Pest Megyei Hirlap, 1960. augusztus (4. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-26 / 201. szám
Ünnepélyes keretek között megnyitották Rómában a XVII. Nyári Olimpiai Játékokat (Folytatás az első oldalról) diaiak részesültek hatalmas ünneplésben. Nagyszerűen mutattak a sötétkék zakóban, fehér nadrágban, élénksárga turbánnal a fejükön. Közben lassan megtelt a zöld gyepszőnyeg, pedig még a felvonulóknak csaknem a fele hátra volt. Írország kis csoportjának élén Ron Delaney, a smelboume-i olimpiai játékok ezerötszáz méteres síkfutó győztese vitte a zászlót. Malájföld, Málta, Marokkó, Nigéria kis csoportja kapott megérdemelt tapsot, s ezután a pakisztániak is nagy feltűnést keltettek. Ruházatuk váltakozott a színekben: zöld zakó, fehér nadrág; és fejükön vakítóan fehér turbán. Nagy ovációval fogadta a közönség a népes lengyel csapatot, élükön az evezős Euró<pa-bajnok Koczerka (haladt. Portugália és Portorico küldöttei meneteltek a díszlelátó előtt, amikor a marat- honi kapu felőli részen hatalmas taps köszöntötte a románokat. Á férfiak kávébarna zakóban, fehér nadrágban, a nők pedig fehér egyenruhában meneteltek, s valamennyien színes kendővel integettek a közönségnek. Spanyolország után tűnt fél az Egyesült Államok népes küldöttsége, s az olimpiai játékok történetében először az élen a tízpróbás világrekorder Ráfér Johnson személyében néger sportoló vitte a lobogót. A Délafrikai Unig,. Szudán, Surinam, Svédország,. Svájc, Thaiföld. Tünisz, Törökország és Uganda csoportja után tűnt fel a marathoni kapuban az „Ungheria” jelzésű tábla, s mögötte a kosárlabdázó Simon János hozta a Magyar Népköz- társaság zászlaját. Zúgott a taps, amerre a világoskék zakóban és krémszínű nadrágban, illetve szoknyában menetelő magyar sportolók elhaladtak. A magyar küldöttség tagjai lelkesen integettek a tapsoló nézőtérre. S a taps nem szűnt meg. Jurij Vlaszovnak, a világ jelenleg legerősebb emberének vezetésével fegyelmezett sorokban következett a Szovjetunió sportolóinak menete. Legelöl a hatalmas termetű kosárlabdázók haladtak, nagyszerűen mutattak az oszlopban a szovjet lányok. Tiszta fehér rufha volt rajtuk, piros övvel a derekukon. Nagy ünneplés köszöntötte a világ- és olimpiai bajnokok, valamint világcsúcstartók egész sorával felvonuló szovjet gárdát. Ezután néhány kisebb küldöttség következett, majd ismét tombolni kezdett a nézősereg, amikor a felvonuló utolsó nemzetként megjelentek az olasz sportolók. E. Mangiarotti. többszörös olimpiai bajnok vívó vitte a zászlót, az olaszok helyükről felállva köszöntötték saját versenyzőiket. A felvonulás pontosan 17.30 órakor ért véget. Százezer néző a lelátókon, 4575 sportoló és vezető a zöld gyepen. Ekkor Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnökének kíséretében Giulio Andreotti, az olasz szervező- bizottság elnöke, olasz hadügyminiszter lépett a játéktéren levő emelvényhez. Közben az eredményhirdető táblán megjelent a felirat: az olimpiai játékokon nem a győzelem, hanem a részvétel a fontos.” Giulio Andreotti rövid beszéde után Avery Brundage, a NOB elnöke felkérte Giovanni Gronchi olasz köztársasági elnököt, hogy nyissa meg a XVII. Nyári Olimpiai Játékokat. Minden figyelem a díszpáholy felé szegeződött, az olasz köztársasági elnök felállt a helyéről, s megnyitódnak nyilvánította az olimpiai játékokat. Ünnepélyes pillanatok. 17.40 órakor fanfárok hangjaira megjelent a stadionban nyolc ausztrál .spprtoló az olimpiai zászlóval. 