Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-15 / 244. szám

1961. OKTÓBER 15, VASÄRNAP ßlEClBI mika, színhasználata pedig ^ meghökkentő és zavaró. Ezt az ^ érzést elsősorban a kis mély- ^ ségfoen mindent lezáró mély- 4 kék „fal” kelti. A kísérleti azonban érdekes, érdemes len- í ne vele újra próbálkozni. ÖSSZESSÉGÉBEN: a két festő | munkája mindenki számára ^ érthető anélkül, hogy a művé- ^ szí színvonalat leszállítanák. ff Munkájuk magán viseli a ma- ff gasfoku művészi igényt, az al- ff kötő gondosságot. Bár kifeje-^ zésmódban, mondanivalóban ff mindkét művész a ma embere ff és a mához kíván szólni, te- ff maiikéban keveselljük a je- 4f lent, amelyet mindössze há- 4, rom Iglay olajfestmény és egy- ^ két Gebora-akvarell képvisel. í y Mindkét festő egyetért azzal, 4, hogy a mai élet egyik fő jel- 4, legzetessége a felfokozott tern- 4, pó, a mai érdeklődés közép- í pontjában az alkotó ember áll. 4 Ez előadásmódban ugyan tűk-1 röződik, de témában annál ke- 1 vésbé. Mindent összevetve: a kiál-1 lítás igényességéhez és művé-! szí színvonalához semmi két- í ség nem fér. Megrendezése: jelentős esemény a megye \ képzőművészeti életében, de í különösen a sződligeti művelő- : dési otthon életében. Vélemé- : nyühk szerint érdemes lenne ; egy vándorkiállítás és esetleg i egy budapesti kiállítás gondo- i latával foglalkozni. A bemuta-| tott anyagot egy-két kép kivé- i telével bátran állíthatja a két festő nagyobb közönség elé is, mert növeli alkotóinak, s a megye képzőművészeti munka- közösségének hírnevét is. SZŐDLIGETEN új művelődési otthon épült. Szép, tágas, nap­fényes, emeletes épület. A hi­vatalos avatóünnepségre ugyan még nem került sor, a közön­ség máris birtokba vette. Ok­tóber elején ugyanis képzőmű­vészeti kiállítással nyitott ez az új művelődési otthon. Iglay József és Gebora Ldszló festő­művészek, a megyei képzőmű­vész munkacsoport tagjai állí­tották ki alkotásaikat. Az ér­deklődés — várakozáson felüli! A kis Sződliget lakói között alig van néhány, aki ne for­dult volna meg azóta a műve­lődési házban. A megnyitón is telt ház volt. Jöttek kollégák a megye más részéből is, de különösen Vácról. Rajtuk kívül ott voltak a helybeliek és so­kan a szomszédos községekből. Iglay József több, mint 20 olajfestményt és 11 aikvarellt; Gebora László pedig 4 olaj- festményt, 17 aikvarellt és 7 grafikát állított ki. A Képző- művészeti Alap, a Magyar Képzőművészek Szövetsége, a megyei képzőművész munka­csoport és a megyei tanács képviselőiből álló zsűri által megválogatott képek — bár a kiállítási helyiség lehetőségei korlátozottak — jó elhelyezé­sükkel emelik az összhatást, az élmény teljességét. IGLAY JÓZSEF az olajfestmé­nyek kedvelője. Munkái között ezek vannak túlsúlyban. Képei általában nyugodtak, kiegyen­súlyozottak. Ecsetkezelése ma­gabiztos, a szó jó értelmében: rutinos. Kompozícióiban a biz­tos járt utat követi. A fő fi­gyelmet nem annyira alakjai gondos megformálására, mini inkább a színhatásra fordítja, s ez szinte minden esetben si­kerrel jár. Képeiből árad s derű, az életkedv. Megkapóak tájképei, utcarészletei. Ezek í közül külön figyelmet érdemel ff a Vízhordó, a Mezöcsáti utca ff és a Sárga ház. A Vízhordó $ szerkesztését azonban kissé ki- ff számítottnak érzi a néző. -|­Hangulatképei közül jó a ff November, de kevésbé mond- ff hatjuk sikerültnek a Behor- ff dást. A téma több derűt, több 4f világos színt kívánna, ezzel £ szemben a borús ég, a sötétbe ^ hajló háttér komor, félelmes ^ őszi hangulat hatását kelti, ^ ami nem illeszkedik a gazdag | termés betakarítása idején je-1 lentkező természetes, derűs 4 nyugalommal. Az eredeti