­ződést kötöttek a szigetcsépi tangazdasággal, hogy az öt­ven fő befogadására alkalmas barakk-kollégiumot befe­jezik. A diákok vállalták a létesítendő kollégiumban az éjjeliszekrények és az ágyak festését. Jelentkezzenek a károsultak 1 A rendőrség társadalmi és sze­mélyi tulajdon sérelmére soroza­tosan elkövetett bűncselekmény miatt eljárást indított Lázár Jenő, büntetett előéletű, Budapest, XI. kerület, Bartók Béla út, l. sz. alat­ti lakos ellen. A nyomozás eddigi adatai szerint Lázár Jenő több hi­székeny nőnek házasságot Ígért, bizalmukba férkőzött, s lakásukról ruhaneműket és pénzt lopott. Ezenkívül 12 vidéki szállodából, ahol megszállt, fizetés nélkül tá­vozott és masával vitte szobatár­sai, vagy a szomszédos szobákban levő vendégek értékeit: ruhanemű­ket, karórákat, készpénzt. Ily mó­don mintegy 20 000 forint kárt okozott A VII. kerületi rendőrka­pitányság kéri azokat a károsul­takat. akik még nem tettek felje­lentést. hogv jelentkezzenek sze- mélvesen , Budapest, VII, kerület. Kürt utca 6. III. em. 40. számú helyiségben, vagy telefonon: a 222—455 számon. (MTI) A rendőrség közleménye Sorozatos csalás bűntette miatt a rendőrség eljárást indított Va- kulya István, büntetett előéletű, Budapest. XVI., Rákosszentmihály, Köztársaság u. 50. szám alatti la­kos ellen. Vakulya István redőny- készítő kisiparosnak adta ki ma­gát. Az országban megrendelése­ket gyűjtött redőnykészítésre és ÍOO forinttól 2000 forintig terjedő összeget vett fel előlegként amely­ről átvételi elismervényt adott. A kerületi rehdőrkapitánvság kéri a károsultakat, akik még nem tet­tek feljelentést nevezett ellen, hogy jelentkezzenek szermélyesen, Budapest XVII. kerület. Rákoske­resztúr, Malom utca i?. szám alatt, vagv telefonon a i[49—193, ?7-es mellékállomáson. (MTI) KOSSUTH-RADIÓ 8.10: Verbunkosok, népdalok, csárdások. 8.50: Lányok, asszo­nyok. 9.10: Zenekari muzsika. 10.10: Az óvodások műsora. 10.30: Psota Irén énekel. 10.55: Rádióis­kola. 11.40: CiKánydalok. 12.15: Operarészletek, 13.00: Mit olvas­sunk? 13.15: Szív küldi. 13.45: Vá­laszolunk hallgatóinknak. 14.00: Fúvószenekar. 14.20: Resénykri- tika. 14.35: Schubert-dalok. 15.10: Élőszóval, muzsikával. , 1G.50: Hét nap a külpolitikában. 17.10: Köny- nyűzenei híradó. 17.50: Gondolat, a rádió irodalmi hetilapja. 18.30: Brahms: A-moll kettősverseny. 19.05: A Szabó-család. 19.35: Ope- rarészletek. 20.25: Jót nevettünk. Vidám szombatesti műsor. 22.20: Hanglemezműsor. PETÖFI-RÁDIÓ 14.15: Könnyűzene. 14.55: Foto- amatőrök ötperce. 15.00: Operaka­lauz. 16.05: Az ünnep harmadnap­ján. Rádiójáték. 16.50: Hansrlemez- gyűjtők húszperce, 17.10: Elbeszé­lés. 17.30: Hangverseny a stúdió­ból. 18.05: Az ifjúsági rádió mű­sora. 19.05: Szarvasi szlovák lako­dalmas. 19.35: Orvosi tanácsok. 19.40: Falurádió. 20.00: Zenekari hangverseny. 21.10: Kulturális kró­nika. TELEVÍZIÓ 16.30: Technikai újdonságok (Élel­miszeripar). i. Növényfinomítás. Holland kisfilm; 2. Baromfifeldol­gozó berendezés. Magyar kisfilm; 3. Korszerű tehenészet. Csehszlo­vák kisfilm: 4. A tisztaság hasznos! Svéd kisfilm. 17.30: Falusi embe­rek. Jövedelemelosztás a tsz-ben. 18.00: Robin Hood kalandjai. 12. Angol ifjúsági filmsorozat. 