Pest Megyei Hirlap, 1961. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-21 / 223. szám

MONOR 0 VIDÉKE KEPTELEN KÉPTÁR A FEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • Hl, ÉVFOLYAM, 163. SZÁM 1961. SZEPTEMBER 21, CSÜTÖRTÖK ÉVKÖNYVÉT adott ki az 1960—61-es tan* évről, fennállásának tizedik évéről a József Attila Gimná­zium, Oláh István igazgató és Bobossy László tanár szer­kesztésében, Bojár Sándor fényképeivel. Bevezetőjében Oláh elvtárs visszatekintett arra a tíz- esztendős útra, hogyan lett az egykori „krajcáros iskolából” ragyogó épületiben elhelye­zett, kiválóan felszerelt, irigy­lésre méltó tanintézet. Az évkönyv első felében né­hány tanulmányt, Simon Gyula és Borsányi János gim­náziumi tanárok műfordítá­sait, illetve költeményeit ta­láljuk. A második rész be­számol az iskolai intézmé­nyek tevékenykedéséről, a ta­nári kar munkájáról, a diákok tanulmányi eredményeiről. Szívesen forgatják ezt a könyvet mindazok, akiket ér­dekel gimnáziumunk élete, fejlődése. (Sokan vannak ilye' nck!) Hasznos volt a megje­lentetése, dicséret illeti a kez­deményezőket és a kivitelező­ket. Reméljük, évről évre kézbe vehetjük majd ezeket a jól szerkesztett, ízlésesen nyomott könyvecskéket. Szeptember 21: kezdődik az ősz JKéssül a 3MÁ lr ti csúcs formte latni-a 3Mossúíi <i hortlókai a Sírássá heg yen Felkészült u kereskedeletn is Tegnapelőtt még szöcsketikkasztó kánikulai meleg volt. (A vénasszonyok kihúzott derékkal kérdezték: Na, mit szó­lunk a nyarukhoz?) Tegnap már feltámadt a szél, a portkava­ró, levélkergető őszi szél. Ma hivatalosan megkezdődik az ősz. Akármit mutat is az idő, készülni kell őszi dolgaink vég­zésére, s a közelítő tél fogadására. tárolva. Eleven, pezsgő az élet a monori pincesoron. A cipőbolt Pillanaíhvp °'9H Demeter Jánost, a Monori- erdő lakosai dolgos embernek ismerik, aki a közösben épp olyan szorgalmasan és lelkiis­meretesen látja el a munkáját, mint a maga házatáján, A tsz-ben 160 csomó gabona várt l<ézi cséplésre, mert kel­lett a zsúpszalma „hasurára”, melegágyi takaróknak. Nehe­zen akadt ember, aki vállalta, a kézi cséplést. János bácsi készséggel vállalta, beszerve­zett még hárem társat és ne­gyedmagával hozzáfogott a csépiéihez. Munka közben egy szalma­szál János bácsi szemiiártyá- ját megsértette, de a sok mun­ka miatt halogatta, hogy or­voshoz menjen sérült szemé­vel. Hiába kérték a család tag­jai és munkatársai, azt felel­te makacs elszántsággal: sok a murára, nem lehet, egy ember ide-odamenése a munkából nagy kiesést okoz. ' Négy napig bírta a fájdal­mat, amikor elment az orvos­hoz. máranár úgy látszott — késő. Azonnal kórházba utal­ták. szemét megoperálták, és reméljük, hogy megmenti a gondos ápolás szeme világát ennek a 66 éves embernek, aki fiatalos lendületével, lelkiis­meretes munkájával erős tá­masza a helybeli tsz-nek. Vadászné A MÁV monori áruraktárában nagy a sürgés-forgás. Az egyik ajtón Bimbó Mihály vasúti raktári munkás nagy csoma­gokban paprikát fuvaroz be, a címzett: a monori FÜSZÉRT. A raktár másik oldalán a bé­galmi Vállalatra volt eddig panasz. A Strázsahegyen a vén diófa alatt már zörgő levelek hirdetik, hogy lassan itt az ősz. A szőlősgazdák ké­szülődnek a szüretre. Estén­Bátor emberek nyei fmsz-nek mézeskannákat raknak be, mellette a TÜZÉP ajtótokjai várják elszállításu­kat. Tóth