Pest Megyei Hirlap, 1961. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-22 / 19. szám
V. ÉVFOLYAM, 19. SZÁM 1961. JANUAR 22, VASÁRNAP Általánosságban elmondható, hogy termelőszövetkezeteink nem bővelkednek takarmányban. Éppen ezért a rendelkezésre álló takarmányt igen nagy gonddal óvni kell a romlástól és a jó gazda gondosságával úgy beosztani, hogy az minden pazarlás nélkül az állatállománynak elég legyen. Tanácsos a takarmá- nypkat porciózni. Minden termelőszövetkezeti tagnak közös érdeke, hogy a takarmányokat gondosan kezeljék. Ezekben a téli időszakokban tanácsos a kazlakat átvizsgálni, hogy nem keletkeztek-e benne horpadások, amelyekben a víz megállva penészedést és rothadást okoz. Meg kell nézni, hogy kazlainkat nem bontotta-e meg a szél, rendesen be vannak-e tetőzve az úgynevezett téli tetővel. Ahol hiányosságot észlelünk, azonnal ki kell javítani. Ez azonban nemcsak a széna- és takarmányszalma-kazlakra vonatkozák, hanem a törek- és pelyvakazlakra is. A mind nagyobb ütemben elterjedt kombájnaratás a pelyva összegyűjtését nem teszi lehetővé, ezért a cséplőgéptől eredő kevés pelyvát becsüljük meg, mert takarmány szempontjából igen nagy a jelentősége. A kazlak lelkiismeretes és szabályos metszése a takarmány helyes megőrzésének egyik fő tényezője. A pillangós szénák kazlai körül lehullott szénalevelek összeseprése és behordása szintén dicséretes takarékosság. Különösen ezeknél a tá- karmányf aj fáknál, amply ek magas fehérjetartalmuknál fogva minden állatfajtánál egy abrakolással felér. A silók felbontásakor ügyelni kell arra, hogy a földet és a siló tetejének romlott részét gondosan eltávolítsuk, mert az a többi, egészséges silóba keveredve, azt is meg- rontja és állataink vagy nem fogyasztják szívesen, vagy hasmenést kaphatnak tőle. Ha lartósabb, mínusz 8 foknál hidegebbre van kilátás, tanácsos a felbontott silót 30 centiméteres vastag szalmaréteggel megóvni a megfagyástól. Ezzel a kitermelését is elősegítjük és az állatok nem jéggé fagyott silót kapnak. A répaprizmák ellenőrzése is az egyik igen fontos feladataink közé tartozik. Ha hosz- szabb, tartós hidegre van kilátás, a répaprizmákat újabb szalma- és földréteggel meg kell vastagítani. Ha a tél enyhe, a répaprizmára rakott földet meg kell vékonyítani. Ha fagy esetén a répaprizmán a hó olvadni kezd, répánk túlmelegedett, tehát szellőztetni kell. Ha esetleg a prizmán horpadást észlelünk, napos déli időben a horpadás helyén bontsuk meg, mert ilyen részen a répa már rothadásnak indult. A rothadt rész eltávolítása után ismét takarjuk vissza vékonyan répaprizmánkat. Általában a prizmák hőmérsékletét prizmahőmérővel állandóan ellenőrizzük és akár túlhevülést, akár nagymérvű lehűlést tapasztalunk, a szükséghez mérten védekezzünk szellőztetéssel vagy újabb földeléssel. Azonban nemcsak a szálastakarmányok és a répaprizmák kívánnak ilyen gondos ellenőrzést. A magtárban elhelyezett abraktakarmány talán még nagyobb elővigyázatosságé kezelést kíván. Figyelni kell rendszeresen a magtár tetőzetének és padlózatának a meghibásodását, mert egy beázás súlyos károkat okozhat. Figyelemmel kell lenni az egérkárra és azonnal védekezni kell ellene. Tanácsos 10—14 naponként az ömlesztve tárolt abraktakarmányokat lapátolással szellőztetni, de ha ez nem lehetséges ilyen sűrűn, magtárunk huzatosságát feltétlenül biztosítani kell, hogy szükség szerint így biztosítsuk a szellőztetést. A termelési költségek csökkentésében a legelőnek