Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-07 / 237. szám

Szentendre PEST MEGYEI HÍRLAP K ULONKIADASA Erőteljesen folynak az őszi munkák a járás termelőszövetkezeteiben gondoskodással, a munkafel­tételek javításával, a trakto­rosok nagyobb megbecsülésé­vel. Ennek elmaradása meg­mutatkozik a munka minősé­gében és a munkafegyelem­ben egyaránt. Persze ez a gondoskodás nem korlátozód­hat csak a gépállomási veze­tőkre. Vonatkozik ez a ter­melőszövetkezetekre is, ame­lyeknek földjén dolgoznak a gépállomás szakemberei. Az a traktoros, aki meg­becsülést kap a termelő­szövetkezet vezetőségétől és tagjaitól, ha érdekeltté tesszük az elvégzendő munkában, úgy hozzálán­coljuk a termelőszövetke­zethez, tagjává válik a nagy családnak. Ez viszont kihat a munkára és a tagok boldogulására is. A sztaravodaiak megnyugtatására Közbenjáró érdeklődésünkre arról értesített bennünket a vá­rosi tanács v. b. műszaki osz­tálya, hogy a sztaravodai híd faanyagát részben már besze­rezték, s mihelyt az erdőhi­vatal a pallóanyagot rendel­kezésre bocsátja, a hidat tel­jesen újjáépítik. A műszaki osztály — értesítése szerint — addig is szükséghidat állított fel, ami az esős idő beálltáig a forgalom lebonyolítását megoldja. A Rab Ráby tériekkel kö­zöljük, hogy ugyancsak a műszaki osztály válasza sze­rint a tér rendezése rövide­sen megtörténik, a szennyvíz elvezetését azonban csak a város általános csatornázásé fogja megoldani, mert szenny­vizet a Gőzhajó utca alján levő esővízgyűjtőbe bekötni nem lehet. A Hazafias Népfront városi elnöksége Patakpart részlet estefelé (Szösz Jenő festőművész rajza) HÍREK A JÁRÁS ES A VAROS ÉLETÉBŐL Vonatkozik ez a gépállomás munkájára is, annál is in­kább, mert a gépállomás sze­gényes és elavult gépparkkal rendelkezik, az igényeket csak nagy körültekintéssel és jó munkaszervezéssel képes meg­oldani. Sajnos, sok a meghi­básodás, s bár a felsőbb szer­vek látják és ismerik a gép­állomány leromlottságát, még­is elmaradt a beígért UE— 28-as traktorok kiutalása, A gépállomány felújítása azonban csak az egyik oldala a gépállomási munka megja­vításának. A másik fontos és megszívlelendő feladat a gép­állomási szakemberek neve­lése, a velük való mindennapi foglalkozás és problémájuk emberséges, megértő intézése. Sajnos, a traktoristák között nem tud megfelelő törzsgárda kialakulni és ennélfogva min­dig újabb és újabb emberek­kel kell kísérletezni. Ismer­jük és tudjuk, hogy a fővá­ros közelsége folytán jelent­kező munkalehetőségek befo­lyással vannak erre a kér­désre, de a vándorlást csök­kenteni lehetne a megfelelő Sikerekben gazdag ötévi munkára tekinthetnek vissza a szentendrei Kazán Ktsz dol­gozói. Ezeket a sikereket elis­merő nyilatkozatok és okleve- ' lek ‘ dokumentálják, melyek­nek mindegyike dicsérőleg nyi­latkozik a tagság hozzá­értő, lelkiismeretes mun­kájáról. Mindezek mögött, ha nincs is közvetlenül rámába foglalva, rengeteg erőfeszítés, jó kol­lektív szellem, és ami okvet­lenül említést kíván: szakmai továbbképzésük . rendszeres­sége húzódik meg. Két évvel ezelőtt, a kultu­rális napok keretében meg­rendezett ipari kiállításon mutatták be első ízben a ktsz tagjainak frisseségét, hozzáér­tését dokumentáló új