Pest Megyei Hírlap, 1960. május (4. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-17 / 115. szám
MST megyei I960. MÄJUS 17. KEDD Művelődő falu, éneklő asszonyok Esteledik. Csendesek, kihaltak az utak. Csak elvétve látni egy-két siető embert. A kultúrotthon felől vidám dallamot hoz felénk a szél. S amint közeledünk, a nyugalmas kép egyre élénkebb lesz. Megszokott látvány ez Tápió- szentmártonban. Minden este benépesedik az alig három éve épített kultúrház. Az irodában Várallyai Béla kuitúr- igazgató az éves tervet mutatja, s a naplót a megvalósult tervekkel. — Mezőgazdasági, politikai, technikai, egészség- ügyi, földrajzi, irodalmi, zenetörténeti előadások — olvasom a kockás füzetben. S a címszavak mellett a hallgatók létszáma. Egy sincs kétszáz alatt. De egy-egy különösen érdekes előadásnak négyötszáz részvevője is volt. Az elmúlt félévben a hatvanöt ismeretterjesztő előadáson tizen- háromezerhatszázan jelentek meg. Nyolc állandó szakkör működik, többek között technikai, mezőgazdasági báb és méhész szakkör. A színjátszó szakkörben például mozgásművészetet, színpadtechnikát tanulnak, megvitatják a közösen látott színdarabokat, televíziós játékokat. Jövőre orosz és német nyelvtanfolyamokat is szerveznek és újra megkezdi működését a népfőiskola. A közös munkában eltöltött napok után esténként mintha hazamennének, olyan örömmel, kedvvel jönnek a szentmárto- niak kultúrházunkba. Nem is csoda! Barátságos épület, változatos, színes program várja őket. — Hetente szabad klubnapot rendezünk, ahol mindenki azzal szórakozik, amivel akar. Hangszerek, televízió, lemezjátszó, folyóiratok, könyvek között válogathatnak. — S milyen a kultúrotthon egy hétköznapja? Például mit csinálnak ma este? — És a tagok? Sok rábeszélés kellett, nehéz volt megalakítani a kórust? Erre ők válaszolnak. Egyöntetűen. Azzal, hogy nagyon szeretnek énekelni. — Ha naponta lenne próba, A valasz : az egyik termet a méhészek vették birtokukba. A mikroszkópra hajolva a 65 éves Veizling János bácsi diktálja a vizsgálatok eredményeit. Másutt a fotókör tagjai a nagyítás mesterségét tanulják. Az előadóteremben ismeretterjesztő kisfilmet vetítenek a burgonya kártevőiről. A színpadon főpróbát tartanak a táncosok: az ajkai leánytáncot járják. _ — A zenekarba még csak eljárnak a fiúk, de táncolni már nem szeretnek. Kénytelenek vagyunk csak lánytáncokat tanulni — panaszkodik a tizennyolc éves Varga Erzsi, a vezető táncos. — Ha sikerül is behozni őket, egyszer-kétszer eljönnek, aztán elmaradnak. Most újra elhatároztuk... Bízunk abban, hogy végre sikerül. (őszintén szólva nem értem a szentmártoni fiúkat. Ennyi csinos lányt rég láttam együtt, mint a tánckarban.) — Míg itt voltak a katonák, sokat táncoltunk együtt.., — El is vitték a lányokat \ — replikázik rá nővére, Teri, j aki huszonhárom évével alapi- ; tó tagnak számít. — Emlékez-' tek Benlkovics Piri esküvőjére?; Az egész kultúrcsoport ott j volt. És Pőre, azaz Bodó Já- \ nosné, ők is itt ismerkedtek' meg. í — Csak az a baj, ha vala- \ melyikük menyasszony lesz í vagy férjhez megy, megszűnt: létezni a kultúrház számára. —: Ez Várallyai Béla sok éves ta-i pasztalata. — Egy-két év múl- i va aztán újból visszajönnek, i de akkor már többnyire csakj a színjátszó csoportba. A próba jói sikerült, mára be is fejezték, de