Pest Megyei Hirlap, 1961. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-28 / 150. szám
HONOR ©VIDÉKÉ Megérkezett az első gabona A REST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • Ili. ÉVFOLYAM, 90. SZÁM 1981. JÚNIUS 28. SZERDA %'igt/áaaunk rá ! Mi tagadás, itt a nyár. Az utóbbi napok tikkasztó hősége úgy hat az emberre, mintha kemencében lenne. így van ez nálunk, Vecsé- sen is. A legtöbb ember szívesen oltja szomjúságát, üdíti fel néhány korty jó, friss vízzel. Nagy kincs a jó ivóvíz. Érthető talán, hogy szombaton az Ivóvíztársulat műhelyébe tértem be, egy kis tercierére. Érdeklődtem a közku- tak állapota felől. Mint mondották, a kutakkal — úgy általánosságban —, különösebb baj most nincs. De azért előfordul, hogy valahol — valami hiba mégiscsak „becsúszik”. Legutóbb a Város utcai kutat „zökkentette ki” nyugalmi helyzetéből egy rakoncátlan teherautó. A kút összetört — a vizet el kellett zárni. A kútjavítás nemcsak anyagi megterhelést jelent az Ivó- víztársúlatnak, de a soronle- vó. sürgős munkákat is hátráltatja. S a gépkocsivezető felelőtlensége nem utolsósorban a környék lakóinak okozott szörnyű bosszúságot. Gondolják, hogy ezen a nagyforgalmú helyen — Népbolt van a kút mellett — csak látta valatki a „karambolt”, ámde ezidáig még senki nem jelentette a kárt okozó gépkocsi rendszámát. Több megbecsülést, nagyobb figyelmet kell fordítanunk köz- kútjainkra. Vigyázzunk rájuk jobban! Perger Ágoston Leveleinkből: A szülök kös/.ölK'l«' Mi, gombai szülők, kérjük, adjanak helyet lapjukban az alábbi néhány sornak: A június 31-töl 24-ig tartó háromnapos aggteleki kirándulás jó megszervezéséért és lebonyolításáért. valamint azért a szerető gondoskodásért, mellyel ezalatt gyermekeinket körülvették, ez úton mondunk hálás köszönetét Arató Ferenc iskolaigazgatónak és feleségének, Arató Ferencné pedagógusnak, akik fáradhatatlan ambícióval felejthetetlenné tették gyermekeink számára ezt a néhány napot. És külön köszönet a védő néni gondoskodásáért! 17 gombai szülő MAI MŰSOR Mozik Gomba: Rómeó, Júlia és a sötétség, Gyömrő: Az utolsó és az első nap. Maglód: Az énekes csavargó. Mende: A meztelen igazság. Monor: Az első év (széles). Pilis: A repülő $-kor indul. Tápiősüly: őfelsége kapitánya. Úri: a mes- terdetektiv. Üllő: Háború és béke I. Vecsés: Az ötödik ügyosztály. ANYAKÖNYVI HÍREK Monor Született: Valent József és Seres Ida fia: József, Ali Ferenc László és Burján Sára fia: Andor, Nagy Árpád és Kiss Julianna leánya: Mária. Ellenbacher János és Bajkai Julianna fia: László. Házasságot kötött: Hiczkó István és Csabai Mária. Elhunyt: Somodi Imre ©2 éves, özv. Petrovai Mihályné Aschenbrenner Sára 83 éves, Szabó János 64 éves. Gyömrő Született: Maka Sándor és Pásztor Ilona fia: Attila. Házasságot kötött: Varia! Sándor és Gecsei Ilona, Kókai Ferenc és Szondi Erika. Elhunyt: özv. Rudolf Jánosné Krampel Ilona 80 éves. Ecser Házasságot kötött: Walek Károly és Szatmári Lászlóné Sve- lovszky Júlia. Elhunyt: Novotni József né Kre- zsák Júlia 79 éves, Tanács Ist^ vánné Konda Anna 77 éves, Pintér Mihály 69 éves. KÁNIKULA! KÁNIKULA! KÁNIKULA! Két