igen jelentős szerepe van. Sajnos, a tapasztalat azt mutatja, hogy ennek ellenére igen sok gazdaság elhanyagolja. Minden gazda által ismert pedig, hogy a legelőn legolcsóbban, abrak nélkül nevelhetjük fel növendékeinket. A legelő mintegy 5—6 hónapon át nyújt táplálékot a termelőszövetkezet szarvasmarha-állományának, ezért megérdemli, hogy gondos kezelésben részesüljön. A gondos kezelést különben is várakozáson felül meghálálja. A legelők sürgős rendbehozása és termelőképességének növelése nem csupán az állattenyésztésre fontos, hanem az egész gazdaság jövedelmezőségére is erősen hat. Sok helyen semmit sem csinálnak a legelővel, amely így kopárrá válik, az értékesebb füvek kipusztulnak róla, a mélyebben fekvő részein pedig az értéktelen savanyú füvek szaporodnak el, így a terméshozamuk évről évre csökken. Egyéb takarmányainknál mindig arra kell gondolni, hogy mennyi munka, mennyi ' fáradság, mennyi verejték árán állítottuk azt elő. Gondolni kell arra is, hogy a takarmány és az abrak minden szála és minden szeme anyagi értéket képvisel a termelő- szövetkezet, a közösség és ezen keresztül az egyén számára. Ezért annak a helyes téli megóvásával törekedjünk a takarékosságra. Eszlári Ferenc, a gépállomás főagronómusa TOBÁNI LEGÉNYEK Azok voltak ám az igazi legények — hej, a tobániak, toprongyos szegények. Egy görögdinnyéért lesbe álltak estig, — nem a lopás, hanem a virtusa tetszik. Pakolták a másét nyáron vagonszámra, csak ami lehullott, az jutott a szájba, s hozzá egy kis kenyér, — emlékszel-e Miska? Gondolsz-e még régi gyermek-álmaidra, vagy tán elfeledted? Az a görcös élet jut-e eszetekbe tobáni legények? F. Tóth Pál Szép eredménnyel dolgozott Csapó Béláné, a Szabadság Termelőszövetkezet kertészeti dolgozója. Csapó Béláné, fáradságot nem kímélve, egész évben szorgalmasan dolgozott az elvállalt zöldségesben. Munkája nem maradt eredmény nélkül, összesen 17 654 forintot árult a termékekből. Ebből leszámítandó az az összeg, amit a termelőszövetkezet ráfordításra költött. Összes keresete 12 355 forint. Csapó Bélánénak kívánunk továbbra is sok erőt, egészséget további munkájához. Aw. eredményességi jövedelemelosztás rendszere szerint dolgozott Szűcs Miklós, a Szabadság Termelőszövetkezet tagja. Az elmúlt esztendőben 906 négyszögöl paprika és 210 négyszögöl karalábé termelését vállalta. Állami áron számítva 44 622,85 forint termelési értéket hozott ki e területből. Az 1116 négyszögöl földre 10 056 forint volt a ráfordított költség. A tiszta termelési érték 34 606 forint lett. ebből az új njpdszer szerinti jövedelem. amely Szűcs Miklóst Illeti, 24 224 forint. . A SZAKKÖRBEN Este az új bérházban Mint megannyi csillag, fénylenek az új bérház ablakai. Este van, hazaérkeztek a lakói. Kezdődik a második műszak. Dr. Konrád Zoltán, a konzervgyár osztályvezetője családjával a második emelet 3- ban lakik egy hónapja. Felesége éppen vixelte az egyébként is ragyogó parkettot. Zolika, a trónörökös első osztályos és az olvasás művészetével vesződött. Jöttünknek igazán örült, így legalább egy kicsit pihenhetett. — Ha kijárom az első osztályt, abbahagyom a tanulást, éppen „eleget tanultam” — nyilatkozott az iskoláról szerzett tapasztalatairól. Reméljük, mire kijárja az első osztályt, az új iskolából — ahová egy hónapja jár — megváltozik a véleménye is. Dani LÁszlóék, az állami gazdaság dolgozói a második emelet 1-ben laknak. Az asz- szonyka a konyhában rakta a tüzet, a férj pedig a pincéből