Pest Megyei Hirlap, 1960. szeptember (4. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-27 / 228. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! \ IV. ÉVFOLYAM, 228. SZÁM Szarvasbika-vadászát Valkón | Nyugatnémet i'adászok érkeztek, szarvasbika-vadászatra ff \ Gödöllői Vadgazdaság valkói telepére. ARA 50 FILI ER I960. SZEPTEMBER 27, KEDD Hruscsov elvtárs New York-i beszéde továbbra is a világ közvéleménye érdeklődésének középpontjában Cyrus Eaton ebedet adott Kádár János tiszteletére Hruscsov sajtóértekezlete — Több vezető államférfi érkezését várják Nagy Imre, a Gödöllői Vadgazdaság vezetője magyar vadászokkal megméri az elejtett bika agancsát. Mellettük: Henrik Hans Hatlapa (Hamburg) és Horst K. Ulmke (VVerI in Westfalen), a bika elejtője. (MTI-toto, Bojár felv.) Cyrus Eaton, az ismert nagyiparos és felesége szombaton a New York-i Balti- more-szállodában ebédet adott Kádár János államminiszter és a magyar ENSZ-delegáció több más vezető tagja tiszteletére. Kádár Jánoson kívül részt vett az ebéden Sík Endre külügyminiszter, Péter János, a külügyminiszter első helyettese. Mód Péter, a New York-i magyar ENSZ-küldöttség vezetője és felesége, valamint Szita János, a genfi magyar ENSZ-küldöttség' vezetője. Cyrus Eaton és felesége, akik nemréden Magyarországon jártak, rendkívül szívélyes házigazdának bizonyultak. A vendégek, iránti figyelmességből például az asztalt magyar színekből ösz- szeállított virágokkal díszítették fel, s az ebédhez kizárólag magyar italokat szolgal- | tak fel. A fehér asztalnál folytatott j beszélgetés során Cyrus Eaton elragadtatással emlékezett meg magyarországi látogatásáról, Kijelentette, hogy Budapest a világ egyik legszebb városa, amelyet minél több külföldinek kellene meglátogatnia. Jó lenne azonban, ha a magyar fővárosnak több szállodája lenne. Arra a gondolatra, hogy a magyar szállodaipar fejlesztésénél — mindkét fél számára elfogadható feltételek esetén — szó lehet nyugati pénzügyi körök bekapcsolódásáról is, Cyrus Eaton megjegyezte. hogy szívesen beszél erről szállodaiparban érdekelt amerikai barátaival és megkérdi tőlük, nem lenne-e kedvük bekapcsolódni a magyar szállodaipar fejlesztésébe? A baráti hangulatú ebéd után Kádár János a következőket mondotta: „Örömmel fogadtuk el az Eaton-házaspár meghívását, mert olyan embereket ismertünk meg bennük, akik — józanul és helyesen — a keleti és nyugati kapcsolatok megjavításán, s ezen belül a magyar—amerikai viszony normalizálásán fáradoznak. Tiszteljük bennük azt zz erkölcsi bátorságot, amellyel ezt teszik”. Cyrug Eaton így ny. atkozott: „Nagyon kellemesen éreztük magunkat az ebéden, amelyet Kádár János úrnak és a magyar delegáció többi tagjának tiszteletére adtunk. Állandóan azt tanácsolom barátaimnak, látogassanak el Magyarországra, ahogyan feleségem és én tettük, hogy saját szemükkel lássak, menynyire bízik a magyar nép kormányában, amely helyesen irányítja az ország ügyeit. Szeretném, ha amerikai polgártársaim igazán megismernék és ugyanúgy mint én, becsülnék Magyar- ország ősi kultúráját és gazdaságának nagy „jövőbeni távlatait”. Több mint kétmillió naposbaromfit osztottak ki az idén a megyében A különböző keltetőállomások Pest megye részére 2 100 000 naposcsibét, s mintegy 50 ezer pulyka, liba, kacsa és gyöngytyúk naposállatot biztosítottak. Ezenkívül a gödöllői, valamint a felsőbabád! állami gazdaság keitető- állomásai, sőt a taksonyi és a tepiószelei állami gazdaságok is jelentős