Pest Megyei Hírlap, 1960. május (4. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-28 / 125. szám
\ CEGLÉD, ALBERTI RSA, CEGLÉDBERCEL. TÖRTÉL ÉS CSEMŐ RÉSZÉRE IV. ÉVFOLYAM, 125. SZÁM 1960. MÁJUS 28. SZOMBAT. Csütörtök délelőtt nevelőmamákkal és gyermekekkel telt meg a járási tanács nagyterme. Hosszú asztalokon Varga Antalné gyermekvédelmi felügyelő és Radosza Mik- lósné, a városi nőtanács küldötte rendezgeti a szebbnél szebb ruhákat. Ruhaosztás van. Most kapják meg nyári ruháikat azok a gyermekek, akikről közvetlenül államunk gondoskodik. Sokan emlékezünk még arra az időre, amikor az állam a 6zegény gyermekeket „gondozásba" vette, helyesebben „adta”, főleg parasztcsaládokhoz, ahol pásztorkodásra használták a többi gyermek közül kiközösített „lelenc” gyereket. Ma is van sok olyan gyermek, aki családi körülményei miatt állami gondozásba került, de ugyan ki tudja ma már felismerni a többi gyermek között, hogy ki az, akit az állam öltöztet. Államunk évente sok ezer forintot költ ezekre a gyermekekre. Nemrégen emelték fel tartásdíjukat és most 28 gyermek kapott nyári felsőruhát, fehérneműt, nylon zoknit, zsebkendőket. Öröm volt nézni, ahogy a nevelőmamák és a kislányok válogattak a szép ruhákban. Peresztegi Rózsa A Rákóczi Tsz építkezéseiről Lapunk munkatársa megkérte Fazekas Sándort, a Rákóczi Termelőszövetkezet elnökét, tájékoztassa lapunk olvasóit a termelőszövetkezetben folyó építkezésekről: — A kőművesbrigád igen komoly munkát végez. Most építünk egy 5000 férőhelyes baromfiólat, a falak felhúzása befejeződött, most kezdik a tetőszerkezet elkészítését. A baromfiól június hónapban teljesen elkészül. Egy másik nagy építkezés is hamarosan megkezdődik, jelenleg az építőanyag szállítása folyik. '4000 hektoliter befogadóképességű borpincét építünk még ebben az évben, ami szeptember végére elkészül. Az új bort — a szerződéses 1000 hektoliteren kívül — már ott tároljuk. Tervünk még egy híd építése az Ujárok felett, 38 000 forintos beruházással. Ez a híd a férmelő- . szövetkezetei közvetlen köti ‘össze majd a legelővel, így mindennap 4—5 kilométeres utat takarítanak meg az állatok hajtásánál. Még ebben az évben egy törpevízmű építését is megkezdjük. Jelenleg még egy víztoronynak az építésén is dolgozunk. Ennek a felépülése után egyszerűbb lesz a vízellátás is. Az építkezések költségeinek 50 százal ékát állami támogatásból, a másik 50 százalékát saját erőből fedezzük. OLVASÓINK ÍRJAK „.. .a Kálvária temető Gyep utcai oldalán a járda mellett rothadt hulladéktól üvegtörmelékig minden egyéb szemét megtalálható. Nem kisforgalmú utca, iskolások, óvodások járnak a temető oldalán, a felnőtteken kívül. A járda fölé kihajló tüskés bokrok is veszélyeztetik a gyermekek testi épségét. Kérjük az illetékeseket, hogy gyermekeink és magunk egészsége érdekében hor- dassák el a szemetet, vágják le a tüskés ágakat.” Madarasi Józsefné védőnő * Figyelmeztessék a Mária utca 2. és 22. szám alatti lakosokat, hogy baromfijaikat az udvarukon legeltessék és ne az utcán. Szeretnék az utca lakói, ha utcájuk tiszta és gondozott lenne. Egy Mária utcai lakos. • • Üzemi torna ÁLLAMUNK A GYERMEKÉRT CEGLÉDIEK A NAGYVILÁGBAN Múlt héten riportot írtam az egyetlen ceglédi tengerészről. Ezen a héten nagy gondom volt, hogy vajon talá- Iok-e még olyan ceglédi embert, akinek híre túlnőtt a város határán, de még az ország határán is. Nem látszott könnyű feladatnak. Dehát a ceglédiek számontartják azt, amit érdemes számontartani és gyorsan segítségemre siettek. így