Pest Megyei Hirlap, 1961. július (5. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-16 / 166. szám

r. mr MEGYEI 1961. JÚLIUS 16. VASÁRNAP MÉREGBŐL - VALUTA Hasznos kísérletet fejeztek be a Ceglédi Szeszipari Vállalatnál Egy évtizede, hogy laborató­riumi méretekben megkezd­ték a pálinkafőzés új mód­jának kísérleteit. A világon először magyar szakember — Rakcsányi László professzor — kísérletezett a cefre lég­ritka térbeni főzésével. Vá­kuum alatt már 30 foknál párologni, főni kezd a szesz. Az újfajta eljárás nagysze­rű lehetőségeket biztosít. Minimálisra csökken a fűtő­anyag-igény, hiszen harminc­ötven fokra melegíteni sok­kal kevesebb kalóriával le­het, mint száz fokra. Az alacsony főző-hőmérséklet ad­hatta az ötletet a Ceglédi Szeszipari Vállalat igazgató­jának arra, hogy a közel­jövőben a határban feltörő forró vizet fogja be főzés­re. De emellett az új eljá­rás jobb, természetesebb aro­mát is jelent, hiszen a magas forrási hő nem „égeti” meg a gyümölcsök eredeti aromá­ját. A vákuum eljárással ké­szült szesz tulajdonképpen olyan illatú, mint maga a gyümölcs, amelyből ké­szült. Erre annak idején az egyik legfényesebb bizonyíték, egy asztalon felejtett pohár pá­linka volt, amelyre rászáll­tak a legyek! A legkellemesebb meglepe­tés mégis a borseprőnél és a derítést üledék felhasználá­sánál érte a kutatókat. A borseprő általában „nem ké­pezi kereskedelem tárgyát” így lepárolva pedig konyak­alapanyag lesz! A kék deríté- si üledék nem más, mint a bor gyors, mesterséges tisz­tításából eredő kicsapódás. Ezt mérgező anyaggal érik el, amely átvonul az italon, de a kicsapott, leülepített anyag­gal együtt a hordó fenekére vándorol. A bor tiszta lesz, az alját azonban mindeddig ki kellett önteni, hiszen tö­mény méreg! Rakcsányi professzorék vákuumfőzőbe tették ezt a mindeddig kidobott anyagot és — a cső végén megjelent a kitűnő mi­nőségű konyak! Az alacsony forrásponton a méreg még nem párolog, úgyhogy a nyert borpárlat kifogástalan, akár a legjobb francia konyak. Sajnos, ma még a legtöbb borkezelő kiönti az értékes­sé vált üledéket. Az illetékes kereskedelmi szakembereken múlik, hogy mielőbb megye-, s országszerte megszervezzék a felvásárlását. A kísérletek messzemenő sikerrel jártak s ebben nagy szerepe van az első nagy­üzemi megvalósítónak, a Ceglédi Szeszipari Vállalat­nak. Olyan munkában let­tek segítőtársak, amely sok valutát, s ízes italokat kama­tozik az országnak. Nagykőrösi pékek Pesten Tapasztalatcsere a kemencék olcsóbb fűtéséről A látogatásra nem a nyár adott okot. Nem kirándulni jöttek a nagykőrösi sütőipari emberek. A látogatás célja az volt, hogy a Fővárosi Sütőipari Vállalatnál beveze­tett fűrészporos brikett tüze­lési módszert tanulmányoz­zák. Az ifjúsági szövetkezetek életéből A kiskunlacházai I. kerü­leti ifjúsági szövetkezet hat holdon termel kukoricát. A szükséges talajművelési és növényápolása munkákat rendben végzik, ezenkívül a felnőtteknek is segítenek a termelőszövetkezetben, amiért harminc forintot kapnak na­ponta. A II. kerületi ifjúsági szö­vetkezet kukoricája is szé­pen fejlődik, azonban a köz­tesként vetett bab megsíny­lette a hetekig tartó száraz­ságot. Pilis legifjabb szövetkezeti gazdái is eredményesen dol­goznak, már eddig több mint 2000 forint tiszta jövedelem­re tettek szert. Baromfine­veléssel is foglalkoznak, ed­dig 200 darab szerződött csir­két adtak át a helybeli