mázsa fagylalt naponta - Akik most is téli ruhában dolgoznak - Gondoskodjunk az aratékról! Jó néhány napja tart már a kánikula. A nagy meleget nemcsak a hőmérő higanyszála mutatja, hanem a fagylalt és hűsítő ital fogyasztása is. A monori Hangulat cukrászdában 120—130 kUó fagylalt fogy el naponta, úgy hogy néha a gép nem győzi fagyasztani. Háromféle szörp, különféle palackozott hűsítő italok között válogathatnak a vendégek. A legkedveltebb ital a birslé. A Mignon cukrászdában 50—60 kiló fagylaltot adnak el naponta. A vasútnál levő gyorsbüfében is sok fagylalt fogy. Szerény számításom szerint több mint két mázsa fagylaltot nyalnak el a monoriak egy-egy meleg napon. A Vígadó Étterembe is ellátogattam „lemérni a meleget“. — öt-hat liter málnaszörpöt, 3 hektó hordós sört mérünk ki naponta — mondja az étterem vezetője. — Sör van elég, szörpöt is bőven szállít a FÜSZÉRT, e! tudjuk látni a vendégeket. Utam folytatva benéztem a Bajcsy-Zsilinszky utcai szik. vízüzembe. Az üzem vezetője elmondotta, hogy a fogyasztás a duplájára emelkedett. Napontar 3000[ üveg szódát, 1200 üveg bambit "ädhäk- élr/íCét kocsi állandóan hordja a szódát. Petrányi József és Lengyel József fogatosok minden reggel 6 órakor indulnak Sebestyén István és Ungvári József kihordókkal. Este 8—9 órakor végeznek. Ebből az üzemből látják el szíkvÍzzel Péteri, Monori-erdő, Vasad, Csévharaszt üzleteit is. A töltőüzemben jó hűvös van, itt csak az a baj, hogy veszélyes a munka. A napokban is felrobbant egy szódásüveg. Kovács Ferencné töltő megsérült, most is betegállományban van. Egy ember kiesése pedig nagy erőpróbára teszi a többieket, mert helyette is dolgozniok kell. A bambit Boros Ferencné tölti. Most kísérleteznek egy újfajta citromízű hűsítő ital gyártásával. A szíkvízüzem tőszomszédságában van — az ilyen melegben legideálisabb munkahely — a jéggyár. Naponta 30 mázsa jeget termelnek. Itt aztán nem lehet panaszkodni, hogy meleg van! A legmelegebb nyárban is téli ruhában kell dolgozniok. Felkerestem egy „meleg" munkahelyet is. A Sütőipari Vállalat 19-es üzemében Csnzi István és Szolnoki István pékeket találtam. Éppen a pirosra sült, ropogós, forró kenyereket szedték ki a kemencéből, csörgött róluk a verejték. Gondoltam, ide bizony elkelne egy kicsi a jéggyár hűvösségéből. Naponta 8 mázsa kenyeret sütnek. A dolgozók azt mondják, jó lenne legalább egy ventillátor. Ebben egyetértek velük, és meg is érdemelnék, ha számba vesszük azt, hogy milyen hosszú időt töltenek a forró kemence mellett. Éjjel két órakor kezdenek, szombaton például 16 órát töltenek egyfolytában a pékségben. A legjobban talán mégis íl?- aratók izzadnak, akik naphosszat vágják á gabonát a tűző ‘napon. Jó lenne, ha — az előző évek gyakorlatához hasonlóan — az idén is indítanának mozgó büféket a határba, hogy az aratók egy kis hűsítő itallal olthatnák szomjukat. Somodi Sándorné az idén alakult monori Kossuth Tsz raktárába Vizsgáznak a gyorsírók Több gumiéi as óivlatiss€>r€»k i isst ti stifßö r« I Alig két hét választja el a Monori Gyors- és Gépíró Iskola növendékeit a záróvizsgától, amelyre szorgalmas munkával készülnek