12 olasz fehérrulhás tengerész sorfala között. Helyükről felállva taosoltak a nézők, s a kis menet lassan közeledett a zászlótartó oszlop felé. Amikor a katonák felhúzták az árbocra a zászlót, egy hatalmas vegyeskar, zenekar kíséretében az olimpiai himnuszt énekelte. A pályán levő emelvényhez ezután a melbourne-i és római polgármester vonult, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság zászlajával. Az emelvényen a melbourne-i polgármester, Avery Brundage-nak adta át a zászlót. Majd tőle Róma polgármestere vette át. Néhány pillanat múlva Giancarló Peris fiatal olasz sportoló mint az olimpiai lángot vivő váltó utolsó tagja — futott be a stadionba, végighaladt a vörös salakon, majd lépcsőkön a közönség között felfutott a stadion tetején levő kandeláberhez. 17.45 órakor meggyújtotta a kandeláberben az olimpiai lángot, s ezzel szinte egyidőben hatezer galambot engedtek a levegőbe, diszsortüzek dördültek, megszólaltak Róma összes templomának harangjai. A megnyitó ünnepség befejező részében az egyes országok zászlóvivői félkörben helyezkedtek el az emelvény előtt. Adolpho Consolini, az olaszok olimpiai bajnok diszkoszvetője lépett az emelvényre, s a jelen és távollevő sportolók nevében elmondta az olimpiai esküt. 105 000-en hallgatták néma csendben, nézők, versenyzők és sportvezetők Consolini szavait: „Minden részvevő nevében fogadom, hogy az olimpiai játékokon a szabályok megtartásával, az igazi sportszerűség szellemében küzdők majcl országunk becsületéért és a dicsőségért”. A fogadalomtétel után felhangzott az olasz himnusz, s ezzel véget ért a megnyitó- ünnepség. Gronchi, olasz köztársasági elnök felállt a díszpáholyban, s megkezdődött a stadionból az ünnepségen részt vett sportolók kivonulása. Labdarúgó NB III PILISI bANYASZ—NYERGES- ÜJFALU 2:0 (0:0) 800 néző. V: Pilisvörösvár, Huszka. A második félidő £0. percében Schrenket (Nyergesújfalu) kiállította a bíró feleselésért. A hazaiak nagy fölénnyel megérdemelten győztek a szerdai találkozón. A bíró a második félidőben kiengedte kezéből a mérkőzést. G: Peller (2). Jó: Kimmel, Vízvári. £SZAKK0Z£P CSOPORT: 1. UFC 2. Pilisi B. S. Annavölgy 4. Izzó 5. Helyiipar 6-7. Tokod 6-7. Törekvés 8-10. ni. k. TTVE 8-10. Szentendre 8-10. Sárisáp 11. Esztergom 12. Kerámia 13. Traktorgyár 14. TF 15. Autótaxi 16. Nyergesújfalu 3------2 —1 2—1 2—1 111 1 1 1 _ 3 — 3 — 3 — 3 111 3 111 3 1—2 3 1—2 3 1—2 7:0 6 9:3 S 5:3 4 5:4 4 2:3 4 4:3 3 4:3 3 2:2 1:1 4:4 2:4 4:3 5:6 2:7 3:8 — 0:5 — Ők játszottak Pátyon a Fradi ellen DÉLNYUGATI CSOPORT: Az olimpiai játékok pénteki, második versenynapjának műsora Augusztus 26-án, az olimpián már tíz sportágban lesznek versenyek: 8 óra: öttusa lovaglószáma, 8.30: 100 m férfi gyors és 200 ni női mellúszás időfutamai, 9: 100 km-es kerékpáros országúti csapatverseny időfutamai, 9: kosárlabdamérkőzések: Magyarország'—Japán (A-csoport), 9: kajak-kenu előfutamok, 11: kötöttfogású birkózómérkőzések, 15: kajak-kenu előCEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK 125-5s Danuvia újszerű állapotban eladó. Cím; Cegléd, Szerda Sándor, Külső Pesti út, artézi kúttal szemben. A Ceglédi Gépállomás képesített könyvelőt keres, anyagkönyvelési munkakör betöltésére, azonnali belépéssel. Segédmunkást, fiút, felveszünk. _ Cegléd, VT.,. Hattyú u. '34/a. Kisgyermeket vállalnék nevelésre vagy elmennék gondozónak. Szelemé, Fazekas u. 2. Beköltözhető ház 600 n.