Pest Megyei Hirlap, 1961. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-25 / 21. szám
rrsr Uteri» iJlívttw 1961. JANUAR 25, SZERDA Nemzetközi jogászbizottság alakúit Lumumba védelmére Csőmbe „idegenlégiót" szervez — Martalócai ENSZ-jelvényt viselnek Lumumbának, Kongó törvényes miniszterelnökének megkínoztatása Csőmbe, a katangai áruló börtönében, mélységes felháborodást keltett világszerte. ' Lucio Luzzatto, az olasz képviselőház egyik alelnöke kezdeményezésére nemzetközi jogászbizottság alakult, amely feladatának tekinti, hogy jogi védelmet nyújtson Lu- mumbának, amennyiben rabtartóinak „bírósága” megkezdi perének tárgyalását. Ugyanakkor Katangában Csőmbe — külföldi gazdáinak megbízásából és segítségével — teljes lendülettel nekifogott „idegenlégiójának” szervezéséhez. A hét végén belga „önkéntesek” érkeztek repülőgépen Elisabethville-be. Hétfőn pedig 300 francia, olasz és nyugatnémet zsoldos szállt ki a repülőgépből Katanga fővárosának repülőterén, mint „a külföldön toborzott önkéntesek” első csoportja. A martalócokat azonnal ismeretlen helyre szállították. ahol „kiképzés” után csatlakoznak Csőmbe csendőrségéhez. Ez a csendőrség eddig is 750 belga tiszt és altiszt irányítása alatt állott, állapítja meg az egyik katangai jugoszláv sajtótudósitó. Közlése szerint az „idegenlégió” szervezésének befejezése után Csőmbe a fehér kalandorokból és rablókból ösz- szeverődött és Kongóban igen tekintélyes erőnek számító 2000 főnyi marta- lóchadával akarja biztosítani, hogy a belga gyarmatosítók ismét zavartalanul lehessenek urai Kon- | gónak. A tudósító arról is beszámol, hogy a belga kormány szereli fel Csőmbe légierejét. Eddig hat vadászgépet adott át Csombenak pilótákkal együtt. Csombenak ezenkívül módjában állt hat katonai repülőgépet a Dél-Afrikai Unióban vásárolni és ezekhez a gépekhez is külföldről kap pilótákat. A jelek szerint azonban Csőmbe nem szándékozik vállalni a felelősséget azokért a gazságokért, amelyeknek elkövetését előkészíti. A Dagens Nyheter svéd napilap elisabethville-i tudósítója ugyanis azt jelentette lapjának, hogy Csőmbe megbízottja az ENSZ rendfenntartó erők katonáinak jól ismert kerek, kék színű jelvényét hordatja az idegenlégiósokkal. A tudósító az egyik „légióst” lefényképezte — jelvényét sáv keresztezte „Svédország” felírással. Az esetet azonnal közölte az ENSZ elisabethville-i parancsnokságával, amely a svéd kormánynak jelentette ezt, de nem tartotta szükségesnek, hogy tiltakozzék Csőmbe hatóságainál. A belga kormány szóvivője hétfőn sajtóértekezletet tartott. Azt állította, kormányának nincs tudomása róla, hogy Csőmbe megbízottai önkénteseket toboroznak Belgiumban. Megemlítette, hogy Belgiumban törvény tiltja a „propagandát” önkéntesek toborzására. A következő kijelentéseivel ázután megcáfolta önmagát, mert — mint mondotta — „a hatóságok és a rendőrség vizsgálata” megállapította, hogy a toborzás „kizárólag magánjellegűén” folyik — most is. Tűz egy amerikai repülőgépanyahajón Hétfőn tűz ütött ki a Saratoga nevű amerikai repülőgépanyahajón. A 60 000 tonnás hajó az Égei-tengeren úszott Athén felé, amikor az egyik gépteremben csőrepedés folytán kiömlő hajtóanyag lángba borította a hajóteret. A gyilkos füstben négy tiszt és három közkatona lelte halálát. Többen súlyosan megsebesültek. Kennedy folytatja tanácskozásait kormányának vezetőivel Nyugati hírügynökségek jelentik, hogy a pénteken