Pest Megyei Hirlap, 1960. november (4. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-13 / 268. szám

4 nurt jtsEcrci t^irfap 1WI» NOVEMBER 13. VASÁRNAP ALKOTÓMŰHELY DÁNIEL KORNÉL A z ősz már lepergette az erdőkertest utcák fáiról a sárga és rozsdavqrös leve­leket. A fel-féltáruadó csí­pős, novemberi szél egy ideig maga előtt kergette a tova­tűnt nyár utolsó zörgőhangú dalnokait, aztán belesodorta az egész levélnyájat az utcák vendégmarasztaló sártenge­rébe. Borongás idő. A közelítő telet hirdeti már. Ám ide- benn, a faluvégi ház műter­mében harsog a nyár. A na­pot ugyan a kellemes mele­get árasztó olajkályha kép­viseli, az évszak harsogó vi- dámsáigát pedig a hatalmas méretű, féligkész festmény a falon, s az előtte álló mo­dell hamvas bája, fiatal tes­tének harmonikus szépsége, megejtő varázsa. A műterem átellenes sar­kában a művész, Dániel Kor­nél, előtte tábla, papír; pil­lantás az álló modellre: né­hány jellegzetes vonás, s máris valóságos kis remek­mű bomlik ki a diófapácba mártott fapálcika nyomán. Bordácsné H. Lenke mű­B Pihenők édesanyámhoz. Érezte ezt ö is. Egyszer azt mondta: — Tudod, Cicmiric — mert így hívott —, olyan jólesik, nekem, hogy így elmondsz mindent; a saját lányom nem ilyen őszinte, mint te. Mindig ismerte az udvarló­mat, és ha nem, tetszett neki, sohasem titkolta el. Vodami- lyen sajátos ösztönnel meg­érezte: hozzámvalö-e vagy sem. Sohasem csalódtam a megérzéseiben, ítéleteiben; előbb-utóbb beigazolódott, hogy igaza volt. Ha csalód­tam, ha bánatom volt, hozzá futottam. így vigasztalt: — Gyere, sírd ki magad; utána elmegyünk a moziba. Majd meglátod, hogy milyen csudajó házasságot csinálsz. Megérem még azt, hogy el is felejtesz, eszedbe sem jut, hogy volt valaha egy Mami, aki __— De itt nem mondta t ovább soha, csak simogatott, és olyan puhák, finomak tud­tak lenni agyonmosott, repe­dezett, bogos ujjat. Ott volt az esküvőmön. Ak­kor láttam először sírni. — Azért, Cicmiric — mond­ta. s fogta, szorongatta a ke- zem —. ezután is eljöhetsz ^ hozzám, egy szelet zsíroske- í nyer mindig kijár neked ... v Nem, nem lehet Mamit el- ^ felejteni. Nincs nap, hogy $ eszembe ne jutna, s ne lát- ^ nám magam előtt korán meg- ^ tört alakját, dologra és simá­éi gatásra mindig kész kezét. Ha ^ arra járok, nem. tudom meg- $ állni, hogy be ne kukkantsak t hozzá. y í, Amikor utoljára nála vol- ^ tarn, sietve öltözködött. y — Hová tetszik menni? — % kérdeztem. i — A KISZ-be. y ^ — Hova-a? — kérdeztem ^ újból, meglepetten. ^ — Mit csodálkozol? — né­$ zett rám egyszerűen. — Nem <; tudod, hogy most lesz a KISZ- •í kongresszus? ^ — Azt tudom, csak azt nem ^ értem ... ^ — Mit nem értesz? Azt hi­^ szed, mert te felnőttél, nincs ^ több fiatal lány, akinek meg | kell fogni a kezét?! ^ Erre nem volt mit mon- £ dani. Lehajtottam a fejemet. $ £ Ungvár Mária z y i\\\\\\\\\\\\\\vo | „A dzsigo/o" \ — csak nőknek Egy párizsi mozi bejárata £ előtt rendőri készültség vi- $ gyázott, hogy a film bemu- $ látóján csak nők legyenek ^ jelen. A bemutatón részvevő ^ 600 nő között csupán két ^ férfi tartózkodott, a film ^ producere és főszereplője. ^ A film címe „A dzsigolo”. rezdüléseit, jellemző voná­sait. A test formája csak eszköz számára az emberi ér­zések kifejezésére. A cél vi­lágos: minél gazdagabban, sokszínűbben ábrázolni az embert; a pihenő, dolgozó, tanuló, örülő vagy szenvedő, töprengő vagy alkotó embert. Ha úgy tetszik, csupa nagy betűvel: az EMBER-t. Az ő szavaival megfogal­mazva: — A