találtam rá a második világjáró ceglédi emberre, Virág Ferenc futballbíró személyében. Legutoljára az emlékezetes MTK—FTC mérkőzés rádióközvetítése során hallottuk a nevét. A szpíker többször megjegyezte a mérkőzés közben, hogy Virág bíró kiváló szakértelemmel és nagy elfogulatlansággal vezeti a nehéz mérkőzést. Mert valóban nehéz mérkőzés volt. Több évtizedes ellenfelek álltak egymással szemen. Mindkét oldalon a végsőkig menő küzdelem a győzelemért. Ember legyen a talpán az a bíró, aki ilyen forró légkörben megőrzi a nyugalmát és az elfogulatlanságát. Az eredmény köztudomású: 2:0 az MTK javára. Megkérdezem Virág elvtársat, hogy mit szól ehhez a végeredményhez. — Teljesen reális volt az eredmény és tökéletesen kifejezte a két csapat ez idő szerinti erőviszonyát. Az FTC-nek legendáshírű drukkertábora van. Mit gondol, Virág elvtárs, hogy az FTC- drukkerek vajon hogyan vélekednek a mérkőzésről? — Igaza van abban, hogy az FTC drukkertábora országoshírű. Szeretik csapatukat, szinte azt mondhatnám, hogy a tűzbe mennének érte. Ezért gyakran végletekbe esnek a játék megítélésénél. Nem tudok róla, de valószínűnek tartom, hogy a mérkőzés után engem is szidtak az FTC-drukkerek. Dehát ez már így szokott lenni. — A feladat voltaképpen az, hogy olvasóinknak bemutassam Virág Ferencet, a világjáró futballbírót. Tessék nekünk erről valamit mondani. — A téma ilyenformájú felvetése tulajdonképpen túlzás. Mert én nem vagyok világjáró futballbíró. összesen két esetben voltam külföldi mérkőzésen. Először az Anglia—Német Szövetségi Köztársaság mérkőzésen, amely 3:l-gyel végződött. Majd pedig az Írország— Olaszország mérkőzésen, melyet az írek nyertek meg 2:1 arányban. — És mi lehetett az oka annak, hogy ilyen keveset szerepelt külföldön. — Semmi egyéb, mint az az elszomorító politikai helyzet, amely két részre osztotta a világot. Nyugat érthetetlen bizalmatlansággal nézett Kelet felé és ez a bizalmatlanság határozta meg a nyugati magatartást a sportban is. Ma már ott tartunk, hogy ez a bizalmatlanság feloldódik és ez a magyarázata annak, hogy egyre több magyar szereplést bonyolítunk le a nyugati országokban és egyre gyakrabban jönnek hozzánk csapatok a nyugati országokból. Példa erre a vasárnapi angol—magyar válogatott, amely újabb nagy diadal volt a magyar labdarúgó sport történetében. — Ezzel kapcsolatban engedje meg, hogy megkérdezzem, mi a véleménye a hajdan világhírű angol labdarúgásról? — Kérem, az angol futball ez idő szerint a játékoskeresés stádiumában van. Nemcsak a játékosai, de a játékstílusuk is kiöregedett. Az angolok nem akarják tudomásul venni, hogy másképpen is lehet futballozni, mint ők szoktak, és ezért sok csalódás éri őket. — Befejezésül megkérdezem, hogy abban a két országban, amelyben mérkőzést vezetett, hogy ítélik meg a magyarokat? — A németek nagyon szeretik a magyarokat és valósággal csodálták a magyar játékosok gyors és ötletes játékát. Dédelgettek bennünket és őszintén barátoknak tekintenek bennünket. Angliában már más a helyzet. És ennek titkát az angol ember merevségében és hűvös magatartásában kell keresni. Kétségtelen, hogy megbecsülik a magyar labdarúgást. Udvariasak velünk szemben, de tartózkodásukat nem tudják levetni. Bizonyos, hogy ebben a magatartásban nagy része van annak, hogy éppen ennek a kis országnak a csapata vágott hatalmas rést azon a bizonyos legendás angol futballhegemónián. Gondoljunk az emlékezetes 6:3-as és 7:l-es mérkőzésekre. Ezt a vasárnapi 2:0-ás eredmény még kiegészítette. R. Tsz-elnökképzö