a legtöbbjük még marad. Mindjárt hét óra, kezdődik az énekkari próba. Februárban alakult a szentmártoniak női kórusa, s már három önálló, egész estét betöltő műsoruk van. Várallyai Béla a vezetője, értelmi szerzője ennek is. — Volt már több alkalmi énekkarunk, egy-egy ünnepélyre, eseményre, de aztán széthullott. A női kar most állandó jelleggel alakult. Műsorunkon népdalok szerepelnek Kodály Zoltán és Lajta László gyűjtéséből. Mozgalmi és szovjet dalokat is tanulunk. Veizling János bácsi, a méhész szakkör „veteránja’*. akkor is szívesen jönnénk — mondja Gizi néni, Krojcsovics Károlyné olyan lelkesedéssel, hogy érezni: a szívéből fakadt ez a mondat. — Tervek? — Szeretném, ha őszre már kottából énekelnénk — válaszolt a kultúrotthon igazgatója. — A próbákat összekötjük zeneelméleti oktatással is. Sajnos, itt is az a probléma, mint a táncosoknál. Ezért az asszonyok elhatározták, hogy megnyerik férjüket a kórus számára, fis még egy. Nem énekkari terv ugyan, de meglepetés a kórus tagjainak. Sikeres szerepléseikért, jó munkájukért jutalomkirándulásra megyünk a Mátrába. — Mi a kedvenc számuk? Címek röpködnek, egy kicsit vitatkoznak, aztán felcsendül ajkukon a Moszkvai parti esték lágy dallama: „Most is szeretem, most is keresem azt a moszkvai szőke lányt”. Nezein az éneklő asszonyokat. Ötvenen lehetnek. Nem sok fiatal van köztük. Majd mind családanya. Munkájukat, gyermekeiket hagyják otthon és eljönnek énekelni. Jönnek rendszeresen a heti két próbára és szereplésekre. Énekelnek a maguk kedvére, mások gyönyörűségére. Aztán a munkásőr-indulóra zendítenek. Pattogó ritmusa egészen az állomásig elkísér. A buszmegállónál a vezető csendet int. Hallgassák csak: énekelnek a szentmártoni asz- szonyok! Kádár Márta .Könyvtárosok értekezlete Hétfőn délelőtt a megyei tanács épületében értekezletre gyűltek össze a megye könyvtárosai. Megtárgyalták a könyvtárak tanácsosításának eddigi tapasztalatait. Az eddigi értekezletektől eltérően nem a megyei tanács vezetője értékelte a végzett munkát, hanem Hídvégi elvtárs, a gödöllői járási könyvtár vezetője számolt be — bevezetőként — az eddigi tapasztalatokról. Járásukban tizenegy községben adták át a községi könyvtárakat a helyi tanácsok kezelésébe. Hogy ez milyen változást jelent, azt számokkal illusztrálta. Nem érte kár a korai burgonyákat Teljes a lombozat, megkezdődött a gumóképződés Május végén piacra kerül az újburgonya Országosan mintegy 30 000 holdon termesztenek az idén új burgonyát, vagyis 3000—4000 holddal nagyobb területen, mint a megelőző években. Az ellátás biztonsága érdekében a kereskedelmi szervek — az idén először — 7000 holdnyi területre értékesítési szerződést kötöttek a termelőszövetkezetekkel. A terméskilátások eddig igen kedvezőek. Mint a Földművelésügyi Minisztérium növénytermesztési igazgatóságán közölték, a korai burgonyákban az utófagyok nem okoztak számottevő kárt, s az átmeneti, hűvös időjárás után most rohamos' fejlődésnek indultak. A legtöbb helyen már kialakultak a burgonyabokrok, a töltögetést megkezdték. A teljesen kifejlett lombozat azt mutatja, hogy a gumóképződés megindult. A jelek szerint május 25—28 körül megjelenik a piacon az idei újburgonya, június első hetében pedig már nagyobb tételekben is a fogyasztó közönség rendelkezésére áll. Harmincötezer vagon