föld­művesszövetkezetnek. A monori ifjúsági szövet­kezet több mint 4000 fo­rint értékű bevételre tett szert zöldborsóból. Ősszel újabb területet kapnak, ame­lyen zöldségkertészkedést folytatnak majd. A gombaiak öt katasztrális holdon gazdálkodnak, ebből 800 négyszögöl burgonya, a többi kukorica. A növények igen szépen fejlődnek a gon­dos ápolás következtében. A szövetkezeti tagok tíznapos autóbusz-kiránduláson vol­tak, megtekintették az or­szág nevezetességeit. A na­gyok termelőszövetkezetének is segítettek a zöldborsó-sze­désben, viszonzásképpen a tsz a gépi talajmunkák elvég­zésével nyújt segítségeit. Ötszínű abrosz — műanyag aktatáska Érden is gyorsan változik a világ. A Pest megyei Vegyi és Kézműipari Vállalat mű­anyag részlege igen kezdet­leges körülmények között, kisipari módszerrel kezdte munkáját. Két éve még nem volt egyetlen gépe sem a vállalatnak. Ma a beszerzett ! és saját erőből épített hegesz- ! tő berendezések már a sza- ! lagmunkának megfelelően so­rakoznak egymás mellett. Az idén tavasszal végrehajtott szalagosítás után ötven szá­zalékkal nőtt a termelékeny­ség! Igaz, hogy nemcsak a szervezés, de a gépek mó­dosítása is nagy segítséget je­lent. Nagyobb teljesítményű elektromos műanyag hegesz­tőket építenek az itteni sze­relők és ez nemcsak az ed­digieknél vastagabb anyagok összeforrasztását teszi lehe­tővé, de megnöveli az egy­szerre „összefogható” szaka­szok hosszát is. A nagyobb kapacitás egyben biztosítja a műanyag tökéletes összefor- rását, s ezzel egyidőben megszűnnek a panaszok a gyengén összeillesztett részek szétválása miatt. A mun­kalehetőségek növelésével már új cikkek készítésén is törik a fejüket. Csinos női lember- dzseket és aktatáskát készí­tettek mintának. Ha elfogad­ják, ősszel már gyártja az érdi műanyagrészleg. Nagy a kereslet az ötszín- nyomásos, ugyancsak itt ké­szülő PVC-abroszok iránt. Legfőbb piaca Észak-Európa, de jól ismerik, s kedvelik ide­haza is. Emellett borjú- és marhabőr erezetű, többszín­nyomású táskákat készíte­nek a női fogyasztók számá­ra. Az új gyártmányok kö­zül nagy sikere van a rúzs- pudertartó kis pipere­táskának. Gyors karriert fu­tott be a fehér alapú, va­riált szín- és rajzmintákkal készült nagy strandtáska. Ha­marosan találkozhatunk ve­lük nemcsak a fővárosban és a Balaton környékén, hanem a Fekete-tenger partján is. Az itt látott eredmény meglepő volt a vendégek szá­mára. A Nagykőrösön is megtalálható magyar kemen­céket kizárólag fűrészporból sajtolt brikettel fűtik. Elő­nye a szénfűtéssel szemben, hogy maradéktalanul elég és igen kevés hamu marad visz- sza. A kemencék tiszták, a kenyér alja nem piszkolódik el, a széngáz és* a füst nem szennyezi a sütőházat. A munkások egészségesebb kö­rülmények között dolgoznak és a salakot sem kell kocsi­számra kihordani a telep terü­letéről. A másik előny a széntüze­léssel szemben, a jelentős anyagi megtakarítás. Míg a szénnél egy mázsa kenyér ki­sütéséhez 7,50—8 forint ér­tékű tűzianyag kell, addig a fűrészporos brikett alkal­mazása esetén ez a költ­ség kevesebb, mint a felére csökken. Gyors számítással kideríthető, hogy a Nagykő­rösön termelt kenyér és sü­teményféleség előállításánál kerek 200 ezer forintot je­lentene a megtakarítás, ha fűrészpor brikettet használná­nak. Természetes, hogy ezek után a helyi alkalmazás le­hetőségeit kutatták a vendé­gek. A Fővárosi Sütőipari Vállalat igazgatója elmond­ta, hogy a gyártáshoz