Pest Megyei Hírlap, 1960. május (4. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-15 / 114. szám
Pest megyei irodalmi lexikon I Hegedűs László: Tavaszi séta I A nap kicsalta már az ibolyákat ^ Ez a tél is, mint a nyár, elszaladt. ^ — Szeretnék veled néha erre járni á y halk, fehér ruhás akácok alatt. í Kart karba öltve, boho csevegéssel barangolnánk itt, ahol ballagok. Reád nevetnék vidám, tiszta tűzzel ^ és érezném, hogy forró a karod. á Váltadra pille szállna. Egy futó szél J meglóbálná a terhes ágakat. ^ És telehullna szűz fehér virággal napsugárfényű, szép, szőke hajad. á Kacagva, kigyúlt arccal tovább mennénk, í V szemünk fényes lenne, a szánk meleg. ^ — Most némán ballagok az emlékeddel. Szeretnék néha itt járni veled... • ? ! ? : _ ? i Rakovszky József: ! y Emlékszel-e ? \ • v \ \ Emlékszel-e... a kis patak öreg hídján egymást ölelve | í mint bámultunk a végtelenbe? j A perc s az óra hogy szaladt. • y • v • y Tavasz volt akkor, s jött a nyár. ^ A hídon mindig meg-megálltunk. | ha arra hajtott csókbatárunk. De táltosunk azóta már í \ kifogva rég, s a kis patak ^ ezüstje titkos, hallgatag, ^- vidám futása jégbe dermedt. í í í > y S megállók még a véd hídon. • y hol álmodozva szólítom : / : a fagyba zárt örök szerelmet. í ^ í Borsányi János: $ • ^ Falusi vasárnap A nyári délután aranyba mártja í a lüs falut, szellő is alig reszket. ^ Srokát-szoknyájú nénikék tipegnek harangszó mellett a litániára. ■ 5 f / A lányok, — a falu sok szép virága, ^ csszefogódzva sétálnak, nevetnek. A tanácsházán munka van ma bezzeg f 5 készülnek a holnapra, az aratásra. 'f | £ A harangszót felváltja nemsokára a kultúrházból kiharsanó lárma, í vidám tréfái a fiataloknak. 5 */ / í ... S ha már a tizet elverte az óra, í Y f legördül az italbolt vén rolója, ; y ^ / íj s magára hagyja búsulni a holdat. Pest megye nem szűkölködik irodalmi emlékekben. ? Van közöttük olyan, melyre márványba vésett emlékso- £ rok hívják fel a figyelmet, másokról csak a helytörté- | net rajongói tudnak, ismét másokról senki sem. Ezzel a betűrendbe szedett — és sajnos, egyáltalán nem teljes — összeállítással ösztönzést szeretnénk adni az érdeklődőknek arra, hogy kutassák fel, örökítsék meg és népszerűsítsék megyénk gazdag kulturális múltjának irodalom- történeti vonatkozásait. ASZÚDON született 1750- ben Hajnóczy József,' a Nemzeti Múzeumot alapító gr. Széchenyi Ferenc jogtanácsosa/ a neves magyar jakobinus, Martinovics forradalmi „Káté’-jának egyik fordítója. Itt kötötte második házasságát a neves romantikus regényíró: br. Jósika Miklós és 1818. szeptember 15-én itt esküdött örök hűséget Hrúz Máriának, Petrovics István, Petőfi Sándor édesapja. Aszódon született a „Búcsúzás 1838-ik évben” című vers, amelynek alább idézett kezdő soraiból: „Immár kész koszorúnk, melyet tíz hónapig izzadt Arccal, gyenge eszünknek gyűjtve díszét, fonogatíunk A zöld Findus alatt, a nyájas Múzsa sereg közt.