Pest Megyei Hirlap, 1961. április (5. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-23 / 95. szám

2 " T Kívlap 1961. ÁPRILIS 53 VASÁRNAP Nem lesz könnyű az idei év •/ a mendei Lenin Tsz-ben Egymiiliókctszázezer tanuló“ a szőlőiskolában Csalódást okozott a men. dei Lenin Tsz tavalyi gazdál­kodása. A gazdasági évet 250 ezer forint mérleghiány­nyal zárta a szövetkezet. Ami a kívülállóknak legfeljebb csalódás volt, az a szövetke­zet tagjait érzékenyen érin­tette mind anyagilag, mind erkölcsileg. Az óvatosan 29.36 forintra tervezett munkaegy­ségnek csupán a felét fizet­ték, 14,86 forintot. A tavalyi terhek most is nyomják a szövetkezet tagjainak vállát. Legérzékenyebben az érinti a szövetkezet tagjait, hogy a ledolgozott munkaegységekre előleget sem tudott fizetni a vezetőség. A szövetkezet vezetői igye­keznék magyarázatot adni a múlt év gyenge gazdálkodá­sára. Fazekas Károly tsz- elnök több okot is megem­lít, ami miatt eredményte­lenül zárta az évet a szövet­kezet tagsága. Véleménye szerint a régi szövetkezet — Mende ugyanis tavaly ta­vasszal lett szövetkezeti köz­ség — nagy állatállomány­nyal rendelkezett, de takar­mánnyal nem. A felfejlődött szövetkezel 270 ezer forintot költött csu­pán takarmányvásárlásra, ve­tőmagra pedig háromszázezer forintot fizettek ki. Nagy hi­ba volt az is. hogy mintegy negyven növény termelését tervezték, ami miatt az amúgy is kevés munkaerő ezétforgá- csolódott A gyenge gazdálkodás igazi okát azonban a következő két számadat mutatja: a terme­lési tervet 63.3, az áruértéke­sítési tervet pedig 50 száza­lékra teljesítették. Több mint másfélmillió forint jö­vedelemtől estek el azáltal, hogy a termelőszövetkezet­ben rendkívül alacsonyak voltak a termésátlagok — különösen a kapásoknál. Az alacsony termésátlagoknak pedig az a legfőbb oka, amiről Fazekas Károly tsz- elmök is beszél, az, hogy ké­sőn vetették el a tavaszia­kat és nem gondozták a nö­vényeket megfelelően. Az el_ nőit egy kimutatást mutat, amely a tagoknak a munká­ban való részvételét sorolja. A termelési terv szerint előirányzott munkanapnál hu- szonnyolvezerrel kevesebbet teljesítettek a tagok. A tel­jesített munkanapok, illetve a munkaegységek is érdeke­sen oszlottak meg. Egytől ötven munkaegységig har­minchat fő teljesített, 50— 100-ig 48. 100—150-ig 27. 150—200-ig 22. 200—250-ig 24 és 250 felett nyolcvanegy. Ez utóbbi létszámba beletartoz­nak a függetlenített beosz­tásúak, elnök, könyvelő, bri­gádvezetők, raktárosok, éj­jeliőrök. Százhúsz-százh&rminc tag_ nál több nemigen dolgozott számottevően a termelőszö­vetkezetben, pedig a terme­lőszövetkezet határa 2500 hold. és ebből szántó 2200 hold. F-ey tagra tehát csak­nem húsz hold szántó meg­művelése jutott. A termelő­szövetkezet tagnyilvántartó könyvében 314 lag neve szerepel, s amikor a tervet készítet­ték, valamennyiökre számí­tottak. Hová lett a többi tag? Miért nem dolgoztak a szövetkezetben ? Az elnök sietve válaszol­ja, hogy a 314 tagból 104 a nyugdíjas. Igaz, ők is nyu­godtan dolgozhattak volna, hiszen, ha egyéniek marad­nak, maguk művelték volna a földet. A többi a közeli erdőgazdaságba járt dolgozni, ki órabérben, ki pedig terü­letet vállalt és azt felesbe művelte! A tsz vezetői hiába tiltakoztak a jogtalan „mun­kaerő-csábítás” ellen, igazsá­got senki sem tett. Jó néhány körülmény tehát a termelőszövetkezet vezető­ségének mentségére szól, en­nek ellenére mégis el kell őket marasztalni. Elsősorban azért, mert a tagság , apva- gi érdekeltségét szolgáló eredményességi munkaegysé­get nem alkalmazták