Pest Megyei Hirlap, 1960. szeptember (4. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-23 / 225. szám
ki olimpián részt vett sportolókat, sportvezetőket tüntettek ki a parlamentben rendezett foyadáson A ceglédi Resnák János Munka Érdemérem kitüntetési kapott GÖDÖLLŐN ÉPÜLT A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a forradalmi munkás-paraszt kormány csütörtökön délután fogadást rendezett a parlament kupolatermében, a római XVII. nyári olimpiai játékokon részt vett sportküldöttség tagjainak tiszteletére, s ebből az alkalomból sportvezetők és v erseny zö k korma ny kitüntetésben részesültek. A Rómában járt sportküldöttség tagjai olimpiai formaruhájukban gyülekeztek a oarlament előtt, majd bevonultak a kupolaterembe. Ott volt a fogadáson Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Marosán György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács első elnökhelyettese, Kristóf István, az Elnöki Tanács titkára, Sándor József, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője. Bárányos József. az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezető-helyettese, Barcs Sándor, az Elnöki . Tanács tagja, az MTI vezérigazgatója. Hegyi Gyula, az MTST elnöke és Balogh István, az MSZMP Központi Bizottsága ifjúsági alosztályának vezetője. Négy7 óra előtt néhány perccel kezdődött meg az ünnepség. Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke a következőket mondotta: — Nagy örömünkre szolgál, hogy elért eredményeinkért népünk nevében üdvözölhetjük a tizenhetedik nyári olimpiai játékokon szerepelt magyar csapat vezetőit és tagjait, s mindazokat, akik a sikerekhez hozzájárultak. Ez az olimpia az egész világsajtóban úgy szerepel, mint minden idők legnagyobb olimpiája. Valóban a játékok megérdemlik ezt a jelzőt, hiszen mind a sportolók részvételének, mind a versenyek színvonalának tekintetében olyan fejlődést ért el, mint még soha. A magyar sportélet kiváló képviselőinek nehéz mezőnyben kellett helytállniok, s megvédeniük a korábbi olimpiákon szerzett előkelő helyezésüket. — Rómában 85 ország, majdnem 8000 sportolója küzdött a győzelemért, a jobb eredményekért. Sohasem volt ilyen nehéz küzdelme az olimpián hagyományosan jól szereplő országok versenyzőinek. Megelégedéssel mondhatjuk, hogy sportolóink ennek ellenére is a várakozásnak megfelelően szerepeltek Rómában, s újabb nagy megbecsülést vívtay, ki népünknek. — Sportolóink 18 sportágban vettek részt, s kiegyensúlyozott teljesítményüket mutatja, hogy 11-ben értek el helyezéseket. Büszkén beszélhetünk róla, hogy ki- utazott\ver enyzőinknek csaknem fele ért el olimpiai helyezést, 91 sportolónk került az első ha,t közé. Végeredményben 6 arany, 8 ezüst, 7 bronzérmet szereztek, valamint 9 negyedik, 5 ötödik és négy hatodik helyezést értek el a magyar szinek képviselői. — Ezzel a teljesítménnyel a nagyszerűen szerepelt szovjet sportolók, valamint az Egyesült Államok, az egységes német csapat, s az olasz sportolók mögött a nemzetek nem hivatalos pontversenyében az ötödik helyet szerezték meg. Teljesítményükkel megelőzték Japánt, Nagy-Britanniát, Svédországot, Franciaországot, Brazíliát, Argentínát és még sok más nemzetet. Ez a szereplés méltán váltotta ki dola megye legszebb labdarúgó-pályája A gödöllői Agrártudományi Egyetem testnevelési tanszékének falán sok színes zászló Labdarúgó- és röplabda-mérkőzések emlékei. A jól felszerelt tornateremben bordásfal, gyűrű, kosárlabdázáshoz szükséges kellékek, s egyéb tornaszerek hívják fel magukra a figyelmet. Utam fő célja azonban a labdarúgó-pálya megtekintése. Az egyetem főépületétől alig hái-om percnyire elémtárul a sporttelep. A látvány, a környezet lenyűgöző. Magasan, a Gellértheggyel egyszinten, fákkal övezve díszeleg a létesítmény. A nap verőfényesen süt, a pályagondozók. Gyetvai József és Nagy István öntözik a gyepet. . Jó lesz itt vetődni Aki itt mégfordul, kedv- I télve nézi a pályát. Ügy hír- : ük, hasonló nincs a megyé- i ben. A kapuk előtt egy kraj- j cárnyi folt sincsen. A kapu- ! védők úgy érzik majd magu- I kát vetődéskor; mintha szőnyegre feküdnének. I-..