Pest Megyei Hirlap, 1960. január (4. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-09 / 7. szám
rffT HEGYEI K^Civlav I960. JANUAR 9. SZOMBAT A KAPU MINDIG TÁRVA VAN OrGÍ bányászházaspár lé___5 pett a Budai Járási P ártbizottság titkárának szobájába. Segítségre lenne szükségük: keveslik azt a nyugdijat, amit kapnak. Bori Rudolf elvtárs forgatja a papírokat, türelmesen hallgatja a panaszt. Az óra mutatója pedig jár. Türelmetlenül, kíméletlenül. Mire az öreg házaspár mögött becsukódik az ajtó, éppen körbeér. Ismét elmúlt egy óra a zsugorin mért napból. Ebédidő lenne, de már ismét nyílik az ajtó: Budaörsről jött valaki... így megy napról napra, hétről hétre. És most a párt-végrehajtóbizottság ülésén arról tárgyalnak: 1959- ben hány munkáslevél érkezett be, hogyan foglalkozott a pártbizottság a levelekkel, a szóban elmondott panaszokkal. A statisztika érdekes. Csupán Bori elvtárs mintegy 280—300 „üggyel” foglalkozott. Ha a pártbizottság négy osztályát tekintjük, körülbelül 1200 kérelemmel, panasz- szal, sérelemmel fordultak a budai járás dolgozói a párt- bizottsághoz. Többségében szóban, személyesen. Csak kevesen fogtak papírt és tollat. Mindössze kilencvenen. De a kilencven levél statisztikája is sokat árul el. A felsőbb szervekhez húsz levelet küldtek. A többi közvetlenül a járáshoz érkezett, ami önmagában is a dolgozóknak a járási pártszerv iránt érzett bizalmát jelzi. A végrehajtó bizottság azonban nemcsak a puszta számokkal foglalkozott. Megvizsgálta azt is, milyen gyorsan és gonddal intézték a levelek, szóbeli panaszok sorsát. Dicsérték például Kiss Károly elvtársat, aki jóval határidő előtt elintézte a kérelmeket vagy ha nem lehetett elintézni, azonnal közölte azt a levél írójával. Megállapították: jjjg. f°löhogy nyomós indok nélkül a határidő letelte után zártak volna le egy ügyet. Az többször is megtörtént, hogy az ország másik részére utaztak az elvtársak, csakhogy igazságosan vizsgáljanak meg valamennyi panaszt. Akadt névtelen levél is, de annak is gondosan utána jártak. Természetesen több olyan kérelem is érkezett be, amely nem volt jogos, olyan panasz, amely nem felelt meg a valóságnak vagy éppen sértődésen vagy rágalmazáson llapult. Előfordult, hogy valaki, amiért a tanács szorgalmazta nála az adófizetést, negrágalmazta a tanácstitkárt. Megtörtént, hogy iskolaigazgató ellen írtak — jogtalanul. Ezekkel a bejelentésekkel s körültekintően bántak, ne- íogy a pártot használhassa lel valaki személyeskedő ügye avára. A párt-végrehajtóbizottság ilésén elmarasztaltak azokat i munkatársakat, akik telelőnek egy levél elvesztéséért. A libát vétő ellen fegyelmi el- árást indítanak. Hiszen a párt számára minden levél, szóbeli bejelentés fontos. Hogy mennyire az, azt a következő példázza. Az egyik elvtárs javasolta: mivel sok időt vesz el a pártbizottság tagjaitól, hogy rengetegen jönnek személyesen és bizonytalan időben egyén: problémáikkal, jelöljenek meg fogadóórákat, illetve napokat a panaszosok számára. A végrehajtó ^z,ottsá« J ‘ nelyesen határozott. Igaz, sok idő telik el a panaszok meghallgatásával és igaz, hogy sokszor az egész napi tervet is felborítja. Mégsem jelölnek ki napokat u dolgozók fogadásara, mert a végrehajtó bizottság tagjainak az a véleménye: a pártbizottság kapuja mindig tárva legyen a járás valamennyi dolgozója számára. Sági Agnes Laboratóriumban tenyésztett amerikai