Pest Megyei Hirlap, 1961. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-07 / 32. szám
PEST HEGY éKírfan 1961. FEBRUAR 7, KEDD A termelőszövetkezetekkora tavaszi növényvédelmi feladatairól Szántóföldi növényvédelem „Megteltek a főváros éléskamrái" A gabonafutrinka lárvája, a csócsárló, hótakaró nélküli, enyhe, téli időjárás esetén a föld felszínére jön és az őszi gabonavetéseket pusztítja. Ezért a vetéseket figyelemmel kell kísérni és előfordulás esetén tízszázalékos HCH (Agri- tox) idegméreggel porozni kell. Ebből a szerből a fertőzés nagysága szerint kataszt- rális holdanként 20—30 kilót kell kiszórni. A kisebb foltokat háti gépekkel porozzuk egy méter széles sávban, a már lerágott és rágatlan rész határán, ahol a lárvák táplálkoznak. Erre a célra a földművesszövetkezeteknél levő háti porozógépek igénybevehetők. Ha az egész tábla fertőzött, akkor azt mindenütt kell porozni, a növényvédő állomás nagyüzemi porozógépeivel. A mezei pocok kártételének megállapítása végett, az őszi vetéseket és évelő takarmány- növényeket rendszeresen figyeltetni kell. Előfordulás esetén pocokirtó Arvalin szerrel kell védekezni. A fertőzés nagyságától függően, kataszt- rális holdanként 0.25—0,75 kiló szükséges. A friss pocoklyukakba 3— 5 szem Arvaiint kell lapos fapálcikával berakni, mert az Arvalin méreg. A kötelező védekezést egy határrészen egyszerre kell végrehajtani. A kukoricamoly fertőzésének csökkentése végett, gondoskodni kell a még kint levő kukoricaszárak sürgős betakarításáról, annak fel- használásáról, illetve megsemmisítéséről; A tavaszi kalászos vetőmagvakat gondos tisztítással, lehetőleg szelektorral kell előkészíteni a vetéshez. A tavaszi árpa fedett üszögje és a zab porüszögje ellen a vető- . magvakat higanytartalmű Germisan, vagy Ceresan nedves csávázószerekkel — Lin- hadt-féle kosaras, kádas áztató csávázással — vagy Germisan porcsávázószerrel, forgódobban kell csávázni; Egy mázsa vetőmaghoz nedves csávázószerböl tíz deka, porcsávázószerből pedig 20 deka szükséges. Nagyüzemi csávázási a növényvédő állomásnál kell megrendelni; Gyümölcsösök nörényvedelme Fagymentes időben folytatni kell az ősszel megkezdett gyümölcsfatisztogatási (mechanikai, erőművi) munkálatokat. A fák megrepedezett kérge alatt sok kártevő telel át, ezért a fák törzsét és a vastagabb ágakat kéregkaparó vassal meg kell kaparni és utána drótkefével lekefélni, a hulladékot pedig elégetni; El kell távolítani és meg kell semmisítem a téli hernyófész-, keket, gyümölcsmúmiákat és tojáscsomókat; A száradó pajzstetves, vértetves gallyakat és ágakat úgy kell levágni, hogy csőn- ; kok ne maradjanak, mert az a fa odvasodását idézi elő. A; vastagabb gallyak, ágak le-; vágása után a sebfelületet: fémmentes olajfestékkel kell; bekenni; í A gondosan megtisztított fá- j kon a rügyfakadás előtti per- \ metezés sokkal hatásosabban \ végezhető el; A permetezés kedvező idő- ; járás esetén, fagymentes, j enyhe időben február végeidé megkezdhető. Erős kaliforniai pajzstetű-fer- i tőzés esetén, almánál és kör- \ ténél rügypattanás előtt öt- • százalékos, szilvánál négyszá-1 zalékos gyümölcsfaolajjal kelli permetezni. Gyömölcsfaolajat: csak háromévenként szabad j használni, a közbeeső két év-; ben téli higítású mészkénlével; permetezzük. A növényvédő gépeket már most ki kell javíttatni. A növényvédő szereket a MINÖ- SZER Vállalatnál kell beszerezni és a permetezésekhez való felkészülést szervezni. is