konst­rukcióját, a távműködtetésű tolózárat, melyből azóta mint­egy 300 darabot rendeltek, 4 200 000 forint értékben. A ktsz vezetősége a napokban adta át ebből a gyártmány­ból azt a 162 darabot, melyet a Fővárosi Vízművek rendelt — A VÁROS ügyeletes orvosa október 8-án dr. Du­dás Mária kisegítő körzeti orvos. Meglalálható a szülő­otthon épületében személye­sen vagy a 166-os telefon- számon, — A BERUHÁZÁSI hi­telek felhasználásáról tár­gyalt az elmúlt napokban a Szentendrei Papírgyár párt- alapszervezele. Dicséretes, hogy az üzem kommunistái­nak figyelme erre az igen fontos területre is kiterjed. — ORSZÁGOS üzemi ön­kéntes tűzoltóversenyen vett vészt szeptember 30-án a papírgyár tűzoltótestülete. A versenyben a gyár lelkes ön­kéntesei az ötödik helyet szerezték meg. — VÁLTOZÁS TÖRTÉNT a Ferenczy Károly Múzeum vezetésében. Soproni Sándor elvtárs áthelyezésre került szolgálati érdek folytán a Nemzeti Múzeum állományá­ba, így a város múzeumának vezetését Onódi Bt Iá né, a múzeum régi munkatársa vet­te át. — ISMÉT betörést követ­tek el a város központjában levő Csorbadzsi-cukrászdá­ban október 2-án. A betörő a kis sikátoron keresztül, az ablakrácsot kifeszítve hatolt be a helyiségbe és elvitte a délutáni bevételt képező pénzösszeget. A cukrászda árukészletében jelentősebb kár nem jelentkezett. — NEMES és dicséretes kezdeményezés volt a pilis- szentlászlói nőtanács és a vöröskeresztes szervezet ve­zetőségétől az a tény, hogy a község tűzkárosuR lakosá­nak 1200 forint összeget gyűjtöttek össze és azon fe­lül ruházati cikkekkel és élelmiszerekkel látták el a károsult családot TANÁCSTAGI FOGADÓÓRÁK Páljános Adolf, a 10. számú választókerület tanácstagja ok­tóber 8-án du. 6 órakor Marx tér 18. sz. a. lakásán; Tamás Mihályné, a 30. szá­mú választókerület tanácstagja október 8-án de. 10 órakor a Vasúti villasori III. sz. óvo­dában; Benkovics György, a 76. számú választókerület tanács­tagja október 9-én du. 5 óra­kor Ady Endre út 12. sz. a. lakásán; Stefanoviís Gyula, a 61. sz. választókerület tanácstagja ok­tóber 10-én du. 4 órakor Le­nin út 144. sz. a. lakásán; Haris Ferenc, a 78. számú választókerület tanácstagja ok­tóber 9-én du. 6 órakor a Szabadságforrás u. 19. sz. a. lakásán választókerülete ré­szére fogadóóí-át tart. SPORTHÍREK szakszervezeti labdarúgó­bajnokság 1. Kőbánya 14 10 2 2 31:16 22 I 2, Honvéd polg. 14 8 2 4 18:22 18 3. Kéziszersz. 14 7 2 5 36:22 16 4. Papírgyár 14 6 2 6 12:14 14 ; 5. BHEV 14 5 3 6 13:42 13 6. B.-kal. Gyap. 14 4 4 6 16:13 12 ! 7. Kocsigyár 14 4 1 í> 17: 8 9 8. B.-kal. Text. 14 2 2 10 18:28 6 a V. Járási Kilián Kupa labdarúgó- eredmények: Pomázi Szegkovácsok—Pilis­szentkereszt 2:1, Szentendre iz- bég—Pilisszentlászló 5:0. Tahitót- falui Dózsa—Csobánkai KSK 4:2. Üzemi Kilián-kupa eredmények: Budakalászi Gyapjú—Budakalászi Textil 6:2. Honvéd Polgári—Szent­endrei Vegyiipar 1:2. Szentendrei Kocsigyár—Szentendrei Papírgyár 12:2. sefesik — A FODOR JÓZSEF elvtárs elnöklete alatt ed­dig is működő vezetőséget erősítette meg tisztségében a cipész ktsz tagsága a na­pokban lezajlott vezetőség- választó közgyűlésén. A köz­gyűlésen részvevők és fel­szólalók elismeréssel szól­tak a vezetőség eddigi mun­kájáról. Ezt