cukor gyártását tervezik az idén Az Élelmezésügyi Minisztérium cukoripari igazgatóságán kapott tájékoztatás szerint az ország 11 cukorgyárában az idén 35 000 vagon cukor gyártását tervezik. Tavaly 28 900 vagon volt a terv, ATTRAKCIÓ? Ha őszinték akarunk lenni, a Fővárosi Nagycirkusz májusi műsorának híre nagyobb volt, mint maga a produkció. Az — sajnos — nem több az átlagműsoroknál, annak ellenére sem, hogy néhány valóban kiváló teljesítményt is láthat a közönség. Hogy miért? A műsor fénypontjaként a Hil- ler-görlöket hirdetik a plakátok szerte a városban és a cirkusz előtti transzparenseken is. Ez a műsorszám pedig szinte semmit nem nyújt. Táncművészetet legalábbis nem. S ez a baj. Ha pedig a néző az „attrakcióvá” kikiáltott produkcióban csalódik, keserű szájízzel nézi végig a műsor többi számát is. Pedig akad közte olyan jól sikerült produkció, mint például Ro- boto csehszlovák művész technikai „varázslata” vagy a 3 Hajnal modern akrobataszáma. Együtt azonban mégsem nyújtja azt, amit vártunk a Fővárosi Nagycirkusz májusi műsorától. de ezt lényegesen túlteljesítették. Az idén a termelőkkel a tervezett 218 000 helyett 22 f 865 hold cukorrépa termelésére kötöttek szerződést. Ez 35 000 vagon cukor alapanyaga. A szerződéskötésekben lényeges változás, hogy a mezőgazdaság szocialista szektorának részesedése a tavalyi 56 százalékról 91,1 százalékra emelkedett. A tizenegy község tanácsa 33 000 forintot fordított eddig a könyvtárak rend- behozására. 23 000 forintot pedig új könyvek vásárlására — a községfejlesztési alapból. Erre eddig nem volt példa A tanácsok tehát nem csupái állományilag vették át i könyvtárakat — mint eg; megoldandó feladattal többe —, de megértették ennek a: átvételnek a jelentőségét is hiszen a könyvtár jó rnunká jának az egész falu vesz hasznát. Hídvégi elvtárs beszámoló jában néhány életrevaló ötlet tel és javaslattal is élt. Elmondotta például: helyesnek tartaná, ha a községi könyvtárosok két-három napot el- tölthetnének a járási könyvtárban, hogy alaposabban megismerjék munkaterületüket. Helyes kezdeményezésként említette, hogy a gödöllői Agrártudományi Egyetem könyvtárának dolgozói vállalták a dányi községi könyvtár patronálását. Ez a kezdeményezés valóban életrevaló és hasznos, s szeretnénk, ha követőkre találna mihamarabb. A beszámolót számos érdekes hozzászólás követte, amelyekben más járások könyvtárosai számoltak be tapasztalataikról. Középiskolások szellemi öttusaversenye Vasárnap a váci művelődési házban került sor a megye középiskolásainak szellemi öttusaversenyére. A nagy vetélkedésben kilenc iskola — nagykátai, nagykőrösi, váci, ócsai, ráckevei, aszódi és gödöllői gimnázium, illetve a váci gépipari és a közgazdasági technikum — három-háromfős csapata mérte össze tudását. A csapatok kiváló felkészülésére jellemző, hogy az első és a második, illetve a harmadik és a negyedik helyért a holtverseny következtében újra meg kellett küzdeni. Végeredményben a nemes vetélkedésből a váci gimnázium csapata került ki győztesen; Második a ráckevei, harmadik a nagykőrösi, negyedik pedig az aszódi gimnázium csapata lett. Az érdekes játékot Láng József, a Magyar Néphadsereg Színházának színésze vezette. — A PEST MEGYEI Petőfi Színpad ma este a Vitézek és hősök című drámát, Dunakeszin, a Sport és szerelem című