meg kell Őszi vetések kora tavaszi fejtrágyázása A tél folyamán a hidegtől megsanyargatott, legyengült őszi gabonavetések gyógyítását és tavaszi gyors fejlődését a könnyen oldódó és gyorsan ható nitrogén műtrágyával (péti sóval) kell elősegíteni, amit fejtrágyázásnak nevezünk; A nitrogén műtrágyát a tél végefelé, a megfagyott földön levő vetésre kell kiszórni — az elővetemény, az őszi alaptrágyázás és a gabonavetés állapotának figyelembevételével — katasztrális holdanként 50—100 kiló mennyiségben. A fejlrágyázás hatására a gyenge vetések, kitavaszodáskor hamar kiheverik a téli hidegek kedvezőtlen hatását és gyorsan Iábra- állnak, mert a fejlődésükhöz szükséges nitrogén tápanyag azonnal a gyökérzet rendelkezésére áll. A fej trágyázás gyors érvényesülése annak köszönhető, hogy a nitrogént a hóolvadás vagy az eső a gyökerekhez mossa és a növényzet fejlődéséhez szükséges fontos tápanyagot a gabonafélék kellő időben felhasználják. A fejtrág3rázást tehát még idejében kell elvégezni, mert ha későn, szárba indulás előtt végezzük, elnyújtjuk a te- nyészidőt, amiből csak kár származik. A túlzásba vitt fejtrágyázás is káros, mert a gabonafélék levélzete buján fejlődik, beárnyékolja a szárat, ezáltal annak szilárdító szövetei nem tudnak kifejlődni és a gabona megdől. Számos nagyüzemi kísérlet is azt bizonyítja, hogy a katasztrális holdanként és szükség szerint 50—100 kiló meny- nyiségben adagolt nitrogén fejtrágya, nemcsak a megcsi- gázott gabonát kelti lábra, hanem 1,5—2,5 mázsával emeli a holdankénti is. terméshozamot Különös gondot kell fordítani a nagy termőképességű külföldi (szovjet és olasz) búzafajták fejtrágyával való meg- szórására, a tél végi és kora tavaszi többszöri nitrogén műtrágyázásra, mert ezáltal azok gyors és egészséges fejlődését előmozdítjuk és emeljük a termésátlagot. Fehér Aladár megyei növényvédelmi felügyelő Budapest zöldség-, gyümölcs- és burgonyaellátásának majdnem a fele gondja a Földművesszövetkezetek Budapesti Értékesítő Vállalatára hárul. Háziasszonyok a megmondhatói, hogy az idei télen kevesebb fennakadás tapasztalható a levesbe való gyökér, vagy a köretnek szánt burgonya megvásárlásánál, mint bármikor a korábbi esztendőkben. — Sokfelé a fővárosban és környékén tároljuk a téli hónapokra szánt portékát — tájékoztat Váradi Gábor, a vállalat ipari és tárolási osztály- vezetője. — Törökbálint környékén például az erre a célra átalakított pincékben több mint félezer vagon árut tartalékolunk. Példás rendben sorakoznak a mészkő-labirintusban a burgonya- és zöld'ségprizmák. Állandóan figyelemmel kísérik, nehogy a nedvesség miatt komolyabb veszteség érje a felhalmozott árut. — Az idén — újságolja Molnár Géza, az egyik pince felelős gazdája — a veszteség mélyen alatta marad az előző évek átlagának. Igaz, hogy ehhez a gondosabb felvásárláson, a lelkiismeretes tároláson kívül az is hozzájárult, hogy a vidékről érkező zöldség és burgonya kevesebbet utazik, amíg rendeltetési helyére: a FEJLŐDIK A VÖRÖSKERESZT-MOZGALOM .VscIt‘stuliti a ttrí<zftfe’si>«'//«r-i»i« rstiItttítjt»nttoaas Mtf/tf or ttíaii 4ÍSOOO új rvrutln A Magyar Vöröskereszt területi és üzemi szervezetei az elmúlt évben több tízezer aktivistával erősödtek, s taglétszámuk országosan jóval meghaladja a négyszázezret. Az aktívahálózat erőteljes gyarapodása lehetővé tette a Vöröskereszt munkájának fejlesztését olyan területeken is. amelyekre eddig — főképpen a szélesebb körű társadalmi