-öl szőlővel eladó. _ X .. Bajza utca 417. Jó állapotban levő 100-as Csepel motor- kerékpár eladó. Megtekinthető,; Mátyás király utca, Prédsényi Dénes műszerésznél. Eladó egy keveset használt háromméteres hosszú cement itatóvályú. V., Sallai Imre u. 6.________ B ejáratott pl'fiys Pan-' nónia motorkerékpár eladó. Cegléd, Kossuth Ferenc u. 57. szám. Életjáradékkal vagy eltartásra vállalnék magános férfit vagy nőt házáért. Címet levélben vagy személyesen, Mester József, Csemő II. 78. Farkaskutya eladó, Cegléd, Kender u. 5. alatt. 125-ös első-hátsó teleszkópos Csepel motorkerékpár eladó. TV.. Zerge utca 5. szám. _ Egy fiút ipari tanulónak felvesz a Ceglédi Cipőipari Vállalat. Alig használt egy ágy ég egy szekrény eladó. Széo utca 44. alatt. Eladó 800 n.-öl szőlő, épülettel együtt, belsőség. Értekezni: X., Kátai út 4. Háromgyermekes özvegyember házvezetőnőt keres azonnali belépéssel. Monor, Lenin út 14. szám. Azonnal beköltözhető ház: két szoba, konyha, üvegveranda és mellár épületekkel sürgősen eladó. Szües- telep, ■ Fűtőház u. 30. Pedagógus házaspár kisgyermek mellé bejárónőt azonnal felvesz. Cím a Ceglédi 'Nyomdában. 123-ös Csepel motorkerékpár eladó. Cegléd, Bem utca 1. alatt. Egy jó 32-es tangóhar- mónika eladó, Cegléd, Hollós utca 3/a. Jó állapotban levő mély gyermekkocsi eladó. Borz utca 1. alatt. Tíz család méh októbertől haszonbérbe kiadó. Vasvári utca 11, Klszelv Zsismond. futamok, 15: ökölvívó-mérkőzések, 15: kerékpáros repülőverseny idő- futamok és reményfutamok, 15: 100 m női gyorsúszás, időfutamúk, női toronyugrás selejtező, 16: labdarúgó-mérkőzések: Magyarország_lndia (4. csoport), 20: kötöttfogású birkózó-mérkőzések, 20.30: ííw m férfi gyorsúszás középdöntők és 200 m férfi mellúszás, időfutamok, 20.45: kerékpáros 1000 m-es időíutam-verseny,. 21: ökölvívó-mérkőzések, 23.40: vízilabda-mérkőzések: Magyarország—Egyesült Államok. 1. Pécsi Vasas 3 3 — — 5: 2 6 2. Kaposv. Kin. 3 2 1 _ 1 5: 2 5 3. Bajai Bácska 3 2 1 — 9: 5 5 4. Káposv. Honv. 3 1 2 _ 8 : 2 4 5. Pécsi VSK 3 1 1 1 5: 3 3 6. P. Bányász 3 1 1 1 9: 7 3 7-8. KMTE 3 1 1 1 4: 4 3 7-8. Szekszárd 3 _ 3 — 8 : 8 3 9. Kinkunh. D. 3 1 1 1 ;1: 3 3 10. PÉAC 3 — 2 i 5: 6 2 11. Kaposvári D. 3 1 _ 2 7 :10 2 12. Bajai Épít. 3 1 — 2 3: 5 2 13. Bonyhád 3 — 2 1 3: 7 2 14. Csepel Autó 3 1 — 2 3:10 2 15. Szf. MÁV 3 _ 2 1 1 : 3 2 16. Máza 3 — 1 2 2: 6 1 A Pécsi Vasas—Csepel Autó elmaradt mérkőzés két pontját 0:0 gólaránnyal a pécsi csapat javára írták; A Csepel Autó az MLSZ- hez fellebbezett a döntés ügyében. A budai járás labdarúgó-válogatottja. Baloldalt Horváth József edző és Stecklin József, az együttes kapitánya áll. (Kasza István felv.) Olimpiai híradó Ismét egy világcsúcsnál jobb eredmény született az olimpiai előkészületek folyamán. Wilma Rudolph amerikai atlétanő a 100 méteres síkfutásban 11.2 mp-es eredményt ért eh ami egytizeddel jobb a hivatalos világcsúcsnál. ★ Egymást érik Rómában a nagy nemzetközi sporttanácskozások. a különböző sportágak nemzetközi szövetségének kongresszusai. A Nemzetközi Birkózó Szövetség kongresszusán ötvenhárom ország küldötte vett részt. A Dunakeszi Kinizsi kikapott Szobon Járási labdarúgó-bajnokság A monori és a Vác—szobi összevont - járási bajnokságban is megkezdődött az őszi idény. Meglepetés a megyei I. osztályból kiesett Dunakeszi Kinizsi szobi veresége. Gyömrő csupán barátságos mérkőzést vívott, mert a mendei csapat két 'ifi játékosának