iskola hallgatói Cegléden A jövendő tsz-elnökök 46 főnyi; csoportja érkezett szerdán Ceglédre. Tanáraik — Patt Nagy Elemér, Balogh Ferenc és Muszély János — vezetésével szerdán a Cifrakerti Állami Gazdaságban, csütörtökön pedig a Hunyadi Tsz-ben tartózkodtak. Megkértük Páti Nagy Elemért, tájékoztassa lapunk olvasóit e látogatásról. — Csoportunk a nádudvari Vörös Csillag Termelőszövetkezetben és a Hortobágyon töltött tíz napot. A hallgatók az állami gazdaságokban és tsz-ekben üzemszervezési, állat- és növénytermesztési, valamint politikai feladatokat oldanak meg. Ezzel a céllal jöttünk Ceglédre is. A Cifrakerti Állami Gazdaság és a Hunyadi Tsz után pénteken délelőtt a kísérleti gazdaságba, délután a Vörös Csillag Tsz-be látogatunk el. Szombaton délelőtt megtekintjük a Kossuth Múzeumot és ezzel ceglédi látogatásunk véget ér. A látottakkal eddig meg vagyunk elégedve; Van a csoportunkban ceglédi is — Juhász István, a Lenin Tsz tagja — fejezte be tájékoztatóját Patt Nagy Elemér. — EZER DARAB hímzett gyermekruhát készít el és szállít exportra június 5-ig a háziipari szövetkezet. — A VÄROSI kertészet több mint tízezer tavaszi virágpalántát ültetett ki eddig a parkokba. Ezek elvirágzása után folyamatosan az őszi virágokkal együtt még mintegy 40 ezret ültetnek ki a Szabadság térre, a vasútállomásnál levő térre, Béke térre, Rákóczi útra. Rendbehozzák a Bajcsy-Zsilinszky teret is. — A CSEMŐI SZABAD FÖLD TSZ 1100 mázsa étkezési burgonyára kötött szerződést a MÉK-keL — NÉPITÁNC-FESZTIVAL lesz vasárnap Gödöllőn, amelyen a művelődési ház és a MTH-iskola tánccsoportjai is részt vesznek. — 60 EZER nyerstéglát gyártanak átlagosan naponta a Ceglédi Téglagyárban a tavalyi 43 ezerrel szemben. Van olyan nap is, amikor 71 ezer darabot gyártanak. Ezt a nagy mennyiséget új gépek — földkotró Bagger — beállításával, jó munkaszervezéssel érik el. — AZ I. NEGYEDÉVBEN száz kilogramm tiszta gyapjúból készített pulóverokat, kabátokat a háziipari szövetkezet. A II. negyedévben 200 kilogramm gyapjút használnak fel. — TÖBB MINT 500 UJ KÖNYVVEL bővíti a termelőszövetkezetek könyvtárát a járási könyvtár. Az Aranymező, Alkotmány, Hunyadi és a Vörös Csillag termelőszövetkezetek kapnak új könyveket; — MEGKEZDŐDÖTT a törteli Rákóczi Termelőszövetkezet 290 hold szőlőjének permetezése. 64 mázsa réz- gálicot használnak fel a pe- ronoszpóra elleni védekezésre. — JÓ KAPCSOLAT alakult ki a téglagyár és a Táncsics Termelőszövetkezet dolgozói között A tsz-tagok munkájának megkönnyítésére a téglagyár két darab használaton kívüli csillekocsit rendbehozott és átadta a tsz-nek, hogy a sertésólakhoz és istállókhoz a takarmányszállítást megkönnyítsék. — KIVÜL-BELÜL tatarozzák a törteli I. számú Italboltot mintegy 12 ezer forintos költséggel. — A CSEMŐI MÉK-kel 496 mázsa szamócára kötöttek értékesítési szerződést az egyéni termelők. ÖTÖS IKERBORJAK A norvég főváros közelében fekvő egyik farmon egv tehén ötös ikreket ellett. Borjai közül az egvlk születése után nyomban elpusztult, négy azonban egészséges és a legjobb erőnek örvend. Javaslatok A SZAKMAKÖZI LABDARÜGÖ- BAJNOKSAG a negyedük fordulóig jutott el. s ami a legfontosabb; eddig minden a legteljesebb rendben folyt lel Nem voltak különösebb kilen->. gések, sportszerűtlenségek, ame-í lyek az előző éveik során már £ odáig fajultak, hogy veszélyez-^ tették a bajnokság további íoly- í tatását is. Úgy látszik kezdik be- j látni ennék a bajnokságnak a fon- í fossá gát, tulajdonképpeni célját, i Játszani _ felüdülni I Kikapcso-J l ödni a mindennapi problémákból. j játszani, s ha úgy tetszik, gyér- í melóké lenni _ ha csak másfél^ órára is... A május 24-ig lejátszott mérkő- ^ zések eredményei: ^ Vágóhíd—Építőipari Ktsz 6:0, í MÁV forgalom—Vasöntő 4:4, Ru-Í haüzem—Gépjavító Váll. 1:1, Ve-f gyesipari Ktsz—Fütőház 1:0. Dózsái Népe Tsz—Csemői All. Gazd. 1:1. í II. forduló; Dózsa Népe Tsz-? Epítöip. Ktsz 3:0, Vágóhíd_Vas- f ö ntő 2:0. Gépjavító_MÁV fork, i 2 :2, Fűtő'ház—Ruhaüzem 2:0, Cse-J möi All. Gazd—Vegyesip. Ktsz $ 1:1. III. forduló: Vasöntő—JEpítőlp. í Ktsz 6:0, Vágóhíd—Gépjavító 1:1, f MAv forg.—Fűtőház 9:0. Csemői i All. Gazd—Ruhaüzem 5:0, Vegyes- / ipari Ktsz_Dózsa Népe Tsz 2:2. f A z eredmények alapján jelenleg ^ a Vágóhíd csapata áll az első he- $ lyen, a Dózsa Népe Tsz a máso-í dik. s a Csemői All. Gazd. a har-£ madik. ( Labdarúgó csapataink közül a í CVSE vasárnap Gyulán játszik, j második csapatunk Abonyban ja- j rási bajnokit. az ifj. II. ugyanitt { barátságost. Az ifj. I. csapat va-) sárnap du. idehaza megyei baj-J noki mérkőzést játszik a Duna-' kész! Kinizsi ifi. ellen. du. 4 óra- í kor. A C. Kossuth Építők I. csapata í Gyömrőn látszik bajnoki mérkő-< zést, ifj. csapatával együtt. A II. í csapat szombaton du. a Nagy-! köröst Ládagyár csapatával iát- ; szik járási bajnoki mérkőzést,: Nagykörösön. Gyeplabda csapatunkat — mint! már közöltük is — az országos; lfi. bajnokság küzdelmeibe kap-; esolták be. Vasárnap már bajnoki mérkőzést játszanak Budapesten, a Bp. Építők líj. ellen. , Asztali tenisz esőink pihennek, csak a CVSE IL csapata látszik megyei bajnokit Dunakeszi csapatával. A megyei bajnokság II. és III. helyezettjének e találkozója de. fél 10 órakor kezdődik, a Há- mán Kató iskolában. A ceglédi JTST évi sport- programjában többek között az üzemi kondicionáló torna bevezetése is szerepel. A terv alapján a JTST kedden elkezdte a szervező munkát Cegléd város területén. A Ceglédi Sütőipari Vállalat dolgozói — élükön az igazgatóval — csatlakoztak a kezdeményezés megvalósításához és több mint húszán azóta is mindennap rendszeresen megtartják a tízperces tornagyakorlatot. Ugyanígy csatlakozott még a Vízkutató Vállalat, valamint a városi tanács, gyors- és gépíró isola és a járási tanács dolgozói is. A jövő héten bevezetik a Rendeltruhaipari Vállalatnál, valamint a vasöntöde fémáru részlegénél is. Képünkön a Vízkutató és Fúró Vállalat dolgozói tornáznak Újvári Ferenc testnevelő tanár irányításával. A Kossuth-múzeum kiállításai szépek, változatosak. Áll ez különösen a képzőművészeti kiállításokra, amelyek egészen új utat nyitottak a város képzőművészeti nevelése terén. Országoshírű művészek képei mellett elég gyakran szerepelnek a helybeli képzőművészek. És sok változatosságot jelentett a sorban a levelezőlap kiállítás vagy most megnyíló nyomkereső úttörők kiállítása. Úgy veszem észre, hogy Cegléden szeretik az emberek a képzőművészetet. A lakásokban színvonalas képeket látok, itt-ott egy-egy szép bronz is előfordul. Szerényen indítványozom, hogy rendezzünk végre egy olyan kiállítást, amelynek címe lehetne a képzőművészet ceglédi barátainak kiállítása. Ebbe az anyagba beleférnének az országos hírességű festők Cegléden levő képei, szobrászok szobrai, kisplasztikák. Azt hiszem, hogy szép és szemléltető képet adva a kiállítás Cegléd kulturális színvonaláról. ★ A napokban múlt tizenhat esztendeje, hogy egy melegszívű ember nagyon szomorú körülmények között elbúcsúzott Ceglédtől. Ér. Ranschburg Dénesre gondolok, a