világ középpontjában az ember áll. Ez pontosan meghatározza a művész fel­adatát: művészetével az em­bert kell szolgálnia. Ezt pe­dig csak: úgy teheti, ha bát- í’an bemutatja az embernek az EMBER-t: nézz szembe önmagaddal, ilyen vagy — jó vagy rossz — s ilyenné OreE, hogy legyél! A művész hivatása az embereket jobbá, nemesebbé formálni. És iga­zabbá. Alfcotóművészete — amely eddig az emberábrázolásban nyújtotta a legmaradandób­bat — tanúskodik erről. Fe­leségének, Zizinek arcképein vagy Osváth Sándor tanács­elnök portréján is megkapja a nézőt a művész eleven, őszinte kapcsolata a model­lel. Különösen ez utóbbi kép érdekes, hiszen nagyon köny- nyen a sematikus ábrázolás- mód felé csúszhatott volna. Dániel Kornél azonban — azzal, hogy az ábrázolt egyé­niségének sajátos vonásait: elmélyedő szellemét, lelki- ismeretes felelősségérzetét emelte ki — meggyőzővé, emberivé sikerült emelnie a művet. Amikor szocialista építé­sünkről vall műveivel, lírá­ját zengzetesebb, új életünk hősi ritmusának megfelelő hang váltja fel. A hajógyár, az új városrész mutatják mű­vészetének ezt a másik ar­culatát. Hajóépítés című al­kotása nem véletlenül nyer­te el az idei felszabadulási pályázat első (ötezer forin­tos) díját. A képet még a váci kiállításon megvásárol­ta nyolcezer forintért a me­gyei tanács. A harminchét éves Dániel Kornél nemcsak művész de tanárember is. Vezetője a megyei képzőművészeti stú­diónak, a váci és erdőker- tesi képzőművészeti szakkör­nek. Ez utóbbira különösen büszke, hiszen egyik régi VONATABLAKBÓL A réten, mint egy birkanyáj, A mozdonyfüst árnyéka jár. Tereli a szél, jó juhász, Miközbe’ vígan furulyáz. Pár karcsú nyárfa illeg ott, Mint súgdolózó copfosok, Ha egy legény rájuk tekint. (Legalább csókot kapna mind!) Egy domb most mindent eltakar. — Szaladj te domb, tűnj, tűnj hamar, S ölel majd tágölű vidék, Kék fejkendője lesz az ég. A kazal óriás kucsma, nézd! Valami láthatatlan kéz Tehette le, nem bírta már. — Minek a kucsma, itt a nyár! Kukorica- és búzaföld Napozik ott, körötte zöld Halmok s virágok: illatuk Betölt közelben hét falut. Eh, megint egy domb! Mit se lát Az utas, ha így megy tovább! — De most kibukkan a lapály, Fölötte lassú gólya száll. Az úton fontoltan halad Egy szénásszekér s egy kalap. A kalapra nap fénye dűl, A ráncokra árnyék terül. Hadd lássam én a ráncokat, S mögöttük mind a gondokat. Hadd lássam én a szemeket, S fényükben mind az örömet, Hadd lássam én a tenyéren Futó barázda mélyiben A munka csírás magvait És azt, mi szénaként szakad, Egymáshoz fonódik, tapad: Az élet apró szálait. NYIKOLAJ TYIHONOV: AVARÁZSCÉDULA' zá az édesanyja — amíg oda leszek, itt játszol szépen, nem mész sehova, és meséket fogsz hallgatni. — És ki fog mesélni? — kérdezte élénken Ljoszik. — Nem látok senkit. — En fogok mesélni neked — szóltam közbe. A kislány figyelmesen meg­szemlélt, és nem szólt sem­mit. Édesanyja útnak indult, s mi sokáig néztüíc., mint ban­dukol a mezőn, aztán felhág a dombra, s végül eltűnik a sze­münk elől. Ekkor motorzú­gást hallottunk a levegőben: repülőgép suhant el alacso­nyan felettünk a tenger felé. Mikor a gép mar nem látszott, Munka közben. | NystsMÉSL í ható széken üldögéltem a ha- í lászházikó előtt, amelyben 2 laktam. Közelemben játszó­dj gatott a szomszédék kislánya. Mindössze annyit tudtam ró- Í la, hogy Ljoszíknak hívják, \ többet semmit. Telistele volt szeplővel, és 'j igen komolyan viselkedett; \ mindig magában játszott, j Édesanyja odajött hozzám, és