Pest Megyei Hirlap, 1960. szeptember (4. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-16 / 219. szám

If ÉGI zJtMap I960. SZEPTEMBER 16. PÉNTEK Újabb kudarcot vallott a Lumumba ellen szőtt imperialista összeesküvés (Folytatás az 1. oldalról) ENSZ-parancsnoksággal és ál­talában az ENSZ-szervekkel. Mobutu arról is beszélt a sajtóértekezleten, hogy kap­csolatba akar lépni Csombéval, a szeparatista vezérrel, továb­bá, hogy parancsot ad. a kon­gói hadsereg Katanga északi részében harcoló egységeinek, szüntessék be a tüzelést. A sajtóértekezletnek már a külsőségei sem hagynak sem­mi kétséget aziránt, hogy Mo­butu a gyarmatosítók embe­re. Mint a Reuter megjegy­zi, a sajtóértekezleten meg­jelent belgák nagy uj- jongással fogadták Mo­butu szavait. Az értekezleten tábornoki egyenruhában jelen volt Fer­nand Reyers, belga tiszt is, Revers, az újságíróknak el­mondotta, hogy Mobutu ka­tonai tanácsadójává nevezte ki. A Kínai Népköztársaság kormánya szerdán nyilatko­zott a kongói helyzetről. A kormány állásfoglalásában megállapítja, hogy az ENSZ zászlaja alatt az amerikai imperialis­ták durván beavatkoztak Kongó belügyeibe. Az ENSZ-erők szembehelyez­kedtek a törvényes központi kormánnyal támogatták a szeparatis tákat és az országot akarják megkaparintani. A kormánynyilatkozat rá­mutat, hogy az afrikai or­szágok rájöttek, hogy az ENSZ leple alatt a kongói szabadság megfojtására akar­ják őket felhasználni. Ezért jelentette be Guinea. az Egyesült Arab Köztársaság és Ghana is, hogy kivonja csapatait a Kongót megszálló ’ ENSZ-Kpntingensből. A kí­nai kormány melegen üd­vözli ezeknek az országok­nak a magatartását és fel­hívja a világ valamennyi né­pét, támogassák a hős kon­gói népet. A nyugati hírügynökségek jelentik, hogy Lumumba miniszterelnök csütörtökön reggel ki­lenc órára sajtóértekez­letet hívott össze. A sajtóértekezleten Michel, Lumumba sajtótitkára közöl­te az újságírókkal, hogy letartóztatták Mobutut, az imperialisták újabb államcsínykísérletének szervezőjét. Michel nyilatkozatot ol­vasott fel, amely megállapít­ja. hogy Mobutu az impe­rialisták szolgálatában a tör­vényes központi kormány megdöntésére törekedett. A hadsereg azonban hű ma­radt kormányához és meg­hiúsította az újabb agresz- sziós kísérleteket. Mikor a katonák megtudták, hogy Mobutu el akarja távolítani Lumumba kormányát, a mi­niszterelnök lakásához siet­tek, hogy megvédjék minden várható támadástól. Mint az UPI közli, Mobu­tu letartóztatásának hírét más forrásokból is megerősí­tették. A Reuter jelentése szerint röviddel a sajtóértekezlet után rendkívüli tanács­kozásra ült össze a kongói szenátus. Mint nyugati hírügynöksé­gek közük, Kanza, a kongói törvényes kormány küldötte, a Biztonsági Tanács tagjai­nak átnyújtotta Lumumba miniszterelnöknek az ösz- szes afrikai állam veze­tőihez, valamint az ENSZ-tagállamok ázsiai —afrikai csoportjának el­nökéhez intézett levelét. Ebben a kongói kormányfő az Egyesült Nemzetek Szer­vezetét teszí felelőssé azért, ohgy őt vasárnap Leopold- ville-ben letartóztatták és élesen támadja a kongói ENSZ-parancsnokságot. mert nem engedték, hogy rádió­beszédet mondjon. Lumumba levelében segítséget kér mind­azoktól