Tóthnak és Bartosnak nem volt meg a megyei szövetség engedélye a felsőbb korcsoportban való szerepléshez. MONORI JÁRÁS: Űri—Maglód i:2, Péteri—Monori KSK II 2:1, Ecser—Vecsés n 3:2, Tápiósáp—Tápiósüly 3:0, Gyömrő— Mende 4:2 (3:1). Barátságosan játszották. VÁC—SZOBI JÁRÁS: Felsőgöd—Szód 3:0, Dunakeszi Magyarság _Nagymaros 2:1, Sződl iget Alsógöd 2:2, Zebegény— Erdőkertes 1:2, Nógrádverőce_ F óti Vasutas 3:1, Szobi Vasutas— Dunakeszi Kinizsi 1:0, Veresegyház—Ipolydamásd 4:0. ÖLTÖZŐT AVATTAK BERNECEBARÁTIN A kora reggeli órákban, amikor ellátogattunk a községbe. nagy volt a sürgés-forgás. Az utolsó simításokat végezték a pálya környékén a falu dolgozói, a KISZ és a községi sportkör tagjai. Nagy eseményre készültek a berne- cebarótiak ezen a napon, nemcsak augusztus 20 megünneplésére, hanem új Létesítményük avatására. KÉZILABDA VILLAMTORNA TOKOLON Használt ablakok, ajtók eladók. Teleki u. 44. szám alatt. Idősebb házaspárt lakásért eltartanék vagy évjáradékért lakást vennék. Cím: Sallai József '.Sörüzem, Gu- bodi utca 20. Cnületlábazatnak való szobi szürke terméskő eladó. Felház utca 47. szám alatt. Értekezni lehet Rét u. 19. alatt. Eladó azonnal beköltözhető ház, esetleg felerészben is. zongora, ebédlőbűtor, mán- goló, ajtó. ősz u. 8. Tizenkét hektoliter kadar és ezerjó bor eladó. Valics. Cegléd, I. kér. Szőlő u. 37. alatt. Beköltözhető két szoba, konyhás családi ház eladó, sok mellék- helyiséggel. gazdálkodónak is megfelel. _ Trpmbijás utca 3. Vágóhíd mellett. Érdeklődés: 'szombat, vasárit a d. Eladó 2000 db vályog, Cegléd. VIL. Ujváros- szél 44. alatt. Fekete Pannónia el adó. Cegléd, X. kei .Nyúl utca 4. Négy férficsapat részvételével körmérkőzéses rendszerben kézi-- labda-villámtornát bonyolítottak le Tökölön. Mintegy négyszáz . néző előtt került sorra a viadal. Igen nagy közönségsikere volt a női kézilabda bemutatónak is, amelyre még a mamák is kijöttek, hogy megnézzék • lányaik szereplését. Férfi mérkőzések: Várpalotái Konvéd_Bp. Hűtőgépgyár 6:5, Tököl—Duna Cipőgyár 5:5, V. Honvéd—Duna Cipőgyár 10:9, Tököl _ H űtőgépgyár 5:4, Duna Cipőgyár— HíUősréngyár 7:1, Tököl—V. Honvéd 13:5. A hazaiak már a torna elején gyengébb teljesítményt nyújtottak. mégis megérdemelten szerezték meg az első helvet öt ponttal 2. Várpalotai Honvéd 4. 3. Dun? Cipőgyár 3. 4. Hűtőgépgyár. Ä kézilabda-torna végén Kirchner István, sportköri elnök a csapatok részére oklevelet.adott át. A női kézilabda-mérkőzést a helyiek 5:2. arányban nyerték a Bp. Kender Juta ellen. Labdarúgó-mérkőzés: Tököl— Tököli öregfiúk 5:2 (.2:1). Bundies Péter PEST MEGYEI HÍRLAP A Masvar Szocialista Munkáspárt Pest .merve) Bizottsara és a meevei tanács fa pia Felelős szerkesztő Bácskái László Kiadta a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiad* Gsollánv^' Ferenc Szerkesztőséé és kiadóhivatal’ Budapest VTTT. Blaha Luiza tér 3 Telefon 3(3—100. 142—250 Előállt ti a Szftt.wr Laonvomda Budapest Ten pszt) s Ma war posta.. Előfizethető a helvi oostaírvatalokná! és kézbesítőknél Fiőpiz“íé°) éh 1 "hónapra H forint Mezőgazdasági számvitelhez értő dolgozókat keresünk termelőszövetkezetekhez. Jelentkezés: Gödöllői Járási Tanács Mező- gazdasági Osztályánál. Albérleti szobát kérés Pest köimjjékén ,fiatalember. ; ..Póntös.,' l'iísető 181 907", jeligére. F.el- szabadúTá-sr.t^rú.