- . i Futópálya övezi a. zöld gye- ! pet, a pálya oldalán távol- ; ugró-hely, míg a kapu mögött I a gerelyvetők tanyája5’, j A korszerű sporttelepet két | év : alatt készítették el a Bp. j Parképítő Vállalat dolgozói, j Ez idő alatt azonban nem pi- í kentek az egyetem sportolói. ! A labdarúgók' az elmúlt év- | ben a Bp. II. osztály egyik ! csoportjában a nyolcadik he- j ’yen végeztek. Grezsa Gyula | és Reisinger Gyula bizonyuk ! a, legeredményesebbnek. . 17— í 17 gólt lőttek. fel majd a koromfekete afri- j kai néger, Komte Lámin, csatár is. A labdarúgó-csapát szeptember 18-án játszotta őszi első mérkőzését. A Bp. Viíla- mosforgó együttesétől 1:0 arányban kikapott Most kétr éves szünet után a hazai pályán győzelemmel szeretnének bemutatkozni. Kl’ám István, az egyetem j Kakucs mérkőzés elmaradt. műszaki osztályának vezetője ' ---------------örömmel újságolja: DABASI JÁRÁSI LABDARÚGÓ-BAJNOKSÁG I. osztály: ujhartyán—Táborfalva 6:1, Örkény _Inárcs 3:1, Dabas — Sári 0:3, (Sári csapatának igazolása nem volt rendben). Az Öcsa —Kakucs mérkőzés elmaradt, mert a kakuesiak által megrendelt autóbusz nem érkezett meg, s így az együttes nem utazhatott el. II. osztály: Újlengyel—Gyál 5:2, Felsőbabád_Gyón 7:1, Hernád— Ö rkény II 3:6', Alsónémedi—Felső- paltony 0:2. Ifjúsági I. osztály: Ujhartyán— Táborfalva 6:0, Örkény—Inárcs 3:2, Dabas—Sári 0:4, (Sári csapatának nem volt igazolása). Az Öcsa— Nagyarányú győzelemmel kezdtek a ceglédi férfi asztaliteniszezők Nagyarányú győzelemimel kezdett a Ceglédi Vasutas férfi asztalitenisz-csapata az NB II új idényében. Kitűnően sikerült az időzítés és a rajt idejére jó formába lendült az együttes. Igaz, hogy Ehrlich és Gergye már múlt vasárnap ízelítőt adott tudásából Csepelen az országos II. osztályú párosbajnokságon, ahol az első helyen végeztek, sorra „kiütve” az NB I-es budapesti versenyzőket. Ehrlich Rezsőnek most volt az első versenye súlyos műtétje után és jól mutatkozott be. Ebben az évben ez volt a második országos bajnokság, ahol az élen végzett. Ha sikerül erőnlétén tovább javítani, úgy idén még sok meglepetésre lesz képes. Ugyanez vonatkozik Gergye Zoltánra is, aki1 szintén kezd jó formába lendülni, s ha továbbra is szorgalmasan jár edzésre, ő is sok örömet fog szerezni a ceglédi szurkolóknak. Az egész nyáron át tartó kemény edzések és a sok barátságos mérkőzés meghozta gyümölcsét. A ceglédiek 14:2 arányban diadalmaskodtak a Bp. Művész felett, holott ezt a csapatot még sohasem sikerült legyőzniük. Kellemes volt G. Biró Albert bemutatkozása az első csapatban, aki minden mérkőzését megnyerve, nagyban hozzájárult a sikerhez. Dervaderics dr. még idényeleji tonnában van. Ez eléggé érthetetlen, hiszen a csapatban ő edz a legtöbbet. NB II férfi: Ceglédi VSE —Bp Művész SK 14:2. Gy: Ehrlich, G. Bíró. Gergye (4— 4), Dervaderics dr. (2). A ceglédi lányok szombat— vasárnap Szombathelyen ven- déeszerene-ltek. s egy vereséggel. valav’nt döntetlennel kezdték az idényt, NB II női: Szombathelyi Pedagógus—Ceglédi VSE 11:5. A ceglédiek nem tudtak megbirkózni a tavaly még NB I-ben játszó helyi csapattal szemben. Gy: Papp Éva (4), Petrényiné. Füle