segítség híján — nem tudott kellő figyelmet fordítani. Sok évi szünet után. két- három évvel ezelőtt kezdett ismét foglalkozni a Vöröskereszt például a szociális ügyekkel: felkarolja a gondoskodásra szoruló öregeket, elhagyott gyermekeket, s a társadalmi nevelő és szervező munkájával támogatja, kiegészíti az állam szociálpolitikai szerveinek munkáját. Ma már több mint 1200 Vöröskereszt-szervezet foglalkozik például beteggondozással, s a közösség áldozat- készségére szoruló emberek hasonló problémáinak megoldását országosan mintegy 15 000 aktivista segíti tevékenyen. Kiterjed figyelmük a bajbajutott családokra is. Ha betegek a szülők, a vöröskeresztes aktivisták gondozzák, ellátják a gyermekeket: pártfogásba veszik a kórházból hazatérő szülő asszonyokat, segítenek a kisbaba, a többi gyermek ellátásában, a háztartás vezetésében. Csaknem minden városban és megyében meghonosodott már a gyermekotthonok és a szociális otthonok patroná- lása. Mintegy 400 ilyen intézménynyel tartanak rendszeres kapcsolatot és nyújtanak segítséget a Vöröskereszt szervezetei. Családvédelmi és közegészségügyi szempontból egyaránt jelentős kezdeményezése a Vöröskeresztnek a házegészségöri mozgalom. Évről évre növekvő eredménnyel látja el a Vöröskereszt egyik legrégibb és legfontosabb feladatát, a véradó mozgalom szervezését. A legjelentősebb előrehaladást tavaly érték el: több mint 48 000 donorral gyarapodott a véradók tábora. A Vöröskereszt tevékenységének újabb, jelentős fejlődését. széleskörű egészség- ügyi felvilágosító munka segítette elő. Az elmúlt évben országszerte több mint 18 000 egészségügyi előadást tartottak, s több mint 800(5 esetben vetítettek egészségügyi tárgyú filmet. (MTI) háziasszonyok szatyrába kerül. Az történt, hogy a vállalatnál még a múlt ősszel okos újítást vezettek be: a Nagy- vásártelep helyett egyenesen a törökbálinti vasútállomásra irányították a pincékbe szánt árut. A tehergépkocsik így 54 kilométer helyett csak hatol tettek meg egy-egy fuvarral, ami a vállalatnak több műit 1 millió 200 ezer forint megtakarítást eredményezett. Csúcsforgalmi időben — szeptembertől novemberig — a pincék környéke olyan, mint a felbolydult méhkas. Egyre-másra érkeznek az újabb tehergépkocsik: naponta negyven-ötven vagon árut kell elhelyezni ilyenkor. Most csendesebb napok köszöntének a tárolóhelyek dolgozóira: tíz-tizenöt tehergépkocsi indul csak naponta, hogy ellássák a főváros kórházait és a földművesszövetkezeti zöldség-szakboltokat és piaci árudákat a friss áruval. — Megnyugtatjuk Budapest lakosságát — mondja végül Váradi elvtárs —, kerül elegendő burgonya, zöldség, hagyma a háztartásokba. Zöldségből például a múlt évben fele annyi készlettel rendelkeztünk. mint az idén. Burgonyából pedig I960 februárjában már importra szorultunk. Most? A jól szervezett felvásárlás, a termelőszövetkezetek többségének a szerződött területeken elért kiváló termésátlagai következtében a főváros éléskamrái megteltek. Gy. D. — A NAGYMAROSI Gépgyárban tavaly 130 szerszámgépet építettek újjá. Az idén 150 berendezés javítását kell elvégezniük. A vásárlók érdekében jelentést készített a kereskedelem a leggyakoribb fogyasztási cikkek minőségéről Heves hóviharok az Alpokban * és az Egyesült Államokban Napok óta szakadatlanul havazik a Francia-Alpokban. A hó számos alpesi falut teljesen betemetett. Sokhelyütt a telefonösszeköttetés és az áramszolgáltatás megszakadt. A szókatlanul kiadós