cé- ^ lul tűzött őszi hangulattal pe- ff dig logikailag szemben áll az? aljnövényzet és a fák „rozs- ff damentes” tavaszi zöldje. AZ technikailag szinte kifogósta-g lan kép hatását ezek a benyo- 2 mások zavarják. g AZ IGERET FÖLDJE — Lóri, Lóri, megint visz- szahozták! -— hallatszott min­denfelől. — Ha nem tévedek — szi­szegte kéjesen tekeregve az aranykoronád kígyó —, im­már harmadszor van hozzá szerencsénk. — Na és!? — rikácsolta éle­sen Lóri. — Van vajakinek kifogása ellene? Lóri kissé meglibbentette szárnyait, majd hátraszegte fejét, mint aki biztos benne, hogy most ő a központ. A nap hőse. Gőgösen nézett vé­gig a társaságon, aztán várt néhány pillanatig, majd me­sélni kezdett. — Igaz. Háromszor vitték el és hoztak vissza, de — hangsúlyozni kívánom —, hogy ez kifejezetten az én kívánságomra történt. Profán helyekre kerültem, olyan emberekhez, akiknek semmi, de semmi érzékük nincs a művészi szépség iránt. Egy pillanatig sem éreztem jól magamat közöttük. Először, talán emlékeznek rá, vagy három héttel ezelőtt, egy sá­padt arcú hölgy vásá­rolt meg. Hosszas töprengés után esett a választása rám. Szomorú szemében igazi mű­vésziélek izzott. Boldog vol­tam, mert azt hittem, haza­visz, kedves, finom otthoná­ba. Képzeletemben már lát­tam is a barátságos hajlé­kot, a meghitt hangulatú szo­bákat. De csalódtam. Innen, az üzletből egyenesen a kór­házba ment és hálálkodva adott át az igazgatónak. Ott tudtam meg, hogy hetekig betege volt a kórháznak, maga az igazgató operálta. Visszanyert egészségét akarta meghálálni velem, ami csakugyan jó létekre és kifi­nomult, ízlésre vall. Az igaz­gató nem akart elfogadni, de volt páciense olyan megha­tóan erősködött, hogy végül átvett és az íróasztalára he­lyezett. Őszintén szólva ki­csit sértve is éreztem ma­gamat, mert két napig fel sem bontott és csak harmad­nap vitt haza a lakására. Burkolatomat a felesébe, egy kaján szemű idősebb nő szedte le rólam és amiicor teljes szépségemben ott áll­tam előtte, az asztalon, éle­sen Icacagni kezdett.' Olyasfé­lét sziszegett, hogy ezt a va­cakot, már mint engem, egy pillanatig sem tűri meg la­kásában, nem teszi nevetsé­gessé magát velem barátnői előtt. — Bánom is én — vont vál­lat az igazgató —, csinálj ve­le, amit akarsz. Az asszony becsomagolt és másnap visszahozott ide. Először azt akarta, hogy ad­ják oda az áramat neki, de amikor közölték vele, hogy pénzt nem adnak vissza, el­lenben ha akarja, levásárol­hatja, hát ebbe is belement. Hosszas válogatás után egy manikűrkészletet, egy ha­mutálat és egy virágvázát vitt el. Engem pedig Ria visszaállított a helyemre. Nem sokáig hagytak nyugton. Már másnap újból akadt ve­vőm. Egy rendkívül rokon­szenves fiatal hölgy, akinek a tetszését már a kirakatban megnyertem. Sajnos, ő sem magának vásárolt, hanem egy fiatal orvosnak szánt, aki ugyanabban a kórház­ban valami könnyelmű lé­pésének kellemetlen követ­kezményeitől mentesítette. De ezt csak akkor tudtam meg, amikor ott álltam már a fia­tal orvos kis kórházi szobá­jának asztalán, ügy látszik, az ízléstelenség epidémia- szerűen terjed az emberi tár­sadalomban, különösen a fér­jes asszonyok között, mert szinte szóról szóra megis­métlődött minden a fiatal orvos otthonában. Félesége sikoltozni kezdett, amikor a doktor boldogan nyújtott át neki. Azt kiabálta megret­tent férjének, hogy vigyen rögtön vissza és vágjon ki­ficamodott ízlésű betegének fejéhez, össze is vesztek. Még éjszaka sem békültelc ki, pedig egészen fiatal há­zasok. Reggel azután, ami­kor a doktor sértődötten elfu­tott hazulról, a menyecske gyorsan begyömöszölt pici táskájába és futott velem ide, az üzletbe. Levásárolt