követ­kezetesen. Az első hibát már ott elkövették — és ezzel szinte el is vették a tagság kedvét az új jövedelemelosz­tástól —, hogy nem a föl­dek minőségének figyelembe­vételével állapították meg a termésátlagokat. Magas „pla­font” szabtak meg, amit bi­zonyít az is. hogy a terve­zett termésátlagokat a tagok közül senki sem tudta telje­síteni. A múlt hibáiról lehet be­szélni, de célja csak akkor lehet, ha annak kellő követ­keztetéseit is levonjuk. Nos, a termelőszövetkezet vezető­sége ez utóbbit még a zár­számadást követően megtet­te. A valódi helyzetnek megfelelően értékelte a termelőszövetkezet munkáját, gazdasági követel­ményeit. Ismertették ezt a tagsággal is. A vezetőség el­mondotta, hogy nem lesz könnyű az idei év, sokat keLl dolgozni, hogy helyrehozzák a mulasztottakat. De azt is hozzátették, hogy a jó gaz­dálkodás előfeltételei az idén sokkal inkább biztosítottak, mint tavaly ilyenkor. A termelőszövetkezet a gyenge eredmények ellenére is gazdagodott. A közös va­gyon egymillió forinttal nö­vekedett. Szép állatállo­mánnyal dicsekedhet a tag­ság, amely részére — be­osztással — az új termésig biztosított a takarmány. Ugyanaz a tehénállomány hatszáz liter tejet ad, ta­valy mindössze száznegyven litert adott naponta. Az adósságok törlesztésére hí­zott sertést és tenyészsüldő- ket értékesítettek már., A szö­vetkezet pénzügyi helyzete maholnap már rendbejön. A terv készítésénél számol- : iák a vezetők a kevés mun- ; kaerővel, ezért átmenetileg ; növelték a kalászosok vetés- j területét. Mind a vetésük. S mind pedig a betakarításuk a j gépállomás segítségével tör- ■ ténik. A tavalyi sok növény- ! féleség helyett az idén csak > tizennégy félét termelnek, te­VA\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\VV\\\\\,\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V/ Innét indul bonyolult útjára * kukorica, hogy a külön­féle tápanyagokkal együtt marhatáppá váljon. Kárász József és Fehér Sándor malterkimérők gondosan ügyel­nek az adagolásra. A gyártási folyamat végén egalizált zsákokba kerülnek a tápok. Egy-egy zsákban 60—60 kiló takarmánytápot tá­rolnak. hát nem aprózzák szét erejü­ket. Elég nagy területen szándékoznak takarmánynö­vényt termelni másodnövény­ként is. A gazdasági intézkedések közül — az elmondottak ko­rántsem ölelik fel valameny- nyit — legjelentősebb az, hogy az idén következetesen alkalmazzák az eredményességi jövedelemelosztást. A területvállalás idején, va­lamennyi taggal beszéltek. Ez arra is jó volt, hogy a bizalmatlanság jó részét — ami az eredménytelen gazdálko­dásból adódott — sikerült eloszlatni a tagság körében. A vezetők nem ígérgettek fe­lelőtlenül. helyette minden­kitől szorgalmas, becsületes munkát kértek. Az őszinte beszéd eredménye, hogy a kapások területét felvállal­ták a tagok művelésre. A ve­zetőcég gondolt arra is, hogv egyes munkacsúcsok idején hogv an vonhassanak be minél több tagot a közös munkába. Célprémiumot ad­nak például a szénabetakari- tásban, az aratásban és az egyéb fontos munkában jól részt vevő tagok számára. A tagok helyeslésével talál­kozott a vezetőségnek az a javaslata is, hogy a többlet­termés harminc-negyven szá­zalékát prémiumként oszt­ják ki a tervet túlteljesítő ta­gok között. Megváltoztatják a munkaegység értékénél a pénz és a természetbeni ré­szesedés arányát a termé­szetbeni javára. A termelőszövetkezet tag­ságának idei munkáját ösz- szehasonlítva a tavalyival, kétségtelenül azt mutatja, hogy — gondolunk itt a 120— 140 tagra — jobb eredmény­nyel kezdi a mostani tavaszt. Javarészt őszi