fel a tanárok és a tanulók. A folyó tanévben az iskola tanulmányi színvonala jelentős mértékben emelkedett. Ebben nagy része van Szilágyi Istvánná igazgató tanárnak, valamint özv. dr. Csúszik Pál- né tanárnőnek. Csúszik Pál- né 32 éve tanítja a monori és a Monor környékéről bejáró növendékeket. Az iskolában a KISZ segít a jobb tanulmányi eredmények elérésében azáltal, hogy a jó tanulók segítik a gyengébbeket. Az iskola KISZ- szervezete társadalmi munkát is végez a környező termelőszövetkezetekben. Szép eredményt ért el a tavaszi növényápolási munkában, majd a terményszedésben. Legutóbb a monori Kossuth Tsz-nek és a maglódi Micsurin Tsz-nek segítettek. Az iskola részt vesz különböző országos versenyeken. Az idén megrendezett orszáhelyemögött iskolágos versenyen a 10. zést érte el, maga hagyva olyan nagy kát, mint Mosonmagyaróvár, Szombathely, Szeged, és több pesti iskolát is. A tanulók közül kiválnak jó munkájukkal: Tóbiás Mária II. osztályos tanuló, aki gyorsírásból 200-as fokon hibátlansági oklevelet nyert. A 150-és fokon Sáránszki Katalin és Lengyel Júlia II. osztályos tanulók szintén hibátlansági jelvényt nyertek. Gépírásból Albert Júlia II. osztályos tanuló hibátlansági jelvényt. Lengyel Júlia, Rad- ványi Katalin II. osztályos tanulók hibátlansági oklevelet nyertek. A tanulók közöl még sokan kaptak okleveleket és emléklapokat jó munkájukért. Örülünk a szép eredményeknek, s kívánjuk azt, hogy az elkövetkező tanévben még szebb eredményt érjetek el! Jó pihenést » nyári szünidőben! Sponger István, a KISZ járási titkára Erdélyi Józsefné monori- erdei lacikonyhás műhelyében a közelmúltban egészségügyi vizsgálatot tartottak. A vizsgálat megállapította," hogy a .műhely és felszerelése módfelett piszkos, a malacok zavartalanul ki-bé járnak. Erdélyi József köpeny és kötény nélkül dolgozott, a jégveremben háromnapos serFafeldolgozó és fűrészüzemet létesítenek Látogatás a Monori Állami Gazdaság új otthonában Ha valaki belép a volt monori legeltetési társulat újjá alakított épületébe, ugyancsak elcsodálkozik. A vasút közvetlen szomszédságában fiatal nyárfaerdővel szegélyezett téglavörös épületben barátságos környezet, kényelmesen berendezett irodák, korszerű étkezde fogadja az embert. Csodálkozásom láttán kísérőm, Tóth Imre főagronómus , elmondja, hogy 560 ezer fo- \ rintba került — eddig — az • épület felújítása. — Azért mondom úgy, i hogy eddig, mert korszerű- i sítési tervünkben további be- i ruházásokat irányoztunk elő. i __ ? ? ? — A közeljövőben bekerít- i jük az épületet és parkírozzuk ; az országúiig terjedő területet. Magtárt és vendégszo- i búkat építünk. Jövőbeni ter- I veinkben azonban a legjelen- í tősebb helyet foglalja el egy : fajeldolgozó és fűrészüzem ; létesítése, amely a megye : összes állami gazdaságának I építkezési faszükségletét elégítené ki. Ezt a teleprészt ide mellénk, a vasút közvet- i len tőszomszédságában épít- i jük fel, mert közel van az i iparvágány. Végigjártuk a helyisége- j két: a folyosók zöld linó- j leummal burkoltak: az íz- j lcses irodaberendezés, a nagy tisztaság, a pompás zöld növényzet, s a széles