Pest Megyei Hirlap, 1961. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-06 / 210. szám
NOR Q VIDÉK k _'_____:______:___ * • A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • ■ ---------------------------' III. ÉVFOLYAM, 150. SZÁM 1961. SZEPTEMBER 6, SZERDA SZODA VIZ Tudvalevő, hogy Gyomron az ivóvíz elég rossz, ezért vásárolnak az emberek aránylag sok ásvány-, illetve szódavizet. (Ünnep előtt különösen nagy a kereslet.) Az üzletekben azelőtt mindenki annyi ásványvizet vá- ' sárolhatott, amennyit akart, de az ellátó vállalat fuvarnehézségekre hivatkozva, majdnem teljesen leállította a szállítást. A rossz ivóvizet élvezhetőbbé lehet tenni, ha szódavízzé alakítjuk. A Kossuth Lajos utcában működik egy szikvízüzem, de nem tud kellő mennyiségben gyártani. Az fmsz látta ezt a problémát, és a Frangepán utcában levő leállított (régi Lakosféle) üzemet felújította. Arra azonban nem gondoltak, hogy egészségügyi okokból nem engedik az indulást. Az illetékes orvosi szervek nem találták egészségesnek a vizet, és nem adtak engedélyt. Ott áll az üzem felszerelve, csak éppen . víz nincs. Jó volna, ha a kutat mélyítenék, talán újra fúrnák, mert a jelenlegi állapot valami megoldást kíván. (Egyelőre a vizművesítést sem lehet megoldani.) Ha megengedik, adok egy tanácsot: a jelenleg működő üzemet szervezzék át két műszakosra. (Gyarmati) Küldöttgyűlés a monori Kossuth Tsz-ben Í /h/iÍi »(>«/(/ vuffun áll már az üllői vasútállomáson, nyitott ajtókkal várja. hogy kezdődjék a rakodás. Előtte tíz kocsi hosszú sorban, dinnyével megrakva. Lassan elfogy a kocsikról a dinnye, a vagonok pedig megtelnek. Tíz vagon dinnyét exportáltak az idén üllőről a tsz- ck. Fülöp István,. Bodor István, Balázs János és Bán Sándor görögdinnyéit pár nap múlva már Csehszlovákiában is megismerik. ÉLT EGY ÉVSZÁZADOT! Még előttem van hófehér hajkoszorújával, arcának kedves, törődött mosolyával, amelyen csak a ráncok mutatták az idő nyomait. Olyan volt — írtam —, mint egy mesébe illő nagyanyóka Inas, vékony kézével cérnát fűzött a tűbe, szeméxrel hunyorgatva hozzá, mintha a kései napsugár zavarta volna. Egész nap ott ült az ablaknál és versenyt varrt az idővel — a századik évvel Koltai Józsefné, Monor legidősebb asszonya. Százegyedik évének küszöbét nem tudta átlépni. Fáradt szívének dobbanása végképp elhalkult. Szeretetét — gyereke nem volt — húsz keresztlányára pazarolta. Férje halála óta az egyiknél, Tóth Gyulánénál talált meleg, védett otthonra. H. J. Ismerkedés a betűkkel ,iV • : mm«» ■ A púsztaszentistváni új iskolában Kiss Józsefné tanító néni a betűkkel ismerteti meg az első osztályosokat. Szombaton a monori Kossuth Tsz feldíszített udvara fogadta a látogatót. Ünnepélyes keretek között tartotta a tsz félévi küldöttgyűlését. A délutáni órákban ünneplőbe öltözött tsz-tagok jöttek hogy tárgyaljanak munkájuk eddigi eredményeiről, a jövőről, az időszerű feladatokról. Bencs Endre, a tsz párttitkára üdvözölte a szép számban megjelent tagokat. Elsőként S. Kovács Béni tsz-elnök foglalkozott a tagság eddigi munkájával, és annak eredményeivel. — Megállapíthatjuk — mondotta az elnök —, hogy az aratás és az ezt követő munkálatok a tervezett időben befejeződtek, mégpedig a legkisebb szemveszteséggel. A betervezett gabona- mennyiségnél több termett; így búzából 12 vagon, rozsból 30 vagon, árpából összesen 15 vagon és zabból egy Interjú távirati stílusban 43 000 hold várja az ekét Kettős műszak a gépeken — 27 traktor áll Olyan kihalt, üres Monoron a gépállomás területe, mint annak idején az uradalmak istállóinak környéke. nyár derekán, amikor legtöbb volt a munka. Csak a gépszínekből kiihal- latszó zaj jelzi az életet, folyik a munkában meghibásodott gépek javítása. Kiss Józsefet, a gépállomás igazgatóját az udvaron kaptuk el, indult a területre... Ezer a gondja, ezer a munkája! A járás területén 43 635 hold várja a gépállomás ekéit. Távirati stílusban folyik az interjú. — 7000 hold mélyszántást már elvégeztünk, 3000 hold tarlót alábuktattunk. Legsürgősebb tennivalónk, 23 000 hold vetőszántás elvégzése, mert a hónap közepén már vetni kell az árpárt. Az idő sem kedvez, a fenékig kiszáradt talajon lassabban megy a munka, gyorsabban kopik az ekevas. Felberreg a Skoda, alig értjük egymás szavát. — A gépállomás 117 traktorára és SO traktorosára vár ez az emberfeletti, szinte megoldhatatlannak látszó feladat. Traktorosainkon azonban nem fog múlni. Legtöbb gépen bevezetjük a kettős műszakot, de most a tsz-ek segítőkészségére is szükségünk van 27 személyt kérünk, akiket mi gyorsan kiképezünk, hogy az a 27 traktor se álljon .., Az igazgató búcsúzik, mennie kell. Most már a tsz-eken a sor, hiszen közös az érdek, hogy időben földbe kerüljön a mag! Kiss Sándor vagon került a tsz raktáraiba. A többlettermés lehetővé teszi, hogy államunknak jelentékeny mennyiségű gabonát adhatunk el szabadfelvásárlási áron. Ezután az állattenyésztés fejlődéséről beszélt az elnök elvtárs, és elmondotta: a sertésállomány csaknem száz süldővel szaporodott, és a szarvasmarhák létszáma is nőtt. Óvári Zoltán, a tsz főkönyvelője, a tsz pénzügyi helyzetével foglalkozott. Ezután Marton Ödön agronó- mus hangoztatta, hogy a határidőt mindenképpen megtartják, és a kedvezőtlen szárazság ellenére is a kellő időben fogják megkezdeni a vetést. A tagság megvitatta az elhangzottakat, és helyeselte az eddigi vezetés irányvonalát. A vitában felszólalt Vámos Béla községi gazdasági felügyelő is. Hangsúlyozta az állatállomány fejlesztésének fontosságát, egyrészt, mert állandó jövedelmi forrása a tsz-nek, másrészt pedig lehetőség nyílik a föld rendszeres trágyázására, ami pedig elsőrendű gazdasági érdek. A gyűlést közös vacsora, majd reggelig tartó táncmulatság követte. Pilisi Pál Vezetőségválasztó taggyűlést tartott a gyömrői Vegyesipari Ktsz hétfőn délután. Ezen a közgyűlésen vette fel a szövetkezet tagjai sorába Hoppál Gizellát, Nagy Etelkát, Herle Ilonát, Szabó Margitot, Parádi Józsefet és Matyó Lászlót. A jelenlevő szövetkezeti tagok titkosan választották meg az új vezetőséget Elnök: Fuderer István. A vezetőség tagjai: Nádas Lajos és Bognár Antal. A? ellenőrző bizottság elnöke: Harangozó Gergely. Tagjai: Czövek Lajos és Saller Mária. A szövetkezeti bizottság titkára: Bognár Antal. Tagjai: Bori István és Matyó László. Az MSZB elnöke: Bánhidi Lajos. Tagok: Hoppál Gizella, Fuderer Istvánná. Szövetkezeti küldöttnek Prekler Kálmánt választották meg. Teremtsenek rendet a közvilágításban! Kisegítő munkaerőt adjon a DÁV, hogy mielőbb mindenhol kigyulladjon a fény és elvégezhető legyen a javító-szerelő munka, a lakosság teljes megelégedésére. Akkor majd jót mondanak a DÁV-ról — szívesen! (H. J.) Mit tanulnak Vasadon? Sokan nem tudják, hogy járásunk területén, Vasadon is, nagy segítséget adnak a vegyszeres gyomirtáshoz, mert ebben a kis faluban működik az ország egyetlen olyan mezőgazdasági szakiskolája, ahol a növényvédelem jövő szakembereit nevelik. — Jelenleg 65 hallgatónk van — mondja Kovács Gyu- láné, az iskola igazgatója. — Az oktatás kétirányú. 30 fő érettségizett tanulónk van. Ezek a fiatalok egy évig tanulnak és az iskola elvégzése után növényvédelmi technikusok lesznek, akiket szívesen látnak a tsz-ek, növény- védelmi állomások, állami gazdaságok, vagy a tanácsok mezőgazdasági osztályain. A másik csoport: szerződött tanulók az állami gazdaságokból. Ezek három hónapot töltenek nálunk és kilenc hónapig pedig gyakorlati munkát végeznek a gazdaságokban. A harmadik év után vizsgát tesznek, és növényvédelmi szakmunkások lesznek. De rövidebb tanfolyamok is vannak, tsz brigád- és csapat- vezetőknek. Névadó ünnepség Tápiósülyön Szép összejövetel színhelye volt szeptember 2-án délelőtt tíz órakor a lápiósvlyi Virágzó Tsz kultúrterme. Négy szülő öt gyermeke részére névadó szülőket választott és kedves ünnepség keretében a helybeli társadalom minden rétegéből össtsegyűlt lelkes közönség színe előtt fogadalmat tettek, hogy gyermekeiket becsületes, a néphez hű, művelt emberré nevelik. Boda Jánosné tsz párttitkár vezetésével a helybeli nőtanács tagjai már két hete fáradságot nem ismerő munkájukkal önfeláldozóan takarították, csinosították erre az alkalomra a kultúrtermet. A Keleti pályaudvar Műszaki Kocsi- szolgálati Főnökségének dolgozói az utolsó két napon szakavatott kézzel díszítették fel a terem falait, kedves üdvözlő szavakkal és jelmondatokkal. Az ünnepség megkezdésekor úttörő lányok és fiúk ízléses formaruhában, félkörben helyezkedtek el az emelvényen és kedves dalaikkal belopták magukat a hallgatóság szívébe. A terem zsúfolásig megtelt. Csupán Budapestről huszonötén érkeztek. Papp Miklósné rb-titkár bevezető szavaiban kedves közvetlenséggel emlékezett meg a szülők legféltettebb kincséről: a gyermekről. Ezután bejegijezték a névadó könyvbe ifj. Csontos Illés, Balogh Mária Terézia, ifjú Kalocsai Sándor, Németh Erzsébet és Németh Katalin ifjú állampolgárok nevét. Mindezek után a szülök, nagyszülők és névadó szülök ünnepélyes fogadalma következett. Weisz Arpádné, a Keleti Műszaki Kocsiszolgálati Főnökség pártszervezete részéről ígéretet tett, hogy Csontos Illés gyermekének szocialista nevelését minden erejükkel elősegítik. Ezt követően Csontos Illés munkatársai kinyilvánították jókívánságaikat és átnyújtották gazdag ajándékaikat. A járási nőtanács részéről Csömör Sándorné, a helybeli nőtanács nevében pedig Nagy