nem nyert mérkőzést. Szombathelyi Cipőgyár— i Ceglédi VSE 8:8. Vasárnap a kitűnően játszó Papp és Petrényiné biztosította a döntetlent. Örvendetes, hogy Papp Éva, tartva jó formáját, mindkét napon valamennyi ellenfelét legyőzte. Füle Vera vasárnap sem nyert mérkőzést. Gy: Papp, Petrényiné (4 —4). Néger csatár az ASC-ben Horváth Kálmán, a Gödöllői ASC titkára elmondja még, hogy 22 játékost foglalkoztatnak. Minden évben elölről leéli kezdeni a csapat egységének kialakítását, az egyetemet végzettek helyére kerülő újonnan beiratkozottak bekapcsolását. Több új játékos kerül most is az együttesbe. A Gödöllői ASC mezét ölti PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pe^t megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja Felelős szerkesztő Bácskai László Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó Csollany Ferenc Szerkesztőség és. kiadóhivatal: Budapest VTH. Blaha Lujza tér S Telefon: S4S—1##. 142—23« Előállítja Szikra Lapnyomda. Budapest Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj 1 hónapra 11 forint CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Beköltözhető ház Ság- vári Endre utca 4. sz. alatt eladó. Értekezés a helyszínen és Felház utca 38. alatt. 125-ös Danuvia motor- kerékpár eladó. Cegléd, Szép utca 17, André József. Eladó ház, IV., Thö- köly utca 21. sz. alatt. Azonnal beköltözhető. Beköltözhető két szoba konyhás családi ház eladó, sok mellék- helyiséggel, gazdálkodónak is megfelel. _ T rombitás utca 3. _ V ágóhíd mellett. Ér- dekődés szombat, vasárnap. Bejárónőt keresek. _ C im; Puskaporos utca 10. szám. Jó állapotban levő piros Pannónia motor- kerékpár eladó, Puskin utca 2/a. II. em. Dömötör Pál. A Ceglédi Fmsz keres azonnali alkalmazásra számviteli vezetőt, legalább négy évi adminisztratív. vagy számviteli gyakorlattal. _ Jelentkezés. a Ceglédi Fmsz leöznontt irodájában. I960, szept. 27- től mindennap 8—12 óráig. Eladó diner tükörrel,, asztal, rádlóasztal. székek, gyermekágv. Cegléd, Felház u. 46. alatt. Trafikot nyitottam Folyó utca 14/a. alatt. Kérem kedves vevőim szíves pártfogását. _ ö zv. Pintér Andrásné. i Felszegi út 26. számú család ház, beköltözhetően, minden elfogadható áron eladó. Alkotmány u. 26. számú ház eladó, szoba, konyha, speiz, beköltözhető, víz van. __ V ennék nagyméretű Neo-Perpétuum, vagy Perpétuum kályhát. _ Lente, Kazinczy lö. Borfejtőgép, boroshordók 1—28 hektóliterig, kármentők, borprés, eladó. Ősz utca 4/b. alatt Eladó 16-os vadászpuska, Cegléd. Széchenyi út 16. Drahota. Szárat adok rozsszalmáért cserébe. _ IX., Rét utca 38. _____ E ladó príma állapotban levő 250-es oldal- kocsis Jáwa. Megtekinthető vasárnap Cegléden, Déli út 46. szám alatt. Eladó 2 db 3 hek'ÁÍi- teres boroshordó. Béke u. 7/a, Égy 200 kg-os, sertés eladó. VII. kér. Kossuth Lajos'u. -21/a. Beköltözhető Ház és' egy 125-ös rzetka motorkerékpár éladó. Vécééi utca 43. számHasznált ajtó és ablakok eladók. Sas utca 23. alatt. Eladó ház, Arany- meggyesszél 1. szám. _ Érdeklődni lehet u gyanott. -_____ B oroshordók, töldöklő, borpumpa, szőlődaráló, gyümölcsládák, mázsa, puttonyok eladók. Cegléd, Bercsényi út 33. Jó állapotban levő mély gyermekkocsi eladó. Perczel utca 3. 125-ös Csepel eladó. _ É rdeklődni lehet Déli út és Petőfi úti sarok, trafikban.________ K ét öl szalma eladó, Budai út 7-es\kiíomé- ternél, Tóth Györgynél. Árok ' utca 8. \s?ám alatti 172 n.-öles porta fél házrésszel eladó. Értekezni . lehet: Árok utca 10, alatt. 