számú naposállatot adtak át. A kikeltetett — kétmilliónál több — naposbaromfiból a megye termelőszövetkezetei csaknem 700 ezer, a keltető mintaközségek 450 ezer, míg a megyei földművesszövetkezetek mintegy 500 ezer naposcsibét kaptak. elégíteni a naposbaromfí-igé- nyeket. Szükséges az is, hogy a kora tavaszi hónapokban — tehát a tenyésztés beállítása időszakában — elsősorban azok kapjanak naposbaromfit a termelőszövetkezeteken kívül, akik szerződéses baromfinevelésre vállalkoznak. örvendetes, hogy a megye termelőszövetkezetei az elmúlt évhez képest mintegy hétszeresére növelték baromfitenyészetüket. A tsz-ek elsősorban húscsirkéket neveltek, amelyek a nagyüzemi nevelés és a szakszerű takarmányozás következtében a vártnál korábban kerülhettek piacra. Hruscsov két rendkívüli sajtóértekezlete N. Sz. Hruscsov az ENSZ- közgyűlés ülésszakán részvevő szovjet küldöttség vezetője a hét végét a . New Yorktól 60 kilométerre fekvő Glen Cove- ban. a szovjet ENSZ küldöttség állandó tai'tózkodási helyén töltötte. Hruscsovval együtt Podgornij, Mazurov, valamint Novotny, Zsivkov, Gheorghiu-Dej és mások a Glen Cove-i villájába hajtattak. Vasárnap Gomulka, a lengyel küldöttség vezetője és a lengyel küldöttség tagjai is megérkeztek Glen Cove-ba. Sajnos, a magyar és az albán küldöttség tagjai nem tölthették a hét végét a Glen Cove-i villában, mivel az Egyesült Államok külügyminisztériuma makacsul ragaszkodik a magyar és az albán küldöttség mozgásszabadságát korlátozó intézkedésekhez és megtiltotta, hogy elhagyják Manhattant. Hruscsov cs IVasszer találkozója Szombaton délután Glen Cove-ban Nasszer, az Egyesült Arab Köztársaság elnöke kereste fel Hruscsovot. Hruscsov és Nasszer baráti beszélgetést folytatott. Ezután a szovjet miniszter- elnök újságírókkal beszélgetett. A szovjet sajtócsoport rögzítette a beszélgetést: azt az alábbiakban ismertetjük: — Mondjon valamit a Nasz- szerral folytatott beszélgetésről — fordult egy újságíró Hruscsovhoz. — Eszmecserét folytattunk az általános kérdésekről — válaszolta Hruscsov. Beszélgetésünk fő tárgya a leszerelés és a béke megerősítéséért vívott harc kérdése volt. Mi régi barátok vagyunk Nasszer elnökkel és jók a személyi kapcsolataink. Kérdés: Speidel, nyugatnémet tábornok nemrégen Washingtonban kijelentette, hogy a nyugati világ védelmét át kell helyezni keletre a Szovjetunió határaihoz. Mi a véleménye erről a nyilatkozatról? N. Sz. Hruscsov: Speidel semmi újat nem mondott, legfeljebb Hitler őrült eszméit ismételte. Mindenki tudja, hogy milyen véget ért Hitler. Ilyen sors vár mindazokra a Speidelekre is, akik Hitler útján akarnak járni! Kérdés: Az angol sajtó arról tudósít, hogy Macmillan a Szovjetunió és az Egyesült Államok kibékítésére érkezik ide. Mi a véleménye erről a kérdésről? N. Sz. Hruscsov: Kibékítés — bocs ássan ak meg, túlságosain erős kifejezés. De mi hajlandók vagyunk segíteni Macmillan-nek. a szovjet— amerikai viszony megjavításában. Kérdés: Mit tud ön mondani i tt-tar t óz kod ásé r ól, ha lehet így kifejezni, a kapitalizmus szívében? „Kommunizmassal a szívemben" N. Sz. Hruscsov: Itt vagyok a kapitalizmus szívében, kommunizmussal a szívemben. Szemmel láthatólag tudunk együtt élni, egy planétán. Hiszen a kapitalista világban gyakran előfordul, hogy öreg és gazdag özvegy fiatal emberrel köt házasságot. És együtt élnek, bár természetesen a fiatal már nem vágyik az öregebb szerelmére, de azért együtt él vele. Hruscsov elvtárs ezután