Sándort, az áruraktár vezetőjét fuvarlevelek sokasá­gától vonjuk el, hogy választ kapjunk Kérdéseinkre. — Még jókor jöttek az elv­társak —, mosolyog a magas, szőke hajú raktárnok. — Egy­két hét múlva már nemigen lehet itt beszélgetést folytat­ni, nyakig leszünk munká­val. Megtudjuk: az őszi csúcs- forgalom alakulása a termé­nyek betakarításának függvé­nye. Ebben az időszakban a gabonaszállítás S0 százalék­kal emelkedik, jelentős meny- nyiségű a burgonya- és kuko- ricaszállítás is. Sok munkát ad a magtisztító-telep 130— 150 darabáras vetőmag tétele és a kefegyár 8—10 szállító- tartálya is. Polgári fuvarle­véllel naponta 400—450 darab­árus tétel vándorol át a vasúti raktár hálózatán. A három raktárnokkal, összesen 9 em­ber bonyolítja le az őszi for­galmat. • __ A legtöbb gondot az o kozza — mondják —, ami­kor az érkező kocsirakorhányt nehezen, körülményesen, igen lassan szállítják el. Különösen a Sütőipari és a ként gyertyafény világítja meg egy-egy pince ablakát, s ki hordót mos a pince előtt, ki a régit javítja meg. hogy az új bor megfelelően legyen előtt kapta lencsevégre a fényképezőgép ezt a jelenetet. A bácsi még mezítláb van, a harminc fokos melegben ké­nyelmes, kellemes így. De már ő is előre gondol: vállán ott himbálózik az új pár csizma. A ruházati boltot is sokan keresték fel a szerdai piac al­kalmával, s mindinkább a szö­vetruhák, téli holmik iránt érdeklődnek az emberek. (Irta: Hörömpő Jenő és Pilisi Pál, fényképezte: Kútvölgyi Mihály) Bányász Béla festőművész gyűjteményes kiállítását vasárnap délelőtt a vecsési művelődési otthonban — a meghívott, műértő baráti kör jelenlétében — Kocsis László festőművész, a Pest megyei Képzőművész Szövetség tag­ja nyitotta meg. Röviden mél­tatta Bányász Béla munkás­ságát, fejlődését, majd a to­vábbi* alkotáshoz jó egészsé­get és sok sikert kívánt. A harmincnyolc képből ál­ló tárlaton az érdeklődő olaj- festményeket, grafikákat és akvarelleket láthat. A mű­vész témáit elsősorban a mun­kás és paraszti életből meríti. Ezek közül á „Hazafelé” cí­mű kompozíció emelkedik ki. A kép kora esti szürkület­ben két, munkából haza­igyekvő, fáradt munkásem­bert ábrázol. A tájképek kö­zül a „Zebegény” című a leg- Terményfor- sikerültebb. A „Csendélet” cí­mű mű erőteljesebb megfor­málása új irányt mutat a fes­tő életében. Két önarcképe igazi realista alkotás. Bányász Bélát a nagybányai festőtelep hagyományai ihle­tik, Képeiből férfias líra tük­röződik. ’ Színei,1 fényei ’nem szélsőségesek; nincs kimondott világos, vagy sötét képe. Ugyanakkor kompozícióira, a beállításokra s a színhatások­ra rendkívül- igényes. Téma- választása jó és gazdag, áb­rázolása realisztikus. Bányász Béla gyűjtemé­nyes kiállítását érdemes megtekinteni. Az e hó 27-ig nyitvatartott tárlatot szíves fi­gyelmébe ajánljuk a műértö vecsési közönségnek. ez álta­lános iskolák felső tagozatá­nak és a hivatalos szervek­nek. Valent sík István Tárlatvezető: Radv'ányi Barna IY. Az elnök mennybemenetele Képünk ismét ismerőst ábrázol: Bnjszki elvtársat, egyik {kollektív gazdaságunk elnö- lzét, éppen az id- vezülés pillanatá­ban, felmagaszia- lódva, készen ar­ra, hogy rajta is beteljesedjék a meg nem értett mártírok sorsa. Más magaslat hiányában köz­költségű motorke­rékpárjának nyer­gére állott fel — amelyen, hátul, ott ül a személyé­ben változó, de soha el