Pest Megyei Hirlap, 1961. július (5. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-16 / 166. szám
r. mr MEGYEI 1961. JÚLIUS 16. VASÁRNAP MÉREGBŐL - VALUTA Hasznos kísérletet fejeztek be a Ceglédi Szeszipari Vállalatnál Egy évtizede, hogy laboratóriumi méretekben megkezdték a pálinkafőzés új módjának kísérleteit. A világon először magyar szakember — Rakcsányi László professzor — kísérletezett a cefre légritka térbeni főzésével. Vákuum alatt már 30 foknál párologni, főni kezd a szesz. Az újfajta eljárás nagyszerű lehetőségeket biztosít. Minimálisra csökken a fűtőanyag-igény, hiszen harmincötven fokra melegíteni sokkal kevesebb kalóriával lehet, mint száz fokra. Az alacsony főző-hőmérséklet adhatta az ötletet a Ceglédi Szeszipari Vállalat igazgatójának arra, hogy a közeljövőben a határban feltörő forró vizet fogja be főzésre. De emellett az új eljárás jobb, természetesebb aromát is jelent, hiszen a magas forrási hő nem „égeti” meg a gyümölcsök eredeti aromáját. A vákuum eljárással készült szesz tulajdonképpen olyan illatú, mint maga a gyümölcs, amelyből készült. Erre annak idején az egyik legfényesebb bizonyíték, egy asztalon felejtett pohár pálinka volt, amelyre rászálltak a legyek! A legkellemesebb meglepetés mégis a borseprőnél és a derítést üledék felhasználásánál érte a kutatókat. A borseprő általában „nem képezi kereskedelem tárgyát” így lepárolva pedig konyakalapanyag lesz! A kék deríté- si üledék nem más, mint a bor gyors, mesterséges tisztításából eredő kicsapódás. Ezt mérgező anyaggal érik el, amely átvonul az italon, de a kicsapott, leülepített anyaggal együtt a hordó fenekére vándorol. A bor tiszta lesz, az alját azonban mindeddig ki kellett önteni, hiszen tömény méreg! Rakcsányi professzorék vákuumfőzőbe tették ezt a mindeddig kidobott anyagot és — a cső végén megjelent a kitűnő minőségű konyak! Az alacsony forrásponton a méreg még nem párolog, úgyhogy a nyert borpárlat kifogástalan, akár a legjobb francia konyak. Sajnos, ma még a legtöbb borkezelő kiönti az értékessé vált üledéket. Az illetékes kereskedelmi szakembereken múlik, hogy mielőbb megye-, s országszerte megszervezzék a felvásárlását. A kísérletek messzemenő sikerrel jártak s ebben nagy szerepe van az első nagyüzemi megvalósítónak, a Ceglédi Szeszipari Vállalatnak. Olyan munkában lettek segítőtársak, amely sok valutát, s ízes italokat kamatozik az országnak. Nagykőrösi pékek Pesten Tapasztalatcsere a kemencék olcsóbb fűtéséről A látogatásra nem a nyár adott okot. Nem kirándulni jöttek a nagykőrösi sütőipari emberek. A látogatás célja az volt, hogy a Fővárosi Sütőipari Vállalatnál bevezetett fűrészporos brikett tüzelési módszert tanulmányozzák. Az ifjúsági szövetkezetek életéből A kiskunlacházai I. kerületi ifjúsági szövetkezet hat holdon termel kukoricát. A szükséges talajművelési és növényápolása munkákat rendben végzik, ezenkívül a felnőtteknek is segítenek a termelőszövetkezetben, amiért harminc forintot kapnak naponta. A II. kerületi ifjúsági szövetkezet kukoricája is szépen fejlődik, azonban a köztesként vetett bab megsínylette a hetekig tartó szárazságot. Pilis legifjabb szövetkezeti gazdái is eredményesen dolgoznak, már eddig több mint 2000 forint tiszta jövedelemre tettek szert. Baromfineveléssel is foglalkoznak, eddig 200 darab szerződött csirkét adtak át a helybeli