elmondotta, hogy a kapitalista és a szocialista államoknak okvetlenül együtt kell él-niök, még akkor is, ha nem szeretik egymást. — Mai beszélgetésünkben szeretném kiegészítőleg meg- világositani az ENSZ-közgyű- lésen kifejtett álláspontomat. Herter úr a sajtó képviselői előtt tett nyilatkozatában kijelentette, hogy én állítólag hadat üzentem az Egyesült Nemzetek Szervezetének. Arra kérem önöket, újságíró urak, legyenek pontosak és ne forgassák ki azt, amit én az önökkel való találkozásaimkor mondok. — Szeretném elismételni, amit elmondtam az Egyesült Nemzetek Szervezete titkárságának felépítésében szükséges változtatásokkal kapcsolatosan. Felszólalásom nem személyesen Hammarskjöld úr ellen irányult. A dolog lényege nem az ő személyének kérdésében van, hanem- abban, hogy Hammarskjöld úr csak az Egyesült Államok vezette országok csoportjának álláspontját képviseli. A világ három államcsoporíból áll — A világ egymástól élesen eltérő három államcsoportból áll. Az ENSZ jelenlegi főtitkára a nyugati hatalmak . katonai tömbjeihez tartozó országok álláspontját képviseli. Ezért, amikor megvalósítja a. Biztonsági Tanács határozatait, vagy akár a közgyűlés határozatait, természetesen csupán az egyik országcsoport érdekében jár el, vagyis annak a csoportnak az érdekében, amelyet ő képvisel. — Ez persze sérti a többi államcsoport — a szocialista és a semleges államok — érdekeit. Nos., mi úgy gondoljuk, hogy ez így nem mehet tovább. Véleményünk szerint nem egy ENSZ-főtitkárnak. hanem egy átfogóbb jellegű kollektív szervnek, mondjuk három titkárból álló főtitkárságnak kell megvalósítani a közgyűlés és a Biztonsági Tanács határozatait. Ha az Egyesült Államok vezette ál- lamcsoport Hammarskjöld urat küldené ebbe a végrehajtó szervbe, ezt mi nem utasítanánk vissza, mert ezeknek az államoknak a képviselőjeként ismerjük őt. — Ebben a főtitkárságban azonban a szocialista és a semleges országok jelöltjeinek is helyet kell kapniok. Ebben az esetben az Egyesült Nemzetek Szervezete határozatainak megvalósításakor a titkárság számításba veszi majd mind a három államcsoport érdekeit. A leszerelés elősegítéséért — Egy ilyen felépítésű ENSZ-titkárság a leszerelés kérdésének megoldását is elő fogja segíteni. Miért? Lényegében minden ország egyetért azzal, hogy ha megállapodásra jutunk a leszerelés kérdésében, akkor megteremtjük az Egyesült Nemzetek Szervezetének vezetése alatt álló nemzetközi fegyveres erőket — fejezte be a beszélgetést Hruscsov. Késő este fejeződött be a Glen Cove-ban a munkanap. Másnap, vasárnap reggel meglátogatták Hruscsov elvtársat Gmrmlka, a Lengyel N ép közt á rs as ág k ü Idöttségériek vezetője. Rapaczki külügyminiszter és a lengvel küldöttség más tagjai. N, Sz. Hruscsov és V. Go- mulka barátian elbeszélgetett. A parkban, séta közben lefolytatott beszélgetés után Hrus- csovhoz és Gomulkához odamentem az újságírók és megkérték őket, válaszoljanak kérdéseikre. Egy újságíró megkérdezte N. Sz. Hruscsovtól: (Folytatás a 2. oldalon) Mivel a megye részére biztosított 8000 naposkacsa nem te- ' dezte a szükségletet, ezért a ! Baromfiipari Mezőgazdasági j Vállalat telepeiről még csaknem 70 ezer kacsát osztottak szét, zömmel a termelőszövetkezetek részére, pecsenye- kacsa nevelés céljára. Fentieken kívül más megyékből is hoztak a megye termelőszövetkezetei részére naposállatokat. A fenti számokban nincs benne az a nagy mennyiségű naposbaromfi, amelyeket a termelőszövetkezetek és az egyéni termelők kotlóssal vagy kisebb kapacitású keltetőgéppel, házilag keltettek. Most, a szezon végén, az illetékesek összegezik a tapasztalatokat. A jövőben elsősorban arra van szükség, hogy a termelőszövetkezetek időben, már a téli hónapokban jelentsék, hány naposbaromfit igényelnek. Törekedni kell arra is, hogy a baromfinevelés ne legyen idényjellegű, s akkor jövőre március, április és május hónapokban is ki tudják Az egyéni termelőknél a nevelési idény elhúzódik. A megye termelőszövetkezetei az elmúlt évinél mintegy hatszor több csirke nevelésére szerződtek és ugyancsak számottevő emelkedés mutatkozik a többi baromfifajta szerződéses nevelésénél is. A tsz-ek baromfitenyésztési kedvének növekedéséibe jellemző, hogy amíg 1959-ben egész évben csak 10,4 vagon baromfit adtak át szerződés alapján, az idén szeptember 10-ig már több mint 14 vagonnal. Ez év negyedik negyedévében az előtervek szerint a megye területén mintegy 50 vagon baromfit vásárolnak fel. E terv teljesítését a termelő- szövetkezetekkel, valamint az egyéni és háztáji gazdaságokkal kötöJ': szerződések teljes mértékben fedezik. A baromfiazezon zökkenő- mentes lebonyolítása érdekében a felvásárlók részére megbeszélést és oktatást tartottak. (csá) Condos előrelátással biztosítják a megye téli áruellátását A megye lakosságának folyamatos téli áruellátása szükségessé teszi, hogy a korábbi évekhez hasonlóan-, nagy mennyiségű burgonyát, vöröshagymát és zöldségfélét tároljanak a téli hónapokra. A Szövetkezetek Pest megyei Értékesítő Központja a megyei tanács kereskedelmi osztályával közösen, minden előkészületet megtett, hogy7 semmilyen áruból ne szenvedjen hiányt a megye lakossága. A szükségletet gondos, előrelátó vizsgálódás alapján mérték fel. Már most megállapítható, hogy soha annyi zöldségfélét nem tároltak még a téli hónapokra, amennyit az idén. ♦ A tervek szerint a korábbi évekénél háromszor-négyszer több árut raktároznak el. Többek között 600 vagon burgonyát. 40 vagon makói vöröshagymát, 30 vagon fejeskáposztát, 110 vagon vegyes zöldséget stb. helyeznek téli pihenőre a pincékbe. Figyelembe vették a lakosság igényét és ezért a burgonya csaknem fele a közkedvelt Gülbaba és Rózsa burgonya lesz. A raktározásra kerülő áru- mennyiség csaknem teljes egészében a lakosság szükségletét fedezi, ugyanis a megyei tanács intézkedésére az üzemek, üzemi konyhák . téli szükségletüket saját maguk tárolják. ötszáz vagon burgonyát szabadban, prizmákba rakva tárolnak, míg száz vagonra valót pincékben helyeznek el. Ugyancsak szabadtéren kap helyet ötven vagon sárgarépa és mintegy- húsz vagon egyéh zöldségféle. A burgonya téii tárolását már megkezdték, s mintegy száz vagonnal már el is raktároztak. Gondot okoz, hogy Vác, Szentendre és Cegléd városában kevés a pince, illetve a fedett tárolóhely. Hosszas, fagyos idő esetén ugyanis csak a pincei tárolás biztosíthatja a lakosság zavartalan ellátását. Mint illetékesek elmondották, megkezdték a tárolásra alkalmas pincék felkutatását, és azokat még a hideg idők beállta előtt megtöltik áruval. A tárolási feladatok zavartalan megoldása érdekében a Pest megyei MÉK tárolási csoportot hozott létre, s a csoport tagjai között felosztották a feladatokat. A téli ellátásra szükséges árumennyiséget december 31- ig raktározzák el. Biztosítottnak látszik, hogy az idei télen minden eddiginél zavartalanabb és kielégítőbb lesz a megyéé lakosainak téli áruellátása burgonyából, zöldségfélékből és egyéb zöldárukból. (cs)