175-ös Zetka, generá- lozott. eladó. Felház utca ,9. alatt. . Tsz-ek figyelem!” -Kitűnő állapotban levő borszivattyú 10+4 fm, piros gumival, komplett,- eladó. Ugyanott hathengeres . Sihi víz- szivattyú is. Baicsy- Zsilinszky tér 2. Telefon: ,484.. szám. Vasvári utca .5. számú ház eladó, beköltözhető. Petrényi Mihály. Sportkombinátot terveznek — ‘ A később megva'ósí- tásra kerülő tervekben szerepel egy sportkombinát kialakítása, Célunk, hogy az egyetemi fiatalság a szakmai tudás elsajátítása mellett a sport valamennyi ágában képezhesse magát, s ehhez igyekszünk megfelelő feltételéket biztosítani. Eddig -250 ezer forintot költöttek pályaépítésre. A tervek között szerepel a kerítés építése is. Fontos feladatnak tartják ,a pálya állagának megóvását, amelynek érdekében a vezetőség úgy határo- bott, hogy az edzéseken a sportolók csak tornacipőben gyakorolhatnak, ezért most valamennyi labdarúgó tornacipőt kap.. Kívánjuk, hogy az egyetemisták jó tanulással, sikeres sportolással viszonozzák azt a támogatást, amely az új pálya építésében is megmutatkozott. Csiba József Mindkét ökölvívó-csapatunk nyert az NB ll-ben Keleti csoport. Szalvai Honvéd— Kiskunhalasi Kinizsi 14:6. Szentendre, ,500 néző. V: Kr.ettinger, Vizy. Gy.: Arhóczky. Szlávik H, Vitányi. Győrfi, Csala. Belányi (mérkőzés nélkül). Bánhegyi, ill. Horváth. Surján, Halász I. Nagykőrösi Kinizsi—Szolnoki IVIÁV 16:4. (A Szolnoki MÁV sok-sérült.) á • miatt nem tudott 1 ti-állni.) 1. Szalvai HSE 8 7 _ 1 114: 46 14 2. Vasas 7 6 — 1 108: 34 12 3. Nagykőrös 8 6 _ 2 89: 71 12 4. Szolnok 3 3 _ 5 58:102 6 .5. B.-csabai. Ép. 8 2 — 6 66: 94 4 6. Kun B. HSE a 1 1 6 39:101 3 7. K.-halasi Kin. 7 1 1 5 48: 92 3 Az UEFA megállapította, hogy á jövőben milyen körülmények között lehet esti mérkőzéseket játszani. Az elegendő világításhoz minimálisan 120 060 watt fényerő szükséges, amit 2'400 000 fényegs7- ség biztosít. Az oszlopok legkisebb magassága 25 méter kell. hogy legyen. Amennyiben a fényszórókat a tribünök hosszanti oldalán helyezték el, úgy az oszlopok magassága 18 méter lehet. Kaufmann legyőzte Davist - Nem sikerült Elliott világcsúcs-javító kísérlete Az olimpián részt vett különböző érszágbeli atléták újabb nemzetközi versenyeken indultak. Az egyik legnagyobb szabású viadal a németországi Wuppertalban zajlott le, ahol elsősorban német és amerikai sportolók mérték össze tudásukat. A legnagyobb esemény a 400 méteres síkfutás volt, amelyben az olimpiai bajnok amerikai O. Davis és a második helyezett Kaufmann találkozott. A győzelem megszerzése ezúttal Kaufmannak sikerült, aki 46.5 mp-et futott, s közben két méterrel verte meg a 46.7 mp-et elérő Davist. Nagyszerű eredménnyel, 11.4 mp-cel győzött, s mindössze egy tized másodperccel maradt el a világcsúcstól a nők 100 méteres versenyében az olimpiai hárorbszoros aranyérmes Rudolph. Az olimpián a néger O. Davis győzött... Megjelentek a Pest- Szolnok , megyei Állami Pincegazdaság új átvételi árai. Az árak az eddigieknél jóval előnyösebbek _ különös kedvezményt biztosítanak a termelők részére a legalább 19 cukorfokot elérő ezerjó és olaszrizling fajták must- és borárai. Pl. 20 cukorfokot elérő ezerjó, vagy olasz- rizllng esetén hektoliterenként szabadon 680 Ft-t fizet a vállalat. Amennyiben a termelő ugyanazt a tételt szerződés keretiben adja át. akkor 750 Ft-t kap. Jóval előnyösebbek az eddigieknél az új árak más fajtáknál Is. különösen szerződéskötés esetében. Továbbra is köthető szerződés borféleség szállítására a pincegazdaságnál, ahol a termelők az új árakról részletes felvilágosítást nyerhetnek. Termelőszövetkezetek részére külön kedvezmény, hogy legaláb 70 hl átadása esetén 10íé nagyüzemi felárat kapnak. A szüreti időszakban a beszállításhoz a Pince- gazdaság kölcsönhor- dót biztosit a termelők részére. Az EM Szentendrei Cementáruipari Váll. (Szentendre. Dózsa György út 34.) felvételre keres vegyesbe- tonaruk gyártásában jártas építő-, illetve epitöanyagipari művezetőket. Keres továbbá műszaki osztályára építészmérnököt 'lehet kezdő is). Illetmény megállapodás szerint. Jelentkezés 8 vállalat központiában Eladó 7 db 5 m gerenda. 