ablakokon beáradó erdőillatú nagy csönd — eszményi munkalehetőséget biztosít. Belépve a tenyérnyi — de az állami gazdaság személyzete részére megfelelő kis étkezőhelyiségbe, kellemes látvány fogad: csipkefüggönyök, szép szőnyeg, a csővá- zas asztalok megtérítve, virágokkal feldíszítve, a fal mellett televízió és egy lemezjátszós nagy rádió. Huszonkettői étkeznek itt. A menü, mint mondják: elsőrangú. A konyhai munkát modern háztartási gépek könnyítik meg. A főagronómus asztalán a vendégkönyv még üres — de meggyőződésünk: nemsokára megtelik elismerő sorokkal. (Ilörömpő) tésmájat találtak papírba csomagolva és debreceni kolbászt szalma közé téve. Ez utóbbiból egy párat beküldtek megvizsgálásra az Élelmezés- tudományi Intézetbe, ahot megállapították, hogy az bak- teorológiai és tisztasági szempontból igen súlyos kifogás alá esik. A monori piac tejfeles standján a közelmúltban megtartott ellenőrzés során több árusnál felmerült a gyanú, hogy a tejfölt nem kezelik gondosan és tisztán. A beküldött minták alapján az Élelmezéstndományi Intézet megállapította, hogy a tejfölök higiéniája nem kielégítő. Ennek nyomán a szabálysértési hatóság Burján Gyuláné Monor, Hegyesi tanyai lakost 100 forintra, Opovszki Istvánná kávai lakost 80 forintra, Fodor Sándorné és Burján Jánosné kávai lakosokat 50—50 forintra, Burján Mihályné kávai lakost pedig 40 forintra büntette. Jövőre már húszezer csirkét nevelnek — A baromf itelepet nézze csak meg az elvtárs. ha szépet akar látni. Ilyen nincs több a megyében — mondja beszélgetés közben Sass Sándor, a pilisi tanács v.b. titkára. — Nagy volt itt az ellenállás. Baromfit nem lehet kotló nélkül felnevelni, hajtogatták a pilisiek. S hogy mégis lehet, az\ községünk két fiatal szakembere: Viráa István az Űj Éle Tsz főmezőgazdásza és dr. Fodor János állatorvos bebizonyította. A műút mellett, a volt Vasipari Ktsz épületében helyezték el a pilisi Űi Élet Tsz baromfitelepét. A közei Ijélezer- nyi jószág a kifutóban, a tűző nap elől a kerítés árnyékába húzódik. A kihalt udvart pillanatok alatt zajongó csirkehad lepi el. amint Pribelsz- ki Jánosné megjelenik az etetövály3£ - tt-. Az-'etetésnél rendszeresen jelen van a íömezőgazdász is.' - ' Etetés közben megnézzük a csirkeszállást, és beszélgetünk. Egyszerűen oldották meg. A padozatot szalmával almozták és a helyiséget 12 infravörös lámpával fűtötték. Ez pótolta a kotlókat. — Kísérletképpen 1800 darabbal kezdtük. Ebben az évben még egy turnust állítunk be és jövőre 20 000 csirkét nevelünk. Ehhez saját, erőből egy 4000 férőhelyes baromfinevelő-házat építünk. Az eddigi elhullás 60 darab. 3 százalék, a tervezett elhullásnak, csak egy ötödé. A lámpákat csak kéthetes korig használtuk, addig a helyiséget rekeszekre osztottuk. Most már nincs szükség erre. és a rekeszeket ülőkékre cseréltük fel. — Nézze, milyen súlyos — i nyújt át egy' sárga pelyhes jó; szágot a főmezőgazdász. — \ November 15-ig kell beadná őket l kilós súlyban darabonként. Ügy tervezzük, hogy ötszáz darabot tojó állománynak : megtartunk, a többit pedig már október elején leadjuk. — Hányán gondozzák a