gyermek- orvosra, akinek nagy szakértelme és őszinte embersze- retete sok ceglédi gyerek életét megmentette. Ahogy a város utcáit nézegetem, látom, hogy van Liliom utcánk, Róka utcánk, Kender utcánk és önkéntelenül felteszem a kérdést, hogy nem lenne-e helyes, ha dr. Ranschburg Dénes utcánk lenne. Ennyit megérdemelne ennek a derék embernek az emléke. ★ Szüle Péter Cegléden született 1886-ban. Ennek idestova hetvenöt esztendeje. Szüle Pétert mindenütt úgy tartják nyilván, mint ceglédi származású embert. Bármilyen furcsán hangzik, Szüle Péternek Cegléden még nem volt gyűjteményes kiállítása. Sem életében, sem halála óta. Nem volna-e halaszthatatlan kötelessége a Kossuth-múzeumnak az, hogy ezt a kiállítást mielőbb megrendezze. Hozzáteszem még azt, hogy évekkel ezelőtt egy egyetemi hallgatónő járt Cegléden és összegyűjtötte a Szüle Péterre vonatkozó adatokat, mert a doktori értekezését a nagy festőről írta. Helyes lenne Pzt az anyagot megszerezni és a kiállítással egyidöben a Ceglédi füzetekben kiadni. Emberi tulajdonság, hogy az ember néha azzal is elhenceg, amije nincsen. Mi legalább azzal bánjunk okosan, ami kétségbevonhatatlanul a mienk. Rik A ceglédi munkásmozgalom története 1919-ig Úgy látszik, „hajráznak” a ceglédi monográfia szerzői. A szerkesztőhöz szinte hetenként futnak be az elkészült dolgozatok. Nagy Dezső, a múzeum igazgatója a helytörténeti irodalom nagy adósságát törlesztette le fenti című dolgozata megírásával. Mindeddig ugyanis a helyi munkásmozgalom történetével senki sem foglalkozott, pedig a dolgozat elkészülte után nyilvánvaló lett, hogy a ceglédi munkásmozgalom története nem csupán provinciális érdeklődést kelthet, hanem — mint a magyar történelem során oly gyakran — országos viszonylatban is élen járt. A dolgozat Táncsics Mihály ceglédi éveinek ismertetésével kezdődik (1876—77), majd a Táncsics sikertelen reformkísérlete utáni időszak eseményeit elemzi. (1877—1890). A 90-es évektől kezdve a földmunkásmozgalmak első próbálkozásainak hullámai, eljutnak Ceglédre is, s lassan ki- i alakul a helyi munkásmozga- \lom törzsgárdája. (1890—95). • 1896-tól a mozgalom fellendül. i Itt bontja ki zászlaját a Független Szocialista Párt — a he- - lyi születésű Várkonyi István !vezetésével 1897-ben nagy si- í kerű kongresszust tartanak \Cegléden, melynek nyomán rövidesen lángbaborul a magyar 'jróna és az elnyomott f diákmunkások „földosztó” mozgalmakkal, véres aratósztrájkkal kísérlik meg kiharcolni követeléseiket. A Várkonyi-moz- galmat a fennálló rendszer terrorral nyomta el, s ebben az időszakban (1907—1918) a munkásmozgalom visszavonulni kényszerül. Városunkban azonban egy szilárd mag mindig megmaradt, akik ha kényszerültek is megalkudni a körülményekkel, s támogatták is a Szociáldemokrata Párt forradalomellenes, kapituláns politikáját — Urbán Pál vezetésével mégis megőrizték és időnként „magasra emelték" a szocializmus zászlaját. Az első világháború utolsó éveiben — ismét erőre kaptak a meglevő szervezetek és miután az 1918-as „asszonytüntetés” bebizonyította, hogy a helyzet megérett, rövidesen uralomra jutott a polgári forradalom. A munkásosztály helyi csapatai egyre aktívabbak lettek és már 1919 március elején magukhoz ragadták a hatalmat. Ez a dolgozat fő gondolatmenete. Ezen belül az egyes periódusok részletes elemzése, az eddig ismeretlen források föltárása, s a helyi uralkodóosztály munkásellenes harcának bemutatása érzékelteti a már akkor letűnő régi és a feltörekvő új társadalmi osztály küzdelmeit.