Pest Megyei Hirlap, 1960. november (4. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-12 / 267. szám

1960. NOVEMBER 12. SZOMBAT NECttl k/fn'lan 3 Törpevízművek, új hálózatok Hét község megoldja rövidesen az ivóvízgondot A magyar falu régi problé­mája, az ivóvíz-gond, a pilisi hegyek községeiben különö­sen nagy. Ezen a vidéken né­melyik községben alig akad egészséges vizű kút. Bő és jó vizű fonások azonban né­hol fakadnak a hegyekben, de évszázadokon át senki sem gondolt arra. hogy a vizüket a faluba vezesse. Igaz, ha ilyen gondolat felmerült vol­na, akkor meg a vízveze­ték költségeire nem lett vol­na pénz. Mert a vízvezeték akkor is, ma is sokba ke­rül. Csakhogy manapság, ha nem is varázsigére órák alatt, de komolv nehézségek leküz­dése árán egy-két év alatt ott, ahol a természeti adott­ságok sem hiányoznak, mégis megépül a vízvezeték. Zsámbék és Tök, ez a két, • csaknem összeépült község jövői'e már vízve­zetékhez jut. Megalakult a két falu közös ivóvíztársu­lata és már-már úgy lát­szott, hogy még ebben az évben megépül a vízvezeték, amely a zsámbéki forrástól kiindulva, mind a két falut ellátja egészséges ivóvízzel. A megalakulás és a víztároló építésének elhúzódása miatt azonban a vezeték lefekteté­sére csak a jövő tavasszal kerülhet sor. A zsámbékiak, meg a tökiek az anyagi hoz­zájáruláson kívül az egész földmunka társadalmi mun­kában való elvégzését szíves­örömest elvállalták. De ki­veszi részét a társadalmi munkából a toki termelőszö­vetkezet is. fogatai gondos­kodnak az anyagszállításról, annál is inkább, mert a víz­vezeték egészen a majorjáig kiépül, ahol az új istállóban szarvasmarhái igénylik az egészséges vizet. Zsámbék és Tök tanácsa pedig a vízveze­ték teljes kiépüléséig évente 60—60 ezer forintot fordít a községfejlesztési alapból la­kossága vízellátásának meg­javítására. Perbál már szintén több mint egy esztendeje készülődik a víz­vezeték-építésre. Két ciszter­na a hegyen, a források mel­lett már megépült, de még egy harmadik is szükséges, amit a tavasszal építenek. Tulajdonképpen a két tároló- medence elkészülte után a vízvezeték lefektetését is megkezdhették volna, csak­hogy nem sikerült elegendő eternitcsőhöz jutniok. Egye­lőre az országban egyetlen gyár gyárt ilyen csövet és nagy a kereslet, nem képes elegendőt termelni. De a ta­nács 850 méternyi csövet már beszerzett, még további ezer mértért igényel, arra azonban, hogy még idén megkapja, nincsen remény. Háromszáz méter hosszúsá­gú vascső is kell, most vár­ják annak kiutalását. A csö­vek hiánya miatt a község tanácsa lemondotta a víz­vezeték építésére kapott 250 ezer forintos bankhitelt, amit azonban 1961-re újra meg­kér. Bíznak benne ugyanis, hogy legkésőbb a tavaszra elhárul minden akadály és a község belterületén lefektet­hetik a vezetéket. A perbáli törpe vízmű egyébként még másik három szomszédos köz­séget is ellát egészséges, jó ivóvízzel. Budajenő az egyik, amelyik Perbáltól várja a vizet. A vezetékhez szükséges csövek kiutalását a község már kéri a megyei tanácstól, megvásárlására ren­delkezik elegendő anyagi fe­dezettel. Telki szintén csatlakozik a perbáli vízműhöz, de egye­lőre csupán gyűjti a pénzt a csővezetékre. Páty ívóvíz-ellátását ugyan­csak a perbáli vízmű fogja megold cin i. azonban majd csak később, egy-két év múl­va kapcsolódik be. A perbáli forrás annyi vi­zet ad különben, hogy még strandfürdő építését is ter­vezik a községben. A víz­felesleget előmelegítő me­dencébe vezetnék, ahol, hogy felmelégedhessék, egy-két na­pot állna. így tehát két me­dencét, egy kisebb tároló és egy fürdőmedencét kellene építeni. A költség mégsem lenne jelentős, mert Per­bálon társadalmi munkában nincsen hiány. T innye tanácsa ezen a héten ren­delte meg a község törpe- vízmüvének tervdokumentá­cióját, amelynek elkészíté­sét egy éven belüli időtar­tamra