beiktatott Kennedy elnök kedden Az algériai helyzet eseményei Az algériai lázadás első évfordulójának napján — 1960. január 24-én vonultak ki Algír utcáira, s emeltek barikádokat az ultrák — a „Francia Algéria” hívei már sokkal csendesebbek. Párizsba érkezett hírek szerint csupán az európai egyetemisták készülnek sztrájkra, a kereskedők körében nem mutatkozik hajlandóság a sztrájkra. Az ultrák , elcsendesült magatartását az magyarázza, hogy december óta megszeppentek a muzulmán lakosság óriási tömegtüntetései láttán. Tudatában vannak * annak, hogy ha a „Francia Algéria‘’ jelszavával újból kivonulnának az utcákra, az arabok ezreivel találnák szemben magukat. A mai algériai helyzetre az jellemző, hogy folytatódnak a muzulmán lakosság tömegtüntetései, a nagyvárosok után most a távolabbi vidékek falvaiban és kisebb városaiban. A Mitidja síkság helységeiben ismétlődnek meg e napokban a muzulmánok tüntetései. Blida, Rouiba, Néner- ville, Ain-Taya, Beni-Mered és Birkadem helységekben az esti órákban mindenütt az utcákra szólítják a muzulmánokat. A tömegek a független Algéria jelszavával tüntetnek. Saida városában, Oran- tól 200 kilométerre, hétfőn az arab asszonyok tüntettek. Az algériai helyzet második jellemvonása az, hogy a kormánypropaganda állításaira rácáfolva a hadsereg kommünikéi a harcok felélénküléséről tanúskodnak. Szombaton és vasárnap Can- robert közelében két ízben is összecsaptak a felkelők és a francia hadsereg egységei. Harcokat jeleztek Biskra körzetéből, Tolgtól délre és El- Milia mellett. Oran megyében Zégle körzetében volt kisebb ütközet. A francia hivatalos közlések szerint az elmúlt héten 158 algériai felkelő esett el a harcokban, az Aures hegységben, Kabil-földön és Constantine megye északi részén. A hivatalos közlések nem említik a francia veszteségeket. folytatta tanácskozásait kormányának vezetőivel. A keddi tanácskozás középpontjában a leszerelés kérdése állt. Az AP értesülései szerint a Kennedy-kormány elsősorban a leszerelés kérdésének következő két tényezőjét tanulmányozza: 1. hosszú távlatú javaslatok kidolgozása az általános leszerelésre; 2. az atomfegyver-kísérletek megszüntetésének kérdése. Mint ismeretes, a genfi háromhatalmi atomértekezletet, amely december 5-én tartotta utoljára ülését, a tervek szerint február 7-én folytatja munkáját. Mint a Reuter és az AFP jelentette, Salinger, a Fehér Ház sajtófőnöke hétfőn közölte újságírókkal, hogy a hadügyminisztérium vizsgálatot folytat azzal a hírrel kapcsolatban, amely szerint a haditengerészet egyes vezetői ellenállást tanúsítanak a Pentagonnak Symington szenátor által javasolt átszervezésével szemben. Kiskunlacháza régen is a főváros zöldövezetéhez tartozott. Nyolcvan kertész, mintegy 240—250 holdon kertészkedett. Naponta 30—40 gumikerekű kocsi zöldárut, évente több száz vagonnal, szállítottak a fővárosi piacokra. A kertészek valamennyien beléptek a szövetkezetekbe, s a közös gazdaságokban dolgoznak majd tovább. A községi és szövetkezeti vezetők idejében gondoskodnak nemcsak a termelés zavartalan folytatásáról, hanem — új munkaerők bevonásával — e fontos és a közös gazdaság szempontjából is hasznos üzemág továbbfejlesztéséről. A szétszórt kertészeteket, arra alkalmas területen összevonják és rövidesen megkezdődik a palántanevelés. Jóleső érzés volt hallani a napokban a Petőfi Tsz-be lépett egyik kertész, Mladenov György bácsi tört magyarsággal