az országoktól, ame­lyek barátai Kongónak. A levélhez mellékelték Ka- szongo képviselőházi és Okito szenátus elnöknek a táviratát. Mindketten felháborodásukat fejezik ki Lumumba vasárna­pi letartóztatása miatt. Mint az AFP tudósítója je­lenti, Leopoldville-ben csü­törtökön nyilvánosságra hoz­ták Patrice Lumumba kongót miniszterelnök alábbi nyilat­kozatát: „A központi kormány tu­datja Kongó népével: Mo­butu vezérkari főnököt az imperialisták felbérelték, hogy államcsínyt hajtson vég­re a törvényes népi kormány ellen. Szerencsére nemzeti hadseregünk véget vetett e manővernek, katonáink Mo­butu rádiónyilatkozata után haladéktalanul a miniszter- elnök védelmére keltek, és felléptek, hogy megakadályoz­zák az imperialista agresz- sziót.. A nép szemtanúja azok­nak a manővereknek, ame­lyeknek az a céljuk, hogy Kongót, elődeink szent föld­jét, a nemzetközi szervezet uralma alá hajtsák. A nép, amely megingathatatlan dön- tőbírája egyes kongói veze­tők különféle manővereinek — egyes egyedül hivatott íté­letet mondani a társadalmi rend megsértőinek ilyenfajta akciói fölött. Nektek, a népnek kell ítél­netek és ai igazság végül is diadalt arat.” De Gaulle nem megy New Yorkba De Gaulle tábornok nem utazik New Yorkba — je­lentette be hivatalosan Pá­rizsban, a minisztertanács ülése után Terrenoire tájé­koztatásügyi miniszter. A kormány döntött a francia ENSZ-kiildöttség összetételé­ről. A küldöttséget Couve de Murville külügyminiszter ve­zeti. A tájékoztatási minisz­ter közölte, hogy a francia küldöttség idén sem lesz je­len az ENSZ álgériai vitá­ján. ______ A laoszi király támogatja Souvanna Phouma kormányát A Vietnami Tájékoztatási Iroda közli, hogy Szavang Vattana laoszi király kije­lentette: bízik a Souvanna Phouma vezette kormányban és reméli, hogy • helyreállítja majd a rendet és a biztonsá­got az országban. Áz ENSZ 15.ülésszaka lehet a világpolitikában Vaszüij Harkov, a TASZSZ szemleírója írja: Most már látható, hogy az ENSZ létezése óta a közgyű­léseken sohasem vett részt annyi kormányfő, ahányan a küszöbön álló New York-i ülésszakra elutaznak. Ezt a szovjet kormány kezdeménye­zése tette lehetővé, amely Nyikita Hruscsovot, az egész emberiség által ismert béke- harcost tette a szovjet kül­döttség vezetőjévé. Miben rejlik a szovjet kéz deményezés nagy vonzereje? Miért támogatja a kezdemé­nyezést az afrikai és ázsiai országok többsége? Azért, mert | ezek az országok abból indulnak Is?) hogy az el­következendő, ülésszak fordulópont lehet a nem­zetközi viszonyok fejlődé­sében, jelentősen megja­víthatja azokat. Az államok vezetőinek je­lenléte lehetővé teszi fontos nemzetközi pi’oblémák ren­dezését, amilyen mindenek­előtt a leszerelés kérdése. Az emberiség csak a le­szerelés megvalósításával szabadulhat meg a há­ború rémétől. A füg­getlen afrikai és ázsiai államok nemcsak megér- • tik ezt, hanem harcolnak is érte. j Ezek az államok azt tartják: : az ENSZ-nek nincs fontosabb j feladata, mint éppen az, hogy : a népeket megszabadítsa a; fegyverkezési hajsza terhétől.; A leszerelés kérdése nem i maradhat örökké kátyúban, mert különben az azt jelente­né, hogy elismerjük a háború elkerülhetetlenségét. Kétségtelen, hogy