^ Ennyit, nagytudományú Atyák, volt gyűjteni képes Elménk és iparunk! —” aligha ismernénk meg a szerzőt, a fiatal Petőfit. Petőfi Sándor 1835. szeptember 1-től 1838. június 30-ig volt az aszódi iskola tanulója. Neu- manné asszonyságnál lakott a Fő utca 333. sz. házban. BUGYI község egy irodalomkedvelő lakójának, Be- leznay tábornoknak, portáján 1765 és 1782 között többször megfordult a testőríró Bessenyei György és ellátogatott ide Kazinczy Ferenc is. CEGLÉDEN fogták magyar szóra 1813—14-ben a kis isko- ... lás Schedel Ferencet, aki később Toldy Ferenc néven lett ismertté a magyar irodalomban. Kossuth Lajos 1848. szeptemberében a város piacán mondta el gyújtó hatású toborzó beszédeinek egyikét. 1866. december 23-án Cegléden született Tömörkény István, az ízes szavú elbeszélő, és az 1880-as években, öregségére, ebben a városban telepedett meg Táncsics Mihály. DÖMSÖD híres vásárainak egyikén, 1584-ben, rajtaütöttek az egri végvár vitézei. A vásárütő csapat vezetője a legnagyobb magyar költők egyike: Balassi Bálint volt. 1846 május elsejétől augusztus végéig itt laktak Petőfi szülei, akiket a költő többször meglátogatott. FŐT községről mindenkinek Vörösmarty Mihály költeménye ötlik az eszébe, amelyet 1842. október 5-én Fáy András szölle jében olvasott fel. Budavár 1849. évi ostromakor Foton talált menedéket és két évvel később is itt lakott Garay János, Háry János alakjának megteremtője. GOMBA községbeli családi birtokán töltötte gyermekéveit Fáy András. GÖDÖN többször megfordult az 1930-as években József Attila, aki részt vett az itt rendezett illegális találkozókon. GÖDÖLLŐN 1843 augusztusában Petőfi Sándor három hetet töltött. Egy regényfor- dításom dolgozott, és itt lobbant viszonzatlan szerelemre a szép Mednyánszky Berta iránt. Ennek az érzelemnek köszönhetjük a „Szerelem gyöngyei” című ciklust. Itt merengett el a költő azon, hogy „Jó Petőfi, te sem félhetsz, Hogy két vállad valahogy A szerencse áldásának Nagy terhétől összerogy.” GYÖN községben született 1884. június 25-én és ennek a kőraégnek a nevét vette fel Áchim Géza, akit Gyóni Géza néven ismer az irodalom. KEREPESEN értesült 1794. decemberében Kazinczy Ferenc arról, hogy a Martino- vics-összeesküvésben valc részvétellel vádolják. Nyolc évi börtönszenvedéseiről később a „Fogságom naplójában” számolt be. KÖRÖSTETÉTLEN lakói ma már a valóság tudatában idézhetik Arany János sorait: „Terhes kalászok habzó aranya Borítsa földed — s a csinos tanya, Mely ott fehérük zöld fasor megett, Hordjon magán jólléti bélyeget; Körözze mindig színe-telt majorság, Hogy lássa hasznát Isten, ember, ország, —” A „Tetétleni halmon” című költeménye megírására egy, 1855. áprilisi kirándulás ihlette az akkor Nagykőrösön tanárkodé költőt. LEÁNYFALUN az 1880-as években Gyulai Pál építtetett villát és haláláig itt töltötte a nyarakat. Példáját 1911- ben Móricz Zsigmond is követte, aki Rózsahegyi Kálmán színművész biztatására utazott Leányfalura, megszerette a vidéket és kisebb megszakításokkal haláláig itt élt és alkotott. Háza ma múzeum. MAGLÓDON ismerte meg 1815-ben Petrovics István Hrúz Máriát, Petőfi édesanyját, aki a helybeli pap cselédje volt. MÁRIANOSZTRÁN volt pálosrendi papnövendék Ányos Pál, Verseghy Ferenc és Virág Benedek. Az itteni börtönben szenvedett évekig az 1919-es Tanácsköztársaság nevelésügyének emlékezetes alakja: Berzeviczy Gizella. Az apácaruhát viselő börtönőrök sem tudták megtörni kommunista öntudatát. A legnagyobb szenvedések közben is büszkén írja; „Örömünk és büszkeségünk abban telik, hogy úrrá lehetünk a körülményeken. Nem hagyjuk magunkat leigázni.” MONORON járt polgári iskolába 1917. november 27. és 1918. február 8. között József Attila. Nevelőszüleinél élt itt, akiktől később megszökött. NAGYKŐRÖSÖN tanult 1727/29-ben, tanított 1741-től 1761-ig és halt meg 1780-ban Losonczy István. „Hármas kis tükör” című munkája a XVIII.