í azt mondta: j — Elmegyek a szomézéd fa- £ luba, a postára. Nincs kire £ hagynom Ljoszikot, amíg tá- \ vol leszek. Megkérhetném, 2 hogy ügyeljen a kislányra? y % így feleltem:, í — Szívesen. Szeretem a 'j kislányokat. Sőt, még mesél­1 ni is tudok nekik. '/ — No, akkor jó — mondta % Ljoszik mamája, és odahívta £ a kicsit. % A kislány odajött, és így 2 szólt: y 6 — Jó reggelt! y f — Ljoszik — hajolt le hoz- — ^ * Az Európa kiadónál most mcg­á jelent Mai orosz elbeszélők című / antológiából. Ljoszik megszólalt: — Te tudsz repülni? — Nem, nem tudok repül­ni — feleltem. — És miért nem tudsz? — faggatott a kislány. — Gyá­va vagy? — Nem vagyok gyáva, de nem tudok — mondtam ne­vetve. Hát te tudsz? — Persze, hogy tudok — válaszolta, és játszani kezdett a kismacskával. Akkor azt mondtam: — Ne beszélj butaságokat. Ülj le ide, a lépcsőre, és én mesét mondok neked. ölébe vette a cicát, és leült az erkély lépcsőjére. — Figyelek — mondta. — És a cirmos is figyel. Belefogtam: — Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy ember. Bu­tácska. Ivánkának hívták... Félbeszakított: — Nem. szeretem, ha buták­ról szól. És a cirmos se sze­reli. — Rendben van — egyez­tem bele —, akkor másik, me­sét mondok. Jól figyelj. Hol volt, hol nem volt, volt egy­szer egy ember. Nagyeszű Ivánnak hívták... Ismét csak közbeszólt: — Azt se szeretem, ha nagyeszűekről szól... — Ejnye, de szeszélyes vagy — mondtam.. — Nem vagyok szeszélyes — felelte Ljoszik —, csak éppen nem tetszenek az effajta, me­sék. — No, akkor olyan mefét mondok, hogy inadba száll tő­le a bátorságod. Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy iszonyú hétfejű sárkány, és ez a sárkány mind felfalta a kis­lányokat. különösen azokat, akiknek a mamája elment a postára, és ők egyedül marad­tak ... Ljoszik csodálkozva . nézett rám, és így szólt: — Ismerem ezt a mesét, na­gyon unalmas, és különben sem úgy vem az egész. Te nem tudsz mesélni. Ez egyik se olyan mese, amit magad találtál ki. Akarod, hogy én mondjak neked? — Ö, tessék, mondjál csak. LJgyse tudom, mivel szóra­koztassalak. Ljoszik megsímogatta a ci­ca fülét, gondolkozott egy sort, aztán hadarva nekifo­gott: — Hát akkor jól figyelj, de ne szólj közbe. Ha közbe­szólsz, magam is összezava­rom, és nem lesz semmi ér­telme. — Nem fogok közbeszólni — ígértem meg — tessék, me­sélj. — Mi kaptunk a mamával egy olyan cédulát, és a mama megmutatta egy bácsinak. A bácsi autóba ültetett bennün­ket és elvitt egy nagy-nagy, zöld rétre. Bár nem egészen zöld volt. Inkább sárga. Szóval sárgazöld volt. Es hófehér felhők úsztak felet­vészettörténész Dániel Kor­nél kiállításának megnyitó­ján így jellemezte ezeket a rajzokat. „Gyorsan, egy ülésre készült kis remekművek ezek, ame­lyekben valóban a legtöb­bet sikerült rögzíteni abból, amit ekkora méretben, ilyen technikával, s ennyi idő alatt egyáltalán lehetséges. Itt egy­re nyilvánvalóbbá válik az a tudása, melyet az emberek megfigyeléséből gyűjtött ma­gának. Egy arckifejezés vagy mozdulat az ábrázoltat bel­sejének árulójává teszi eze­ken a rajzokon, amelyeken ott van az élmény frissesé­gének hamva és amelyek­ből a tapintható valósághoz simuló ábrázolásmód mellett, annak ellenére is valami több, valami finom szelle­mi mondanivaló rezeg fe­lénk.’1 E zek az intim hangula­tot árasztó finom diófa- pác-rajzok azonban nemcsak a modellekről vallanak, de Dániel Kornél művészi hit­vallásáról is. Ez a hitvallás az embert állítja művészeté­nek