kö­tőanyag nem szükséges. Nagy hátrány azonban, hogy egyelőre csak igen drágán le­het olyan sajtológéphez jut­ni, amellyel most is előál­lítják a fűrészpor-brikettet. Egyetlen ilyen berendezés dolgozik az országban, ez is külföldi. Most kísérleteznek egy olcsóbb, hazai gép be­állításával. Nagykőrösön bőségesen ta­lálni fűrészport, csupán egy gépet kellene beállítani az ottani ládagyárnak. Ha a fel­sőbb szervek támogatásával sikerül megvalósítani a fű- részpor-brikett gyártását Nagykőrösön és az egész országban, ez nemcsak a sü­tőipar önköltségét csökkenti majd, de igen jelentős szén­mennyiséget takarít meg a népgazdaságnak. — NEM LESZ tárolási gond. ha a vártnál jóval jobban is terem a kukorica. A budapesti MÉSZÖV je­len pillanatban több mint 20 darab, 10 vagonos vasvázas, tengerigórét tud biztosítani a megye termelőszövetkeze­teinek. Előreláthatóan a jö­vőben is ki tudja elégíteni a jelentkező igényeket. nwnap 16, vasárnap, 1961. július Valter napja. A nap kél 4.03, nyugszik 19.37 órakor. A hold kél 7.32, nyugszik 21.31 órakor. 1961. július 17, hétfő, Elek napja. A nap kél 4.04, nyugszik 19.36 órakor. A hold kél 8.32, nyugszik 21.55 órakor. Várható időjárás vasár­nap estig: több felhő, eső­vel, zivatarral. Elénk nyu­gati szél. Legmagasabb nap­pali hőmérséklet 22—26 fok között. — ELKÉSZÜLT a váci 12 gépes új keltetőüzem. A na­pokban kerül sor az ünne­pélyes átadásra. Az új üzem évenként mintegy 600 ezer darab naposcsibét biztosít majd a megye termelőszö­vetkezeti gazdaságainak. — MUNKAVÉDELMI KI­ÁLLÍTÁS nyílik kedden a ceglédi Jókai Mór MEDOSZ- kultúrház nagytermében. A kiállítást a Szakszervezetek Pest megyei Tanácsa ren­dezi. — HATSZOR KULTI- VÁTOROZTÁK az idén a kukoricát az áporkai Vö­rös Csillag Termelőszövet­kezetben. A szövetkezet 175 holdnyi kukoricáját négy­zetesen vetették, s a jól si­került vetés lehetővé tette a kétirányú gépi művelést, így csak az egyelő kapálást végezték a szövetkezeti ta­gok kézzel. A gépi műve­lés lényegesen csökkenti a kukorica önköltségét, s ezen keresztül kifizetődőbbé vá­lik a hizlalás is. — ÉRTEKEZLETET tart kedden délelőtt a megyei áruforgalmi bizottság a Szentendrei Járási Tanács nagytermében. Az értekez­letet a megyei tanács ke­reskedelmi osztálya rende­zi. — BEFEJEZŐDÖTT a cséplés a táborfalvai Május 1 Termelőszövetkezetben. A termésátlagok általában megfelelnek a várakozásnak. — A MINTEGY húsz százalékos jégkár ellenére is jelentősen nagyobb sző­lőtermést várnak a kaku- csi Lenin Termelőszövetke­zet tagjai, mint a múlt évben. A 110 hold szőlőt eddig már hétszer perme­tezték, így kellően meg­védtek a betegségek ellen. Huszonnégy négyes a lottón A 28. játéibhéten 4 142 525 lottószelvény vett részt a sor­soláson. öt találat nem volt. Négy találatot 24 szelvényen értek el, így ezekre egyen­ként 129 453 Ft nyeremény jut. A háromtalálatos szel­vények száma 2442, nyere­ményük 636 forint. Kéttalá- latos szelvény 82 012 darab volt, ezeknek a nyereménye 18,90 forint. (MTI) , • . - .. 