földművesszövetkezetnek. A monori ifjúsági szövetkezet több mint 4000 forint értékű bevételre tett szert zöldborsóból. Ősszel újabb területet kapnak, amelyen zöldségkertészkedést folytatnak majd. A gombaiak öt katasztrális holdon gazdálkodnak, ebből 800 négyszögöl burgonya, a többi kukorica. A növények igen szépen fejlődnek a gondos ápolás következtében. A szövetkezeti tagok tíznapos autóbusz-kiránduláson voltak, megtekintették az ország nevezetességeit. A nagyok termelőszövetkezetének is segítettek a zöldborsó-szedésben, viszonzásképpen a tsz a gépi talajmunkák elvégzésével nyújt segítségeit. Ötszínű abrosz — műanyag aktatáska Érden is gyorsan változik a világ. A Pest megyei Vegyi és Kézműipari Vállalat műanyag részlege igen kezdetleges körülmények között, kisipari módszerrel kezdte munkáját. Két éve még nem volt egyetlen gépe sem a vállalatnak. Ma a beszerzett ! és saját erőből épített hegesz- ! tő berendezések már a sza- ! lagmunkának megfelelően sorakoznak egymás mellett. Az idén tavasszal végrehajtott szalagosítás után ötven százalékkal nőtt a termelékenység! Igaz, hogy nemcsak a szervezés, de a gépek módosítása is nagy segítséget jelent. Nagyobb teljesítményű elektromos műanyag hegesztőket építenek az itteni szerelők és ez nemcsak az eddigieknél vastagabb anyagok összeforrasztását teszi lehetővé, de megnöveli az egyszerre „összefogható” szakaszok hosszát is. A nagyobb kapacitás egyben biztosítja a műanyag tökéletes összefor- rását, s ezzel egyidőben megszűnnek a panaszok a gyengén összeillesztett részek szétválása miatt. A munkalehetőségek növelésével már új cikkek készítésén is törik a fejüket. Csinos női lember- dzseket és aktatáskát készítettek mintának. Ha elfogadják, ősszel már gyártja az érdi műanyagrészleg. Nagy a kereslet az ötszín- nyomásos, ugyancsak itt készülő PVC-abroszok iránt. Legfőbb piaca Észak-Európa, de jól ismerik, s kedvelik idehaza is. Emellett borjú- és marhabőr erezetű, többszínnyomású táskákat készítenek a női fogyasztók számára. Az új gyártmányok közül nagy sikere van a rúzs- pudertartó kis piperetáskának. Gyors karriert futott be a fehér alapú, variált szín- és rajzmintákkal készült nagy strandtáska. Hamarosan találkozhatunk velük nemcsak a fővárosban és a Balaton környékén, hanem a Fekete-tenger partján is. Az itt látott eredmény meglepő volt a vendégek számára. A Nagykőrösön is megtalálható magyar kemencéket kizárólag fűrészporból sajtolt brikettel fűtik. Előnye a szénfűtéssel szemben, hogy maradéktalanul elég és igen kevés hamu marad visz- sza. A kemencék tiszták, a kenyér alja nem piszkolódik el, a széngáz és* a füst nem szennyezi a sütőházat. A munkások egészségesebb körülmények között dolgoznak és a salakot sem kell kocsiszámra kihordani a telep területéről. A másik előny a széntüzeléssel szemben, a jelentős anyagi megtakarítás. Míg a szénnél egy mázsa kenyér kisütéséhez 7,50—8 forint értékű tűzianyag kell, addig a fűrészporos brikett alkalmazása esetén ez a költség kevesebb, mint a felére csökken. Gyors számítással kideríthető, hogy a Nagykőrösön termelt kenyér és süteményféleség előállításánál kerek 200 ezer forintot jelentene a megtakarítás, ha fűrészpor brikettet használnának. Természetes, hogy ezek után a helyi alkalmazás lehetőségeit kutatták a vendégek. A Fővárosi Sütőipari Vállalat igazgatója elmondta, hogy a gyártáshoz