-ljird. Alig használt IZS eladó. oldálkocsival. Nagykőrösi Kecskeméti u. 18., Olómeső, Dunakeszin, Kápolna 'utca 10. szám alatt eladó. A községi tanács elnöke elmondta, hogy a falu apraja-nagyja segített az építkezésben. A község mintegy húszezer forint támogatást adott," a helybeliek pedig társadalmi munkával járultak hozzá a létesítmény elkészítéséhez. Az épület felépítésében többek között nagy része volt Matyó János és idős Gáspár József kőművesednek, akik több esetben anyaghiánnyal küzdve is fáradoztak azért, hogy az öltöző a kitűzött időre, augusztus 20-ra elkészüljön. '■ Horváth Gyula, a szobi JTST agit.-prop.-biz. elnöke Ma kezdődik a Dunakanyar Kupa teniszviadal A taniszezők hagyományos Dunakanyar Kupa viadala ma kezdődik Alsőgödön. A háromnapos versenyre igen sok sportkor nevezett, népes mezőny küzd majd, sorukban az élgárda több tagja. Pályára lép Szentpéteri (Bp. Honvéd), a kupa tavalyi védője is. Elfogadták azt az érdekes bolgár javaslatot, hogy változtassák meg a súlycsoportok nevét. Eszerint a jövőben számozzák a súlycsoportokat 1—8-ig, s emellett feltüntetik a csoportok „kilogramm súlyát” is. Ülésezett a Nemzetközi Üszószövetség kongresszusa is. Elsőnek egy amerikai javaslatot tárgyaltak meg, amely arról szólt, hogy az olimpián a különböző versenyszámekban országonként ne kettő, hanem három sportoló vehessen részt. Az amerikaiak javaslatát elutasították. A kongresszus hét országot felvett tagjai sorába. Ezek között szerepel az EAK, Rhodé- zia, Irak és Portorico is. ¥ Az olasz sportlapok terjedelmes cikkekben. . hatalmas tudósításokban foglalkoznak az olimpiai játékokkal, a különböző snortáaak esélyeivel. A Corriere dello Sport egyik legutóbbi számában például arról ír. hogy kik sz esélyesek labdarúgó-tornán. A néeve^ döntőbe a magyar, jugoszláv, olasz és lengyel válogatottat varia. ★ Nagy riadalmat okozott az olimoiaj faluban, hogy az egyik gáztűzhely pontatlan kezelése folytán tűz ütött ki. Szerencsére a tüzet sikerült rövidesen eloltani és kár nem keletkezett. ★ Az olimpia alatt e kereskedelem mindent megpróbál, hoev növeljék a bevételt. Több üzletben például engedélyezték a húsz százalékos áremelést. Az egyik római vendéglőben, > hosv fokozzák a vendégek érdeklődését, a pincérek régj római, ruhákban, tórákban szolgálják fe] az ételeket... Szentendre lábdarúgó-csapata harmadik a hadsereg-bajnokságon Kaposvárott ■ bonyolították le. a labdarúgó hadsereg-báj.nöksúg döntőit. Szentendre az egriek ellen a harmadik helyért mérkőzött? Szentendre—Eger 3:i (1:1). V: Rolléder. Szentendre: Álpár — Bodnár (Vájná). Monostori. Szabó — Madáchi, Kárpáti _ Kovács, Pinner, Arató, biiro.r),. Varga. A kultúráltabban játszó . szentendrei együttes > elPősorbrn.,Jobb támoöósorápak köszönheti a.győ- .zeí.niet.. G: Kovács. Szabó. Arató. jU. Békési (li-ésböl). Jó: Monostori, Kovács. Düron, ill .Lackó, Vámos. Az első helyért: Kanosvár—Debrecen 3:1 (1:0, 1:1, 2:1). NAGYKOROS! APROHIRDETESEK Zsúp eladó.'!.. Jázmin , Eladó Kovács doktor- u. 6. sz. alatt, Nagykő- i nál: teljes ebédlőikéi rös. könyvszekrény, asztal.! székek, bármasszekKéses-küszörüs tanulót felv’esz Juhász Gáza. késes-köszörűs mester. _ Knézich 3. Nagykőrös.-----I s I pari j rény. konyhabútór, ágy. szekrény, tarho- nyásteknő, függönyvosi műtőasztal, üvegasztal. orvosi műszerek. perzsa csomózó szövőszék, szerszám- fák. ászokfák, virág- eseáepek. taliga, különböző belőttes és brtó. rézüst, nyereg f paradicsomos üteeek, (Busch), PÓzsár-féle j téggzékrénv. morzsoló, esempés tűzhely, or- 1 Sziget u. 3. r