Pest Megyei Hirlap, 1961. december (5. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-23 / 302. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PEST MEGYEI AZ. MSZMP P ES T MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉSA MEG ■■ X" ' xx.y--- -í~ * *•••.­VEI TA N A C S V. ÉVFOLYAM, 302. SZÁM _ ÁR.\ 50 FUJ ÉH 1961. DECEMBER 33 SZOMBAT Szavak és tettek A Szovjetunió Kommunista Pártjának XXII. kongresszu­sa nemcsak lefolyásának nap­jaiban, hanem ma is az ér­deklődés középpontjában áll, az ott elhangzottakat ma is a legnagyobb figyelem kiséri, s. mind több ember érti meg, fogja fel az első benyomások érzésein túl a kongresszus va­lóságos lényegét, fontosságát. A kongresszuson elhangzottak hatása pedig egyre erősebben érződik nemcsak a párton te­lüli r munkában, a lefolyt veze­tőségválasztó taggyűléseken, hanem a pártorikívüliek, az egyszerű, „nem. politizáló” em­berek között is. Mi az, ami elsősorban meg­fogta az embereket a kong­resszus anyagában? Kétségte­len, hogy az a nyíltság, őszin­teség, amellyel a vélt kényes kérdésekről is szóltak a szov­jet párt vezetői, tagjainak kül­döttei. Ez a kíméletlen őszin­teség, ez a bátor igazat mon­dás, amely nem egy ember­ben meghökkenést keltett, egyben annak is bizonyítéka volt, hogy a szovjet párt, s a többi, a lenini normák alap­jain álló párt is, szakítva a régi, rossz módszerekkel, nem ismer kényes kérdést, nem is­mer olyan problémát, amellyel ne lehetne bátran odaállni a kommunisták, s az egész nép elé, nagyon is komolyan ve­szi a lenini elvek e téren való érvényesülését is. A kongresszus jelentőségét mind többen fogják fel va­lódi értelmében, mind többen ismerik fel történelmi jelentő­ségét, s ennek megfelelően fo­galmazzák meg véleményüket, adnak hangot helyeslésüknek. Pártunk Központi Bizottsá­gának határozata óta, amely­ben a XXII. kongresszus je­lentőségéről valamennyi párt­tag véleményét összegezi a párt vezető szerve, különösen megélénkült a pártélet, alig találni olyan emberre, aki ne helyeselne a kongresszuson el­hangzott felszólalásoknak, s az ezzel összefüggő magyar állásfoglalásnak. De nem egy embernél ez a helyeslés csak addig tart, míg — közvetlen környezetét nem érinti. Ha arról van szó, hogy az ilyen helyeslőnek a saját munkahelyén, a vezetése alatt álló vállalatnál, a náluk tar­tott taggyűlésen, termelési értekezleten kell megvalósí­tania az őszinte, bátor bí­rálatot, rögtön csappan a lelkesedés, s seregestől jön­nek az érvek, hogy ezt miért nem lehet, miféle „szempon­tok” akadályozzák a bírálat bátor kifejtését, mire és kik­re kell tekintettel lenni, s így tovább. Ai; ilyen emberek lelkesen helyeselnek tehát mindan­nak. ami a kongresszuson el­hangzott, s ami a magyar párt számára is iránymutató, „csak” éppen, arról feled­keznek el, hogy mindezt he­lyeselni nagyon kevés, a he­lyeslésnek együtt kell jár­nia a cselekedetekül, azaz a helyeslett elveket alkal­mazni is kell a gyakorlatban, s nem másutt, nem mások­nak ajánlani hasznos mód­szerként, hanem legeslegel­sőként is saját munkaterü­letünkön kell ez elveknek érvényt szerézniök! Az „én helyeslem”, az „én támogatom” kifejezések na­gyon is sűrűn hangzanak el, legalábbis ahhoz mérten, hogy ha a helyi dolgokra ke­rül a szó, mekkora a lelkese­dés. Az elvben egyetértek, a gyakorlatban másként csiná­lom felfogás nemcsak hogy pártszerűtlen, összeférhetet­len a párt politikájával, ha­nem forrása lehet a hibák, baklövések seregének, illet­ve gátja annak, hogy mind­az, ami a kongresszuson el­hangzott, s számunkra is iránymutató, a gyakorlatban öltsön testet, azaz, anyagi erővé váljon. A szavakat telteknek kell követniük, a lenini politika alapja a szavak és tettek egysége, s ez alól senki sem adhat magának felmentést, senki nem vélheti, hogy ez csak másokra, rá nem vo­natkozik. A XXII. kongresszuson Hruscsov elvtárs mindhárom beszédében, s a