nein ma­radó csinos fiatal hölgy. Feje körül újságpapírból ki­vágott glória. íme, bizonyság isten előtt: mindennek az átkozott újság­cikkek az okai, amelyek nem átallották feltár­ni a gazdaságban meglevő valós helyzetet. Az elnök, szo­kása szerint, meg­nyugtató szózatot kíván intézni a néphez, melyből is kiviláglik, hogy a gazdaságban min­den a legnagyobb rendben van, s ha a tények esetleg mást mutatnának — az a tények ba­ja. A nép, szokása szerint, ezen meg­nyugtatástól kezd el nyugtalankod­ni, s igen érzékle­tesen cselekedett a szerző, mikor arcuk színét fő­ként kék és zöld árnyalatokkal ecseteié... Az elnököt szo­ros gyűrűben 'kü­lönféle nemzetisé­gű emberei veszik leörül — legin­kább tóthok — s mindenféle haj­dúk huszárok és hajtők foglalatos­kodnak körötte. Különösen felhív­ja a figyelmet magára egy nye­regből kiesett hu­szár, kinek is bu- Icását a jó nép meglehetős kár­örömmel szemléli. A bámész nép között ott láthat­juk a nagybajuszü festőt is, egyik kezével rajzol, másikkal ír, ta­núsítván ezzel is, hogy ő a hibák fe­lett a szemét soha be nem huny i. Még egyszer: Fiókpostát kérnek a maglód-nyaralóiak! Sok-sok problémája van a községnek. A sok között egyik legégetőbb mégis egy fiókpostahivatal létesítése. A község nagy területen fekszik. A falu két szélső háza legalább öt kilométerre van egymástól, ha nem mesz- szebb. A postahivatal a falu „egyik” végén van. A la­kosság zöme. mert a központ áttevődött Nyaralóra, a „má­sik” felében lakik. S most tessék elképzelni, csomagért vagy csomaggal, pénzért vagy pénzzel, bélyegért vagy levél­lel sok dolgozónak négy kilométert kell gya­logolnia! De mit mondanak á számok? A 96 televízió-előfizetőből 63 az új fálurészben lakik, 1354 rádióelőfizetőből 783. A,.. . 712.. napilapnelőfizetőből 583, a 3211 folyóirat-előfize­tőből több mint 2500 a Bajcsy- Zsilinszky utcán túl várja, hogy olvasson! Mit mondanak a postások? Rózsavölgyi István és; Bó- gyis János kézbesítők sorsa nem a legkellemesebb. Napon- 'ta vagy négy kilométert kell oda-vissza „holtjáratban” meg- tenniök. Később is végeznek, mint harmadik társuk. Mit mond a községi tanács? A községi tanács 1962-re ja­vasolja a fiókposta üzembe- helyezését. Az esetleges építkezéshez szükséges telket a posta rendelkezésére bocsátja. Mit mond a Budapest Vidé­ki Postaigazgatóság? Erre nagyon kíváncsiak a posta dolgozói és a^Piöbb mint négyezer maglódi rákos, aki Maglód-Nyaralón lakik! — esjó — CIKKÜNK NYOMÁN A 26-i számban megjelent Szóvá tesszük című közlemé­nyükre közöljük, hogy a já­rási tanács v. b. kereskedel­mi felügyelőjével és a bolti dolgozókkal megbeszélve a nyitvatartás kérdését, jelen levelünkkel egy időben in­tézkedtünk a nyitás-zárás ide­jének megváltoztatására vo­natkozóan. A bolt ezután dél- -után-15—18-óráig tart nyitva. Megjegyezni kívánjuk, hogy a múltban is ez volt a nvit- vatartási idő, azonban az új boltvezető beállítása után vált szükségessé a változta­tás. Ugyanis az új boltve­zető Gyömrőről utazik Mó­ri orra és a közlekedés rend­kívül rossz, mert a 18 órai zárás után csak 19.20-kor kap ismét autóbuszt. Ennek ellenére is vállalták a vára­kozási időt, hogy a vásárló közönség részéről panasz ne merüljön fel. Pest megyei Iparcikk Kis­kereskedelmi Vállalat KESERVES SIKER \\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\\\\\\\\\\\\\\\\\\x\\\vcvvv\\\\\\\\w^ z TELEPESEK második szoba, még ma sincs kész. A gumigyárban dolgo­zom. „Műszak után” építkez­tem. Az indulás nem is volt­annyira nehéz. Kaptam húsz­ezer forint állami kölcsönt. Most törteszigetem. Mi taga_ dás. nagy segítség volt. A többit aztán igyekeztem sa­ját erőmből pótolni, Szép, gondozott leert, lát­szik. hogy a gazda szorgalmas ember. Még sok hozzá hasonló család épített az új telepen, TVjagy Istvá.n negyedmagá- 1 ’ val lakik a Tulipán utca 16. szám alatt. Csinos szoba- konyhás, komfortos ház, kö­rülkerített telek, látszik.'hopii itt is rendes. dolgos emberek laknak. A férj is, a feleség is dolgozik. Mindketten gyári munkások. Bár ketten elég csinos összeget keresnek, ne­kik is nagy segítség volt, hogy kaphattak OTP-hitelt. A ka­pott pénzből beszerezték az anyagot, és saját erőből épi'et ték be. Nagyon sok munkaórát for­dítottak ők is a házépítésre, de szépen kihasználták az ’íj adott lehetőségeket. /. y S zőke Zoltán és családja £ nem nézve a vasárnapot, í ünnepnapot. szép kétszobás, | összkomfortos családi házat | épített fel. A feleség a. háztar- £ tás vezetése mellett, sokszor í napi ezer vályogot is készített.. íj Pedig sok gond volt a három ^ gyerekkel is. A legidősebb eb- $ ben az iskolaévben érettségi- $ zik. Péter, a középső gyerek, ^ 13 éves. autószerelőnek ké- í szül. Ők is sokat dolgoztak a $ házért. .4 legkisebb gyerek £ még csak nyolc éves, az nem íj sokat tudott segíteni az épít- í Isezésnéi. 5 4 zt hiszem szorgalmukért í valamennyi újtelepi la- 'j kőt meg lehetne dicsérni, s sj azért. is. hogy nem a készre íj várva maguk igyekeznek se- f gítení a lakásproblémák meg- íj oldásában. íj (Gyarmati) Üllői szempontból két teljesen különálló részből ólít a vasárna­pi mérkőzés. Az első részben az egé^z csapat lelkesen, lendülete­sen, a csatársor gólratöröen ját­szott, és Hangiiak sikerült is be­vennie a bercéli kaput. (Sajnos, a gól után megsérült, és . csak statisztált a hátralevő időben.) A második részben csatáraink len­dülete megtört, a belsők nem ér­tették meg egymást, a labda újra még újra visszakerült a térfelünk­re. Védőink is — Bőd» kivételé­vel — elés bizonytalanul játszot­tak. s csak a berceli csatárok te­hetetlenségén múlt, hogy nem kaptunk gólt. . / Amit nem szívesen állapítunk mes: az első rész tíz. a második pedig nyolcvan nercig tartott. + Csapatunk továbbfejlesztésében több tervszerűségre lenne szük­ség. Fiatal játékosoknak kellene helyet adni a csapatban. Minél előbb kezdünk fiatalítani, annál előbb alakul ki egy jó, ütőképes csapat. ★ Párbeszéd a nézőtérről: — Valljuk be. szerencsével nyer­tünk. * — Hát igen! Az volt a- szeren­csénk, hogy Ceglédbercel még nálunk is rosszabbul játszott. Mégis a legnagyobb taosot a ceglédberceiiek aratták. Na, nem a futballisták, á dehogy! Tíz-ti- zenkét éves gyerekekből álló ze­nekaruk szórakoztatta a szüne­tekben a közönséget, ök mentet-- ték meg a berceliek becsületét. Mi is -alakíthatnánk egy ilyen zenekart. Hisz még nem tudunk annvira focizni, hogy csak fut- baHtudásunkkal bűvöljük el a közönséget, s akkor milyen jól iönne egy ilyen zenekar! If j. Kiss Sándor Sp » r sí*/érti Győzelem — forró légkörben A vasárnapi Vecsés—Fót mér­kőzés, a hagyományokhoz híven, rendkívül' forró légkörben zaj­lott le. Enrtek okát azonban mpst' nem a játékosokban, hanem Zsó- ka játékvezető kiábrándító mű­ködésében .keli keresnünk. Zso- ka vasárnap vecsésen egy szinté egyedülálló hibasorozatot vétett, s ezzel felkorbácsolta a játékosok és nézők idegeit - egyaránt. A játékvezető rendkívül gyenge uap.