mélyszántásba, jól elművelt talajba, ide­jében földbe került a mag. A sok száz apró parcella he­lyett kialakultak a nagyüze­mi táblák, ahol a gépek is eredményesen munkálkod­nak. A munka neheze azon­ban még hátra van. de első­sorban a termelőszövetkezet tagságán múlik, hogy az idén milyen eredménnyel zárja az esztendőt a mendei Lenin Tsz. Mihók Sándor A nagykálal Magyar—Koreai Barátság Termelőszövetke­zet az idén tavasszal 12 hold földön szőlőiskolát létesít és mintegy 1 200 000 gyökereztctett szölővessző értékesí­tésére kötöttek szerződést. Hogy mennyire kifizetődik a szőlőiskola létesítése, azt könnyű kiszámítani. Holdan­ként hat-nyolcezer forintba kerül a telepítés, a gyökerez- tetett vessző darabjáért pedig 1.20 forintot kapnak. Ké­pünkön az asszonyok telepítik a szőlőiskolát. (Mihók felv.) Reálisabb terveket a tsz építkezésekhez! A mezőgazdaság szocialista átszervezésében bekövetkezett fejlődés és anyagi lehetősé­geink korlátozottsága fokozot­tan megköveteli az ésszerűség követelményeinek betartását minden területen. Vonatkozik ez a tsz-építkezések tervezé­sére és kivitelezésére is, ame- | lyen nemegyszer múlik a szö- j vetkezeti gazdaság fejlődése. i Ha az AGROTERV mérnökei j olcsó és célszerű mezőgazda- I sági épületeket terveznek, ak- I kor milliárdokat takarítanak ! meg a népgazdaságnak. Nem is mondhatjuk általá­ban, hogy a mezőgazdasági épületek tervezői rossz terve­ket készítenének. Az elmúlt években gyakran tapasztaltuk a célszerűségre és gyakorla­tiasságra való törekvést, ami jó néhány tervtípus megalko­tásában megmutatkozott. Ezért dicséret illeti az AGROTERV szakembereit. Az utóbbi időben azonban gyakori panasz a termelőszö­vetkezetekben, hogy egy-egy típusterv hibás és nem felel meg a célszerűség, valamint a | gyakorlatiasság követel mé- í nyeinek. Különösen a III/3—4/ j 61. típusszámú, 120 férőhelyes ' sertéshizlalda tervét kifogásol- \ ják, amelynek készítésénél kü- I Ionosképpen elrugaszkodtak a I célszerűségtől. Az e terv alap- I ján épített sertéshizlaldák túl­ságosan magasak és huzato­sak. Inkább megfelelnének dohánypajtáknak, semmint sertéshizlaldáknak. Az ilyen hizlaldák rendkívül megdrá­gítják a hizlalást, mert indo­kolatlanul sokba kerülnek es a huzatos falak közt nyugta­lanok az állatok, rosszul ér­tékesítik a takarmányt. Hasonlóan szem elől tévesz­tették a gyakorlatiasság köve­telményeit az úgynevezett magtárpadlásos istállók terve­zésénél. A ceglédi Petőfi Ter­melőszövetkezet például 12 vason befogadóképességű ilyen | istálló-padlástérrel rendelke­zik. de nem veheti hasznáh A tervezők ugyanis megfe­ledkeztek a kellő számú szel­lőzőnyílás beiktatásáról, ami nélkül használhatatlan a pad­lástér. Legalábbis a nyári és az őszi évszaknak megfelelően száraz termények támlására alkalmatlan ez a padlástér, mert megdohosodik rajta a termény. Ez a két kiragadott példa nem általános, de nem is egyedülálló. Hasznos és helyes volna, ha az AGROTERV mérnökei felülvizsgálnák ed­digi típusterveiket és a cél­szerűség és a gyakorlatiasság bírálatát nem álló terveket módosítanák. Nagy-Miklós István Ugat a kutya A legegyszerűbb, de elmaradhatatlan munkafolyamat. Lukácsi Lajosné megfelelő címkékkel látja el a marhatáp­pal megtöltött zsákokat. (Gábor Viktor felv.) bemutatkozott, ezt se lehet többet a takarmány padlásra felereszteni. Szóval restellte magát na­gyon. De ni csak: a ku­tyaugatás nem szű­nik. Már csak­ugyan jön valaki. Mégpedig motorke­rékpárral mert a nyitott ablakon át behallatszott a ber­regés. Hogy ennek az asszonynak is épp most kellett hazulról elmenni. Várhatott volna még avval a tojáscseré­vel. Annak a kotlá­nak igazán mind­egy, ha egy-két nappal később kerül a fészekre. A motorzúgás most már egészen közel­ről hallatszott, maid hirtelen elhal­kult, csak a kutya ugatott egyre dühö­sebben. Már nyitott is a pitvarajtó. Ko­pogtattak. — Tessék! — szólt ki a beteg. — Adj’ isten, Anti bátyám! — Jó napot, elnök elvtársi — fogadta Vékony Antal. 