kötőanyag nem szükséges. Nagy hátrány azonban, hogy egyelőre csak igen drágán lehet olyan sajtológéphez jutni, amellyel most is előállítják a fűrészpor-brikettet. Egyetlen ilyen berendezés dolgozik az országban, ez is külföldi. Most kísérleteznek egy olcsóbb, hazai gép beállításával. Nagykőrösön bőségesen találni fűrészport, csupán egy gépet kellene beállítani az ottani ládagyárnak. Ha a felsőbb szervek támogatásával sikerül megvalósítani a fű- részpor-brikett gyártását Nagykőrösön és az egész országban, ez nemcsak a sütőipar önköltségét csökkenti majd, de igen jelentős szénmennyiséget takarít meg a népgazdaságnak. — NEM LESZ tárolási gond. ha a vártnál jóval jobban is terem a kukorica. A budapesti MÉSZÖV jelen pillanatban több mint 20 darab, 10 vagonos vasvázas, tengerigórét tud biztosítani a megye termelőszövetkezeteinek. Előreláthatóan a jövőben is ki tudja elégíteni a jelentkező igényeket. nwnap 16, vasárnap, 1961. július Valter napja. A nap kél 4.03, nyugszik 19.37 órakor. A hold kél 7.32, nyugszik 21.31 órakor. 1961. július 17, hétfő, Elek napja. A nap kél 4.04, nyugszik 19.36 órakor. A hold kél 8.32, nyugszik 21.55 órakor. Várható időjárás vasárnap estig: több felhő, esővel, zivatarral. Elénk nyugati szél. Legmagasabb nappali hőmérséklet 22—26 fok között. — ELKÉSZÜLT a váci 12 gépes új keltetőüzem. A napokban kerül sor az ünnepélyes átadásra. Az új üzem évenként mintegy 600 ezer darab naposcsibét biztosít majd a megye termelőszövetkezeti gazdaságainak. — MUNKAVÉDELMI KIÁLLÍTÁS nyílik kedden a ceglédi Jókai Mór MEDOSZ- kultúrház nagytermében. A kiállítást a Szakszervezetek Pest megyei Tanácsa rendezi. — HATSZOR KULTI- VÁTOROZTÁK az idén a kukoricát az áporkai Vörös Csillag Termelőszövetkezetben. A szövetkezet 175 holdnyi kukoricáját négyzetesen vetették, s a jól sikerült vetés lehetővé tette a kétirányú gépi művelést, így csak az egyelő kapálást végezték a szövetkezeti tagok kézzel. A gépi művelés lényegesen csökkenti a kukorica önköltségét, s ezen keresztül kifizetődőbbé válik a hizlalás is. — ÉRTEKEZLETET tart kedden délelőtt a megyei áruforgalmi bizottság a Szentendrei Járási Tanács nagytermében. Az értekezletet a megyei tanács kereskedelmi osztálya rendezi. — BEFEJEZŐDÖTT a cséplés a táborfalvai Május 1 Termelőszövetkezetben. A termésátlagok általában megfelelnek a várakozásnak. — A MINTEGY húsz százalékos jégkár ellenére is jelentősen nagyobb szőlőtermést várnak a kaku- csi Lenin Termelőszövetkezet tagjai, mint a múlt évben. A 110 hold szőlőt eddig már hétszer permetezték, így kellően megvédtek a betegségek ellen. Huszonnégy négyes a lottón A 28. játéibhéten 4 142 525 lottószelvény vett részt a sorsoláson. öt találat nem volt. Négy találatot 24 szelvényen értek el, így ezekre egyenként 129 453 Ft nyeremény jut. A háromtalálatos szelvények száma 2442, nyereményük 636 forint. Kéttalá- latos szelvény 82 012 darab volt, ezeknek a nyereménye 18,90 forint. (MTI) , • . - .. 