türelmetlenkedő szavait, hogy: — „kezdni már a munka!” Jó gazdája lesz — úgy érezzük — a Petőfi Tsz kertészetének. F. L. Ez év második felétől kezdve javul a közlekedés a HÉV szentendrei vonalán Nagyon sok és jogos panasz hangzik el állandóan a HÉV szentendrei járataival szemben. A vonatok menetideje ezen a rövid útvonalon igen lassú, aminek oka az, hogy Békásmegyer és Szentendre között igen nagy a feszültségesés, s emiatt csak lassabban tudnak közlekedni a vonatok. Elavultak már a motoros kocsik motorjai is, s így nem tudják a szükséges erőt kifejteni. Ez év második félévétől kezdve, fokozatosan ötven új hajtómotort szerez be a HÉV a Német Demokratikus Köztársaságból. Ezeket az új motorokat a szentendrei vonalon közlekedő kocsikba építik be. Ez évre tervezik a pomázi áramátalakító megépítését is. Az áramátalakító, segítségével a Békásmegyer—Szentendre közötti szakaszon is megfelelő erősségű áramot tudnak adni a vezetékekbe. Ezáltal az előzetes számítások szerint — feltéve, hogy a pálya legrosszabb szakaszait is rendbehozzák — körülbelül tíz százalékkal csökken a menetidő a szentendrei HÉV-vonalon. mainap 1961. január 25, szerda, Pál napja. A nap kél 7.20 órakor, nyugszik 16.34 órakor. A hold kél 12.01 órakor, nyugszik 1.44 órakor. Várható időjárás szerda estig: túlnyomóan felhős idő, sokfelé eső, ónoseső, havazás. Mérsékelt, helyenként élénk északkeleti, keleti szél, a hőmérséklet csökken. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet mínusz 2— mínusz 6 fok között. — az Állami bábszínház január 25-én délelőtt 10 órakor és délután 14.30 órakor a váci művelődési otthonban a János vitézt, ugyanezekben az időpontokban a > szigetszentmik- lósi filmszínházban a Csala- vári Csalavórt, 16.30 órakor a ráckfevei filmszínházban szintén a Csalavári Csala- vért mutatja be. — LILIPUTI HELIKOPTERT állított elő Dimitrij Handrosz szovjet tervező- mérnök. 1398 alkatrésze egy gyufaskatulyánál alig nagyobb dobozban elfér. — EGYESÜLT a dunabog- dányi két termelőszövetkezet, az Úttörő és a Kossuth Tsz. A tavaszi munkák tervét már az egyesített földterületre és taglétszámra dolgozzák ki. PINTÉR ISTVÁN — SZABÓ LÁSZLÓ A földet, amelyen megszülettünk, felnőttünk, éltünk — a népet, amelynek sarjai vagyunk — a nyelvet, amelyre anyánk tanított, amelyen barátságokat kötöttünk, szerelmet vallottunk, énekeltünk, beszéltünk — a tájat, amely érzékszerveink sajátja lett — a levegőt, amely lényegünkké vált — az otthon nyugalmát, amely oltalmazó melegével magába fogadott — csak akkor tudjuk igazán, a maga teljességében, jelentőségében értékelni, ha mindez elszakad tőlünk. Beszélj csak hazatért disszidenssel,, mint érzett távol a hazától . .. Egy darab életet téptek ki magukból ... Róluk szólunk most. Róluk, akiknek a föld, a nép, a nyelv, a táj, a levegő, az életmód, az otthon — ugyanúgy a hazát jelentette egykor, mint nekünk.. De ők hűtlenül elhagyták, jobb holnapot remélve, noha a határ- sorompó lecsukódása után még a ma is végtelenül bizonytalan lett nekik. S hónapok, esztendők elteltével sem kapták meg a „biztos holnapot” — legtöbbjük anyagiakban sem, még kevésbé a lélek nyugalmában. Sokuk számára egyedüli mentségvár, reménysugár — a hazára való emlékezés maradt. Csodálatos hazugságokkal szédítették meg az emberek tízezreit. Hazudtak írásban — és hazudtak szóban ... Ki ne emlékeznék még arra, milyen tündérországot festettek különböző nyugati rádióállomások a Nyugatról 1956 végén, 1957 elején? Sokan — a Nagy Kalandot kereső fiataloktól kezdve a gyorsan meggazdagodni vágyó, gyenge jellemű, elcsábítható felnőttekig — nekivágtak a nagyvilágnak... És mit tapasztaltak? ... ö is a Nagy Kalandot kereste, amikor elment. Fiatal ember; 1956. november 24-én lépte át a magyar határt — életében először. 