vígjátékot Rétságon, a Tamás bátya kunyhója című színművet pedig Diósdon mutatja be; Budapesttől Pekingig Sajtótájékoztató a KISZ niűvészkiildöttségének nyolchetes útjáról K. Kozmán román vendégművész lovasmutatványa „Milyen szén folyó a Duna. Milyen méltóságteljes a Jangce. S ahogyan mindkettő a tengerbe folyik. Ügy dobog együtt népeink szive.” A sanghaji ifjúsági palotában írta ezt a verset az egyik kínai fiatal. Ebben a palotában ugyanis több száz fiatal jött össze és a helyszínen versenyeztek, ki írja a legszebb költeményt. A KISZ Központi Művészegyüttesének Koreában és Kínában járt küldöttsége is jelen volt a versenyen. Pillanatok alatt számos szebbnél szebb verset kaptak kínai barátaiktól. A KISZ művészegyüttesének küldöttsége hazaérve, május 16-án sajtótájékoztatón számolt be kínai, koreai útjáról, tapasztalatairól. Ahogy el-, mondották, a fent idézett kedves kis vers is kifejezte azt a barátságot, szívélyes vendéglátást, amit mind Kínában, mind Koreában és hazafelé jövet Irkutszkban élveztek. A művészegyüttes 12 napot töltött Koreában, öt hetet Kínában cs négy napot Irkutszkban. Az államok közötti kulturális csereegyezmény keretében indultak meghódítani a Távol- Keletet a magyar művészet számára. Utuk sikerrel járt. Mind a kínai, mind a koreai nép szívébe zárta a huszonkilenc tagú delegációt. Nemcsak megszerette a rajkó zenekart, a tizenkét tagú tánccsoportot, a két szólóénekest, hanem sok éneküket, dalukat meg is tanulták, s néhány magyar táncot el is táncoltak. A KISZ-delegáció összesen harminchét előadást tartott, s mintegy 58 400 hallgató gyönyörködött művészetükben. Szerepeltek Phenjanban a Mo- rambó színházban, a hvantei kohónál, Nankingban. Hazánk felszabadulásának évfordulója tiszteletére Kínában kínai— magyar hetet rendeztek és a magyar küldöttség ennek keretében is fellépett. Pekingben a népi gyűlés tagjainak két előadást tartottak. És szerepeltek Tiencsinben, Sanghajban, Jancsoban s ki tudja hány népi kommunában, vidéki városban .. . A művészegyüttes látta a kínai május elsejét, sőt, szerepelt is az egyik szabadtéri színpadon. Nyolc hét után teli emlékekkel, tengernyi tapasztalatot összegyűjtve tértek haza Magyarországra, Mint mondották, nehéz szavakba foglalni, mi az, ami legjobban tetszett nekik, ami kifejezhetné nagy-nagy élményüket. Elmondották, hogy Phen- jan világvárossá növi ki magát, pedig a háború alatt minden négyzetméterére egy-egy bomba jutott, annyira elpusztították. Jártak a Tedon partján, ahol az egyetemista fiatalok építették ki a partot. Egyszer kirándultak és végié az út mentén az ifjúság társadalmi munkáját láthatták. Van egy jelképük: a Coliima. Ez egy legendabeli ló, amely hétmérfö!- des sebességgel száguld. így száguldanak az építésben, az életszínvonal emelésében a koreaiak. És a kínaiak. Az újítások, a technika fejlesztése náluk valóban tömegmozgalom. Mindenki részt vesz ötleteivel, ügyességével, tudásával benne. A népi kommunákban, a gyárakban mindeniitt érezni a kínai nép őszinte lelkesedését és felelősségét, hogy kivegye részét a szocialista építőmunkából. Nagy élményt jelentenek a magyarok számára a régi, hagyományos és a mai tárgyú opera- és operettelőadások. Sok művésszel kötöttek barátságot, ami nemcsak a szép ajándéktárgyakban nyilvánult meg, hanem elsősorban