18.30: .. És mindennek ellenére . . A magyar televízió kisfilm,ie. 19.00: TV-híradó. 19.15: Né*v hazatért fiatal beszámolója. A Tájékoztatá­si Hivatal sajtótájékoztatója. 19.40: Kép Ernő visszatér. 1 rész. 20.20: Gogol: A revizor. A Színház- és Filmművészeti Főiskola előadása felvételre»1. Kb. 23,00: Hírek, a TV- híradó ismétlése, ' , . . . í i TAP10SZENTMART0NBAN í ; 'j ; a művelődési ház vezetői meg- ^ í szervezték a szövetkezeti ta- 2 j nulók iskoláját. A környe-| ; ző termelőszövetkezetekben ^ í ugyanis 180 mezőgazdasági ! tanuló ismerkedik a mező- ji ; gazdálkodás különböző ága- ^ í zataival. A termelőszövetke- í t y í zetekben a gyakorlati isme- £ ; reteket szerzik meg a tanú- ^ í lók, míg a művelődési ház- ^ í ban szervezett iskolában el- ^ \ méleti oktatáson vesznek ^ \ részt. A művelődési ház í t y j egyébként tantermeket ren- ^ 5 dezett be a fiataloknak és ^ $ diákotthonban helyezi el a \ lány- és a fiúhallgaíókat. ^ ) í wwwwwwww Csendes éj £ Csendes az éj — ily csodást!^ '/, Csillogó a hópalást. Odafent a nagy hegyen ^fenyők ringnak csendesen s a szél szárnyán idejut ^karácsonyi szép daluk. ^ D. Borbély Gizella . \ GYEREKSZÁJ \ '/, Unokahugomat én viszem J ^ haza az utóbbi időben az J ^ óvodából. Múlt héten is Bu- J ^ dára igyekeztünk a zsúfolt J ^ autóbuszon. Marika tanácsta- j ^ lanul tekingetett hol rám, ^ ^ hol az elfoglalt ülőhelyekre. ^ ^ Egyi k ülésen szőke, fehér ^ 3 sapkás kisfiú üldögélt. í |í y jJ — Tetszik nekem ez a fiú ^ íj — súgta Marika. — A szöszke ^ | gavallér visszanézett ró, az- í | tán hirtelen felugrott: £ | — Ülj le kislány — mondta ^ határozottan. | Tegnap megint a megszo- ') | lcott útvonalon utaztunk. Az \ ^ autóbusz, szokás szerint töm- | ve volt j ^ — Ugye a bácsik nem jár- ; | nak oviba — hallottam a; ^ gyerek cérnavékony hangját : ^ valahóhúáír 'a mélyből. Le- \ '•j hajoltam hozzá: | — Miért kérdezed? í; — Hát csak azért, mert az í f. a fiú ... a múltkor... átadta \ íj a helyét, ő pedig a szomszéd ! \ oviba jár! * G. J. í Meglepetés Pocokfalván 5 I VÍZSZINTES: 3. Ételízesítő. 5. ( ; Falusi tájak. s. Egyidős. 9. pest j ; belső része? 10. Felfrissít. 13.) Egyen?!? 14. Hasznos madár, re-) gles helyesírással. 13. Község a gödöllői járásban. 19. Ö. G. 5 FÜGGŐLEGES: l. Egy esatende- \ je. 2. Nagy- magyar költő. 3. Sze- ; szes ital költői neve. 4. Saját ka- t rán tanult az esetből. 6. Eképpen? j 7. Ez a község a váci járásban ) van. 10. Csibész sulhanc. H. írott! formában létrehoz. 12. Egyik fe- í hérneműje. is. ... -zug. 16. A mái ; által kiválasztott folyadék. 17. Csa-! padéik. J ; J ! Pajtások! A rejtvény, vízszintes J ; sorának megfejtését írjátok le egy í ! levelezőlapra és 1Ö€2. január 1-ig \ ! küldjétek be a szerkesztőséghez. AJ ! megfejtők részt vesznek a decem-J ; bér havi jutalomsorsolásban. Az $ I 1961. december 9-i reitvény helyes í I megfejtése: Téli világ. í I í V\V\\\\\\\\\VA\\\ Érdekes... : Az Egyesült Államok an- \ tarktiszi expedíciója - olyan \ fókát fogott, amely eleinte! „fejetlennek” tűnt. Később ! kiderült, hogy az állat nya- ! kán vastag ránc képződött, j amelybe behúzhatta a fejét. \ Úgy látszik, ez is a hideg el- j : len való védekezés