ő is. A férjének vett vigasz­talásul egy új divatú akta­táskát értem, néhány hit­vány kávéscsészét, egy ócska övcsatot, meg még néhány encsem-bencsemet. L óri elhallgatott és bla- zírtan bámult ki , az éjszakába. — Folytasd cimbora, mert fültövön váglak — dördült feléje a búsuló juhász. — Ami aztgn történt — mentegetődzött Lóri —, az már a vakvéletlen szemér­metlen komiszkodása volt. Ismét egy hálás beteg vett meg és vitt a kórházba, az igazgatónak, aki majd ha­nyatt esett, amikor egyedül maradva szobájában, kihá­mozott burkolatomból és meg­pillantott. Percekig úgy bá­mult rám, mint aki kísér­teiét lát. Azt sem hallotta, hogy kopogtatnak az ajtaján és kezében a vadonatúj dk- | tatáskával a fiatal orvos lép 4 a szobába, akinek, amint meg- '4 látott főnölre előtt, valóság- 4 (Jal földbe gyökeredzett a lá- ff ba. á —Egyszer már levásárolta ff a feleségem — mondta az ^ igazgató szégyenkezve — ff most megint megkaptam, egy jí másik betegtől. Pólükratesz ff papagája. Úgy látszik, nem le- ^ hét megszabadulni tőle. ff — A múlt héten én kap- ff tam meg. A feleségem ki f, akart dobni vele együtt. Ko- ff molyán összezördültünk. Az- ff tán ő is levásárolta. Ezzel a ff táskával békített meg. Tud- % ta, hogy régen vésik már ^ rá a fogam. ^ — Most mit'csináljak vele? jj Nem is merem hazavinni. Sokáig tanakodtak, végül ff abban állapodtak meg, hogy ff az igazgató maga hoz vissza fféső vásárol le. Ez ma délben £ meg is történt. Nem tudom ff miért, de restelkedve tett ff a pultra és rögtön azzal kezd­ete, hogy szeretne becserélni ff valami hasznosabb holmira, ff Hogy mit kapott értem, nem íj tudom, nem is érdekel, de 4 megvan a véleményem róluk. ^ Az emberekről. Egyetlen szó 4 ütötte csak meg a fülemet, 4 amíg alkudoztak fölöttem: 4 „Giccs”. Véletlenül nem tudná ff megmondani valaki a társa- á Ságból, hogy mit jelent ez a f, szó? '4 Mélységes csend volt a vá- % lasz. A figurák gyanakodva ff nézegették egymást, aztán % mozdulatlanná merevedtek, ff mert odakinn lassan hajna­li lodott. Rövidesen bemutatják filmszínházaink Az ígéret földje című új magyar filmet kólába: vállalná el a magyar nyelv oktatását. Először til­takozott. de anyjával szem­ben, mint már annyiszor, is­mét gyengének bizonyult. Most otthon van. Mi az otthon? Talán az utcák és az emberek, a házak és a kertek, s a kis patak? Ha csak ennyi — kevés. Mérhetetlenül gyötörte a félelem az üresség­től. Lázongott anyja értet­lensége ellen, s közben tagad­ta és megtagadta istent, akit anyja minden és mindenki fölé helyezett. S a napok mú­lásával megkönnyebbülten ál­lapította meg, hogy nem tör­tént semmi, nem szakadt rá ezért semmiféle büntetés, sem­miféle kénköves pokol. Meg­szabadult az istentől, aki fe­nyegette és gyötörte. Szabad volt lélekben, de teste fölött még anyja volt az úr... FF! Ál LT a tükör elé lépett. Belebámult, könny­től ázott arcát nézte, amely­nek mindkét oldalán vörös rózsák égtek. — Szép vagyok? — kérdezte suttogva tükörképétől, s mindjárt felelt is rá: — Nem fontos. Laci azt mondta: úgy szeret, amilyen vagyok. 4 Laci... Vége ennek is. Pe- dig néhány órával ezelőtt még milyen boldogan várta ezt az estét. Ugyanígy állt a tükör előtt, amikor anyja be­szólt: — Te csak menj előre, nemsokára én is jövök Er­zsivel ... Erzsi anyja nővére volt. Szikár, kellemetlen, istenes vénkisasszony. Nem fordult hátra, csak úgy válaszolt: — Rendben van, mama... Pedig a legszívesebben mást mondott volna. Talán azt, hogy nagylány már, dol­gozó nő, nem szükséges, hogy mindenütt a sarkában legyenek. Különösen ma es­te nem. Laci is ott lesz az is­kolaavatáson, anyja pedig nem szívleli. Csak tudná