az általá­nos és teljes leszerelés meg­valósítása nehézségekkel jár. Az afrikai és ázsiai országok véleménye szerint azonban e nehézségek leküzdését meg­könnyíti a kormányfők talál­kozása. Ismeretes, hogy az afrikai és ázsiai államok New Yorkba utazó vezetői nem kommunisták. Külpolitikáju­kat mégis a békés egymás mellett élés elvei alkotják, azok az elvek, melyeknek legkövetkezetesebb megvaló­sítói a kommunisták. Ez teszi erőssé ezen or­szágoknak a szocialista tábor államaival való együttműködését. Sukarno, Neru, Nasszer és más afroázsiai országok vezetőinek az ENSZ üléssza­kon való részvétele újra be­bizonyítja a ,,bandungi szel­lem” életképességét. E szel­lem egyre nagyobb befolyás­sal van a nemzetközi viszo­nyok fejlődésére, kétségte­len, hogy az ENSZ munkájában va­ló részvételük is új erők­kel gazdagítja a semleges- ségi politika híveit és ha a jelenlegi viszonyok az ENSZ-ben nem olyanok, mint néhány évvel ez­előtt, az is a bókeszerctő ázsiai és afrikai érdeme. államok Aki nem akarja észrevenni a végbement változásokat — s erre van példa Nyugaton — és nem veszi figyelembe az ázsiai és afrikai országok egyre növekvő nemzetközi je­lentőségét, az struccpolitikát folytat és nem látja politi­kájának távlatait. rrmmp I960, szeptember 16, pén­tek, Edit napja. A nap kél 5.22, nyugszik 17.55 órakor. A hold kél 0.38, nyugszik 15.36 órakor. Várható időjárás ma es­tig: változó felhőzet, több órás napsütés. Néhány he­lyen kevés eső. Mérsékelt, helyenként élénk déli szél. A hőmérséklet nem válto­zik lényegesen. Várható leg­magasabb nappali hőmér­séklet 17—19 fok között. Tüntetés Dél-Rhodéziában a miniszterelnök ellen A Salisbury közelében fek­vő afrikai településen több ezer afrikai tüntetett Sir Edgar Whitehead miniszter- elnök ellen, aki beszédet akart mondani egy gyűlésen. Ami­kor megjelent, a gyűlés rész­vevői politikai jelszavakat kiáltoztak és nem engedték szóhoz jutni a miniszterelnö­köt. Amikor rövid várako­zás után Whitehead elhagy­ta a gyűléstermet, a részve­vők kővel dobálták autóját. A rendőrség gumibotokkal és könnygáz-bombákkal oszlatta szét a tüntetőket, Negyven éves a Rudé Právo Csehszlovákiában szep­tember 21-én ünnepük a sajtó napját. Az ünnepnek ez évben különös jelentősé­get ad az a körülmény, hogy egybeesik a Csehszlovák Kommunista Párt központi lapja, a Rudé Právo alapí­tásának 40. évfordulójával. A Rudé Právó első száma 1920. szeptember 21-én je­lent meg, fél évvel Cseh­szlovákia Kommunista Párt­jának megalakulása előtt. — 520 SZEMÉLYT ter­jesztenek fel nyugdíjra az idén belépett tagok közül Nagykőrös négy termelőszö­vetkezetében. — HÚSZ ÚJ MUNKÁST vesz fel a Pest megyei Vil­lamosipari Vállalat; így a jelenlegi száz ember helyett százhúsz végzi majd a ter­melőszövetkezetek és az ipari üzemek villamosítását. Je­lenleg Dánszentmiklóson, Tú­rán és Valkón villamosíta­nak termelőszövetkezeteket a vállalat dolgozói. — KILENCVEN kisipari termelőszövetkezet működik megyénkben; ebből kettő az idén alakult. — KONFEKCIÓ-ÜZLE­TET nyit meg szombaton Nagykőrösön a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat. MŰSZAKILAG ELLENŐRZIK A SZIRÉNÁKAT A Pest megyei Tanács végre­hajtó bizottsága