felszólalók is szinte kivétel nélkül, hangsúlyozták: csakis nyílt, egyenes módszerekkel dol­gozó vezetők méltók a biza­lomra, a tömegek csakis ilyen vezetőket fogadnak el, s aki ezt az elvet megsérti, semmibe veszi, nem érdemes a bizalomra. Mindennek el­érése természetesen nem megy egyik napról a má­sikra, de az az erkölcsi erő, amelyet a kongresszus je­lent, az a szabad, nyílt lég­kör, amely a kongresszus nyomán már oda is mind jobban behatol, ahol még ed­dig tarthatta magát a bírá­lattól való irtózás, a szolga- lelkűség, a kritikátlanság, a biztosítéka annak, hogy mind­ez megvalósul. Ez a biztosítéka, mert nem­csak több erőt adott azoknak, akik eddig is bátran harcol­tak a hibák, a rossz módsze­rek ellen, hanem felbátorított olyanokat is, akik eddig el­húzódtak a közös ügyektől, akik „nem szóltak bele” sem­mibe, akik, ha volt is véle­ményük, megtartották ma­guknak. , Ez az újabb akti­vizálódás egyben o párt tö­megkapcsolatának további kiterjesztését is jelenti, olyan tömegek bevonását, amelyeket eddig a „passzívok” közé so­roltunk. De, hogy ez a folyamat ne rekedjen meg, hanem egyen­letesen — ha minden bi­zonnyal zökkenőkkel is —, haladjon, ahhoz az kell, hogy a szavak után a tettek is következzenek, a taggyűlé­seken ne csak a kongresszus jelentőségét méltassák, he csak fontosságáról essenek szép szavak, hanem kövesse ezt a helyi problémák elemzése, a gondok bátor feltárása, azaz kövesse a kongresszus tanul­ságainak alkalmazása min­dennapi gyakorlatunkban. A bátorság, a szókimon­dás, az őszinteség, a problé­mák élkenésének megakadá­lyozása lehet, hogy egyesek számára kellemetlen, s nem nézik jó szemmel. De míg néhány esztendővel ezelőtt ez rendjén való volt, elv volt, addig ma ez koránt sincs rendjén, olyasmi, amit a párt nem tűr el s nem is fog el­tűrni soha többé. A bírálat visszaszorítása, az elvtelen- ség súlyos károkat okozott a pártnak, a párt tömegkap­csolatainak. Szavak akkor is voltak, de sokszor a szavakat éppen azokkal ellentétes tet­tek követték. Mindez többé nem ismétlődhet. Szavak és tettek egysége, elválaszthatatlansága, ez jel­lemzi a párt politikáját öt esz­tendeje. És ez kell, hogy jel­lemezze most már mindenütt a „kis” politikát, a helyi politikát is, mert így válik anyagi erővé szocializmust építő munkánkban a XXII. kongresszus elvi, irányt mu­tató hatása. Mészáros Ottó DOBI ISTVÁN TAVIRATA RAJENDRA PRASAD ELNÖKHÖZ Dobi István, az Elnöki Ta­nács elnöke táviratban üd­vözölte dr. Rajendra Pra- i sad-ot, az Indiai Köztársa­ság elnökét abból az alka­lomból, hogy az indiai csa-' patok felszabadították Goa. Damao és Din volt portugál gyarmatokat. A . távirat hangsúlyozza, hegy a volt portugál gyar­matok felszabadításával, a több mint négyévszázados gyarmati elnyomás utolsó maradványainak felszámolá­sával, az indiai nép bizta­tást adott a még gyarmat: rabságban sínylődő népek­nek felszabadításukért vívott harcukban. (MTI) Kívánatos as év végi hajrá A pártszervezetek, a tanácsok és a felvásárló vállalatok szorgalmazzák az 1961. évi felvásárlási tervek teljesítését Az Élelmezésügyi Miniszté­rium felvásárlási kirendeltsé­ge értékelte a megye és ,kü- lön-külön a járások eredmé­nyeit a nyolc kötelező felvá­sárlási cikk — a ke­nyérgabona. a napraforgó, a baromfi, a tojás, a burgonya, a sertés, a szarvas- marha és a tej felvásárlásá­nak teljesítéséről. A nyolc kötelező felvásárlási cikk kö­Az Elnöki Tanács ölese A Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken ülést tartott. Megtárgyalta és elfogadta a természetvédelemről, valamint a kisiparosok kötelező kölcsönös nyugdíjbiztosításáról szóló törvényerejű rendeleteket, majd módosította és kiegészítette a mezőgazdasági lakosság általános jövedelemadójáról szóló törvényerejű rendeletet. Az Elnöki Tanács meghosszabbította a külföldön élő ma­gyar állampolgárok állampolgárságának rendezése és útiok- mányokkal