havazás és esőzés következtében Franciaországban a folyók több helyen kiléptek medrükből. A DPA szerint az áradás okozta károk tízmillió frankra rúgnak. Az Olasz-Alpokban viszont vasárnap is tavaszias időjárás uralkodott. A nap melege által megolvadt alpesi hótömegek a környező falvakra zúdultak. A lavina 33 emberéletet követelt. Tovább tart a hóvihar az Egyesült Államok északkeleti partvidékén is. x Jelentések szerint a szokatlan hideggel párosult, szűnni nem akaró havazás eddig száz halálos áldozatot követelt. A vásárlók érdekében a kereskedelem ellenőrző szervei rendszeresen megvizsgálják az üzletekbe kerülő fogyasztási cikkeket, főleg az élelmiszereket, hogy megfelelnek-e az előírásoknak. Ezeknek a vizsgálatoknak legutóbbi tapasztalataiból most a Belkereskedelmi Minisztériumban jelentést készítettek. Mint az illetékesek elmondták, az általános tapasztalat az, hogy a legtöbb fogyasztási cikk minősége megfelel a szabványoknak. A rendszeresen vizsgált hetven élelmiszer közül például negyvennyolc élelmicikk minősége változatlanul jó, tizennégy cikk minősége javult és csupán nyolc élelmiszernél tapasztaltak átmeneti romlást. A vizsgálatok szerint a kiskereskedelemhez kerülő liszt minősége jelentősen javult, kisebb a nedvességtartalma és több benne a sikér. A kereskedelem véleménye szerint örvendetes, hogy ismét javult a tejtermékek és a kimért tej minősége. A jelentés szerint azonban jónéhány élelmicikk még ma sem felel meg teljesen a követelményeknek, sőt néhánynak a minősége romlott is. Ilyen például a fehérkenyér. Az élelmiszerkereskedelem ezután nagyobb gondot fordít a kenyér mindennapos minőségi vizsgálatára. Az élelmicikkeken kívül igen sok textilipari és műszaki árut is megvizsgáltak. Az általános tapasztalat, hogy a textiláruk és a készruhák minősége javult. Növekedett például a kartonáruk, a flanellek, a pamutvászonkészítmények és a női ruhaszövetek szakítószilárdsága és kopásállósága. Néhány féríiruhaszövetnél viszont megállapították, hogy az utóbbi időben színtartósság és tetszetősség szempontjából nem fordítottak elég gondot a gyártásra. Hasonló hiányosságokra találtak a bőr- és cipőipari termékeknél is. Ismételten megállapították, hogy a vékonytalpú női és férficipők talpbőre átengedi a nedvességet, könnyen penészedik, gyakran előfordul még az is, hogy ragasztott talpú cipők né- hánynapos viselés után szétválnak. A kereskedelem ezért a jövőben szigorúan megvizsgál minden ilyen készítményt. A jelentés szerint az utóbbi hónapokban javult a magyar gyártmányú mosószerek és kozmetikai készítmények minősége. Jobb a mosóhatása a Rapidnak és a Tisztaságnak, tökéletesebben fehérít a Hypo és tartósabbak a mosó- és pipereszappanok. Csupán az Odol és az Ovenáll fogkrém vizsgálata állapított meg hiá- njmsságokat. Felülvizsgálták a forgalomba kerülő háztartási gépek, rádiók, televíziók és a többi híradástechnikai cikk minőségét is. A jelentés szerint a rádiók és televíziók konstrukciója javult, egyre inkább megfelel a legmagasabb követelményeknek. Kifogásolták azonban, hogy több üzemben felületesen szerelik össze a készülékeket, úgyhogy azok hamar hibásak lesznek. Gyakran előfordul az is, hogy az egyébként jó felépítésű rádió vagy televízió egy-egy kisebb alkatrész gyártási hibája miatt kerül néhányórás működés után a szervizbe. Kérj a kereskedelem az ipart, fordítson nagyobb gondot ezeknek a nagyértékű iparcikkeknek a gyártására, hogy a vásárlóknak