's mealepetésében majdnem leesett az ényról. mivel, hogy az elnök — kinek hétezer hold és 1200 ember gondja-baja nehezedik a vállá­ra — még sohasem járt nála. Rosszat sejtve, várakozóan tekintett az érkező­re. — Na, hogy érzi magát? — Most már vala­mivel jobban — fe­lelte Vékony, majd hirtelen hozzátette: — Várnak már rám, ugye? — Kicsodák? — Hát maguk. A vezetőség. Meg a te­henészek. kint az istállóban. Gondo­lom. hogy még az sincs tán’, aki a takarmányt beké­szítse. Vagy má­sik embert állítottak a helyemre? t z elnök elnevet­te magát. — Maga most ne az istállóval törőd­jék. Tóni bátyám, hanem avval, hogy meggvógyulion. — Hogyan? — kap. ta fel fejét Vékony Antal. — Hát nem azért jött az elnök elvtárs? — Miért? — Hogy mikor akarok már dol­gozni ? — Ugyan. Látoga­tóba jöttem én. Tó­ni bátyám. Beteglá­togatóba. S ezzel egy csa- tos üveg rizlinget A húzott elő táskájá­ból. Az asztalra ál­lította, úgy mond­ta: — Nem tudom, szabad-e ilyesmit in­nia? Ha nem. hát tegye el. majd meg­issza, ha felgyógyul. — Szóval vissza­mehetek takarmá- nyosnak? — Persze, hogy vissza. De csak ak­kor, ha maga is úgy akarja. A padi ás fel­járót egyébként megcsináltattuk. Ki­cseréltük a létrát szélesebbre. ké­nyelmesebbre, fo­gódzkodóval ellátva. Na. javulást. Tóni bátyám. A viszont­látásra. ly int ismét felzú­» gott a motor, s a kutya is szolgálat­ba lépett. Vékony A ntal pedig értetle­nül csóválgatta fejét. Méqhoqy beteglá­togatóba jött... Hisz’ feküdt már ő betegen máskor is. Például 35-ben, az uraságnál. De ott bizony csak az sván nyitotta rá az ajtót, s csatosüveg he­lyett a felmondó le­velet lobogtatta meg, mondván, hogy „azt üzeni az uraság, vagy embert állí­tasz magad helyett, vagy ped ig három napon belül kitaka, rodsz a tanyából!“ Ari Kálmán • * kutya először /• csak vakkantott, mintha álmából \ riasztották volna \ fel, aztán talpra szö- ! köti, s mind heve- ! sebb ugatásba kez- í eleit. ■ — Ki az. Buksi? — ; dugta ki fejét a nyi- ;tott ablakon Vékony ; Antal, de mielőtt ; még körülnézhetett \ volna máris vissza. ! hanyatlott. Hiába. \ Gyenge még na- f gyón. A könyöklést \ sem bírja, pedig l már tizedik napja ; nyom ja az ágyat. ;A ta karma nyelőké­: szító padlás feljá- ; rójánál történt a j baleset. Lucernát ; akart ledobálni a '• választási borjak ré- j szére. amikor várat- j tanul megcsúszott ; alatta a létra, elveszí- ; tette egyensúlyát, s a \ villával a kezében ; lezuhant a földre. \ Az orvos azt mond- f ta: belső sérülés, ; pihennie kell. Ej, f de mérges volt ak- ; kor saját magára, $ vigyázó Ha nsága m i- \ ott. Főleg azért 'tt bosszankodott, mert j még alig néhány hó- £r~r>ja, hogy tagja a tsz-nek. s íme. máris % baleset érte, a mun- 'j ka helyett kénytelen % az ágyban feküdni, 'j Mit gondol róla ^ most a vezetőség? £ Biztos azt, hogy na, * ez a Vékony is jól . A CEGLÉDI TAKARMÁNYTÁP KEVERŐ ÖZEMBEN Hat hete működik a megye első takarmánytáp-keverő ■ üzeme Cegléden. A fiatal keverőüzem máris nagy hírnévre j tett szert a termelőszövetkezetekben. Az alábbi képek a ke- i verőiizem néhány jellemző munkafolyamatát ábrázolják.

Next

/
Thumbnails
Contents