6 (15) — Egyelőre még nincsen. Egymással vannak elfoglalva. — Tíz perce harcolunk már. A hélium csak húsz percre elég. Jó volna odébb állnunk ... — Csak négy percig elég — pillantott Martens a mé­rőre. — Igyekezzenek a hajó­csavarról annyit letisztogat­ni, amennyit lehetséges. A csavarra nagyon vigyázza­nak. Ha megsérül, megbénul­tunk. Vukics két perc múltán már jelenthette, hogy vég­rehajtotta feladatát. — Akkor üljenek fel a ka­bin tetejére és a sugárágyú­val állandóan söpörjék végig a terepet. Balfelé vágunk át. Egyelőre harminc fokkal fordulunk el... A két sugárágyú öt mé­ter széles utat vágott a hul­lámzó sűrűségben. A hajó­csavar, kínlódva bár, de dolgozni kezdett. A hőség tovább csökkent és Martens kikapcsolta a hűtést. A szemkápráztató tűzijá­ték messze jobbra maradt el tőlük. Fényessége még min­dig igen erős volt. Elég lassan haladtak, óránként tíz- tilométeres gyorsasággal* — Hajnalig sem érünk oda ... — békétlenkedett Vu­kics. — De hová lett Hjalm? Nem mutatkozik ... — Biztosan elaludt — vélte Martens. — Felébresszem? — Nem szükséges. Ketten is elbánunk velük ... A kemény sugarak roppant hője milliószómra semmisítet­te meg a szívós szálakat. Ez a tűzijáték semmi volt ahhoz, amely már a láthatárra távo­lodott. — Nem tudom, kik lehet- Főleg, hogy milyen anyagokból épült fel a testük? A szálakban igen sok vas lehet. Égésük színe ezt mutatja. Vukics tovább fűzte Potter gondolatait. — Ami nálunk a fehérje, náluk az vas. Egyet kihalász­tam a vízből, s ahogy láttam, elszakíthatatlan. Hőre viszont érzékeny. Vassejtek? Különös volna... — Vassejtek? Nem — mond­ta Martens. — Csak arról le­het szó, hogy szervezetükben jóval több a fém, mint bár­mely földi lényében, Alap­anyaguk azért a fehérje. — És az elektromosság? — vitatkozott Vukics. — Nálunk is vannak villa­mos ráják, például... — Igen, de... — ellenkezett Potter. — Ez a biológusok dolga, nem a miénk. Egy bizonyos: ezek a szálak, ezek a növény­állatok vagy ha úgy tetszik: állat-növények, fejlett ösztö­nökkel rendelkeznek. Látnak. Mozgásuk is van. Hogyan? Ezt már én sem értem — fejezte be Martens. — Talán szóvokkal kapasz­kodnak meg az iszapban. Ha akarnak, odább araszolnak. Én így képzelem el... — Lehetséges — nézte a te­levízióernyőt Martens —, a sűrűség mintha ritkulna. — Már a hátukban járunk — adagolta szorgalmasan a sugarakat Potter. — Melyikük győzhet? — Amelyik előbb fogy el — mondta Vukics bizonytalanul. A távoli villogás szűnőben volt, majd váratlanul meg­szűnt. A túlerőltetett szemek előtt színes szikrák ugrándoz­tak, de ez káprázat volt csu­pán. — Elég volt a sugarakból — szólt Martens. — A szálak víz alá merülnek. A hajó csavarja is sokkal gyorsabban korbácsolta a vi­zet. A szálak roncsai elrán­gatóztak róla. — Vihar készül — figyelte a televíziót Martens. — Jó lesz, ha behúzódunk magunk is. ^ Kék villám vágta kettőbe a ^ Venus éjszakáját. A tenger ^ felágaskodott. ^ Alig kúsztak be a vezérlő-^ kabinba, magas hullámok sö- £ pörték végig a hajócskát. Az- ^ tán dobálni kezdték, mindig^ vadabbul. ^ — Szemből tört ránk a vi- ^ har — üvöltötte Martens a í fülhasító, száraz ropogásban. ^ A motor erőlködött, de se- ^ bességük alig nőtt. Nehéz volt ^ a viharral szemben haladniok. í y — Közel a sziget — intett kí^ valamerre Vukics. — Pillanat-^ ra mintha láttam volna. Hjalm is feltűnt az imboly- ^ gó fülkében, nagyon álmosan. í Pislogva figyelte a képernyőt, g A titánium-páncélt nem en-í gedték fel. ^ — Mégis elérjük — mondta ^ Martens, szinte szelíden. á Nyögve fordult a másik ol­dalára Szoboljev, aztán fel­nyitotta égő szemeit. Szűk csőben találta magát, öntu­data csak lassan tisztult fel. — A mentőrakéta — döb­bent rá —, de hová tűnt Mar­tens? A másikkal ment el, vagy a szigeten maradt? Vagy ez már más ... Gondolatai összezavarod­tak megint