ígéri a tervezőiroda. A községi tanács a vízmű költségeire máris tartalékol. Az ez évi községfejlesztési alapból 80 ezer forintot tett félre a ten'- * és a forrásfog­lalás költségeire. A határ­ban egymáshoz közel több forrás fakad, amely együt­tesen percenként 400—500 li­ter jó, egészséges vizet ad, bőségesen elegendőt Tinnye ivózíz-ellátásának biztosítá­sára. Amint elkészül a terv­dokumentáció, nyomban meg­kezdik a törpevízmű építé­sét és a tinnyeiek remélik, hogy 1962-ben már vízve­zetéki vizet isznak. Sz. E. Magyar röntgenberendezések Nyugat-Németországban A magyar rontgenipar. a Medicor Röntgen Müvek gyártmányainak hírét jobbá­ra csak a két évvel ez­előtti müncheni röntgen vi­lágkiállításon ismerték meg. Azóta mind több külföldi or­szág érdeklődik a magyar röntgenberendezések iránt, s növekszik a Medicor piaca. A legnagyobb elismerést azonban az jelenti, hogy a röntgenipar fellegvárába, a világ legnagyobb röntgengyá­rával rendelkező Nyugat-Né- metország piacán is helyet kaptak a magyar ipar gyárt­mányai. Nemrégen kötött szerződés alapján jövőre nagy mennyiségű röntgenkészüléket szállít a Medicor a Német Szövetségi Köztársaságba. Húsz európai ország vasútjának küldöttei tanácskoznak Budapesten a teherforgalom meggyorsításáról Az európai tehervonati me- r/ netrendi értekezlet (LIM) idei ^ őszi tanácskozását november ^ 11-től 15-ig Budapesten ren-^ dezik meg és ezen húsz euró- ^ pai ország vasútjának 53 kül- ^ földi és 9 magyar küldötte ^ vizsgálja meg a teherforga- ? lom időszerű problémáit. A? tanácskozást pénteken ünne- pélyesen nyitották meg, majd ^ az értekezlet megkezdte mun- ^ káját. 2 ___________ ^ A hol „ügyet csinálnak" a tervteljesítésből Példás szigorúsággal rendet teremtenek a Budakalászi Textiiművekben r/ Egy szűkkörű megbeszélés kellős közepébe csöppentünk a minap a Budakalászi Tex­tilművekben. A vállalat veze­tői tanácskoztak, s nem kisebb dologról volt szó, mint arról, hogy körülbelül ötvenezer négyzetméter textília, elhagy­va a szövődét, miért nem ke­rült a készáru-raktárba? Ötvenezer négyzetméter tex­tília gyári méretekben nem sok, valójában mégis az. Ért­hető tehát, hogy a .gyár veze­tői nagy ügyet csináltak be­lőle. Lassan köztudomású lesz, hogy a Budakalászi Textilmű­vekben „ügyet csinálnak” a tervteljesítésből. Olyannyira közügy már ez, hogy hosszú idő óta az előírt terven felül bizonyos tartalékot képeznek, minden eshetőségre számítva. Előfordul ugyanis, hogy áram­szünet miatt kénytelenek le­állni, s ilyenkor ott van a tar­talék, amelyből pótolni lehet a kiesést. A múlt hónapban viszont nem volt áramszünet. A szö­vődé le is szőtte az előírt mennyiséget. Valahol azon­ban ötvenezer négyzetméter elakadt, nem ment végig az összes munkafolyamaton. Ennek okát vizsgálta a gyárvezetőség. Az első okot a folyamatos fehérítőgéiP hibájában talál­ták. Amint elmondták, tavaly kapták ezt az új berendezést, mégis sok baj van vele. — Általános vélemény, hogy csak úgy lehet folyama­tosan üzemeltetni, ha generá- iozzák — jelentették a vizs­gálat résztvevői. Elmondták, hogy a gép meghajtóművével állandóan baj van. Bozzák főmérnök ki­számította, hogy körülbelül 200 ezer forintba kerülne a generálozás. Karvaly Nándor az igazgató azonnal intézkedett, ha a generáiozással el lehet hárítani a bajt, meg kell csi­nálni. A vizsgálat azonban azt is megállapította, hogy nemcsak úgynevezett objektív géphiba akadályozta a kikészítést, ha­nem más, emberektől függő okok is. A kis kapacitású szá­rítódobokra például a főmér­nök véleménye szerint — két nap alatt fel lehetett volna szerelni a vákuum-szivattyú­kat a teljesítmény növelése érdekében. A szivattyúk ott vannak a gyárban, tehát nem volt különösebb akadálya a felszerelésnek. Megszületett az intézkedés: haladéktalanul pótolni kell a mulasztást. A felelősök pedig — mondani sem kell — nem kapnak dicséretet. Az ötvenezer négyzetméter textília kicserélésével kapcso­latban még több kisebb-na- gyobb hiányosságot, hibát megállapítottak. Mindegyiknél szigorú tárgyilagossággal meg­állapították az okokat, a fe­lelősöket és szigorúan meg­szabták a felelösségrevonás mértékét: fegyelmiket, pré­miummegvonásokat és kárté­rítéseket róttak ki. Mindezek mellé előkerült még . egy súlyos mulasztás. Októberben derült ki, hogy a HUNGAROTEX-nek gyártott lepedők nem szállíthatók ki a gyárból, mert sok köztük a piszkos, olajos. Kiderült, hogy szeptember elsején kellett volna először szállítani a megrendelőnek, amikor már mintegy húszezer négyzetméter készen volt. A MEO küldött ugyan mintát a HUNGAROTEX-hez, de senki sem nézte meg, hogy a le­gyártott lepedők között nincs-e szennyezett. Pedig ha csak néhány helyen néztek volna a stószokba. bizonyára találnak olajosat, mert annyi a szenv- nvezett lenedé, hnev az ppp­szet át k,ell mosni. Megpró­bálták géppel, nem sikerült. Kézzel kell tehát nagyon rö­vid idő alatt mintegy 25 ezer négyzetméter lepedőt átmosni. Itt az igazgató a felelősség megállapítása és a felelősség- revonás mellett elrendelte, hogy az egész gyártó rend­szert. vizsgálják meg és szün­tessék meg a hiba forrását. Az általános következtetést levonva elmondta, hogy a hi­bák okainak megállapításakor majdnem minden esetben be­bizonyosodott, hogy a gyár műszaki apparátusában van a fő hiba. A Budakalászi Textilmű­vekben jól halad a termelés. A harmadik negyedéves ter­vet fillérre teljesítették. Ki- lencvenhét százalékos tervszerűséggel dolgoznak. Most, ezekben a napokban is zökkenő nélkül megy a munka. Nyugodtak lehetnének tehát a vezetők és a dolgozók egy­aránt, mert ötvenezer négy­zetméter kikészítését napok alatt pótolni lehet. Mégsem mennek el szó nélkül a hibák mellett. A Budakalászi Textil­művekben a legkisebb laza­ságból is „ügyet csinálnak”. Helyesen teszik, mert így ma­gabiztosan. egyenletesen javít­hatják munkájukat, növelhe­tik eredményeiket. Farkas István Egymillió forint értékű saját erőből történő beruházást végeztek az idén a tinnyei Új Élet Tsz-ben Évről évre eredményeseb­ben gazdálkodik a tinnyei Uj Élet Termelőszövetkezet tag­sága. Ebben az évben az idő­járás próbára tette a tsz-t, a vártnál kevesebb termést tud­tak betakarítani. Ennek elle­nére a szövetkezet előrelátó gazdái nem feledkeztek meg a következő évek megalapozásá­ról, mert az idén egymillió fo­rint értékben végeztek külön­féle beruházásokat saját ere­jükből. Az őszi kalászosok vetését csütörtökön fejezték be a tsz-ben, ami nem volt köny- nyű, mert a felázott talaj miatt a vetések egy részét kéz­zel kellett elvégezniök. Mégis jutott erejük arra is, hogy segítsék a gyengébb tsz-eket. A piliscsabai tsz-nek például rnár többször segítettek, e hé­ten kölcsönadták gépeiket, s így Piliscsabán kilenc gép dolgozhatott a tsz-ben. Kinek tataroznak? A gyömrői Petőfi Tsz az idén 1 260 000 forintért meg­vásárolta a volt Gyömrői Gépállomás épületeit. Az er­ről szóló szerződést törvé­nyesen és a fennálló szabá­lyoknak megfelelően kötöt­ték meg. A termelőszövetke­zet már birtokba is vette a meglehetősen rossz állapot­ban levő épületcsoport egy részét. Ügy döntöttek ugyan­is, hogy itt lesz a tsz köz­pontja, ezért a termés egy részét is itt raktározták el. Már terveket dolgoztak ki, hogyan rendezkednek be az épületcsoportban, amikor kellemetlen meglepetés érte őket. A közelmúltban kőműve­sek jelentek meg a tsz tu­lajdonát képező épületeknél és hozzákezdtek a tatarozás­hoz. Sőt, nemcsak hogy a tatarozást kezdték meg, ha­nem nap mint nap felszólít­ják a tsz-t arra, hogy köl­tözzenek ki sürgősen az épületből, mert oda a nö­vényvédő gépállomás költö­zik be. Gronszki János, a Petőfi Tsz elnöke most az illetékesekhez fordult, tegye­nek igazságot ebben a meg­lehetősen