Jánosné üdvözölte a szülőket és virágcsokrokkal kedveskedtek. Végezetül Szabó Antal, a Vasutasok Szakszervezetének főtitkára beszédében az ünnepség fontosságát és jelentőségét méltatta, majd átnyújtotta Csontos Illés vasúti dolgozó kisfia részére a szakszervezet stílszerű ajándékát: egy modern gyermekkocsit. — Hadd ismerkedjék — úgymond — o kicsike már most a közlekedési eszközökkel! Krátk.v László (Lengyel Ferenc felvétele) Harmadvirágzás Petrányi Józseféknél, Monoron, az Ady Endre utcában újból virágzik — az idén harmadszor már! — a fehér orgona. VÁSOTT GYEREKEK A monori szövetkezeti fényképészetből a nyitott, de sűrűn rácsozott ablakon keresztül, hosszú bot segítségével ellopott négy tekercs előhívott filmet és egy műtermi lemezt, három vásott gyerek: G. Tibor. B. László és B. Ernő. Mivel a kár teljes egészében megtérült, s mivel a gyerekek nincsenek még 12 évesek, a rendőrségi eljárást megszüntették ellenük. De remélhetőleg a szülők ennyiből is tanultak! Beiratkozás a zeneiskolába Az Állami Zeneiskola és a Monori Járási Művelődési Ház zenetanfolyamára a beiratkozás szeptember 7-én és 11-én délután 4—8 óra között a művelődési ház irodájában. Jelentkezni lehet: zongora, hegedű, gordonka, ének, fúvós tanszakokra, harmonikára és zenei előképzőre. Közveszélyes munkakerülő Péntek este fogta él a rendőrség Moravecz József köz- veszélyes munkakerülőt. A 23 éves, életerős fiatalember már egy hónap.ia nem dolgozott, munkát pedig bizonyosan kapott volna. Feleségétől különváltan él. Mendén lakott, néhány hónapja azonban összeverekedett mostohaanyjával, aki ld- j tiltotta a házából. Azóta ál- ! landó lakása nem volt. Az éj- í szakákat kinn a szabadban, a | szalmakazlak tövében, vagy a ! közeli réteken töltötte. Enni- ! valót úgy lopott magának: : vagy gyümölcsöt evett, vagy ; pedig a téglagyári munkások i ebédjét vitte el. ANYAKÖNYVI HÍREK Monor í Születtek: Szilágyi László és í Váczl Erzsébet leánya: Erzsébet, ; Hegedűs József és Otrokocsi Sarolta fia: József, Gál Károly és Nagymihályl Erzsébet leánya: Erzsébet. Házasságot kötöttek: Kajli | László és Péter Katalin, Kellner ; Ferenc és Nagy Terézia Veronika, j Elhunytak: özv. Kovács Istvin- j né Nagy Mária 84 éves, özv. Bi- ; luska Gergely Gyuláné Molnár : Anna 81 éves. Kajli Mihály 78 ; éves. MAI MŰSOR Mozik Gomba: A kör. Gyömrő: Em; bér a holdon. Maglód: Dúvad. : Mende: Napjainkban történt. Mo* nor: Mágnás Miska. Pilis: A kalandor. Tápiósüly: Cirkuszin ű- vészek. Úri: Dúvad. Üllő: A cobra-akciő. Vecsés: Alomrevü. próféta a saját hazájában”, a f cukrászda egyik csinos dolga-1 zó ja: B. Olga is itt szórako-f zik vőlegényével. — Sajnos, elkéstünk ebben az idényben — vallja be De-% zső Lajos —, bár önhibánkon$ kívül. Augusztus 1-én nyitót- $ tunk május 1-e helyett, így% nem volt elég időnk mégis- $ rnertetni a monori közönség-$ gél. Bár a forgalmi eredmény $ még így is nagyon szép, $ 240 000 forint egy hónap alatt. $ — Sokan kémek vacsorát? $ — Igen. Az elmúlt vasár-% nap például kétszázötvenet % hoztunk ki. Ez pesti viszony- % latban is szép szám. í f ?gy igen kellemes órát töl- % • töttem itt, az