minél ritkábban kelljen panasszal fordulniok az üzletekhez vagy a javító műhelyekhez. (MTI) HÓFEHÉRKE vagy ötöt számolok. Mérgesek biztos, hogy a másik is törpének öltözött... — A, fenét. Hófehérke — hét törpe. Itt is hét van, lesse csak meg, megtalálja mind a hetet. Kiszesek! Ök maguk beszélték meg, hogy így jönnek. Pestre vonatoztak a jelmezért. Mert egyet még valahogy összeügyeskednek az asszonyok, lányok, dehát hetet! Nevet. Megtörli a szemét is, elfutotta a hamiat a jókedvtől, aztán azt mondja: — Fránya gyerekek ezek! Esztendeje mind a hét megölte volna egymást egy Icánál vízben! Lesi a hatást, látja, hogy meghökkenek, élvezi, lassan mondja tovább: — Vetély társak! Mind a hét Hófehérkéért van megveszve! Látja, hogy végképp nem értem, végre megmagyarázza: , — Heten vannak, fogato- sok a Búzakalászban. A lány meg csirkés, technikumot végzett állattenyésztő, a baromfitelepnek lett a vezetője vagy másfél esztendeje. Hát már két hét után nem ösz- szeverekedtek a fiúk. Hárman. Lett is nagy ügy, olyan KISZ-gyűlés volt, hogy éjfélig tartott, de még akkor se állt volna be a szájuk, ha mi nem vágjuk el a vitát. — Csend lett utána. Na jó, mondtuk a titkárral meg az elnökkel, végre. Megjött az eszük. Hát egyik vasárnap futnak ám értem; verekednek a kocsmában! Kaptam a kétkerekűt, oda. Addigra már szétválasztották őket, szerencsére nagyobb baj nem esett. Hát kidéiül, hogy megint a lány. De akkor már heten voltak! Mindegyik mint a macska, úgy fújt a másikra. Megint ölre mentek volna! — Közéjük csaptunk! Megmondtuk, ha még egyszer, a legkisebb baj lesz, repülnek! De nemcsak a fogatoktól, hanem a KISZ-ből is! A lányt meg elhelyezzük, ki az állami gazdaságba! Tizenhat kilométer... — Hatott? — Ha jaj! — És a lány? — Nevetett rajtuk! Forognak, keringenek körülöttünk, van, aki már nem bírta tovább, levette a maskarát, szinte kifőtt a bőre alatta. — Szép lány? — Nagyon. Nem csodálom, ha megbolondította őket. Hófehérke Háry Jánossal táncol, a törpék petrezselymet árulnak, egy kupacban mind a hét, őrzik egymást. — És? Mire jutottak? — Semmire! — A lánynak egyik sem tetszik? — Horniét tudjam? Az egyik törpe magyaráz valamit a többinek, azok csak a fejüket rázzák. Vajon miről beszélnek? Róla? Biztosan. Biztosan csak róla. Milyen kár, hogy Hófehérke arcát is álarc takarja. Vagy ez a jó? így nem lettem a hét törpe mellett — a nyolcadik? Mészáros Ottó XXXXXVXXXXXXXXXXXXXX\\YVXXXXXXXXVYVVXVVVX\XV Mindegy, bárhol farsan: goinak, mindenütt a masz- ■ kabát a fénypontja a far- : sangnak. Honnét vesznek : annyi ötletet, hogyan ügyes- l kedik össze a sokféle jel- '• mezt, nem tudni. De annyi i bizonyos, hogy a maszkabál I olyan színes forgatag, ami- : nél különbet legjobb eset- i ben is csak esztendeje látott az ember. A terembe be se férnek, ; vannak, akik a folyosón fo- i rognak, csábítja őket a sá- ; padt, gyengécske fény is, I jobb itt elbújni, mint szem I előtt lenni. Odakrünn fagy, de itt, a kultúrotthon nagy- ; termében vetkeztető meleg | van. Dominó perdül, lovag- I ruhás farsangoló forgatja, j mellettük vén boszorlca jár- ja fürgén, s partnere, a lom- : pos farkú mókus időnként igazít a maszkon, melege le- hét alatta, de a szőrös bun- ; da méginkább fűthet. í Mellettem a tanácselnök ; áll, korának köszönheti, hogy \ elnézik: nem öltött masz- t kot, így jött el. Hófehérke ! táncol egy törpével, s csak i akkor veszem észre, van ám ! még több törpe is! < — Hány törpe van? Én