—XIX. században egész nemzedékeknek volt legkedveltebb és nemegyszer egyetlen olvasmánya. 1848. szeptember 25-én Kossuth Lajos mondott toborzó beszédet a városban. Petőfi Sándor, a nyughatatlan országjáró, többször átutazott Nagykőrösön. A ma is álló Kutyakaparó csárdáról írta, hogy „Éhen-szomjan szokott itt maradni A jámbor utazó, Mert eledelt nem kap, és hogyha csak Rápillant borára, Megátkozza Nőét, hogy szőlőt is Vett be a bárkába.” — Ezt az állítást a nagykőrösi szőlősgazdák azóta megcáfolták. Itt tanított 1851. és 1860. között Arany János. Tartózkodása a várost valóságos irodalmi központtá változtatta. Kora majd mindegyik nevesebb írója felkereste, és hosszabb-rövidebb időt töltött nála. így többek között és nem egy alkalommal: Tompa Mihály, Jókai Mór, Gyulai Pál, Kemény Zsigmond, Csengery Antal és Toldy Ferenc. Arany János Nagykőrösön írta a „Bolond Istókot”, a temetőben pedig öt sírkő is őrzi sírverseit. Tanítványa volt, és 1856-ban itt érettségizett, a későbbi neves regényíró: Tolnai Lajos, öt évvel később pedig Arany László. 1887-ben Nagykőrös választotta képviselőjévé a tiszaeszlári per, egyes vezető körök által bojkottált, védőjét, Eötvös Károlyt. PÁTYON másolta 1638-ban Csorna István egyik legfontosabb régi költészeti forrás-- munkánkat, a „CSoma-köde- xet”. Ez ma az Akadémia birtokában van és egyebek közt tartalmazza a Szilágyiról és Hajmásiról szóló éneket is. PÉCELEN született, élt és halt meg a ma már csak irodalomtörténészek által szá- montartott Szemere Pál. (1785 —1861.) Otthona tevékeny irodalmi központ volt. Kazinczy Ferenc itt írta meg beszámolóját pannonhalmi útjáról, Kölcsey Ferenc pedig a nyelvújítás egyik harcos vitairatát, a „Felelet a Mon- dolatra”-t. Petőfi Sándor többször is megfordult a faluban. Péceien volt a XVIII. —XIX. századi Magyarország egyik leghíresebb magánkönyvtára, a Rádayaké, amely most a fővárosi református teológia birtokában van. PENCEN két karácsonyi szünidőt is töltött az Aszódon diákoskodó Petőfi. PILISCSABÁN kötött há- gasságot 1848 nyarán Jókai Mór és Laborfalvi Róza. POMÁZ mellett a Kőhegyet 1845. szeptember 23-án mász- ta meg Vahot Imre társaságában Petőfi Sándor. SZENTENDRÉN emléktábla hirdeti, hogy itt élt és alkotott a szerb irodalom .egyik neves képviselője: Ignatovity Jása. Jókai híres Rab Rábájának, Ráby Mátyásnak is ez a város volt otthona. 1919- ben; miután először két napig egy leányfalui magtárban börtönözték be; ide hurcolták Horthy csendőrei „végig az országúton, a poros, forró nyárban. Gyalog” Móricz Zsigmondot, akit több mint egy hétig tartottak fogságban Tanácsköztársaság alatti szerepléséért. SZENTLÖRINCKÁTÁN született 1750-ben Laczkovics János, a Martinovics-összeeskü- vés egyik mártírja, aki magyarra fordította a „Káté”-t. TINNYÉN lakott az 1840-es években Kossuth Lajos. VÁC püspöke volt, és 1539- ben itt halt meg a történetíró Brodarics István, aki részt vett a mohácsi csatában, és erről szóló beszámolója fontos történelmi forrásmunkánk. 