1958. november 25-én lépte át másodszor. Visszafelé. Két esztendeig tartott a Nagy Kaland. A hazatérés kalandja. Az első nyugati napok: szürke unalom és reménytelenség napjai az ausztriai lágerekben, majd ugyanaz Nyugat-Németországban. Úgy csábították őt is, mint a többit: ha átléped a határt, nyomban megváltozik az életed, gazdag ember leszel. De a határon nem várták meseautóval, világkörüli útra szóló repülőjeggyel. Megdöbbent. Nyugat-Németországban megérezte: itt rosszabb, sokkal rosszabb, mint odahaza! És új elhatározás született benne: vissza, haza, a hűtlenül elhagyott hazához és családhoz. Megszökött a nyugatnémetországi lágerből. A magyar kereskedelmi kirendeltségnél jelentkezett: szeretne hazatérni. Aztán nagy óvatosan visszasomfordált a lágerbe. Nem sokkal később megkapta az útlevelet és Bécsbe ment. Jelentkezett a Fremden-Polizeinél, az idegeneket ellenőrző rendőrségnél, hogy haza akar menni. Még csak 1957. február 27-ét írtunk. Egy morcos képű rendőrtiszt fogadta: — Meg van maga őrülve? Azt akarja, hogy otthon deportálják, megkínozzák, esetleg kivégezzék? Jól gondolja meg... — Kérem, én mindent; meggondoltam. Haza akarok menni. Levezették egy cellába. Fél óra múlva ismét felhívták. Ugyanaz a rendőrtiszt fogadta: — Meggondolta? — Igen. Haza akarok menni. Itt kinn semmi jó nem születik nekem. — Úgy ... És a morcok képű rendőrtiszt, aki eddig a kihallgató szerepében tetszalgett, átalakult rendőrbíróvá. Egyheti elzárásba ítélte a fiatalembert. Kétheti fogság lett belőle. Ott, a fogdában töltötte ki 1957. március 11-én/a hazatérési kérelmet. S mível a Fremden-Polizei morcos képű tisztje látta, hogy ezt a fiatalembert semmiképpen sem lehet visszatartani, megnyitotta előtte a fogda ajtaját. — Végre — sóhajtott fel hősünk, amikor kilépett az utcára. Ám tévedett, ha azt hitte, hogy most már szabadon mehet a pályaudvarra. Autóba tuszkolták és ki vitték az állomásra. Azt hitte, hogy a detektívek a magyar—osztrák határra kísérik. De Nyugat-Németországba toloncolták, s ott átadták a nyugatnémet hatóságoknak. Ismét lágerbe került. Megint a lágerek szürke hétköznapjai következtek. Hétszer jelentke. zett a táborparancsnoknál, hogy haza szeretne jönni, mind a hétszer visszapofozták barakkjába. Mint mindenütt, itt is akadtak „jó” tanácsadók — Vándorolj ki Kanadába, ott pompás az élet — javasolta neki egy régebben kint élő disszidens, aki az1 a „foglalkozást” választotta hogy meggyúrja a lágerlakókat, rábírja őket, menjenek távoli országokba. Éjjel-nappal töprengett s szerencsétlen fiatalember, mit csináljon. Végül is határozott: : ha már nem juthat haza, ki- : vándorol Kanadába. A Iá- í gerparancsnok örömmel fo- j gadta ezt a döntést, s nyom- ; ban intézkedett is. Vonatra: került hősünk, aztán hajóra. • Többszázadmagával kesergett; a reménytelenségen. Amikor \ kiérkezett Kanadába, hetekig \ kóborolt az utcán, amíg nagy • nehezen 'munkát kapott. Egy: vegytisztítószer-gyárban 80' kilós ládákat kellett emelget-: nie. Kuporgatta az útikölt-: ségre valót, mert látta, hogy: itt is becsapták. Haza akart: jönni. El is mondta környeze- : lének, s hogyan, hogy nem,: szándékáról tudomást szerzett i a gyárigazgató. Másnap reg- i gél már nem engedték be a ; gyárba. Nem volt többé mi-; bői spórolnia . .. Felkereste a disszidens-\ ügyekkel foglalkozó hivatalt, i az Emigration Office-t. Egy; kedves arcú, ősz hajú, idő-: sebb asszony hellyel kínálta: az irodában, s Addigi életéről tudakozódott nála. — Majd mi szerzünk magának munkát, olyat, amelyet kedvvel fog végezni. Meglátja, mindjárt másképp nézi a világot... ; — De én haza akarok men- í ni — válaszolta honfitársunk. ■ — Ja úgy ... Mi azellen j sem emelünk kifogást. Tessék parancsoljon, nyitva az ajtó. — Valami segélyt szeretnék kérni önöktől, hogy hazajuthassak. — Ó, kérem, a mi kasszánk nagyon szegényecske, mi nem tudunk önön segíteni. Menjen haza, ahogy tud. Ha egyáltalán akar — tette hozzá nyomatúkkal az ősz hajú hölgy. (Folytatjuk.) — PAUL ROBESON fellép Londonban a Daily Worker fennállásának 31. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen. — KÉT bemutatót tart ma a Petőfi Színpad a budapesti Kis Színpadon, ahol új darabjait adja elő. Délelőtt 9 órakor a Jókai regénye alapján készült „Kárpáti Zoltánt”, amit Bozó László dramatizált, mutatják be, délután fél négykor pedig Kertész—Horváth —G. Dénes: „Bekopog a szerelem” című zenés vígjátékát. — UJ PÁRTHAZAT avatnak Valkón 28-án, szombaton délután négy órakor. — HÁROM operája van már Bécsnek. A Staatsoper és a Volksoper mellett most nyílt meg a Kammeroper. — TÁNCOS KLVBDÉL- j UTÁNT rendezett a mária- besnyői általános gimnázium és a Ganz Árammérőgyár KISZ-szervezete. A megjelent szülőket, tanárokat, diáklányokat és üzemi fiatalokat a Ganz-gyári KISZ- zenekdr szórakoztatta. — NÉGY feleséget tarthat az egyiptomi férfi ezentúl is az új családi törvény értelmében. Ezentúl a férj azonban már nem küldheti el egyszerűen a feleségét, hanem az anyakönyvvezető előtt kell bejelentenie, ha válni akar. — A TÁRSADALMI TULAJDON védelmének helyzete a megye állami kereskedelmében címmel tartott megbeszélést hétfőn a megyei tanács '<eresked.elmi osztálya az érdekelt szakemberekkel. — AZ AFRIKA-HÉT keretében e héten Dabason Lontai Endre, a járási tanács osztályvezetője tart előadást az afrikai népek szabadságmozgalmairól. — A HAZAFIAS NÉPFRONT megyei bizottsága a termelőszövetkezetek megszilárdításának feladatairól és a mozgalmi munka időszerű kérdéseiről tanácskozik január 29-ón délelőtt. — A BERLINER-TRIÓ német kamaraegyüttes, amely a főbárosban és Pécsett ad hangversenyt, a Magyar Újságírók Országos Szövetségében mutatkozik be ma délután. Hangversenyük után prof. Hans Pischner, a Német Demokratikus Köztársaság kulturális miniszterének helyettese, prof. Peter Schmidt ás Werner Haupt elvtársak baráti beszélgetést folytatnak a sajtó munkásaival. — A CEGLÉDI RÁKÓCZI TSZ február elején kétezer, március elején négyezer, a Hunyadi Tsz februárban négyezer, az Alkotmány Tsz március közepén háromezer darab naposcsibét vesz át a baromfikeltető állomástól. A TELEVÍZIÓ MŰSORA 18.00: Szahalin szigete, szovjet rövid film. 19.00: Jerome Lawrence—Robert Lee: Aki szelet vet, közvetítés a Vígszínházból. A NAGY KALAND... Mit ígérnek és mit adnak Nyugaton a disszidenseknek — Láger, hajófenék, cella —# Burgenlandi tapasztalatok — A szélhámosság olimpiája — Éhségsztrájk a bécsi fogdában — Találkozás Horthy szomszédjával