6 (15) — Egyelőre még nincsen. Egymással vannak elfoglalva. — Tíz perce harcolunk már. A hélium csak húsz percre elég. Jó volna odébb állnunk ... — Csak négy percig elég — pillantott Martens a mérőre. — Igyekezzenek a hajócsavarról annyit letisztogatni, amennyit lehetséges. A csavarra nagyon vigyázzanak. Ha megsérül, megbénultunk. Vukics két perc múltán már jelenthette, hogy végrehajtotta feladatát. — Akkor üljenek fel a kabin tetejére és a sugárágyúval állandóan söpörjék végig a terepet. Balfelé vágunk át. Egyelőre harminc fokkal fordulunk el... A két sugárágyú öt méter széles utat vágott a hullámzó sűrűségben. A hajócsavar, kínlódva bár, de dolgozni kezdett. A hőség tovább csökkent és Martens kikapcsolta a hűtést. A szemkápráztató tűzijáték messze jobbra maradt el tőlük. Fényessége még mindig igen erős volt. Elég lassan haladtak, óránként tíz- tilométeres gyorsasággal* — Hajnalig sem érünk oda ... — békétlenkedett Vukics. — De hová lett Hjalm? Nem mutatkozik ... — Biztosan elaludt — vélte Martens. — Felébresszem? — Nem szükséges. Ketten is elbánunk velük ... A kemény sugarak roppant hője milliószómra semmisítette meg a szívós szálakat. Ez a tűzijáték semmi volt ahhoz, amely már a láthatárra távolodott. — Nem tudom, kik lehet- Főleg, hogy milyen anyagokból épült fel a testük? A szálakban igen sok vas lehet. Égésük színe ezt mutatja. Vukics tovább fűzte Potter gondolatait. — Ami nálunk a fehérje, náluk az vas. Egyet kihalásztam a vízből, s ahogy láttam, elszakíthatatlan. Hőre viszont érzékeny. Vassejtek? Különös volna... — Vassejtek? Nem — mondta Martens. — Csak arról lehet szó, hogy szervezetükben jóval több a fém, mint bármely földi lényében, Alapanyaguk azért a fehérje. — És az elektromosság? — vitatkozott Vukics. — Nálunk is vannak villamos ráják, például... — Igen, de... — ellenkezett Potter. — Ez a biológusok dolga, nem a miénk. Egy bizonyos: ezek a szálak, ezek a növényállatok vagy ha úgy tetszik: állat-növények, fejlett ösztönökkel rendelkeznek. Látnak. Mozgásuk is van. Hogyan? Ezt már én sem értem — fejezte be Martens. — Talán szóvokkal kapaszkodnak meg az iszapban. Ha akarnak, odább araszolnak. Én így képzelem el... — Lehetséges — nézte a televízióernyőt Martens —, a sűrűség mintha ritkulna. — Már a hátukban járunk — adagolta szorgalmasan a sugarakat Potter. — Melyikük győzhet? — Amelyik előbb fogy el — mondta Vukics bizonytalanul. A távoli villogás szűnőben volt, majd váratlanul megszűnt. A túlerőltetett szemek előtt színes szikrák ugrándoztak, de ez káprázat volt csupán. — Elég volt a sugarakból — szólt Martens. — A szálak víz alá merülnek. A hajó csavarja is sokkal gyorsabban korbácsolta a vizet. A szálak roncsai elrángatóztak róla. — Vihar készül — figyelte a televíziót Martens. — Jó lesz, ha behúzódunk magunk is. ^ Kék villám vágta kettőbe a ^ Venus éjszakáját. A tenger ^ felágaskodott. ^ Alig kúsztak be a vezérlő-^ kabinba, magas hullámok sö- £ pörték végig a hajócskát. Az- ^ tán dobálni kezdték, mindig^ vadabbul. ^ — Szemből tört ránk a vi- ^ har — üvöltötte Martens a í fülhasító, száraz ropogásban. ^ A motor erőlködött, de se- ^ bességük alig nőtt. Nehéz volt ^ a viharral szemben haladniok. í y — Közel a sziget — intett kí^ valamerre Vukics. — Pillanat-^ ra mintha láttam volna. Hjalm is feltűnt az imboly- ^ gó fülkében, nagyon álmosan. í Pislogva figyelte a képernyőt, g A titánium-páncélt nem en-í gedték fel. ^ — Mégis elérjük — mondta ^ Martens, szinte szelíden. á Nyögve fordult a másik oldalára Szoboljev, aztán felnyitotta égő szemeit. Szűk csőben találta magát, öntudata csak lassan tisztult fel. — A mentőrakéta — döbbent rá —, de hová tűnt Martens? A másikkal ment el, vagy a szigeten maradt? Vagy ez már más ... Gondolatai