középpontjába. Szenve­délyesen kutatja az emberi test, de még inkább a lélek tanítványa már a képzőmű­vészeti gimnázium harmad­éves hallgatója. Ezekben a napokban két kiállításra is készül. Az egyik: a Mezőgazdaság a kép­zőművészetben című orszá­gos kiállítás, amelyre több művel is nevez; a másik pedig a decemberben nyíló budapesti kiállítása a me­gyei stúdiónak. Hogy melyik képeit állítja ki ez utóbbin, még nem tudja pontosan. A választék nagy. N ehéz választani. Magam sem tudnék közülük megszavazni csak egyet vagy kettőt. Hasztalan kísérlet lenne. A legszívesebben va­lamennyit a látogatók elé vinném, hadd gyönyörködje­nek ennek a fiatal, de máris érett művésznek mondani­valójában, gazdag alkotásai­ban. Míg beszélgetünk életé­ről, munkájáról, keze a’ól egymás után kerülnek ki a rajzok: ülő, álló, fekvő fi­gurák — tanulmányok egy későbbi kompozícióhoz. A modell áll mozdulatlan, szoborrá merevedve, de tes­te, arcának jellegzetes voná­sai s pillanatnyi gondolata életre kel, s tovább él majd a fehér papírlapon. Csönd van a műteremben, csak a diófapácba mártott pálcika neszez. A tetőablakon beto­lakodik egy sápadt, kandi fénykéve: a lányt nézi vagy a művészt talán? Szeszélyes, kiszámíthatatlan már a no­vemberi napsugár. És tétova, akár a műterembe tévedt újságíró. Mert higgyék el, nem is olyan könnyű válasz­taná, mit nézzen inkább: a születő kis remekművet vagy annak élő mását? Mindkettő szépsége, harmóniája vará- zsos erővel hat. Csakhogy — s ez talán a lényeg — az egyik múlandó, a másik örök. Prukner Pál Gyárfás Endre: i Mindenki csak úgy szólítja: í „Mamikám”. Alacsony, ötven \ év körüli asszony. A fején ^ kendőt hord, és mindig álcád $ dolga. Ritka eset az, ha nem ^ szalad valahova. Ilyenkor ül az ajtaja előtt és olvas. ^ Házmester abban a házban, ^ ahol gyerekkorom óta laktam. p A felszabadulás után költöz- ^ tele hozzánk. Sokszor szidott ^ meg, ha az udvaron labdáz­ol tunk vagy kiabáltunk. És ? most, hogy elkerültem onnan, £ mégis gyakran eszembe jut. £ Csodálatos asszony. A há- £ ború előtt vesztette el a fér- Jí jét, négy gyermekkel maradt $ és sok nyomorúsággal. Három £ fia és egy leánya sok álmat- £ lan éjszakát ’ okozott. Kora ^ hajnalban kelt, széthordta az £ újságot; háromszáz emeletet í, tett meg naponta — mialatt ^ mi a másik oldalunkra for- dúltunk. Reggel hatra már ^ végzett, pedig egész éjjel nyi- ^ fogatta a kaput. Azután kö~ £ vetkezett a háromemeletes % ház: söprés, szemétszedés, a £ lakók ügyes-bajos dolgainak £ intézése. Ezután érkezhetett £ csak a maga dolgaihoz; gyor- í san főzött, csomagot készített MAIMIS és szaladt a kórházba, ahol a kislánya hosszú hónapok óta feküdt. Az egyik fia katona volt, a másik gyárban dolgozott, a harmadik meg iskolába járt. Amire hazajöttek, készen várta őket az ebéd, a meleg mosdóvíz, a tiszta törülköző, s Mami a teknő mellett állt — mosott. Ha nem a sajátju­kat, akkor a másét. Mégis mindig jókedvű volt. Min­denki megállhatott az ajtójá­ban, elmondhatta a panaszát vagy sérelmét; mindenkihez volt jó szava, tanácsa. Sokszor ültem nála a kony­hában. Ö rendszerint mosott vagy vasalt és hallgatta az én csapongó képzeletemből alkotott meséket arról, hogy mi leszek, ha elvégzem az is­koláimat. Sohasem voltam az útjában. Azt hiszem, szeretett egy kicsit. Én is őt — nagyon. Jó volt neki mindent elmon­dani; előtte nem kellett tit­kolóznom, talán őszintébb tudtam lenni hozzá, mint az XXXXXXXXXXXVV'XXVXXXVXXXXXXXXSXXSXXXXXVXXX'.

Next

/
Thumbnails
Contents