1765-ben és 1769/70-ben a piarista gimná-' ziumban tanított Dugonics András. 1794/95-ben itt adta ki „Uránia” című folyóiratát Kármán József. A folyóiratnak mindössze három kötete jelent meg, az utolsóban verseket közölt Csokonai Vitéz Mihálytól 16. A gimnázium első hat osztályéból a váci piaristáknál vizsgázott 1829. és 1837. között a sztregovai földesúr gyermeke, Madách Imre. 1847. őszétől a következő év februárjáig itt laktak Petőfi Sándor szülei, akiket a költő többször meglátogatott. Vácott írta „Anyám tyúkja” című költeményét. VERESEGYHÁZON választották a pesti járás szak;:;bírójává 1810-ben Fáy Andrást. VISEGRÁDON sokszor volt az önkéntes száműzetésben élő Görgey Artur vendége a két neves kritikus: Gyulai Pál és Péterfy Jenó. Ordas Iván a znap lett negyvenkilenc éves. Meghatott volt és szomorú, valami erőszakolt és kötelező bánattal aminek hitelessége gyanús volt, legalábbis vitatható. Kétségtelen póz volt a szomorúságában: siratta az eltelt esztendőt, noha jót, szépet egyformán kapott attól, a kellően adagolt keservekkel együtt. Egyszerű, közönséges esztendő volt ez is, gondokkal, szorongásokkal, féktelen, s vakmerő lázadásokkal telített, amikor nem kívánt parancsolni agyának, s fizikumának. Magánya bogarassá tette az évtizedek alatt, s megfogalmazott magának tételeket, ezek közé tartozott az is, hogy amikor mások ajándékot kapnak — például születésnapon —, ő ajándékozott, meggondolatla- i nul, s válogatás nélkül, mint> egy pillanatnyi ösztöntől ve- l zéreltetve, \ Ezt a születésnapot most \ különösen fontosnak érezte: ; közeledésnek egy kerek szám Ifelé, ami mégis korlátot, ha- \ tárt jelent majd, ami után — j ha útlevelet nyer hozzá — il- \ lik annak az időtől szabott ! országnak előírásai szerint \ élni. Talán fürdőkbe jár Imajd, s lovagolni fog, finnyá> sabb lesz a szerelemben, böl- \ csebb is talán és beosztó, hiszen takarékoskodni kell egy } újabb évtizedre, amikor a (véredények ritmusa már vál- Í tozik. Kedve lett volna tanulsúgókat leszűrni, marokra $ fogni egy viszonylag tekinté- flyes élet tapasztalatait, köz- í hírré tenni a többiek száTOKAJI GYÖRGY: AJ AND EK mára, okulásul, hogy még idejében intézkedjenek. így is határozott, s mert elérte ismét az ajándékozó kedv, szobatársára pillantott, aki a szemközti íróasztalnál egy mondattal bibelődött, s több évtizeddel volt fiatalabb nála. L evette szemüvegét, hosz- szan rápillantott — s mert tisztelte a munkát —, néma monológban fogalmazott. A mondatokban ilyen is akadt: — Ismerlek. Korodat s jellemedet. A tied. Változtatni, módosítani nem kívánok rajta, mert ahhoz erőm, képességem, s kedvem sincs. A massza, amiből engem gyúrtak, nem különb a tiednél. Jogom sincs hát hozzá, hogy kést dugjak a bőröd alá, őrült orvos módjára, aki változtam akarna a test rendjén. Valamit hadd közöljek most mégis veled, azon a elmen, hogy a véletlen szembe ültetett velem, s éppen adakozni van kedvem. — Vigyázz: a tiszta igazat vallom — mert így fogadtam a bírónak, aki magam vagyok —, s ez a tanúk kötelessége, ha szólítják őket. Rólad van szó, egyben másokról, a felháborítóan fiatalokról, a rügyekről, amelyek így tavasszal virágba pattannak, g kitárulkoznak a nap felé, vélvén, hogy ennyi csupán a dolguk az ég alatt. Én — ennyi