való ellátása tárgyában hozott 6/1961. számú ha­tározatának érvényét. Az Elnöki Tanács Csongrád megye székhelyét Hódmező­vásárhelyről Szegedre helyezte át. Megszüntette Tolna me­gyében a gyönki járást, s a járás területén levő községeket a tamási, a bonyhádi, a szekszárdi, illetve a paksi járáshoz csatolta. Pirtó községet a kiskőrösi járástól a kiskunhalasi járás területéhez csatolta. Végül az Elnöki Tanács egyéb ügyeket tárgyalt. Pusztító árvíz Kongó keleti tartományában A szűnni nem akaró zá­poreső következtében a Stan­leyville mellett két oldalról folyó Kongón és Csopo nevű mellékfolyóján a vízállás rendkívül magasra szökött. Víz alá került Stanley­ville egyetlen villamos- erőnnive. Sötétség borult a városra, használhatat­lanná vált a vízvezeték. A hűtőberendezések leálltak. Megszűnt az élelmiszerszállí­tás, minthogy a Stanleyvil- le-t a város környékével csz- szekötö utak járhatatlanok­ká váltak. Simon Losala, a keleti tar­tomány miniszterelnöke, ki­jelentette, a vízözön majd­nem teljesen lehetetlenné tet­te a stanleyville-i ipari vál­lalatok működését. A viha­rosan tomboló Kongó-folyó vízáradata elöntött számos falut, bányák kerültek víz alá, s az áradat elvitte a hi­dakat és szétmosta az uta­kat. Komolyan lehet tartani a különféle járványoktól, már befutottak az első je­lentések a hastífusz és a dizentéria megbetege­désekről. A Szovjetunió gyógy- és élelmiszersegélye — amelyért hálásak vagyunk a szovjet népnek — épp a legjobbkor jön. Olcsón termesztik a kukoricát — Tóalmási Aranykalász Tsz? Kovács Pál elnökhelyet­tessel szeretnénk beszélni. Hal­lottuk, hogy önöknél harminc­öt forint lett egy mázsa má­jusi morzsolt kukorica terme­lési önköltsége. — Ez csak részben felel meg a valóságnak. Százhúsz holdon értük el ezt az ered­ményt, míg a hagyományo­san művelt'kukoricánál negy­vennyolc forint' lett egy má­zsa májusi morzsolt kukorica előállításának költsége. . — Hogyan sikerült leszorí­taniuk a százhúsz holdon ter­melt kukorica önköltségét? — Ezen a területen — a csőtörést kivéve— valameny- nyi munkát géppel végeztünk. A négyzetes vetésű kukoricán Dikonirttal végeztük el a gyomirtást és silózógéppel a kukoricaszár-vágást. Ezzel a módszerrel. huszonegy mázsa májusi morzsolt termést ér­tünk el holdanként. — Mennyi lett az átlagter­més a többi kukoricánál? — A hagyományos mód­szerrel művelt kukoricánál- ti­zennégy mázsás májusi mor­zsolt átlagtermést értünk el. A termésátlag-különbség oka nemcsak a növényápolás mód­jában, hanem a holdanként! tőszám alakulásában is kere­sendő. Amíg ugyanis a négy­zetesen művelt kukoricánál tizenhétezerötszáz tövet hagy­tunk meg holdanként, addig a hagyományosan művelt ku­koricánál csak 11 800 tövet hagytak meg holdanként a ta- gok. (n. i.) zül öt tervét — a kenyérgabo­náét, a napraforgóét, a ba- | romfiét, a tojásét és a burgo- ] nyáét — teljesítette a megye, j Kenyérgabonából a megye eredménye 100,5 százalék. Igaz, hogy a jól teljesítő járások mellett — mint a budai, az aszódi, a nagykátai és a ceglédi _ jelentős elmaradással is l ehet találkozni a kenyérga­bona felvásárlásában Szent­endre város, Nagykőrös és Cegléd, továbbá a ráckevei és a gödöllői járás maradt el. Napraforgóból 139,7 száza­lékra teljesítette felvásárlási tervét a megve Itt élenjár az aszódi járás 745.2 százalék­kal (!), a nagykátai 216,1 szá­zalékkal. A gödöllői járás például 154,3 százalékos telje­sítményével a negyedik hely­re szorult. A baromfifelvásárlási-ter- vét 114,4, a tojásét 134,1 százalékra teljesítette a megye. A baromfifelvásárlásban az élenjárók között találjuk a dabasi, a ceglédi, a budai, az aszódi, a nagykátai, a rácke­vei járásokat, továbbá Cegléd várost. Jelentős mennyiség hiányzik a terv teljesítéséhez a gödöllői, a szobi, a váci és a monori járásban. A tojás- j felvásárlásban ugyancsak a dabasi járás vezet 332.9 szá- j Zalákkal! Utána