erősítették meg a felsőbb szervek képviselői is. — UJ KÖNYVEK érkez­tek a főtéri Állami Könyves­boltba. Kapható: Jókai: Egy hírhedett kalandor, Füsi J.: Búcsúzom Garibaldi, Pole- voj: Egy igaz ember. Földes P.: Madridi induló. Kovái L.: Kibontott zászló és a Népművészeti Kiadó új al­buma, a Munkácsy-album. Megindul a műszaki rajztanfo|)am október 15-« után A TIT járási osztálya értesíti az érdekelteket, hogy a tanfo­lyam megindul, a négy tantárgy oktatására mérnököket és kö­zépiskolai tanárt biztosítottunk. A papírgyár vállalatvezető fő­mérnökének. Hegedűs Istvánnak megértő támogatásával elértük azt. hogy a dologi kiadások csök­kentek. és így a tervezett 80 fo­rint havi tandíj helyett b‘0 forint­ra mérsékeltük a tandíjat. A rész­vételt nem kötik érettségi bizo­nyítványhoz. A kezdés azért ké­sik, mert a Kohó- és Gépipari Minisztérium a napokban hagyja jóvá a tanfolyam tematikáját. A legközelebbi összejövetelünk ok­tóber lá-áji. pénteken lesz, a fiú­iskolában. Minden hallgató két­havi tandíjat hozzon magával. Ugyanezen a napon indítjuk a háromhónapoa rajzolvasüsi tan­folyamot is. Kérjük a jelentkező­ket. hoev a fiúiskolában hat órá­ra szíveskedjenek megjelenni Je­lentkezni még mind a, két tanfo­lyamra lehet. Angyal Zoltán a TIT járási titkára SZENTENDREI APRÓHIRDETÉSEK Eladó Pomáz, Bartkó- telepen 400 n.-öl beke­rített, betelepített te­lek. Érdeklődni: Szent­endre, Vöröshadseree u. 4. Rácz. Elaao egy jó állapot­ban levő Danuvia 125- ös motorkerékpár. _ Hankó Géza, Szent­endre. N agyvá ra d i u. egy. Mindazoknak. akik gyászunkban együtt éreztek a gyászoló csa­láddal, köszönetéi mondunk. __ Moldvai család. Borovifenyó faragott vadászebédlő eladó. __ Tasnádi. Szentendre, Kálvária út 5. Fehér keresztnél. Ugyano;t gyümölcsös házhelyek •s eladók. '»/entendre belterüle­tén műútnál három­száz négvczögöl termő gyümölcsös sür^ős-m eladó. Kenedv Buda­pest. Trombitás út 13. A kedvezőtlen időjárás, a szárazság ellenére nagy ütem­ben megindultak a járás ter­melőszövetkezeteiben az ősz; 6zántás, vetés munkálatai. Az őszi árpa vetését ter­melőszövetkezeteink 90 százalékba» elvégezték. Különösen jól haladnak a ta­la jelőkészítéssel a dunabog- dónyi Úttörő Termelőszövet­kezetben és a budakalászi Szabadság Terme lő s.zöve tkezet földjein. Ez utóbbinál a ku­korica törését és a szárletaka- rítást 100 százalékban elvé­gezték, hogy minél előbb he­lyet adjanak az őszi szántást végző gépeknek. Fontos is ez a gyorsabb munkatempó, mert nem közömbös, mikor kerül a jövő évi gabona a főidbe. Sürgeti ezt az a tény is, hogy a várható esőzések hetekre megbénítják a szántóföldi munkát, ami végzetes elcsú­szást eredményezhet. Jó munkaszervezésre, az erők fokozott összevoná­sára, naponkénti irányí­tásra van tehát szükség. A „kazánosok" sikerei meg a káposztásmegyei üzem­egysége részére. Ez az egyetlen tétel 2 600 000 forint értékű de­vizamegtakarítást jelent a népgazdaságnak. Hamarosan hozzálátnak a külföldi megrendelések le­gyártásához is. Másik gyárt­mányukból, a báziscserélő, vízlágyító berendezésből ez ideig hat darab került át­adásra export célra, mintegy ötszázezer forint értékben. A közvetlen exportra gyártott készülékek így összesen mint­egy egymillió