összezavarodtak megint és már majdnem újabb ájulásba esett, de szemei kedves látványt pillantottak meg. Zöldeskék bolygó jelent meg az ablakocska nyílásában, körülötte nála jóval kisebb, fehéres boly— KÉT IFJÚSÁGI tábort szervezett a KISZ a Taksonyi Állami Gazdaság üzemegységeiben. A fiatalok nyolc héten át, kéthetenkénti váltásban dolgoznak az állami gazdaságok kertészetében. Legutóbb a debreceni középiskolák tanulói töltöttek el tizennégy napot az ifjúsági táborokban. — WARTBURG ÉS SKODA autókhoz gyárt alkatrészeket a váci Könnyűipari öntöde és Gépgyár. — REKORDTERMÉST ért el az idén őszi árpából a dán- szentmiklósi Micsurin Termelőszövetkezet. Kétszázöt. ven katasztrális holdon 21,8 mázsa szemet takarítottak be. — A PEST MEGYEI Termelőszövetkezeti Beruházási Iroda telepítéstervezési szakemberei rövidesen megkezdik a nagykőrösi termelőszövetkezetek végleges gazdasági központjainak telepítéstervezését. A nagyszabású munka előtt megbeszélést tartanak a város vezetőivek — BEFEJEZÉSHEZ közeledik a megyében az őszi búza aratása. A legfrissebb jelentések szerint mintegy 90 százalékban levágásra került az őszi búza. Sok közös gazdaságban már a cséplést is befejezték. Jó ütemben folyik a rozs és á tavaszi árpa aratása is. A zab az idén néhány nappal később érett be, igy betakarítása most kezdődik. — HOLNAP KERÜL sor a monori Kossuth Termelőszövetkezetben egy 50 férőhelyes szarvasmarhaistálló műszaki átadására. Az épületet a váci Építőipari Vállalat szakemberei készítették. — A TÖRÖKBÁLINTI téglagyárban kísérletek kezdődtek a könnyű födémszerkezetek gyártására. Az elemek súlya 224 kiló, 30 százalékkal könnyebb az eddig használt vasibetonszerkeze- teknél. Ha a kísérletek sikerrel járnak, jövőre megkezdődik a sorozatgyártás. — A K1SKUNLACHÁZI Kiskun Termelőszövetkezet a közelmúltban megvásárolta a gépállomástól a gépállomás tégi épületeit. Állami kölcsönnel, 35 éves törlesztéssel, jutnak az épületek a szövetkezet birtokába, és ezzel a vétellel jelentős méretű építkezés gondjától szabadultak meg. — A BUGYI Tessedik Sámuel Termelőszövetkezet 17 holdon telepített az idén spárgát. Most, az első évben, őszi szedesd burgonyát termelnek, a telepített spárgasorok között. A TELEVÍZIÓ MŰSORA 10.00: Űttörőhírek. 10.10: Ifjúsági filmmatiné. 1. Az oroszlán és a dal. Csehszlovák rajzfilm. 2. Messzi utca (Szerjózsa). Magyarul beszélő, szovjet játékfilm. 16.30: 28. sz.. Magyar Híradó. 16.40: A Magyar Hirdető műsora. 16.55: Rotation Berlin—Bp. Spartacus, nemzetközi női kézilabda-mérkőzés, utána: Augsburg (NSZK)—Bp. Spartacus, nemzetközi férfi kézilabda-mérkőzés. 19.00: Utazás a Föld körül. 1. Nubia. Francia kisfilm. 2. Párizsi utazás a múltba. Német kisfilm. 19.30: Vasárnapi vers. József Attila: A Dunánál. Előadja: Tallós Endre. 19.35: Előújság. 20.25: Állj. ki vagy! Angol filmvíniáték. Körülbelül 22.00: Hírek. Százmillió lóerő gócska vonult odébb és : odább, látható sebességgel. | — A Föld — gondolta meg- : hatottan — már nincsen : messze... j A bolygó tömege rohamo- j san növekedett. Szoboljev a j sebességmérőt kereste. A mu- j tató zéruson állott. Ugyan- \ úgy az üzemanyag-jelző is. : A mérnök fájó fejjel, de szá- í mításokat végzett. Az ered- : mény meglepő volt. — Másodpercenként száz- \ ezer kilométer — sápadt el, a ! szkafander csillogó ablaka ! mögött. ! (Folytatjuk) j