ía rányomta, bélyegét, csa­patunk játékára. A váratlanul kapott. igazságtalan gól megza­varta a vecsési fiúkat, s bár az első félidőt is végigtámadták, nem sikerült, az egyenlítés. A szünetben B. Nagy edző hig­gadtságra intette, a ‘vecsési együt­tes tagjait ami úgy látszik hasz­nált is. Szünet után iras^zer 11- esből egyenlített maid Molnár U.. Kassai és Kalász éúUaival el­húzott és biztosan nvene a mér­kőzést a vecsési együttes. A csapatnak csak a második félidőben mutatott játékával le­hetünk elégedettek. Ekkor min­denki jól játszott cs dicséretet is érdemel, kivéve Karit, aki a ia­ték hevében elfeledkezett magá­ról. és ezért a 63. percben a fó­ti Vassal együtt a kiállítás sorsá- .ra jutott. Hosszú szünet után, vasárnap Ismét játszott a vecsési együttesben Molnár TL Bár moz­gásán még látszik, hogy hosszabb időt kihagyott. de góljáért és küzdeniakarásáért mindenképpen dicséretei érdemel. Az előmérkozésen a vecsési ifi nagy küzdelem után l:o-ra győ­zött a fóti jfiekvüttes ellen. az egyetlen gólt Takács szerezte. A csapát elée gyengén Játszót-.. s mindössze hárman '-rdeme'nek rif)>-£’*etei név szerint: Schubert, f ínt«? .Ar Fekete. Végül -íz .osztályzatok'’* Cser­nyi -VTiV'-r 3. Trassier 4 Leimet- fer f. i. Siszler ?, Sz)ahé 4 Kas­sai i Jámbor 3, Molnár II. 3, Ka­lász 3. Rárs i. bzalontaj Attila Kultúrára szomjas, bátor emberek laknak Péteriben. A község legsűrűbben látoga­tott szórakozóhelye a roska­dozó épületben levő mozi. A helyi tanács be akarta ugyan zárni a mozit a javítás és ta­tarozás idejére, de ez eddig még nem történt meg. A munkák megkezdéséig geren­dákkal támasztották ki a fa­lakat, ami szerintünk nem valami veszélytelen. Nem ár­tana, ha végre fnegkezöenék a javítási munkálatokat, mert még előfordulhat, hogy egy jó vígjáték vetítésekor akkorát kacag a közönség, hogy az épület összedől. (—h—y) MAI MŰSOR Mozik: Gomba? A kobra-akció. Úri: A csodálatos malom. Vecsés: A csinos férj. ANYAKÖNYVI HÍREK Vecsés Házasságot kötött: Kőkai Istvái és Fabók Anna, Szalai István é Gecser Janosné Kellner Éva, Tóti István és Tóth Erzsébet., Grörg: Béla és özv. Szabadi Menynértni Herr Teréz. Elhunyt: Geringe-• R? é’-es Bődi János T-i éves. * ! j gyömröi lakosoknak s'.in- \ Zx te a szemük láttám nőtt \ ki a földből az úgynevezett 5 újtelep. Nekünk, akik a Má- \ ria vagy az Erzsébet teleden \ lakunk, kissé idegennek tü- 'j nik az ottani néhány foghíjas ij utca. Az újtelepieknek viszont 'j sokkal otthonosabb, még ab- íj ban az esetben is, ha nemrég íj költöztek oda. íj Találomra csengettem be 'j a Gyöngyvirág utca 12. szár íj mű házba. Egy ötven év kö- í rüli ősz hajú ember, Szőke í Imre fogadott. Mosolyogva g mondta, hogy már megszok­ni ta a környezetet. hisz 1955 óta p itt lakik. íj — Igaz, először egy kicsit íj furcsa volt, mert mi egyedül íj voltunk az első telepesek. De íj aki annyit dolgozik egy há­lj zon, mint mi, annak nem lehet íj idegen a hely. Mióta aztán íj szomszédot is kaptunk, egé- íj szén vígan vagyunk. íj — Nagy ment az építkezési í — kérdem. í —Az igazat megvallva, a

Next

/
Thumbnails
Contents