abban, ahogyan ápolják, mélyítik a kínai—. a koreai—magyar barátságot. S. A. A szülői munkaközösség elnökének levele kétségbeesetten hívott, hogy okvetlenül menjek le hozzájuk, mert amit K. F. és két társa tett, az szégyent hoz az egész iskolára, s annak valamennyi diákjára. K. F. és két társa ugyanis: lopott. Nem gyerekes ártatlansággal, nem a valami megtetszett, s elemelem ösztönével, hanem megfontoltan, kiszámítottam S nem is akárkit loptak meg: B. GY-nek, a háromtagú társaság egyik tagjának szüleit. Pénzt loptak. Háromezer forintot. — Te találtad ki? — Én — mondja K. F. és lehajtja a fejét. — Tudtad, mit teszel? Meghúzza a vállát. Majd kicsit cinikusan azt mondja: — Persze, hogy tudtam. ; — Mire kellett a pénz? | — Elkölteni, i — De mégis, mire ? : — Hát ami jön. Mozi, ez, az. Kik a felelősek? ! K F. volt az értelmi szerző. S Társa elmondta, hogy náluk a konyhakredencben tartják a pénzt, egy régi fémdobozban. S máris kész volt a terv. Betörnek. Mert ha csak úgy emelnék el a pénzt, akkor azonnal kiderülne. így hát amikor B. GY. szülei moziban voltak, betörtek a lakásba, a szó legteljesebb értelmében betörtek. Felfeszítették a zárat, s így tovább. Amikor a szülők hazaértek, megrémülve vették észre a betörést. Azonnal szaladtak a rendőrségre, s örültek, amikor kiderült, hogy „csak” a háromezer forintot, a televízióra félrerakott pénzt lopták el. Megindult a nyomozás, s fél nap alatt megvolt a tettes, B. GY. ugyanis annyira megijedt, hogy amikor azt kérdezték tőle, ő hol volt, míg szülei a moziban tartózkodtak, mindent bevallott. — Volt máskor is baj a gyerekkel? — Nem, kérem, soha — mondja B. GY. apja. — Tudta, hogy kiknek a társaságába jár? — Nem. Sajnos, ezt nem kérdeztük tőle. — Tudták, hogy K. F. egész családja1 rossz hírű, bátyja jelenleg is börtönben van? — Nem, nem tudtuk. Egyszer vagy kétszer volt itt az a fiú, de hát annyiszor jöttek ide gyerekek. — Mennyi zsebpénz adott a fiának? — Heti ötven forintot. — Nem sok ez? — Harmadikos gimnazista... hát ugye... — Tudta, mire költi? — Nem. Hiszen azért az övé, hogy ne kelljen elszámolnia vele. — Nem gondolja, hogy kicsit lazán fogták a gyereket? Azért keveredett ilyen társaságba? A válasz egy tétova „lehet”. Amint az iskolában megtudom, B. GY. jó tanuló — volt. Mintegy három-négy hónapja egymásután szekundá- zott be nem figyelt oda órákon álmos volt. s így tovább. Osztályfőnöké beszélt az anyjával. Az megígért mindent, de még annyit sem tett, hogy az apának szóljon. Pedig akkor még vissza lehetett volna tartani a fiút az italtól (mert erre kellett a pénz), a kártyától (huszonegyeztek, „filléres alapon”) az éjjel tizenegykor való hazameneteltől. A szülők nemtörődömsége, a gyerekkel szemben tanúsított elnézésük utat egyengetett a bűnnek. • Loplak. Eljárás ugyan nem indult ellenük — tekintettel a körülményekre —, de az iskola K. F.-et eltanácsolja minden bizonnyal a jövő esztendőre. Ezzel még a dolog nem elintézett. Mert B. GY. szülei még ma sem látják be. hogy ők a hibásak, mindenképp K. F-ben keresik a hibát, miszerint „az találta ki”. Ez igaz. De ott volt az ő fiuk. s azért volt ott, mert ők nem törődtek azzal hogy hol, kik között van. K. F-ék esete egyedi eset. De sajnos B. GY-ékhez hasonlóan sok szülő gondolkozik. Az ügy nyilvánvaló tanulsága az ő címükre szól (mottó)