hordta a tüzelőt. Közben vendégek érkeztek. — Mióta megkaptuk a lakást — mondják —, annyi a vendégünk, csak győzzük őket fogadni. Mindenki látni akarja a szép, modern szoba-kony- hás lakásunkat. Daniné itallal kedveskedik a vendégeknek, míg a konyha tűzhelye is rászánja magát a meleg árasztására. — Eddig három esztendeig édesanyáméknál laktunk és nem is tudom örömömet elmondani, mit éreztünk, amikor ideköltözhettünk — lelkendezik a fiatalasszony. Búcsúzóul megmutatta a szobát, a mosógépet, terveiket sorolja, mi mindent szeretnének venni még az új lakásba. Szöveg: Takács Paula Foto: Décsi — A KINIZSI Sportkörben kisvendéglő létesítését tervezi a Ceglédi Vendéglátóipari Vállalat. — AZ ARANY JÁNOS Termelőszövetkezetben Papp Gyula kútfúró két itatókutat létesített, amelyet már befejezitek, s átadtak rendeltetésének. A termelőszövetkezet vezetősége, elégedett a végzett munkával. — Koroknál Sándorné 4. járás, Arboz-dülő 11. szám, Ócsai Ferenc, Kábnánhegy- dülő 4. szám, Petrák Ferenc, Árboz-dülő 9. szám alatti lakosok az Őszi baromfioltást megakadályozták az oltóközegeknek. A szabálysértési hatóság 190—200, illetve 100 forintra bírságolta őket, — AZ AÍtANY JÁNOS Termelőszövetkezet 400 darab csirkét adott át a napokban a budapesti KÖZÉRT-nek. Tanácstagi beszámolót tart Pacsa János, a városi rendőrkapitányság vezetője, január 24-én, kedden este 6 órakor a 37. körzet választói előtt. (Szociális otthon, Ady Endre út.) A 37. választókörzet lakói megjelenésükkel, észrevételeikkel, javaslataikkal bizonyára segíteni fogják a jó kapcsolat kiszélesítését. — A GÉPJAVÍTÓ KTSZ- ben ez év első negyedében 5 darab élelmiszeripari gépet. készítenek. — A VÁROSI TANÁCS végrehajtó bizottsága az egész város lakosságát érintő (kommunális) városfejlesztési feladatok célkitűzéseinek megvalósítására 1 090 000 forintot javasolt, amelyet a tanácsülés elé terjeszt jóváhagyás céljából. — NAGY FERENCNÉ Gyopár u. 14. szátrn alatti lakos a Petőfi Termelőszövetkezet gátrészi kaszálóján engedély nélkül legeltette tehenét. Ezért a szabálysértési hatóság 100 forint pénzbírság megfizetésére kötelezte. — AZ ÜVEGEZŐ KTSZ a Iádagvárban végez nagyobb üvegezési munkákat és a város lakosságának dolgozik, akik még eddig nem végeztették el az üvegezést. ' 224 dolgozó tanul a helyi gépállomáson. 4 dolgozó mezőgazdasági technikumba. 1 fő gimnáziumba, 12-en általános iskolába járnak, A könyvelői tanfolyamra 1 fő jár, 206 dolgozó pedig szak- tanfolyamon képezi magát', hogy tavasszal még jobb munkát nyújthasson a termelőszövetkezetnek. A termelőszövetkezetekben is tanulnak. A Petőfi Ternxslő- szövetkezetből 4 szövetkezett tag jár mezőgazdasági technikumba, 26-an pedig szaktanfolyamon tanulnak. A Hunyadi Termelőszövetkezetből 3-an járnak mezőgazdasági technikumba és 20-an képezik magukat szaktanfolyamokon. — Tessék megmondani: mivel tartozom? — Arca komoly maradt, de szemében lobbot vetett a kacagás. — Délelőtt a másodikba, délután az elsőbe járok. MOLNÁR PÉTER szívében balsejtelem kezdett rohangász- ni fel s alá. Mint amikor az ember égig érő marhaságot követ el. Semmi kétség: ő a homokháti iskola új tanítónője, állapította meg magágában s ezenközben hőn remélte, megnyílik alatta a keményre fagyott föld és menten elnyeli. De nem történt semmi. Csak az iménti csitri lányból lett tanítónő mosolygott. kuncogott, mintha remek viccet hallott volna. — Hát ha elnézi nekem ezt a púpozott ostobaságot, akkor nem tartozik semmivel. Ne