elhatározta, hogy az évek óta felszerelt, de még ki nem próbált szirénákat műszaki ellenőrzés céljából a megye városaiban, községeiben és üzemeiben szeptember 17-én déli egy órakor egy percig tartó folyamatos bugással megszólal­tatja. Munkája közben érte a halál 74 éves korában Győri Istvánt, a földművesszövetkezetek gö­döllői járási központja igazgató- sági tagját. Az idős munkatársat nagy részvét mellett kísérték utolsó útjára a rákoskeresztiíri új köztemetőben. — A TACSKÓ című há- romfelvonásos ifjúsági darab bemutatására készülnek a gyömrői művelődési otthon színjátszói. — IFJÚSÁGI ,.Dupla vagy semmi” játék lesz szeptem­ber 20-án a szentendrei ta­nácsháza nagytermében. A játékvezető Tóth Ferenc, a városi könyvtár vezetője lesz. — SZÜRETI BÁL lesz ok­tóber 1-én Gyomron. — AZ ALBERTIRSAI Bé­ketábor Tsz-nek 66 000, az albertirsai Dimitrov Tsz- nek 76 000, a csemői Uj Élet Tsz-nek pedig 77 000 fo­rint jégkártérítést fizetett ki a napokban az Állami Biz­tosító Pest megyei Igazgató­sága. A közeljövőben előre­láthatóan újabb egymillió forintos jégkártérítést oszta­nak szét a megye öt termelő- szövetkezete között. — MEGKEZDŐDÖTT az őszi szezon — közölték a megyei Idegenforgalmi Hi­vatalnál. Kevesebb lett a nayaralóvendég, de az egy­két napra kirándulók száma megnövekedett a megye tu­ristaházaiban. — A NÉGYSZÁZ MUN­KÁST foglalkoztató megyei Mezőgazdasági Gépjavító Vállalatnál — mint kérdé­sünkre elmondták — sem­miféle fennakadást nem okoz az őszi nagyjavítások meg­kezdése. minden munkát idő­ben elvégeznek. — A„REGI OROSZ IKO­NOK KIÁLLÍTÁSA” szom­baton délben nyílik meg az Országos Béketanács, a Ma­gyar—Szovjet Baráti Társa­ság és a Kulturális Kap­csolatok Intézete közös rendezésében az inté­zet Dorottya utcai kiállí­tótermében. Megnyitó beszé­det Szakasüs Árpád, az Or­szágos Béketanács elnöke mond. Kendra Honka és , Magyar József szeptember 17-én, szombat délután 4 órakor tartják esküvőjüket a dánszentmiklósi róm. kát. temp­lomban. JX'^'^.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXX I r V. MÉSZÁROS OTTO Ö is érezte, hogy mindenkiért eljön a kaszás. Mégis: a ha­lál mindig döbbenetes. Le­zár, befejez mindent. Mi ma­rad? Mi emlékeztet a halott- i'a? Mit alkotott? Mi marad a holnapnak? A közönyösen su­hanó esztendőknek, amelyek homokóráján egyszer a legna­gyobb élet is lepereg? — Fiam! Az apádnak csak a teste lesz halott. Amit alko­tott, itt marad nekünk. Az em­bereknek. ö a képeivel min­dent elmondott. Amit csak egy ember elmondhatott. Mit akarsz hát? A fiú rezzenéstelen szemmel nézte apja orvosát. Arra gon­dolt. hogy mindez olyan, mint egy rossz, ápatetikus regény. Csak az apja menthetetlensé- ge, a vég, amely már nem tá­gít, az a valóság. Biccentett a doktornak. Öt is ö segítette a világra. És most az apja utolsó óráit könnyíti meg. Az élet megy tovább . .. A doktor felkapja a fejét: — Mit mondott, fiam? A fiú zavart volt. Hirtelen csak annyit tudott mondani: — Haldoklik ... haldoklik az apám ... És most először szökött egy- egy csepp a szeme sarkaiba. — Apám, nem lehet, higgye el. nem szabad! A mester csak rázta a fe­nemcsak nekik. Hanem min­denkinek. De most oly kevesen vannak itt. Kinn