ragadozó poloskával pusztítják a kolorádóbogarat Repülőgépen érkezett tojásokból észak-amerikai eredetű ragadozó poloskákat Az importtakarékossági bizottsághoz benyújtott javaslatok nyomán csaknem tízmillió deviza forint megtakarítás a könnyűiparban A Könnyűipari Minisztériumban másfél évvel ezelőtt hívták életre az importtakarékossági bizottságot, hogy ösztönözzön olyan intézkedések, műszaki változtatások végrehajtására, amelyek devizamegtakarításra vezetnek. A bizottság elbírálja a beérkező ötleteket, megvalósítáAz idén már a vetésterület 20 százalékán négyzetesen ültetik a kukoricát Új, korszerű négyzetbevető-gépeket kap a mezőgazdaság, 6000 szakembert képeznek ki ben hetes rendez egy-egy tanfolyamokat. A tervek szerint összesen 6000 szakembert képeznek ki a négyzetes-fészkes kukoricavetés szakszerű irányítására. A jól szervezett felkészülést elsősorban az indokolja, hogy míg tavaly a kukorica egész vetésterületének csupán öt százalékán vetettek négyzetesen, az idén legalább 20 százaléknyi lesz már a géppel keresztbe-n- hosszában művelhető terület. A nagy munkához országosan 3100 négyzetbevető-gép áll majd rendelkezésükre a termelőszövetkezeteknek és állami gazdaságoknak. sukat segíti és jutalmazza még akkor is, ha azok egyébként újításnak számítanak. Másféléves működéséről most elkészült mérleg azt mutatja, hogy eddig 64 javaslattal fordultak a bizottsághoz, közülük 27-et fogadtak el és vezettek be. Ezek csaknem tízmillió devizaforint megtakarítást eredményeztek, s jutalmul értük 85 000 forintot fizettek ki. A javaslatok egy része külföldi anyagok hazai gyártmánnyal történő helyettesítésére, vagy olcsóbb importcikkek használatára vonatkoznak. Ilyen javaslat alapján használnak például a Tisza Cipőgyárban a transzparens formatalpak gyártásánál a külföldi természetes kau- csuk helyett hazai mesterséges kaucsukot. Ennek minőségi tényezői teljesen azonosak az importált anyagéval. A len-, kenderiparban olcsóbb jutából készítik a zsákokat. Megtakarítást jelent az is, hogy egyes harisnyákhoz a külföldön már jól bevált, kevesebb sodratú, úgynevezett üvegnylont használják fel. Az importmegtakarítás révén a könnyűipari üzemek növelhették anyagkészletüket és részben ebből gyárthattak több árut a kongresszusi versenyben. Tatár Gyula műhelyvezető Fuisz Gyula traktorosnak átadja a kijavított traktort Bene Károly, Kele Kálmán és Szabó Gyula a huszadik cséplőgépet hozzák rendbe Zoller Imre szerelő irányításával Béla tanulók G 35-ös traktor Hájas Lajos és Kiss főjavítását végzik (Csekő felv.) Könyvalakban kiadják Magyarországon a Hold túlsó oldaláról készített fényképfelvételeket ismerteti a kiadvány a laboratóriumba épített fototele- víziós szerkezetet, amely lehetővé tette, hogy a képeket 470 000 kilométer távolságból továbbítsák. A szovjet akadémia kiadványát január közepén magyar nyelven közzéteszi az Akadémiai Kiadó. ! A Szovjetunió Tudományos ! Akadémiája összegyűjtve ki- í adta a Hold túlsó oldaláról ! készült első fényképfelvéte- ! leket s kiegészítette őket szá- \ mos eddig nyilvánosságra ;nem hozott adattal, amelyek í az önműködő bolygóközi la- ; boratórium berendezésére, j röppályájára, s a felvételekre '■ vonatkoznak. Többek között vánsága. Ö kezeli már a közös; borvagyont, lejti, szűri, lokol-': ja a különböző borokat. Jelen- j leg 120 hold szőlője van a; tsz-nek, de jel akarják fejlesz-': teni