és már majdnem újabb ájulásba esett, de sze­mei kedves látványt pillan­tottak meg. Zöldeskék boly­gó jelent meg az ablakocska nyílásában, körülötte nála jóval kisebb, fehéres boly­— KÉT IFJÚSÁGI tá­bort szervezett a KISZ a Taksonyi Állami Gazdaság üzemegységeiben. A fiata­lok nyolc héten át, kéthe­tenkénti váltásban dolgoz­nak az állami gazdaságok kertészetében. Legutóbb a debreceni középiskolák ta­nulói töltöttek el tizen­négy napot az ifjúsági tá­borokban. — WARTBURG ÉS SKO­DA autókhoz gyárt alkatré­szeket a váci Könnyűipari öntöde és Gépgyár. — REKORDTERMÉST ért el az idén őszi árpából a dán- szentmiklósi Micsurin Ter­melőszövetkezet. Kétszázöt. ven katasztrális holdon 21,8 mázsa szemet takarítottak be. — A PEST MEGYEI Ter­melőszövetkezeti Beruházási Iroda telepítéstervezési szak­emberei rövidesen megkez­dik a nagykőrösi termelőszö­vetkezetek végleges gazdasá­gi központjainak telepítés­tervezését. A nagyszabású munka előtt megbeszélést tartanak a város vezetőivek — BEFEJEZÉSHEZ köze­ledik a megyében az őszi búza aratása. A legfrissebb jelentések szerint mintegy 90 százalékban levágásra került az őszi búza. Sok közös gaz­daságban már a cséplést is befejezték. Jó ütemben fo­lyik a rozs és á tavaszi árpa aratása is. A zab az idén néhány nappal később érett be, igy betakarítása most kezdődik. — HOLNAP KERÜL sor a monori Kossuth Termelőszö­vetkezetben egy 50 férőhe­lyes szarvasmarhaistálló mű­szaki átadására. Az épületet a váci Építőipari Vállalat szakemberei készítették. — A TÖRÖKBÁLINTI téglagyárban kísérletek kez­dődtek a könnyű födémszer­kezetek gyártására. Az ele­mek súlya 224 kiló, 30 száza­lékkal könnyebb az eddig használt vasibetonszerkeze- teknél. Ha a kísérletek si­kerrel járnak, jövőre meg­kezdődik a sorozatgyártás. — A K1SKUNLACHÁZI Kiskun Termelőszövetkezet a közelmúltban megvásárol­ta a gépállomástól a gépál­lomás tégi épületeit. Álla­mi kölcsönnel, 35 éves tör­lesztéssel, jutnak az épüle­tek a szövetkezet birtoká­ba, és ezzel a vétellel jelen­tős méretű építkezés gondjá­tól szabadultak meg. — A BUGYI Tessedik Sá­muel Termelőszövetkezet 17 holdon telepített az idén spárgát. Most, az első évben, őszi szedesd burgonyát ter­melnek, a telepített spárga­sorok között. A TELEVÍZIÓ MŰSORA 10.00: Űttörőhírek. 10.10: Ifjúsági filmmatiné. 1. Az oroszlán és a dal. Csehszlo­vák rajzfilm. 2. Messzi utca (Szerjózsa). Magyarul beszé­lő, szovjet játékfilm. 16.30: 28. sz.. Magyar Híradó. 16.40: A Magyar Hirdető műsora. 16.55: Rotation Berlin—Bp. Spartacus, nemzetközi női kézilabda-mérkőzés, utána: Augsburg (NSZK)—Bp. Spar­tacus, nemzetközi férfi ké­zilabda-mérkőzés. 19.00: Uta­zás a Föld körül. 1. Nubia. Francia kisfilm. 2. Párizsi utazás a múltba. Német kis­film. 19.30: Vasárnapi vers. József Attila: A Dunánál. Előadja: Tallós Endre. 19.35: Előújság. 20.25: Állj. ki vagy! Angol filmvíniáték. Körül­belül 22.00: Hírek. Százmillió lóerő gócska vonult odébb és : odább, látható sebességgel. | — A Föld — gondolta meg- : hatottan — már nincsen : messze... j A bolygó tömege rohamo- j san növekedett. Szoboljev a j sebességmérőt kereste. A mu- j tató zéruson állott. Ugyan- \ úgy az üzemanyag-jelző is. : A mérnök fájó fejjel, de szá- í mításokat végzett. Az ered- : mény meglepő volt. — Másodpercenként száz- \ ezer kilométer — sápadt el, a ! szkafander csillogó ablaka ! mögött. ! (Folytatjuk) j

Next

/
Thumbnails
Contents