esztendő múltán — hitemre vallom: ez nem minden. Még nem döntöttem, hogy szánjalak vagy irigyeljelek-e? Szánnom kell korosztályodat, mert nem voltatok jelen egy másik világban, s így nem tudtok összehasonlítani. Készen kaptatok egy kort, nyargaltatok a stafétabottal, amit kezetekbe nyomtak, hátra sem tekintve, ámbár illene tudni, hogy valaki egyszer ott guggolt a startlyuknál is. Lassítsd hát az iramot, s pillants velem körül a tájon, amely kiszaba- tott számodra. — Látod-e ott azt a nagy lombú fát, sok ágával, üdén és zölden? Hidd el, nem szabad elfutnod mellette, mert szükséged lehet árnyára, ha megperzsel a nap. A neve: társadalom. Nevén nevezhetném valamennyi ágát, s felsorolhatnám minden szál levelét, de hisz magad is felismerheted azokat, ha odafigyelsz. S jobb is, ha magad veszed szemügyre. Lassíts hát és állj a lombok alá, kapaszkodj az ágakba, hidd el, jut hely számodra is. a mott, az a szép domb a ía láthatáron — szánlak, hogy nem kívánkozol tetejére — a tudás csúcsa. Ha bírod szemmel, láthatod, hogy növekszik, hogy minden oldaláról talicskázzák tetejére a göröngyöket, s figyelj: egyszer majd az égig ér. Fogj hát egy marékkai te is, s mászd meg az emelkedőt. — Vigyázz, most óvatosan lépj, mert virágok közt jársz. Az a lágy pasztellszínű ott a szerelem. Érzed az illatát? Közelíts hozzá, gyönyörködj benne, járd körül. Hidd el: mulasztasz, ha csak rápillantasz, s csak éppen tépsz belőle. Szánlak érte, hogy nem tudsz térdepelni a virágok között, mert úgy hiszed, amott messze szebb is akad. S talán akad is. Én vallom, hogy az a másik, emitt, fölér amazzal. Barátságnak hívják. Van neve minden nyelven, s gyökere átéri a földgolyót. Emeld a tenyeredbe, s magad is gyökerévé válsz menten. Szánlak, hogy nincs időd hozzá, nekem már hihetsz: ezek a szirmok puhák, s illenek minden kézhez. — És néztél-e valaha is a mezőre, ahol búza ring a szélben? Bejárhatod a földet, s végét nem éred. Kaszára vár, s számodra is fenik már a pengét valahol. Markold meg nyelét és láss neki. hasíts belé, s örömöd telik majd benne. Ez lesz a munka, barátom, nyomában verejték jár, dé mosolyogni fogsz, amikor letörlőd, s tovább vágod a rendet. Szánlak, hogy nem kívánsz belekóstolni .., — Hát ennyit így hirtelenében. Gondolkodj felettük. Ne hidd, hogy bölcsebbnek érzem magam nálad, de miért ne adhatnék hírt felőlük számodra, mert pillanatnyilag van időm rá, az életem egyik grádicsára lépve. — Azért mégis irigyellek. Nemes anyagnak véllek, s hiszem, hogy utódra találsz. Az pedig hosszabb lesz, mint amit én még bejárhatok. Én még kezet szorítottam a költővel, aki már szobor, s akit te már csak idézhetsz, s majd jön egy másik, akiről én már tudni sem fogok, s akinek a szemébe nézhetsz, egymásra mosolyogtok. — Ezért irigyellek. r gy szólt volna, de tisztelte ' a csöndet, ami megülte a szobát. A szemközti asztalnál halk dünnyögésl hallott, a mondat elkészült, s föltehetően sikerült Akkor eszébe jutott, hogy ő hajdan iütyö- részett. ha sikerültnek érezte a jelzőt, amit éppen papírra vetett. Föltette a szemüvegét. — Kissé nagyképűen fogalmaztam ismét — gondolta, mert megengedhette magának a tárgyilagosságot, hiszen koros volt. — Sokban nem különbözünk egymástól — állapította meg —. mindössze pár évtized az egész.