14 db 5 m deszka. 3 db ajtó. Szolnoki ut 31, Nagykörös. Daráló eladó. 16 kalapácsos,- 16 lóerős villanymotorral, teljesen felszerelve, kifogástalan állapotban. Vác, Füredi utca 8. Beköltözhető 2 szobás családi ház 200 n.-öl telken sürgősen eladó. Albertirsa, Dózsa 12, Farkas. BMW személygépkocsi és 250-es Jáwa motor- kerékpár eladó. Nagykőrös. Szolnoki u. 22. Kiss. t db 2,5 tonnás Rába Super tehergépkocsi eladó.. Könyv szerint) értékben. Termelőszövetkezetek előnyben. A gépkocsi elsőrendű állapotban van. Megtekinthető a Tápiósze- lei Földművesszövetkezetnél. Öröklakás eladó! Azonnal beköltözhető szoba konyhás. gáz- boyie: o". fürdőszobás. 70 000 kp. Bpest. VI., Izabella u. 69, fszt. 6. önöket, s tolmácsolom népünk köszönetét a jó szereplésért. Népköztársaságunk Elnöki Tanácsa nevében átnyújtom a kitüntetéseket, s a sportéletben előttünk álló feladatok további eredményes elvégzésélvez sok sikert tyívánok. Kívánom, hogy sikeres nemzetközi szereplésekkel járuljalak hozzá a magyar sportélet tekintélyének, hírnevének növeléséhez, valamint a népek közötti barátság és a béke gondolatának elmélyítéséhez. Dobi István beszéde után került sor a kitüntetések átadására. A Munka Érdemrend kitüntetést kapta: Kárpáti Rudolf, Gerevich Aladár és Kovács Pál (vívó), Parti János (kenus), Németh Ferenc (öttusázó). A Szocialista Munkáért Érdemérem kitüntetést 54 sportoló és három sportvezető kapta, a Munka Érdemérem kitüntetésben pedig 32 sportoló részesült, köztük a ceglédi Reznák János birkózó. A Magyar Népköztársaság Sportérdemérem arany fokozatát Losonezi Tibor, Csanádi Árpád és Granek István sportvezetők kapták. A kitüntetések átadása után a sportolók nevében Parti János olimpiai bajnok mondott köszönetét. Hangsúlyozta többek között, hogy sikereikhez a párt és a dolgozó nép segítette őket, s ezért külön köszönettel tartoznak. Az ünnepség után a fogadáson megjelentek hosszabb ideig együtt maradtak, s meleg, baráti hangulatban elbeszélgettek az olimpiáról. I gozó népünk szeretetét és el- I ismerését. — Engedjék meg, hogy név- j szerint üdvözöljem ez alka- \ lomból Kárpáti Rudolf, Né- j meth Ferenc, Törlik Gyula, | Parti János egyéni olimpiai \ bajnokokat, Németh Ferencet, Nagy Imrét, Balczó Andrást, az olimpiai bajnok öttusa-csapat tagjait, Kárpáti Rudolfot. Horváth Zoltánt, Gerevich Aladárt, Kovács Pált, Mendelényi Tamást és Delneki Gábort, az olimpiai bajnokságot nyert kardegyüttes tagjait. Üdvözlöm Szöllősi Imrét, Szénié Andrást, Mészáros Györgyöt. Kemecsei Imrét, Pólyák Imrét, Zsivótzky Gyulát. Dö- rnölki Lídiát, Székely Ti- bornét, Juhász Katalint és Kovács Lajosnét, akik ezüstérmet szereztek a.z olimpián. Üdvözlöm a harmadik, negyedik, ötödik és hatodik helyet elért sportolókat. — Az olimpia véget ért, a versenyek azonban tovább folytatódnak, sportolóink, még ebben az évben, s méginkább a következőkben újabb és újabb nemzetközi versenyeken vesznek részt. Meg vagyok győződve róla, hogy a római olimpia tapasztalatainak mélyreható elemzése és felhasználása újabb előrelendítő je lesz egész sportéletünk fejlődésének. Sportolóinknak, a szakvezetőknek, a sportvezetőknek azon kell munkálkodniok, hogy a jövőben is eredményesen képviseljék hazánk színeit. — Kedves barátaim! Még egyszer szeretettel üdvözlöm