a bortermesztést. Már 15 j hold szőlőt is telepítettek, s az i elkövetkezendő évek során i még nagyobb gondot fordíta-': nak erre az üzemágra. Szu-: róczki István egyik fia éppen: most jár a szőlészeti főiskola-': ra, mire megkapja a diplomát,': ő veheti át majid a tsz szőlő-] gazdaságát. Bár az ősszel nem volt vala-l mi ragyogó errefelé sem a: temés, azért a szőlészet szép\ kis summát hoz a tsz-nek már \ ebben az évben is. Nemrégiben \ 1450 hektoliter bort vásárolt ] tőlük a Borforgalmi Vállalat. \ A tsz vezetősége most azon': gondolkodik, hogy borkóstolót: nyit majd. És ha korábbban ahadtak tsj I nárcson megboldogult Bekel Samu bátyámhoz hasonló gon- \ dolkozású emberek, ma már ölel is látják, hogy igazán, eredmé- \ nyesen gazdálkodni, csak így nagyüzemi módon, közös ősz-1 szefogással érdemes. (súlyán) > BORPINCÉBEN Sorra végignéztük még a hordókat, megkóstoltuk a szürkebarátot, a kövidinkát és ekkor jutott ismét eszembe, megboldogult Samu bátyám. Akármilyen bölcs is volt az öreg, mégsem volt igaza, mert hát nézzük csak, a tsz pincéjében minden egyes szőlőfajta külön szüretelve, külön hordóban áll. Kevés olyan gazda volt itt azelőtt, aki ekkora „luxust” megengedhetett volna magának. A legtöbben egybeszüretelték a szőlőt, s arra, hogy fajtánként külön tartsák a bort, gondolni sem mertek. Amint a pincemester is mondotta, a környéken most nemcsak a cukorfok, de a maligántfok átlag is ebben a tsz-ben a legmagasabb. Mi lehet az oka ennek? Mi mái, mint az, hogy itt rendszeresen gondozzák a bort, a pincét és a szőlőt szakszerűen kezelik. Szuróczki István azelőtt nyolc hold földön gazdálkodott és egyholdnyi szőlője volt. A borászatot már kiskorától kezdve szerette, titkon mindig arra vágyott, hogy pincemester legyen. Most, hogy a község szövetkezeti lett, teljesült a kíMegboldogult Beke Samu bátyám, mindig azt mondogatta: „öcsém, ha igazi jó bort aikarsz inni, csak kisgazdához menj, nagy pincében nem kezelik úgy a hegy levét.” Ez a minap jutott eszembe, amikor az inárcsi Március 21 Tsz frissen festett pincéjében Szuróczki István pincemester kalauzolt. Nem is a ragyogó tisztaság lepett meg úgy, hanem az itt levő borok íze, tüze, zamata. Ittam én már Inárcson számos gazdaismerősömnél vinkót meg jó italt is, de ilyen finom, jól kezelt borocskával eddig senki sem tudott megkínálni. Előbb a muskotályt kóstolgattuk, majd kísérőm a Pozsonyi feliratú hordóba nyomta az üveglopót. — Ez a legkésőbbi szüretelésünk — vezetett a sor végén álló hatalmas hordóhoz, amelyen ugyancsak ott állt a kréta felírás: „Mézes, 20 cukorfok”. Az édeskés, kristálytiszta bor aranysárgán gyűrűzött poharainkban — Szuróczki István meg csillogó szemekkel, büszkén jegyezte meg: — Ez az első közös termésünk! Az elmúlt esztendő utolsó heteiben szovjet szakemberek — gépészmérnökök, technikusok —, számos előadáson, gyakorlati bemutatón ismertették hazánkb-n a négyzetes-fészkes kukoricavetés technikáját, a gépek átalakítását, kezelésmódját. A mezőtúri mezőgazdasági gépészképző szakiskolán rendezett tanfolyamon a szakiskola és több más gépészeti tech- ■ nikum tanárai, oktatói, továbbá a gépállomások megyei fő- agronómusai és főmérnökei vettek részt. A szovjet szakemberek a már néhány éve nálunk is jól bevált, s gyár- g tott TVD 6-os rendszerű négy- j zetbevetö-gépen kívül y bemutatták a Szovjetunió- ^ tói most kapott SZKGM ^ —6-os típusú