egy mód- ! i ja. E fókafajta hossza több j ; mint két méter. Az állat \ í úszó jégtáblákon él és nem í i megy ki a szárazföldre. \ Japán zoológusok egy cső-; | portja több éven ét kísérte- í \ tét végzett 300 papagájjal, i ; hogy kiderítse, melyik nyel- I i vet tanulják meg leggyor- j \ sabban. Kiderült, hogy ez a ; | nyelv a latin. Mellesleg a j | japán zoológusok közül sen- í ; ki sem tudott latinul, s ezért j \ külön nyelvészt fogadtak, aki j ; „latin órákat” adott a papa- | 1 Sajóknak. « mama. — Igaz, hogy én szem- j födélre, meg • énekesmisére gyűjtök egypár íorintocskát, de hát most hozzányúlok. Az ^ én drága kis unokámnak le- gyen meg mindene a világon, j amíg én élek. Legfeljebb egy ^ évvel tovább kell élnem, ha ^ most kiköltekezek. Megért a ^ jóságos Szűzanya és vigyáz ^ rám, hogy fel ne fázzak! A többit már nem részle- ^ tezzük, mert éppen kifogyná- £ nak az ünnepek, mire a ked- ^ vés olvasó a végére érne. Elég 5 az hozzá, hogy ettől az órától') kezdve sötét erők feszítették 'f a Mahunka-család látszatra ^ olyan kedélyes, frissen tata- J rozott családi házát. Aztán mégiscsak eljött a ^ nagy nap. A mama remekelt, ij Olyan fenséges volt a rántott ^ hal és a mákos beigli. hogy ^ csak na! ^ Később a, nagymama eltűnt ^ és éles csengetés hallatszott a ^ belső szobából. — Marcikám, gyere kisfiam, ^ itt volt a Jézuska — kiabált bentről izgatottan. $ — Télapó, drága mamikám $ — helyesbített Marcika. Az') még a te Idődben «volt Jé-') zuska, ma már télapók jár-') nak. Közben a szeme izgatot- ') tan járt körbe-körbe. í / Á fa alatt három különböző í színű nagy papírcsomag ^ feküdt. Három felnőtt bogozta í nem kevésbé izgatottan, mint') ahogy Marci leste a kezüket. 5 :.. Aztán hosszúnak tűnő ; másodpercek után három; korcsolyaíelszerélés, három pár; bundacipő, három korallszínű! banlonpulóver, három szüi'ke; nyloning és három barna ci-! garettásdoboz fürdött a csillár \ és a megdöbbent pillantások! tüzében. ' Hiába. Mahunkáóknál az idén! takarékoskodni kellett. Sokba í került a fürdőszoba felépí-! tése... ! Komáromi Magda máris egy sápadt, meg egy izzóra hevük; arccal találta magát szemközt. — Úgy. Szóval karácsony szent ünnepén én kimaradok. Ügy látszik, én nem is ho­zok pénzt ehhez a házhoz. Neked. Rezső, a fiad boldog­sága az semmi? Rendben van, hogy engem már nem sze­retsz, de azért nem hittem volna, hogy ilyen smueig le­gyél. Sajnálod azt a vacak pár forintot? Nézd, ha még a mama mondja, hogy neki nem kell semmi, azt megértem, mert ő ugye egész nap ki sem mozdul semerre, de hát én! R endben van, fiaim — állt a mama méltóságteljesen az asztal mellett. Én már ugye, öreg vagyok, én már ugye, tartsam el magam, ott a nyugdíjam. Meg abból ad­jak kölcsön is, ha már nagyon szorul a kapcátok. Én nem is akartam kérni semmit, pedig nekem éppen úgy fázik a lá­bam. akár a tied, lányom, de hát majd én spórolok, aztán veszek bundacipőt. Utóvégre te vagy az első asszony a családban — jelentette ki igazi anyósi hangon és mo­sollyal. — Mucukám, te félreértetted a dolgot — makogta Mahun- ka Rezső, kétségbeesetten pis­logva. — Csakhát tudod, hogy a leltárpénz nem elég és nem azért mondtam a