furcsa ügyben. Nem tudjuk, mivel érvel­nek a tatarozást elrendelő szervek. Az igaz, erre szük­ség van, a tsz-nek is szán­dékában áll rendbehozni a rozzant épületeket. Csakhogy a tsz a megyei szervek tud­tával vásárolta meg a volt gépállomási épületeket. Jo­gos az a kívánságuk, hogy beleegyezésük nélkül ne utaljanak ott ki egyetlen szobát sem más szerv, vagy vállalat részére. Arról lehet szó, hogy a tsz engedélyével helyet kapjon a növényvédő gépállomás brígádszállása, de ennek megvan a maga hi­vatalos útja. Mert mi törté­nik. ha a tatarozást — amit nem rendelt meg — a tsz nem hajlandó kifizetni? Vagy talán az fizeti, aki el­rendelte a tatarozást? (csá) Tízszeres figyelemmel — Még tavaly far­sangkor ... — No. akkor itt az ideje, hogy rosszul legye n!... Nevetés hullámzik a teremben. A fiatal- asszonyt kabátba búj­tatják. mielőtt kive­zetik. mert bent a melegben csak egy szál nyári ruhát hor­danak az asszonyok. rTudják. hogy az-* ilyen kicsi szé­dülések hamar véget érnek Viszont az mégse jó. hogy egy ember híján megáll­jon a munka. A varrónők kényel­metlen feszengéssel ülnek a mozdulat­lanná dermedt szalag mellett. Talán lassítsák meg a szalagot! — ajánlja valaki. A nyaknyújtoga- tás. a tanácstalanság nem sokat segít itt. A hátul dolgozók egyszercsak azt lát­ják. hogy a sor ele­jét felállásra kérik. A mozgás végiggyű­rűzik a termen. Mindegyik varrónő odébb kerül egy-egy székkel. A leatöbb gondot. pontosságot kívánó munkahely ürül meg. Mindannyian Nyes- téné. az egyik ellen­őr felé fordulnak, aki a helycserét kez­deményezte. Várják, hogy mit csinál, ho­gyan intézkedik. Amikor a sovány, ősz asszony maga ül lo az üresen maradt munkahelyre. röp­ködnek a megjegy­zések: — Ezért nem kap külön pénzt — mondja valaki. — Nem köteles a óév­hez ülni — válaszol­nak máshonnan. — így most nem vigyázhat mindenki kezére! — toldják tovább a szót. Mert Nyesténé egyébként „repülő” azaz futó-ellenőr, aki menet közben vizs­gálja hogy egy-egy varrónő pontos, ren­des munkát továb­bít-e a következőhöz. ÍVJ íhány pillanatig f ’ csend van a te­remben. csak a mo­torok berregő hangja szól. Aztán súgás- búaás indul végig a hosszú gépsoron. — Asszonyok, lá­nyok. jól vigyázzunk. Most senkinél se le­het egy f >X delejt se! Nyesténé segít nekünk, mi meg ne­ki ... Bólintanak, itt-ott egy kis mosoly, az­tán újra csend lesz és a. munka legalább tízszeres figyelemmel folyik tovább. íd) 5 • A szalag megszo- j kott ütemben '.gördíti a varrónő 1 kezéhez a gyerek- ', kabátka darabjait. \ Egyik varrógépen a \ hátrészt tűzik össze. \ Odébb a kabát ujja '■ alakul kerek csö- ■ vecskévé. Beidegzett '.ügyességgel. gyorsa- i Sággal mozognak a ; kezek, s fut át az • anyagon a varrógép ; tűje. '. Egyszercsak Ko- : vácsné, a magas, sző- í ke fiatalasszony nem • nyúl a darab után. ; Gallérszegés nélkül l gördül tovább a ki- I esi Icabátka. Az asz- \ szonv homloka veri- í tékben ázik. s a ''.gyomrához kap. I A szalag megáll. ; — Kovácsáé rosz­í szül lett! — ad ják | szájról szájra. ; Egy huncutarcú. | piroskendős asszony ; azt kérdezi: \ — Mikor is ment S férjhez ez a hosszú Kati? Tápiószecsői háziiparosok V’écre a nagy mezőgazdasági munkáknak. Itt az ősz — megnyúltak az esték. A házi munka, mellett a szecsot asszo­nyok szabad idejükben szívesen foglalkoznak hasznot hajtó tevékenységgel. A Gobelin Háziipari Szövetkezet szecsot részle­gének 250 tagja van. Ezei kívül sokan kenderfonassal zsakszo- véssel es szakajtó kosár kötéssel teszik hasznossá szabad idejü­ket. Özv. Cseh Kálmánné a szakajtó kötés nagy mestere. Még olyan vevő sem találhat hibát az ő szakajtóiban, mint Dósa Jánosné, aki pedig sok tucat kosarat elnyűtt már dolgos életében. (Győri Mihály felv.) Agnecz Lászlóné, a háziipari szövetkezet részlegvezetője gobelinvarrásra tanítja Festi Rafaelnek

Next

/
Thumbnails
Contents