következik az : aszódi 240,9 százalékkal! A ] tojásfelvásárlási tervet a bu- dai és a szentendrei járás, I továbbá Cegléd és Vác város j kivételével mindenütt teljesí- I tették. Korábban hírül adtuk már. j hogy Pest megye az ország- , ban elsőnek teljesítette a j burgonyafelvásárlási tervet, i Jelenleg a megye 127.8 szá- | zalékos tervteljesítésnél tart. j Kimagasló eredményt ért el a j nagykátai iárás — 572.2 szá­zalékra teljesítette tervét! Di- : csérét illeti a ceglédi, a szo­bi, a dabasi. a monori és a ráckevei járásokat, továbbá Nagykörös várost a burgonva- felvásárlásban végzett jó munkáinkért. A Minisztertanács és az Or- ' szágos Tervhivatal által köte- j lezően előírt nyolc felvásár- j lási cikk közül sertésből. szarvasmarha- j ból. és tejből nem telje­sítette a megye tervét. j A sertésfelvásárlással — a ; november 30-i adatok szerint j — 72,3, a szarvasmarhafelvá- j sárlással 75.3 és a tejfelvásár- lással 86.7 százaléknál tart a megye. Ha tekintetbe vesszük ; a december hónap első felé- j ben felvásárolt sertés, szarvas- j marha és. tej mennyiségét, nem tűnik lehetetlennek — a \ még, hátralevő rövid időszak ! alatt sem —, hogy jelentősen * javítsanak a járások eddigi eredményeiken. Több járásban, így a mo­nori, ceglédi és a nagykátai járásban a párt, a tanács és a felvásárló szervek mindent megtesznek az elmaradás meg­szüntetése érdekében. Felkere­sik a termelőszövetkezeteket, de ugyanakkor népnevelők lá­togatják a termelőszövetkezeti tagokat is. Sajnos, ugyanez nem ta­pasztalható a ráckevei járásban, továbbá Nagy­kőrös és Cegléd városok­ban, noha az elmaradás elsősorban ezeken a helyeken mutatko­zik. A ráckevei járás az év folyamán többször kapott bí­rálatot a megyétől amiatt, mert a felvásárlást nem szor­galmazták eléggé. Noha gaz­dasági életünk különböző te­rületein elítéljük a hó végi vagy az év végi hajrát, a fel­vásárlás meggyorsítása érde­kében azonban megengedhető, sőt kívánatos is. Az utolsó időszakban valamennyi járás­ban és városban sokat tehet­nek még a felvásárlási tervek teljesítése érdekében. A felvásárlásban' mutatko­zó elmaradást az „illetékes” járások vezetői főként a ta­karmányhiánnyal, a férőhely- hiánnyal indokolják, továbbá azzal, hogy nincs elegendő hízó. Ahol nincs, ott valóban nem lehet felvásárolni. De ezeken a helyeken azoknak a cikkféleségek­nek felvásárlását szorgal­mazzák, amelyekből feles­leg mutatkozik a termelő- szövet k ezet ek b en, vagy a tagok háztáji gazdasá­gában. Az éftékelésnél ugyan­is — amely a forintosított változatlan érték alapján tör­ténik —, figyelembe veszik a túlteljesítéseket is. Az is igaz, hogy a megye egyes részein, így éppen a ráckevei járásban is, amely sertésfelvásárlási tervét 54.1 százalékra teljesí­tette —nap mint nap kínál­nak eladásra a termelőszövet­kezeti tagok háztáji gazdasá­gú' sertést. A felvilágosító szó hiányzik ahhoz, hogy ezek a termel őszövét keze ti tagok ne a piacon — kilónként egy, esetleg másfél forintos kü’ön- különbözettel — adják el álla­taikat, hanem a felvásárló vállalatnak. Az Élelmezésügyi Miniszté­rium Pest megyei kirendeltsé­gének értékelése alapján — a kötelező nyolc cikkféleségből — a következő a sorrend a felvásárlásban: 1. dabasi já­rás. 2. aszódi járás, 3. monori járás, 4. váci járás. 5. budai járás. 6. ceglédi járás, 7. nagykátai járás, 8. szentend­rei járás. 9. gödöüöi járás, 10. szobi járás. 1.1. ráckevei járás. A városok közötti sorrend: 1. Cegléd. 2. Vác. 3- Nagykö­rös. 4. Szentendre. Kinevezték a Magyar Népköztársaság új szófiai nagykövetét Az Elnöki Tanács Kálló Iván rendkívüli és megha­talmazott mentette társaság nagykövetet fel- a Magyar Népköz- szófiai nagykö'vet­ségénék1 vezetéáé' alól és egyidejűleg megbízta Cséby Lajos ' rendkívüli ‘ és megha­talmazott nagykövetet a szó­fiai nagykövetség vezetésé­vel. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents