Pest Megyei Hirlap, 1960. augusztus (4. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-26 / 201. szám

Ünnepélyes keretek között megnyitották Rómában a XVII. Nyári Olimpiai Játékokat (Folytatás az első oldalról) diaiak részesültek hatalmas ünneplésben. Nagyszerűen mutattak a sötétkék zakóban, fehér nadrágban, élénksárga turbánnal a fejükön. Közben lassan megtelt a zöld gyepszőnyeg, pedig még a felvonulóknak csak­nem a fele hátra volt. Írország kis csoportjának élén Ron Delaney, a smelboume-i olimpiai játékok ezerötszáz méteres síkfutó győztese vit­te a zászlót. Malájföld, Mál­ta, Marokkó, Nigéria kis cso­portja kapott megérdemelt tapsot, s ezután a pakisztániak is nagy fel­tűnést keltettek. Ruháza­tuk váltakozott a színek­ben: zöld zakó, fehér nad­rág; és fejükön vakítóan fehér turbán. Nagy ovációval fogadta a közönség a népes lengyel csa­patot, élükön az evezős Euró<pa-bajnok Koczerka (ha­ladt. Portugália és Portorico küldöttei meneteltek a dísz­lelátó előtt, amikor a marat- honi kapu felőli részen hatalmas taps köszöntötte a románokat. Á férfiak kávébarna zakóban, fehér nadrágban, a nők pedig fehér egyenruhában menetel­tek, s valamennyien színes kendővel integettek a közön­ségnek. Spanyolország után tűnt fél az Egyesült Államok népes küldöttsége, s az olim­piai játékok történetében elő­ször az élen a tízpróbás világrekorder Ráfér Johnson személyé­ben néger sportoló vitte a lobogót. A Délafrikai Unig,. Szudán, Surinam, Svédország,. Svájc, Thaiföld. Tünisz, Törökország és Uganda csoportja után tűnt fel a marathoni ka­puban az „Ungheria” jel­zésű tábla, s mögötte a kosárlabdázó Simon János hozta a Magyar Népköz- társaság zászlaját. Zúgott a taps, amerre a világos­kék zakóban és krémszínű nadrágban, illetve szok­nyában menetelő magyar sportolók elhaladtak. A magyar küldöttség tagjai lelkesen integettek a tapsoló nézőtérre. S a taps nem szűnt meg. Jurij Vlaszovnak, a vi­lág jelenleg legerősebb embe­rének vezetésével fegyelme­zett sorokban következett a Szovjetunió sportolóinak me­nete. Legelöl a hatalmas ter­metű kosárlabdázók halad­tak, nagyszerűen mutattak az oszlopban a szovjet lá­nyok. Tiszta fehér rufha volt rajtuk, piros övvel a derekukon. Nagy ünneplés köszöntötte a világ- és olimpiai bajnokok, vala­mint világcsúcstartók egész sorával felvonuló szovjet gár­dát. Ezután néhány kisebb kül­döttség következett, majd is­mét tombolni kezdett a néző­sereg, amikor a felvonuló utolsó nemzetként megjelen­tek az olasz sportolók. E. Mangiarotti. többszörös olimpiai bajnok vívó vitte a zászlót, az olaszok he­lyükről felállva köszöntöt­ték saját versenyzőiket. A felvonulás pontosan 17.30 órakor ért véget. Százezer néző a lelátókon, 4575 sportoló és vezető a zöld gyepen. Ekkor Avery Brundage, a Nemzet­közi Olimpiai Bizottság elnö­kének kíséretében Giulio Andreotti, az olasz szervező- bizottság elnöke, olasz had­ügyminiszter lépett a játék­téren levő emelvényhez. Köz­ben az eredményhirdető táb­lán megjelent a felirat: az olimpiai játékokon nem a győzelem, hanem a rész­vétel a fontos.” Giulio Andreotti rövid be­széde után Avery Brundage, a NOB elnöke felkérte Giovan­ni Gronchi olasz köztársasági elnököt, hogy nyissa meg a XVII. Nyári Olimpiai Játéko­kat. Minden figyelem a dísz­páholy felé szegeződött, az olasz köztársasági elnök felállt a helyéről, s meg­nyitódnak nyilvánította az olimpiai játékokat. Ünnepélyes pillanatok. 17.40 órakor fanfárok hangjaira megjelent a stadionban nyolc ausztrál .spprtoló az olimpiai zászlóval. 12 olasz fehérrulhás tengerész sorfala között. He­lyükről felállva taosoltak a nézők, s a kis menet lassan közeledett a zászlótartó oszlop felé. Amikor a katonák felhúz­ták az árbocra a zászlót, egy hatalmas vegyeskar, zenekar kíséretében az olimpiai himnuszt éne­kelte. A pályán levő emelvényhez ezután a melbourne-i és ró­mai polgármester vonult, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság zászlajával. Az emelvényen a melbourne-i polgármester, Avery Brundage-nak adta át a zászlót. Majd tőle Róma pol­gármestere vette át. Néhány pillanat múlva Giancarló Peris fiatal olasz sportoló mint az olimpiai lángot vivő váltó utolsó tagja — futott be a sta­dionba, végighaladt a vörös salakon, majd lépcsőkön a közönség között felfutott a stadion tete­jén levő kandeláberhez. 17.45 órakor meggyújtotta a kande­láberben az olimpiai lángot, s ezzel szinte egyidőben hatezer galambot engedtek a levegőbe, diszsortüzek dördültek, megszólaltak Róma összes templomának harangjai. A megnyitó ünnepség befe­jező részében az egyes orszá­gok zászlóvivői félkörben he­lyezkedtek el az emelvény előtt. Adolpho Consolini, az ola­szok olimpiai bajnok disz­koszvetője lépett az emel­vényre, s a jelen és távol­levő sportolók nevében el­mondta az olimpiai esküt. 105 000-en hallgatták néma csendben, nézők, versenyzők és sportvezetők Consolini sza­vait: „Minden részvevő nevé­ben fogadom, hogy az olimpiai játékokon a sza­bályok megtartásával, az igazi sportszerűség szel­lemében küzdők majcl or­szágunk becsületéért és a dicsőségért”. A fogadalomtétel után fel­hangzott az olasz himnusz, s ezzel véget ért a megnyitó- ünnepség. Gronchi, olasz köz­társasági elnök felállt a dísz­páholyban, s megkezdődött a stadionból az ünnepségen részt vett sportolók kivonulása. Labdarúgó NB III PILISI bANYASZ—NYERGES- ÜJFALU 2:0 (0:0) 800 néző. V: Pilisvörösvár, Huszka. A második félidő £0. percében Schrenket (Nyergesújfalu) kiállí­totta a bíró feleselésért. A hazaiak nagy fölénnyel megérdemelten győztek a szerdai találkozón. A bíró a második félidőben kien­gedte kezéből a mérkőzést. G: Peller (2). Jó: Kimmel, Víz­vári. £SZAKK0Z£P CSOPORT: 1. UFC 2. Pilisi B. S. Annavölgy 4. Izzó 5. Helyiipar 6-7. Tokod 6-7. Törekvés 8-10. ni. k. TTVE 8-10. Szentendre 8-10. Sárisáp 11. Esztergom 12. Kerámia 13. Traktorgyár 14. TF 15. Autótaxi 16. Nyergesújfalu 3------­2 —1 2—1 2—1 111 1 1 1 _ 3 — 3 — 3 — 3 111 3 111 3 1—2 3 1—2 3 1—2 7:0 6 9:3 S 5:3 4 5:4 4 2:3 4 4:3 3 4:3 3 2:2 1:1 4:4 2:4 4:3 5:6 2:7 3:8 — 0:5 — Ők játszottak Pátyon a Fradi ellen DÉLNYUGATI CSOPORT: Az olimpiai játékok pénteki, második versenynapjának műsora Augusztus 26-án, az olimpián már tíz sportágban lesznek ver­senyek: 8 óra: öttusa lovaglószáma, 8.30: 100 m férfi gyors és 200 ni női mellúszás időfutamai, 9: 100 km-es kerékpáros országúti csapatver­seny időfutamai, 9: kosárlabda­mérkőzések: Magyarország'—Japán (A-csoport), 9: kajak-kenu elő­futamok, 11: kötöttfogású birkózó­mérkőzések, 15: kajak-kenu elő­CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK 125-5s Danuvia újszerű állapotban eladó. Cím; Cegléd, Szerda Sán­dor, Külső Pesti út, artézi kúttal szemben. A Ceglédi Gépállomás képesített könyvelőt keres, anyagkönyve­lési munkakör betölté­sére, azonnali belépés­sel. Segédmunkást, fiút, felveszünk. _ Cegléd, VT.,. Hattyú u. '34/a. Kisgyermeket vállal­nék nevelésre vagy el­mennék gondozónak. Szelemé, Fazekas u. 2. Beköltözhető ház 600 n.-öl szőlővel eladó. _ X .. Bajza utca 417. Jó állapotban levő 100-as Csepel motor- kerékpár eladó. Meg­tekinthető,; Mátyás ki­rály utca, Prédsényi Dénes műszerésznél. Eladó egy keveset használt háromméte­res hosszú cement ita­tóvályú. V., Sallai Im­re u. 6.________ B ejáratott pl'fiys Pan-' nónia motorkerékpár eladó. Cegléd, Kossuth Ferenc u. 57. szám. Életjáradékkal vagy eltartásra vállalnék magános férfit vagy nőt házáért. Címet le­vélben vagy személye­sen, Mester József, Csemő II. 78. Farkaskutya eladó, Cegléd, Kender u. 5. alatt. 125-ös első-hátsó te­leszkópos Csepel mo­torkerékpár eladó. TV.. Zerge utca 5. szám. _ Egy fiút ipari tanuló­nak felvesz a Ceglédi Cipőipari Vállalat. Alig használt egy ágy ég egy szekrény eladó. Széo utca 44. alatt. Eladó 800 n.-öl szőlő, épülettel együtt, bel­sőség. Értekezni: X., Kátai út 4. Háromgyermekes öz­vegyember házvezető­nőt keres azonnali be­lépéssel. Monor, Lenin út 14. szám. Azonnal beköltözhető ház: két szoba, kony­ha, üvegveranda és mellár épületekkel sürgősen eladó. Szües- telep, ■ Fűtőház u. 30. Pedagógus házaspár kisgyermek mellé be­járónőt azonnal fel­vesz. Cím a Ceglédi 'Nyomdában. 123-ös Csepel motorke­rékpár eladó. Cegléd, Bem utca 1. alatt. Egy jó 32-es tangóhar- mónika eladó, Cegléd, Hollós utca 3/a. Jó állapotban levő mély gyermekkocsi el­adó. Borz utca 1. alatt. Tíz család méh októ­bertől haszonbérbe ki­adó. Vasvári utca 11, Klszelv Zsismond. futamok, 15: ökölvívó-mérkőzések, 15: kerékpáros repülőverseny idő- futamok és reményfutamok, 15: 100 m női gyorsúszás, időfutamúk, női toronyugrás selejtező, 16: labdarúgó-mérkőzések: Magyar­ország_lndia (4. csoport), 20: kötöttfogású birkózó-mérkőzések, 20.30: ííw m férfi gyorsúszás kö­zépdöntők és 200 m férfi mell­úszás, időfutamok, 20.45: kerék­páros 1000 m-es időíutam-verseny,. 21: ökölvívó-mérkőzések, 23.40: vízilabda-mérkőzések: Magyar­ország—Egyesült Államok. 1. Pécsi Vasas 3 3 — — 5: 2 6 2. Kaposv. Kin. 3 2 1 _ 1 5: 2 5 3. Bajai Bácska 3 2 1 — 9: 5 5 4. Káposv. Honv. 3 1 2 _ 8 : 2 4 5. Pécsi VSK 3 1 1 1 5: 3 3 6. P. Bányász 3 1 1 1 9: 7 3 7-8. KMTE 3 1 1 1 4: 4 3 7-8. Szekszárd 3 _ 3 — 8 : 8 3 9. Kinkunh. D. 3 1 1 1 ;1: 3 3 10. PÉAC 3 — 2 i 5: 6 2 11. Kaposvári D. 3 1 _ 2 7 :10 2 12. Bajai Épít. 3 1 — 2 3: 5 2 13. Bonyhád 3 — 2 1 3: 7 2 14. Csepel Autó 3 1 — 2 3:10 2 15. Szf. MÁV 3 _ 2 1 1 : 3 2 16. Máza 3 — 1 2 2: 6 1 A Pécsi Vasas—Csepel Autó el­maradt mérkőzés két pontját 0:0 gólaránnyal a pécsi csapat javára írták; A Csepel Autó az MLSZ- hez fellebbezett a döntés ügyé­ben. A budai járás labdarúgó-válogatottja. Baloldalt Horváth József edző és Stecklin József, az együttes kapitánya áll. (Kasza István felv.) Olimpiai híradó Ismét egy világcsúcsnál jobb eredmény született az olim­piai előkészületek folyamán. Wilma Rudolph amerikai at­létanő a 100 méteres síkfutás­ban 11.2 mp-es eredményt ért eh ami egytizeddel jobb a hi­vatalos világcsúcsnál. ★ Egymást érik Rómában a nagy nemzetközi sporttanács­kozások. a különböző sport­ágak nemzetközi szövetségé­nek kongresszusai. A Nemzetközi Birkózó Szö­vetség kongresszusán ötven­három ország küldötte vett részt. A Dunakeszi Kinizsi kikapott Szobon Járási labdarúgó-bajnokság A monori és a Vác—szobi össze­vont - járási bajnokságban is meg­kezdődött az őszi idény. Meglepe­tés a megyei I. osztályból kiesett Dunakeszi Kinizsi szobi veresége. Gyömrő csupán barátságos mér­kőzést vívott, mert a mendei csa­pat két 'ifi játékosának Tóthnak és Bartosnak nem volt meg a me­gyei szövetség engedélye a felsőbb korcsoportban való szerepléshez. MONORI JÁRÁS: Űri—Maglód i:2, Péteri—Monori KSK II 2:1, Ecser—Vecsés n 3:2, Tápiósáp—Tápiósüly 3:0, Gyömrő— Mende 4:2 (3:1). Barátságosan ját­szották. VÁC—SZOBI JÁRÁS: Felsőgöd—Szód 3:0, Dunakeszi Magyarság _Nagymaros 2:1, Sződ­l iget Alsógöd 2:2, Zebegény— Erdőkertes 1:2, Nógrádverőce_ F óti Vasutas 3:1, Szobi Vasutas— Dunakeszi Kinizsi 1:0, Veresegy­ház—Ipolydamásd 4:0. ÖLTÖZŐT AVATTAK BERNECEBARÁTIN A kora reggeli órákban, amikor ellátogattunk a köz­ségbe. nagy volt a sürgés-for­gás. Az utolsó simításokat vé­gezték a pálya környékén a falu dolgozói, a KISZ és a községi sportkör tagjai. Nagy eseményre készültek a berne- cebarótiak ezen a napon, nemcsak augusztus 20 meg­ünneplésére, hanem új Léte­sítményük avatására. KÉZILABDA VILLAMTORNA TOKOLON Használt ablakok, aj­tók eladók. Teleki u. 44. szám alatt. Idősebb házaspárt la­kásért eltartanék vagy évjáradékért lakást vennék. Cím: Sallai József '.Sörüzem, Gu- bodi utca 20. Cnületlábazatnak való szobi szürke terméskő eladó. Felház utca 47. szám alatt. Értekezni lehet Rét u. 19. alatt. Eladó azonnal beköl­tözhető ház, esetleg felerészben is. zongo­ra, ebédlőbűtor, mán- goló, ajtó. ősz u. 8. Tizenkét hektoliter kadar és ezerjó bor eladó. Valics. Cegléd, I. kér. Szőlő u. 37. alatt. Beköltözhető két szo­ba, konyhás családi ház eladó, sok mellék- helyiséggel. gazdálko­dónak is megfelel. _ Trpmbijás utca 3. Vá­góhíd mellett. Érdek­lődés: 'szombat, vasár­it a d. Eladó 2000 db vályog, Cegléd. VIL. Ujváros- szél 44. alatt. Fekete Pannónia el adó. Cegléd, X. kei .Nyúl utca 4. Négy férficsapat részvételével körmérkőzéses rendszerben kézi-- labda-villámtornát bonyolítottak le Tökölön. Mintegy négyszáz . néző előtt került sorra a viadal. Igen nagy közönségsikere volt a női kézilabda bemutatónak is, amely­re még a mamák is kijöttek, hogy megnézzék • lányaik szerep­lését. Férfi mérkőzések: Várpalotái Konvéd_Bp. Hűtőgépgyár 6:5, Tököl—Duna Cipőgyár 5:5, V. Hon­véd—Duna Cipőgyár 10:9, Tököl _ H űtőgépgyár 5:4, Duna Cipőgyár— HíUősréngyár 7:1, Tököl—V. Hon­véd 13:5. A hazaiak már a torna elején gyengébb teljesítményt nyújtot­tak. mégis megérdemelten szerez­ték meg az első helvet öt ponttal 2. Várpalotai Honvéd 4. 3. Dun? Cipőgyár 3. 4. Hűtőgépgyár. Ä kézilabda-torna végén Kirchner István, sportköri elnök a csapa­tok részére oklevelet.adott át. A női kézilabda-mérkőzést a he­lyiek 5:2. arányban nyerték a Bp. Kender Juta ellen. Labdarúgó-mérkőzés: Tököl— Tököli öregfiúk 5:2 (.2:1). Bundies Péter PEST MEGYEI HÍRLAP A Masvar Szocialista Munkáspárt Pest .merve) Bizottsara és a meevei tanács fa pia Felelős szerkesztő Bácskái László Kiadta a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiad* Gsollánv^' Ferenc Szerkesztőséé és kiadóhivatal’ Budapest VTTT. Blaha Luiza tér 3 Telefon 3(3—100. 142—250 Előállt ti a Szftt.wr Laonvomda Budapest Ten pszt) s Ma war posta.. Elő­fizethető a helvi oostaírvatalokná! és kézbesítőknél Fiőpiz“íé°) éh 1 "hónapra H forint Mezőgazdasági szám­vitelhez értő dolgozó­kat keresünk termelő­szövetkezetekhez. Je­lentkezés: Gödöllői Járási Tanács Mező- gazdasági Osztályánál. Albérleti szobát kérés Pest köimjjékén ,fiatal­ember. ; ..Póntös.,' l'iísető 181 907", jeligére. F.el- szabadúTá-sr.t^rú.-ljird. Alig használt IZS el­adó. oldálkocsival. Nagykőrösi Kecske­méti u. 18., Olómeső, Dunakeszin, Kápolna 'utca 10. szám alatt eladó. A községi tanács elnöke el­mondta, hogy a falu apraja-nagyja se­gített az építkezésben. A község mintegy húszezer forint támogatást adott," a helybeliek pedig társadalmi munkával járultak hozzá a lé­tesítmény elkészítéséhez. Az épület felépítésében töb­bek között nagy része volt Matyó János és idős Gáspár József kőművesednek, akik több esetben anyaghiánnyal küzdve is fáradoztak azért, hogy az öltöző a kitűzött idő­re, augusztus 20-ra elkészül­jön. '■ Horváth Gyula, a szobi JTST agit.-prop.-biz. elnöke Ma kezdődik a Dunakanyar Kupa teniszviadal A taniszezők hagyományos Dunakanyar Kupa viadala ma kezdődik Alsőgödön. A háromnapos versenyre igen sok sportkor nevezett, népes mezőny küzd majd, sorukban az élgárda több tagja. Pá­lyára lép Szentpéteri (Bp. Honvéd), a kupa tavalyi vé­dője is. Elfogadták azt az érdekes bolgár javaslatot, hogy változ­tassák meg a súlycsoportok nevét. Eszerint a jövőben szá­mozzák a súlycsoportokat 1—8-ig, s emellett feltüntetik a csoportok „kilogramm sú­lyát” is. Ülésezett a Nemzetközi Üszószövetség kongresszusa is. Elsőnek egy amerikai javasla­tot tárgyaltak meg, amely ar­ról szólt, hogy az olimpián a különböző versenyszámekban országonként ne kettő, hanem három sportoló vehessen részt. Az amerikaiak javaslatát el­utasították. A kongresszus hét országot felvett tagjai sorába. Ezek kö­zött szerepel az EAK, Rhodé- zia, Irak és Portorico is. ¥ Az olasz sportlapok terje­delmes cikkekben. . hatalmas tudósításokban foglalkoznak az olimpiai játékokkal, a kü­lönböző snortáaak esélyeivel. A Corriere dello Sport egyik legutóbbi számában pél­dául arról ír. hogy kik sz esélyesek labdarúgó-tornán. A néeve^ döntőbe a magyar, jugoszláv, olasz és lengyel vá­logatottat varia. ★ Nagy riadalmat okozott az olimoiaj faluban, hogy az egyik gáztűzhely pontatlan kezelése folytán tűz ütött ki. Szerencsére a tüzet sikerült rövidesen eloltani és kár nem keletkezett. ★ Az olimpia alatt e kereske­delem mindent megpróbál, hoev növeljék a bevételt. Több üzletben például engedélyez­ték a húsz százalékos áreme­lést. Az egyik római vendég­lőben, > hosv fokozzák a ven­dégek érdeklődését, a pincé­rek régj római, ruhákban, tó­rákban szolgálják fe] az étele­ket... Szentendre lábdarúgó-csapata harmadik a hadsereg-bajnokságon Kaposvárott ■ bonyolították le. a labdarúgó hadsereg-báj.nöksúg dön­tőit. Szentendre az egriek ellen a harmadik helyért mérkőzött? Szentendre—Eger 3:i (1:1). V: Rolléder. Szentendre: Álpár — Bodnár (Vájná). Monostori. Szabó — Madáchi, Kárpáti _ Kovács, Pinner, Arató, biiro.r),. Varga. A kultúráltabban játszó . szent­endrei együttes > elPősorbrn.,Jobb támoöósorápak köszönheti a.győ- .zeí.niet.. G: Kovács. Szabó. Arató. jU. Békési (li-ésböl). Jó: Monostori, Kovács. Düron, ill .Lackó, Vámos. Az első helyért: Kanosvár—Deb­recen 3:1 (1:0, 1:1, 2:1). NAGYKOROS! APROHIRDETESEK Zsúp eladó.'!.. Jázmin , Eladó Kovács doktor- u. 6. sz. alatt, Nagykő- i nál: teljes ebédlőikéi rös. könyvszekrény, asztal.! székek, bármasszek­Késes-küszörüs tanulót felv’esz Juhász Gáza. késes-köszörűs mester. _ Knézich 3. Nagykőrös.-----I s I pari j rény. konyhabútór, ágy. szekrény, tarho- nyásteknő, függöny­vosi műtőasztal, üveg­asztal. orvosi műsze­rek. perzsa csomózó szövőszék, szerszám- fák. ászokfák, virág- eseáepek. taliga, kü­lönböző belőttes és brtó. rézüst, nyereg f paradicsomos üteeek, (Busch), PÓzsár-féle j téggzékrénv. morzsoló, esempés tűzhely, or- 1 Sziget u. 3. r

Next

/
Thumbnails
Contents