miért! Igaz, nem diplomás ember — ahogy anyja sze­retné —, de vajon a diplo­ma jelenti ma a boldogságot? Ha jönnék, hát csak jöjje­nek. Megnézik a műsort, aztán hazamennek. Ö még marad Lacival. Majd haza­kíséri a tánc után. így gondolta Az előadás után anyja odahívta: — Köszönj el, megyünk. Meghökkent. — Ezt nem gondolod komo­lyan! — Mondtam, amit mond­tam. Tizenegy óra elmúlt — mordult rá ellentmondást nem tűrő hangon, akár egy bakfislányra. Dacosan felkapta fejét: — Elmehettek. Én még ma­radok! Anyja belesápadt a szóba. Néhány pillanatig szóhoz sem jutott, s mire megindult vol­na ajkáról a pörlekedés, lá­nya már nem volt sehol. Azaz, odabenn, ült, az egyik tár­salgóvá átalakított osztály­teremben, Laci mellett. Ne­vetni próbált a fiú tréfálko­zásán, de sehogysem sike­rült. Legszívesebben odabo­rulna a fiú széles mellére és elsírná bánatát Ha nem szé- gyelné... Ha nem lennének mások is a teremben... ösz- szeszorítóttá fogát és keser­nyés mosolyra húzódott szája. — Táncolnánk talán — mondta, hogy valamivel el­terelje gondolatait. A harmadik táncig nem volt semmi baj. Akkor Erzsi odajött hozzájulc. — Ha befejeztétek, indu­lunk ... Belepirult, nem mert a fiú szemébe nézni. Az észrevette, de nem szólt, csak a táncolok sűrűjébe vezette. — Valami baj van? — kér­dezte, mikor eltűntek a szikár vénkisasszony szeme elől. Merészet gondolt. . — Gyere... majd odakinn mindent megmagyarázok... — húzta maga után a fiút. A hátsó kijáraton osontak ki az épületbőL Percekig szót­lanul haladta^ egymás mel­lett. A kezdődő éjszaka már eltakarta előlük a kivilágított iskolát. Váratlanul megkér­dezte: — Akarod, hogy elmondjam A holló-t? Tegnap te kérted... Látod, ilyen vagyok. Most ma­gamtól mondom, ha akarod. Látta a fiún, hogy nem ér­ti, mit akar most a verssel. — Azt mondtad, legkedve­sebb verseid egyike. ■— Igen ... — bólintott az el­gondolkozva. — Kérlek... Mondta. Először angolul, ahogy tanulta: Once upon midnight dreary, while I pondered weak and • weary.., A fiú nem értette az angol szöveget, csak a vers zenéjét, a sorokból kicsengő bánatos muzsikát — s értette a lányt. Hosszan hallgattak utána. Egészen addig... — Szeretsz? — tette fel a kérdést a fiúnak minden át­mehet nélkül. — Szeretlek.. s — Mindent megtennél ér­tem? — Amit csak kívánsz... A fiúhoz igazította lépteit. Szorosan hozzábújt, aztán egy hirtelen mozdulattal magához húzta fejét és megcsókolta. — Vigyél fel magadhoz! — súgta. Laci egy pillanatig gyana­kodva nézte. A szemében kü­lönös fény gyúlt, mely lassan hideg gyémánttá változott. El- : tolta magától. — Sokat ittál:.. hazakisér- ; lek... VISSZAUTASÍTOTTÁK... uPeTdis------------------------------- ha La­ci tudta volna... ő még so­ha... Kábultan meredt a tü­körbe. Idegen arc tekintett vissza rá. Új vonásokat fe­dezett fel a szája szögletében, a szeme sarkában. Talán ép­pen ezen az estén érett asz- szonnyá Különös módon. És máris vége. Nem állhat többé a fiú elé. Felkínálkozott, akár... Akaratlanul végigtekintett tükörképén. Fiatal teste erő­től duzzadón feszült. Az aj­kába harapott, s megrázta fe­jét. Még a gondolattól is visz- szarettent.:. Mindennek az anyja az oka. Vagy ő hibázta el valahol? Amikor először gyengének bi­zonyult? Vagy... Nem... nem tett semmi rosszat. Nem rosz- szabb, mint a többi lány. Ak­kor a többiek mégis miért boldogok? Mindenki boldog, csak ő nem. Elrontotta az életét. Vagy elrontották. Könnyű borzongás futott végig testén. Nem lehet bol­dog soha már? Félálmában még ott kísér­tett benne a vers utolsó sza­va: Nevermore... Valóban Sohamár? Szeme lezárult, fiatal tes­te egészséges, pihentető álom­ba merült. Magyar László: Pólükratesz papagája ■Qia utoljára gyorsan még egyszer a tükörbe pil­lantott, gyors mozdulattal el­igazított egy makrancos, sző­ke fürtöt a homlokán, aztán a ragyogó kirakathoz sie­tett. A vastag üveglapon kérészül látta, hogy Zo i hű­ségesen várja -már a tarka oszlop mellett. Lekattintotta a villanyt. A kirakat hir­telen sötétségbe borult, már csak az utcai fények vibrál­tak tompán a porcelán- és üvegcsodáikon, az ólomkris- tá.yokon és Lóri méregzöld szárnyain. A hideg félho­mály mozdulatlanná dermesz­tett mindent ebben az üveg­börtönben. A zár csikorgása hallatszott a hátsó ajtó felől, amint Ria megfordította benne a kulcsot, hogy aztán szinte | futás közben átadja a méltő- i ságteljes házmesternek. Már \ ott ál,t az oszlop mellett és i hátulról beleikarolt a fiúba. A | kavargó sokadalom gyorsan \ fölszívta őket. j A kirakatban csend volt és \ semmi sem mozdult, csak j olyankor kergetőztek kicsit \ a fények és izzott fel rubin- ! vörösen Lóri üvegszeme, ami- 1, kor egy-egy autó fordult be 1 a sarkon, és reflektorának f fehér fénycsóvája végigsu- 1, hant a kirakaton is. De ké- 1j sőbb, már éjfél felé, az au- 1 tők is eltűnteik a néptelen 4f utcáról és a ritkuló lombok 1, mögött már csak a fénycsö- % vek rideg fénye birkózott az 4 éjszakával. 1 1 T eonóra grófné halkan 4f ÍJ félsóhajtott, vagy talán £ csak sóhajtással leplezte ásí- 4, tását. Porcelán legyezőjét 1,1 előkelő mozdulattal emelte ff szépmetszésű szája elé, hosz- 4/ szúpillás szeme kerélcre 4, nyílt és csodálkozva fordult £ Lóri felé. 4. — Ah! — szólt halkan — ön jitl? | Valamennyien kíváncsian 4 néztek a nyloncsipkével bo- | rított üvegállványra, ame- | lyen mozdulatlanul gubbasz­4 tott Lóri, a Zöld por cél án- | papagáj. Úgy tett, mintha 4 szundikálna és ügyet sem 4 vetne a kirakat ébredező né- 4 pere. 4/ — Már délben visszahoz­4 ták — csacsogta a piros, 4 szoknyás pásztorlányka, mi- á közben kedvesen megfenye- | gette a szoknyája felé kap- 4 kodó gúnárt. — Egy pilla- $ natra felébredtem, amikor a | helyére tették és meg'toc­1 cant alatta az üveglap. * — Itt van Lóri — dörmög­2 te álmosan Mackó a sarok­? bőt. Portréi közül megkapóan szép a szimbolikus Csősz és a melankolikus hangulatú Kuko­ricaevő’’. Mindkét kép a leg­sikerültebbek közé tartozik, s maradandó élményt nyújt, akárcsak a már említett Víz- hordó és a nagyméretű kom­pozíció, a hangulati», meleg színekben pompázó Vizsga előtt. Akvarelljei közül az Erdei út, és a Park a legsikerültebb, s velük egy sorban foglal he­lyet a kellemes színhatású Falusi házak. GEBORA LÁSZLÓ kevesebb anyaggal jelentkezik. A fiatal művész — saját bevallása sze­rint — 1956-ban festette első képét, s ez a mostani kiállítá­sa az első állomás művészi pá­lyafutásiáiban. Legfőbb erőssé­ge a rajztudás. Szerkesztésben és kifejezésmódban sok nála a kísérletezés, az önmagakeresés, fiatalos lendület. Olajfestményei közül figyel­met érdemel a Napraforgó cí­mű csendélet, amely jóval töb­bet nyújt a szokásos csendéle­teknél. A napraforgóvirággal telt vázát nyitott ablak köze- ’ lében helyezi el, s a váza mel­lett szabad kilátás nyílik a le­vegős tájra. Másik szembetűnő­je ennek a csendéletnek a szí­nekkel — a sárga-kék pár­harca — való kísérletezés, já­ték. Akvarelljei közül kiemelke­dik a Zagyvaparton, az Erdő- részlet, a Tiszai hajókikötő, de leginkább a Gellért tér és a Cséplés II. A Cséplés l. ezzel szemben zavaróan hat szimbo­lizáló kísérletével, amely nem sikerült. Itt megmerevednek a I mozdulatok, hiányzik a dina­íKWWWWVWWXwwwwwwwwwvwwwwwv .Fény, s^ín, derű Iglay József és Gebora László gyűjteményes kiállítása Szódligeten

Next

/
Thumbnails
Contents