az utca tüle­kedő forgataga, odabenn, a neon sápadt fényénél vász­nak mutatják festéktől éke­sített testüket, A képcsodáknak vége. A két fiatal, kéz-kézbe simulva az utcára lép. A padra ülnek, s a fiú újságot vesz elő. Míg a lány a fiú arcát nézi, az a fe­kete sorokat falja. Hirtelen fel­kapja a fejét: — Érdekes. Azt írja az új­ság, hogy meghalt a mester. Akinek most néztük a képeit. Hetven éves volt. És befejezet­lenül hagyta a legszebb ké­pét. A lány, még mindig csodál­va, magába vésve a fiú száz­szor látott, s mégis mindig új arcát, egy pillanatnyi hall­gatás után válaszolt: — Kár. Nagyon szépen tu­dott festeni. Persze, hetven éves volt... * © Az orvos sápadt arccal mos­ta a kezét. A fiú, aki tudta, hogy már nem lehet, már nincsen mentség, az eszelő­sök makacsságával hajtogat­ta: — De hiszen ... lehetetlen, hogy ne legyen semmi re­mény ... ez hihetetlen, hogy ő . .. hogy neki is . .. Az orvos furcsa tekintettél nézett rá. ö is hatvan volt. jét, s megbocsátóan mosoly­gott. Hiszen ő jobban tudja, mint bárki más. Neki még ezt, ezt meg kell tennie. Enél- kül nem mehet, el, nem bú­csúzhat a földtől. A fia. Annyira védi, any- nyira óvja. Pedig nem tesz vele jót. Mert a vita fárasztja. Az ecset nem. A fiához fordult: — Neked ... neked akarok hagyni valamit. A végrende­letemet. Azt nekem még meg kell festenem. A fiú rémülten tekintett körül. De az ágynál állók fa­arcáról nem volt semmi sem leolvasható. A mester halk, de határo­zott hangon rendelkezett: — Igen ... úgy lesz ... hidd el, fiam, ehhez megvan az erőm. Addig én nem halhatok meg, míg készen nem leszek. öreg, melegen csillogó sze­mét az ágya körül állókra emelte: — Ti pedig menjetek. Itt nem lesz halál! Azok hökkenten hagyták el á szobát.. Suttogásuk csak apró, fülig nem érő sóhaj volt, ki tudja, miféle szavak rejlet­tek a suttogás nesze alatt? A mester a műterembe ment. Hogy fessen. Hogy elkerülje a halált. — Apám, higgye el, tönkre­teszi magát. Ha pihent volna, ha nem kel fel. meggyógyul, s folytathatja tovább. De így? A mester csak intett. Ne zavarják. Ha festett, csak egy világ létezett. A vásznon élet- rekelő világ. Hat napja festett mór. Az orvos csak járt, járt, % i Haldoklott a mester. Körü­1 lőtte voltak mindazok, akik ; csak számbajöhettek. Akik ; szerették, és akik ellenségei ; voltak. ! A vásznak nem tudtak sem- ! miről. Fehéren nyújtóztak a ! merevítő léceken, s szűz fe- ! hérségük olykor kivillant a ha- ! talmas műteremablakokon. \ Haldoklott a mester. A festők {legöregebbje, s élő legnagyobb­ja. Ahol élt, alkotott, ahol szí- {nekben álmodta a világot, ha- \ lőtt minden. Pihen a vászon \ és ecset. Az alkotó párnák kö- {zött várja a véget, ami meg- \ fosztja mindentől. | © { — Szép ez a kép. ^ — Nagyon. é — Olyan, mintha élne. Sőt: é mintha szebb lenne, mint a é valóság. \ — Igen. é A csarnok áhítatos csend­jében még az elsuttogott sza­rvak is kiáltásnak tűnnek. A észtnek szava zeng itt, nem a £ hangoké. é A két fiatal képtől-képhez élép, s ámuló szemmel nézik a é száz színcsodát. Izzadt kezük­ében a pici, mélynyomású ka­talógus, onnét böngészik a éképek címét. És a mesterét. 2 A képek nekik szólnak. De

Next

/
Thumbnails
Contents