nyloninget, mert... — Mert, mert, ismerlek! A feleséged csak járjon ron­gyokban. Annak nem kell egy kis öröm. Ezért számolok el minden fillért veled, ezért nem teszek félre egy huncut rézpetákot sem! • — Hiába célzol, kedves lá­nyom — replikázott a nagy­— Az embert még gondol­kozni sem hagyod — beszélt tovább —, pedig majd szét­megy a fejem a gondtól, hogy mit vegyek karácsonyit. Ha holnap kihozzák az ötszáz forintomat, bemegyek körül­nézni. Viszont igaz, egy nyugdíjastól mit lehet várni? Mindenesetre, ha szó kerül rá, beszélek a meleg bunda­cipőről. Nagyon jól jönne, amikor ide-oda, meg a piacra megyek. Ezt vegyék meg ne­kem ők, igazán megérdem- lem a sok munkám után. Bár, igaz ami igaz, alig van pénz a háznál, sokba került a für­dőszoba-építés ... Mahunka Marci pedig künn a kapu előtt éppen azt ma­gyarázta kebelbarátjának, hogy nem is tudja a sok • kö­zül, mit kérjen karácsonyra, mert amit ő kiejt a száján, azt az öregek rohannak meg­venni. Hát persze, most ijesztgetnek, hogy így, meg úgy, nem lesz semmi, mert ősszel kaptam a biciklit, meg minden pénzt elvitt a fürdő­szoba. Most aztán örökké csu­takolni akarnak... Á téli esték úgy érkeznek, mint a kellemetlen ven­dégek. Korán jönnek, sokáig maradnak és módfelett unal­masak. Pontosan ilyennek ígérkezett ez a szerda is Ma- hunkáéknál az esti mosogatás után. A családfő elérkezettnek látta a percet, amikor nehéz harcok után csemetéjét ágyba dugta, hogy megbeszélje az asszonyokkal az ajándékok dolgát. Alig ejtette ki száján a be­vezető mondatokat a rettentő nagy spórolásról, meg arról, hogy csupán két halaszthatat­lan dolog, vár megvételre, [\] igyon szép ünnep ez a i ’ karácsony, csak egy ki­csit sokba kerül — töprengett Mahunka Rezső, a pocokfalvi népbolt-vezető, amint kényel­mesen elhelyezkedett a HÉV füstös kupéjában. Ma már mindenképpen megbeszélem a családdal, hogyan és mint le­gyen. Macának és a mutter- nak is meg kell értenie, hogy egy rókáról csak egy bőrt le­het lenyúzni. Most épült fel a fürdőszoba, a fiú biciklit ka­pott, hát kész. Idén nem lesz ajándékozás jobbra-balra. Leg­feljebb azt a dohányosdobozt vesszük meg a szobaasztalra. Lesül a képemről a bőr, ha vendég jön és papírból kell cigarettával kínálnom. Ma­gamnak pedig megveszem a szürke nyloninget, ha törik, ha szakad. Ezután jóízűen szundizni kezdett, ami nem is csoda, hi­szen eligazította már gondját a világgal. Mahunka Rezsőné keze és nyelve fürgén forgott, míg egymás után számolta az át­vett tejet. Sietett, mert még sokan álldogáltak rocskáik mellett, átvevésre várva. Agya legtitkosabb rekeszében azonban (s ebben a nők kü­lönösen nagy mesterek) azon rágódott, miképpen tudná rá­venni Rezsőt, vegyék meg ünnepre Marcikának a kor­csolyát, neki pedig azt a ko- rállszínű banlonpulóvert, amit éppen ma tettek ki a szövet­kezeti bolt kirakatába. Rezső is meg fogja érteni, ha mást nem veszünk, mert ugyebár, az idén nem ugrálhatnak, sok volt a kiadás a fürdőszobára... — Hogy a fene egyen meg, te koszos macska! Hát nem tudsz nyugodni, míg a hús­szagot érzed? Itt egy darab, aztán ne nyirvákolj — indig- nálódott özvegy Mahunkáné, miközben a pörköltnekvalót nyiszálta életlen késsel. i

Next

/
Thumbnails
Contents