baromfiakat? — Hárman. Egymást váltjuk Malik Pálnéval meg Malik Jánosáéval. Naponta — négy-négy órát dolaozunk itt, s így is megvan a rendes jövedelmünk. Azelőtt a háztájiban is gondoztam száz-két\ száz darabot, de kétezret gondozni az mégis más. Eleinte [ féltünk is tőle. de Viráa elv- ; társ. meg az állatorvos elvtárs \ minden segítséget megadtak \ — mondia Pribelszkiné Szűcs Dénes Kubik Ferenc a Monori SE edzője ; Értesülésünk szerint, most már ; biztosra vehető, hogy július 1-től ! a Szentendrei Építők volt edző- jje. Kubik Ferenc veszi át a : monori labdarúgók edzésének ve- í zetését. Az ú.1 edző keze alatt a Szentendrei Építők SE járási bajnokságot nyert. Azelőtt a Szentendrei Honvéd edzője volt. Tekintélyt tartó, kitűnő sportembernek ismerik a megyében. Remél* jük, sokat nyerünk vele. Naszva- di Jánossal. Petrányi Józseffel éí Krenács Jánossal — az edzői tisztség új várományosaival —. sokai tehetnek a monori sportélet fel* lendítéséért. uborka 6 forint, paprika 1,10. A gyümölcshalóm szinte minden árus előtt ott púposodik. A barack és a meggy 4 forint. Zárás előtt, mint hírlik, háromért is adták. / lt-ott előkelőén ott pof fészkedéit a málna is, gusztusos dobozokba csomagolva. „Tessék, itt a finom málna.” — hangzott a kínálás. „Hogy adja. néni?” — lelkesültem fel, majd, egy kicsit lehűtötte lelkesedésem a 12 forintos ár. De a málnánál erre mindig lehet számítani, örsi néni Felsőtanyáról egész rakományt ho- \ zott belőle, s ha elleél a ham- \ vas gyümölcs, a piac szép ke-! resettel jutalmazza munkáját, j Sajnos, hogy a gyümölcsben ; található nagy választék nem ; mondható el a baromfipiacra \ is. Ekkora nagy község sok; száz udvarából több baromfi- \ nak kellene kikerülni. Örömmel láttam azonban, í hogy a 3—4 forintért kötött I virágzsokrok szinte minden; második vásárló kosarából ki- j kukucskáltak. Jó látni, hogy; az embereknek a krumplin és; egyéb szükséges dolgokon ki-; vili erre is van igénye. Kint volt a megszökött halas- asztal is. Szauer Emiiné eláru- sító elmondta, hogy 20—25 ki-; lót ad el piaconként. W egtaláltuk községünk két \ tsz-ének standját is. A ’ kocsirakomány zöldségféle —: komoly vetélytárs a három \ bolgár kertésznek! S itt árul-; tűk a Munkásőr utcai iskola i kis úttörői is sajáttermésű bor-; sójukat. Remélem, sok vevő-': jük volt és gyarapodott a tábo- j rozási pénz! Kosaram .megrakva indul- \ tam hazafelé ősi női szokás; szerint végigtudakolva: „Hogy; tetszett venni ezt és amazt?” í — hogy osztályozzam saját ma- í gam: mennyire volt sikeres a \ mai vásárlás ... Reiter Mária '• PIACNAP M inden szerdán és szombaton megszokott ébresztőm a piacra menő és piacról jövő emberáradat zsivaja. Szeretem ezeket a mozgalmas pia- :i reggeleket, és bevallom, sokszor olyasmiért is kimegyek, amihez a boltban kényelmesebben és gyorsabban juthatnék hozzá. A szombati piac árusorait végigpásztázva, örömmel állapítottam meg, hogy van főzelékféle, uborka, zöldség, paprika és főleg sok gyümölcs, nagy választékban. A fejessaláta és retek immár pályafutása végén jár. Utódai: a paprika és a salátauborka, még mindig csak borsos áron kaphatók. Az