első talál- $ kozás, a próbaút kedvező £ eredménnyel zárult: részeg- f ember- és füstmentes, tiszta^ levegő, csillagok, kellemes $ zene, hideg sörök; ennyi hó- ^ ditó előny, gondolom, elég $ lesz ahhoz, hogy mások is $ kellemesen töltsék itt estéi- í két. , Topálné i Egy kellemes óra sából. Söröző családokat, és — érdekes! — viszonylag nagyon kevés fiatalt találunk. A táncolókat széles beton-négyszög (miért nem táncol senki vajon?), az éhezőket a közepesen választékos étlap várja. — Igazán kellemes és barátságos hely — állapítottam meg az első tíz percben. — Vasárnap este mégis miért áll még mindig annyi asztal üresen? — kérdezem Dezső Lajos üzletvezetőt. — Ja, kérem, egy ilyen dupla film, mint a „Háború és béke", a felét elviszi a közönségnek. Azonkívül ez a vasárnapi hétórás idő csak a szállingózás ideje, nyolc után indulnak otthonról az emberek. F alóban, ahogy halad órám mutatója a nyolcas felé. úgy telnek az asztalok. Nagy Imre olimpiai bajnok jön szüleivel, férjek feleséggel, és mivel úgy látszik, „senki sem m nyári vasárnap esték n hangulatához hozzátar- : tozik a kerthelyiségek fehér I asztalán habzó sör és gyöngyöző limonádé, a lámpafény körül veszettül keringő éjjeli ; lepkeraj. Egy kellemes kert- \ helyiség, valljuk be, nem : rossz dolog. Éppen a minap : állapítottam meg meglepöd- ' ve, hogy itt Monoron is kettő j van. A nehezen születő vasúti \ kerthelyiség állt a közfigye- j lem középpontjában, így nem \ is olyan csodálatos, hogy egy- \ hónapi működés után még \ csak a múlt héten fedeztem l fel a Vigadó kerthelyiséget. \ Vasárnap este beültem, \ hogy megnézzem, milyen is ! ez az egyhónapos, újonc szó- l rakozóhelyünk? Elhelyezése l olyan, sajnos, hogy az isme- ! retleneket nem képes becsal- l ni. tudniillik bent van. egy tel- j jesen zárt udvaron. Három- \ tagú zenekar játszik a zöld. ! ráccsal körülkerített kertben, ! a csinosan tiszta asztalok kö- ! zött. Csak a virág hiányzik ' még a kép kellemes összhatáPár hete teljes káosz uralkodik Monor egyes utcáiban a közvilágítás körül. Legutóbbi panaszaink nyomán történt intézkedés a DÁV részéről, valamint enyhítettek az áramszolgáltatásban elég gyakran beálló kedvezőtlen állapoton, de még .mindig sok a panasz. Boros elvtárs, a DÁV nagykőrösi üzemegységének főellenőre legutóbbi monori látó- v gatásakor többnyire elismerte : a hibákat és ígéretet tett azok mielőbbi megszüntetésére. : Anélkül. ho£y lebecsülnénk a : DÁV erőfeszítéseit, meg kell j jegyeznünk: a fogyasztók érdekében i hathatós intézkedés mind- ! ez idáig nem történt! \ Pedig lépten-nyomon olyan : emberekkel találkozunk, akik : alig várják, hogy elmondják ; panaszaikat. A legbosszantóbb j talán, hogy egyes monori utcarészek — ott ahol közvilágítás van — teljes sötétségbe vannak burkolózva! Különösen szembetűnő ez az újtelepen: a Luxemburg Róza, Forgács, Liszt Ferenc, Madách utcákban; és a Rákóczi- telepen, ahol nemrég gyúlt ki a fény. Monorról mintegy 8 ezer dolgozó jár be budapesti munkahelyére. Az esti órákban. mint világtalanok úgy botorkálnak haza a sötétben, és bárhogy szeretnének jót mondani a DÁV-ról — nem tudnak!