haragudjék ... Molnár Péter vagyok. — Nyíri Anna — nyújtotta a kezét. — Cseppet sem haragszom ... és ha Homokháton jár, el ne feledkezzék bekukkantani az iskolába. A Panni dadogni kezdett. Egy mosoly, egy intés még, aztán a bundás, prémsapkás alakot elnyeli a köd. Valahol fent a magasban varjú károg: kár ... kár ...Sí' lolnár Péter rettenetesen szerette volna hozzávágni a kucsmáját... Décsi Pál prémsapkás hangját, amely most tiszta és nyugodt —, nem volt semmi baj, egyszer csak leállt a motor. SZEMÜGYRE VETTE a benzintartályt, a csapot, mogorván megkérdezte: — Gyertyakulcsod van-e? — 5 mivel a válasz késett, hátra fordult. Elkerekedett szemmel nézett rá a lány. Elmosolyodott kicsit, el is pirult. Lehajtott fejjel, fürge kézzel szedegette elő a szerszámokat. Hát ezt mi lelte? Bosszankodott a férfi. Jószerével a taknyos tizenhárom, legfeljebb tizennégy éves, a lányom lehetne. Tán röstelli, hogy letegeztem. Csend sűrűsödött közéjük. Míg a gyertyával szöszmötölt, megszólalt. Nem kíváncsian, csak, hogy mondjon valamit. — Hová indultál? — A homokháti iskolába. — No ugye, bólintott gondolatban Molnár Péter megnyugodva. Iskolás ez még. Húzott még egyet a kulcson, összecsomagolta a szerszámokat. — No, ez kész is. Hányadi- kos vagy? A lány már a kormányt fogta: köd van. Nem az a sűrű, csepegő, mindent beburkoló, őszi köd, amiben a madarak is kénytelenek gyalog járni, s az ember megunja az életét. Nem. Ez hideg, csontig ható és ritkás. A tárgyak bizonytalan körvonalat kapnak. A szem, s a reflektorfény tétován tapogatja az utat. — No, itt az akácerdö. Még egy kanyar, aztán... Megtorpan a gondolat. A kéz s a láb — összetanult ikerpár — önkéntelen mozdulattal nyúl a fék után. Valaki áll az út közepén, s ez a valaki integet. Bundás, prémsapkás, apró alak áll előtte. Gyerek vagy tán lányféle — véli Molnár Péter. — Legyen szives, segítsen, elromlott a motorom. Fátyolos, izgatott, gyerekes és kérő hang. S míg szemügyre veszi a krémszínpiros Pannit, gondol egy cifrát. Öt várják a faluban meg a tsz- ben is, s ahelyett, hogy a beteg állatokhoz sietne, egy csitri lány játékszerével kell bajlódnia. Hogy maradt volna az anyja szoknyája szélén... — A fenyvestanyáról jövök — hallja a háta mögött a Valaki integet... V» i\VV\\W\\\VVVVVV\\\V\\\\VS VW'WWVWWW» i í ILYENKOR, TÉL DEREKÁN £ nem szívesen motorozik az em- l bér. Nincs még hó, a fagy í is éppen csak mutogatja kör- mét, de január mégis a tél \ hava, Vonaton, buszon ba- ? rátságosabb. Ámbár nem mindig és nem mindenhová \ juthat el velük, akinek ügyes- Í bajos dolgá támad. Kunho- 'j mohosra például nem visz se / gőzös, se Ikarusz. A buckák % közé bújt istenhátamögötti % kis faluról azt tartják a rossz nyelvek, hogy még a ván- dormadarak is csak iránytűvel £ találnak oda ősszel meg ta- £ vasszal. Az a fiatal férfi el- j lenben, aki a tar jegenyesor szegte úton küszködik a mo- f torján köddel, hideggel, ká- % tyúval, behunyt szemmel se í tévedne el. '/ * fj Molnár Péter a főiskola óta ^ harmadik éve állatorvos itt, £ Homokország kellős közepén. ^ Méghozzá nem is akármilyen. ^ A beteg mezei pockot is meg- fj gyógyítaná, ha nem lenne ^ kártékony. Szereti a hivatá- f sát, érti a mesterségét. Most '/ is jókor reggel megnyergelte % Danuviáját, hogy Kunhomoko- fj sig meg se álljon. ^ A keményre fagyott görön- % gyök dobálják a motort és } utasát, mint holmi gumilab- ^ dát. Kemény kézzel kell '/ tartani a kormányt. Ráadásul ÓVJUK TAKARMÁNYAINKAT!