forintra tehe­tők. Jó lenne, ha az illetékes szervek, beleértve a helyi tanácsot is, észrevennék ennek a ktsz-nek nép- gazdasági jelentőségét és sürgősen segíteni próbál­nának a vezetőség ltelyi- séggondjain. .amelyek gátat szabnak a na­gyobb termelési érték eléré­sének, nem beszélve a mun­kavédelmi és szociális körül­mények megjavításának szük­ségességéről. Szeretnénk, ha a város más helyén társadalmi munkával segítenék az új parkok létrehozását, melyek sokszor anyagiak hiányában nem va­lósulhatnak meg legjobb szándékunk ellenére. Ezen túlmenően szeretnénk, ha az új ül­tetéseket mindenki szív­ügyének tekintené, s óvná, őrizné azokat a rongálők ellen. Mert sajnos, ilyenek is vannak.. A Dunakanyar elővárosa, kapuja vagyunk. Fejlődünk, szépülünk — különösen, ha az elmúlt pár év eredményeit tekintjük. Nagyon szeret­nénk, ha őszi, szerény ter­veink, vágyaink tavaszra va­lósággá válnának városunk hasznára és büszkeségére. Egy-egy évszak múltán — különösen tavasszal és ősz­szel — új terveket készítünk Szentendre szépítésére. Ezek a terveik igen szerények, hi­szen évi 138 000 forintot for­díthatunk parkjaink fenntar­tására. Eljött az ideje annak, hogy rövid számvetést készít­sünk, mit végeztünk eddig, s mi'*e van még módunk a tél beállta előtt. Eddig 111 000 forintot költöttünk el parko­sításra. s ha eredményeink nem is hivalkodóak. Szentendre kis virágszi­getei, zöldellő gyepsző­nyegei mutatják munkánk eredményét. Sok a tennivalónk, amit csak lépésről lépésre valósíthatunk meg. A város különböző pont­jain vannak beépítetlen köz­területek, melyeket fásítással, cserjék ültetésével szeret­nénk szebbé, rendezetté ten­ni. Jövőre újabb kő virág­tartók beszerzésével ismét jó pár színfoltot varázsolhatunk majd a város parkosításra nem alkalmas területeire. A Vöröshadsereg út és Rév ut­ca sarkán rendeztük az évek óta elhanyagolt területet. Itt már csak a beültetés vár ránk. Parkosítunk! Itt az ősz! Jeladóm, J^ciioah Ideái, azt is, konzervektől várják egyesek a védelmet, mások : mosóporoktól. ágyneműnek ; való vászontól is vannak, • akik csudákat várnak s ezért : vesznek belőle vagy tíz vé- ' get, ran. aki kokszot és bri- j kettet hordatott haza. mond- j ván, hogy abba nyakig el- \ merülve, megóvódik a vészé- ■ lyéktől. Olyannal is beszél- '■ tem a piacon, aki nem átal­lott öt forintot adni a krump­li kilójáért és vett vagy száz mázsát, mert — mon­dotta — a krumpliba nyakig \ beásva magát, a test mele­gétől erjedésbe induló csí- rácskák közömbösítenek min­denféle nyavalyát. Igyhát én is elkezdtem a gyűjtőge- : tést. mert. haladó ember vol- i tam és semmi jónak nem : vagyok az elrontója. Ha ezt ■ a kis sót elszállítom, veszek : még egy kocsi Trisót, fél má- : zsa mosóport — legyen mi- : vei beretválkozni, mert úgy \ -hallom igen kellemetes ér- ■ zés, ha üdére csípi az em- \ bér arculatát —. veszek tíz- \ húsz hordó bort is, mert a i legeslegjobb mégiscsak a \ borfürdő — és így vígan \ nézek a sugárzások és egyéb borzalmak elé. — Nagyon méltányolom ; éber gondoskodását, kedves \ Balogh bácsi, csak azt árulja \ el nekem, ki találta fel eze- \ két a szenzációs recepteket? \ — Öcsém, ha én erre vála- \ szólni tudnék, akkor azt is : megfejteném, hogy eső után I mitől nő az a sok bolondgom- : ba a Kékibánya körül. szardíniái dobozokkal lehet5 védekezni_ mégpedig oly mó­don, hogy vásárolunk belő­lük vagy kétszáz darabot és azokból falat rakunk fek­helyünk körül. Tanácsos ezen felül az ágy lábára egy-egy rúd szalámit is rákötni, mely­nek tudvalevőleg fertőtlení­tő hatása van. Viszont özvegy Húrpiánovícs Tepertősné só­gorasszonyom a lisztet aján­lotta, mely úgy használan­dó — persze, kizárólag elő­relátás és óvatosság szem­pontjából —, hogy a‘zsáko­kat száraz helyen tartjuk, időnként megszellőztetjük iisztmoly ellen és adandó aVcalomkor vízzel pépet gyú­runk és magunkat tetőtól- talpig bekenjük a nyúlós masszával. Italos Alajos ba­rátom szerint az egyetlen védekezési mód az üveg, a közönséges zöld üveg, amit a gyárban gömbölyű formá­ra fújnak és később megtöl­tik különféle szeszt tartal­mazó italokkal. Ezek a vé­dekező szerek — ellentétben az előbbiekkel —, kizárólag belső használatra valók, mintegy belülről edzik és óv­ják a testet, amellett, hogy kitűnő hangulatba ringatják a védekezőt. Én, öcsém, lel­kiismeretes ember vagyok, utánajárok a dolgoknak és most Is megkérdeztem min­denkit: milyen védekezést használ? Hallottam ezt is, hogy húsz kiló sót cipelt haza valamelyik este, a sötétség leple alatt. — Téved öcsém, nem húsz kiló volt az, hanem annak a vagon sónak egy részlete, amit rendeltem, mert bölcs és előrelátó ember voltam vi­lágéletemben. Tudja, jönnek majd a disznóölés daliás nap­jai, kell a fűszer a háznál. Azonkívül Bunyó néni kiok­tatott, hogy a világűr titkos sugárzásai ellen egyedül az­zal tudjuk megvédeni életün­ket és egészségünket, ha a padlásra vékonyan sót hin­tünk és a házakat kívülről bemeszeljük sós mésszel. Mindez csupán a titkos su­gárzások ellen séd — mon­dotta Bunyó néni —, de saj­nos. semmi oltalmai nem nyújt a nyilvánvaló sugár­zások ellen, amelyekről az újságok irkáinak, mert ezek ellen csak kristálycukorral lehet védekezni oly módon, hogy a tálcás különféle rej­tett helyein elhelyezünk egy- egy zsákkal, melyek a suga­rakat magukba szívják és kö­zömbösítik. Pontosan ezen szavakkal mondotta Bunyó néni. elhiheti nekem. itt azonban nem állapodhatunk meg — mondta dr. Fanyar nyugalmazott tanácsos, akit szintén megkérdeztem ez- irányban —. mert a mester­séges szélviharok által hur­colt gázok ellen kizárólag iirtvsítés Értesítjük a város lakossá­gát, hogy dr. Gőliner Pál kör­zeti orvosunk huzamosabb be­tegsége folytán a város egész­ségügyi szolgálatának leter­heltségét helyettesítő orvos beállításával könnyítették fe­lettes szerveink. A helyettesí­téssel dr. Dudás Mária orvos- j nő lett megbízva, aki ideig-j lenesen a szülőotthonban: nyert elhelyezést. A helyette-: sítő orvosnő mindennap dél- előtt 11 órától 13 óráig és dél-: után 16 órától 17 óráig ren-: del. Kérjük mindazokat, akik dr. Gőliner Pál körzetébe tar-: toznak, hogy a helyettesítő: doktornő szolgálatát vegyék: igénybe és betegsége idején: dr. Gőliner Pált ne zavarják.: mert azzal csak teljes feiépü-: lését akadályozzák. Városi tanács v. b. titkársága — A JÄRÄS ügyeletes ál­latorvosa október 8-án dr. Kollár Pál körállatorvos, Pi- lisszentkereszí.

Next

/
Thumbnails
Contents