vetőgépeket, f. amelyekből az idén tavasz- íy szál 1500 áll munkába a íj termelőszövetkezetek és az íj állami gazdaságok tábláin. íj íj Az új négyzetbevető-gep füg- jy gesztett rendszerű, s a kalib- ^ rált magot, szemenként ada- ^ golva, igen nagy pontosság- ^ gal rakja a fészekbe, kezeié- jy se egyszerű: míg a korábbi ti- ^ pushoz külön kezelőmunkás ^ kell, itt a traktoros egyedül is| jól boldogul. A tanfolyamon kívül tapasz-1 talatcsere-tanácskozást is tar- ^ tottak a magyar és szovjet^ szakemberek. Az állami gazda-^ ságok, a kísérleti és tangazda-1 ságok vezetőin és szakembe- ^ rein kívül részt vettek a ta- jy pasztalatcserén a négyzetes ^ kukoricavetést irányító gép- ^ csoportvezetők az egész ország- íj ból, s az új rendszerű gép ke- íj zelését, valamint a komplex- fy brigádok szervezési tapaszta- íy latait tárgyalták meg. í y A szovjet szakemberektől jy nyert tapasztalatok széles kö- ^ rü elterjesztésére í január 4—30 között az or- '/y szag tizenhárom megyéjé- í tenyésztenek a Növényví- íj delmi Kutató Intézet készt- íj helyi laboratóriumában. Az íj európai növényvédelmi szak- íj emberek már régebben fog- íj lalkoznak azzal a gondolattá1, íj hogy az Amerikából átvándo- íj rolt veszedelmes burgonyáké- íy gár elleni védekezés érdeké- ^ ben utána telepítenék saját pa- fj razitáit is. í y A kísérletek során ezek j közül a ragadozó polos- j! ka vált be a legjobban, íj amely Amerikában terme- íj szetes úton tömegesen pusz- íj títja a koloradóbogarat. A ra- íj gadozó poloskát most kezdik íj meghonosítani Európában:^ Magyarországra a biológiai íj védekezés nemzetközi köz- íj pontja küldött ehhez petéket í Párizsból. a Az amerikai eredetű róva- íj rok mar alkalmazkodtak a he- | lyi klímához, s a laboratóriu- 4 mi melegágyakban elpusztítot- j tak valamennyi kolorádóbogár íj lárvát. | Nyáron nagyüzemi kísér- íj létként alkalmazzák a íj Keszthely környéki gaz- íy daságokban a burgonya íj védelmének ezt az új bio- íj lógiai módszerét. Tökéletes megoldást előre- ^ láthatólag ez sem nyújt íj majd, mert a ragadozó polos- íj ka más kártevő rovarokkal is í táplálkozik és ezért szét- í rajzik a burgonyaföldekről, jj de bizonyára hozzájárul majd j fontos étkezési növényünk > terméshozamainak növelésé- í hez. \ A Növényvédelmi Kutató íj Intézet keszthelyi laboratóriu- íj mában már olyan tömegesen íj tenyésztik a ragadozó polos- íj kát, hogy rövidesen a szem- íj szédos országoknak is tudnak ^ törzstenyészeteket adni. íj *^^^X^^XV^XVV>XXXVVX\X\X^XVNX\XXXXXXXX\^X>^X\ví ? Repülőgép y a halászat szolgálatában \ A bolgár tengeri halászok j egyre gyakrabban veszik í. y igénybe a repülőgép „felderí- £ tést”. Vlcso Prodanov, az ^ egyik legtapasztaltabb repü- íj lő elmondotta, hogy általában \ 200—300 méter magasságban ÍJ repül, mert innen úgy látja íj a halakat, ..mint a tenyerét''. í 2 A repülőgép pilótája meg- jJ állapítja a halak vonulási irá- íj y nyát, a szél erősségét és az í egyéb szükséges adatokat, ^ majd rádió útján értesíti a í, A y legközelebbi halaszközpontot, íj vagy halászhajót. Ily módon íj j a halászhajóknak nem keli ^ felesleges időt elpocsékolnak § y a halak járásának felfedező- íj sével. \ TÉLI GÉPJAVÍTÁS Megyeszerte megkezdődött a téli gépjavítás. A Szent- mártonkátai Gépállomáson a tervnek megfelelően haladnak a gépek javításával. . ...... vA-ov.v.«/.ia , a- o* • i rfr'o i un u n i : m nni n