Pest Megyei Hirlap, 1960. január (4. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-28 / 23. szám

AHOI A LEGFONTOSABB RUHÁZATI CIKK KÉSZÜL IV. ÉVFOLYAM, 33. SZÁM 1960. JANUÁR 28. CSÜTÖRTÖK Egy nap a kultúrotthonban város lakosságának végzik. Évente sok-sok mérték utáni megrendelésnek tesznek ele­get. Még több a javítás. Az előző évben mintegy 15 —16 ezer pár volt. A javítási munkák értéke meghaladta a 600 000 forintot. De készítményük az ország más részébe is elkerül. A cipő- nagykereskedelmi vállalat megrendelésére évente hat­ezer pár új cipőt készítenek. Munkájukat a megrendelők megelégedésére végzik. Egy kultúrotthonra mindig nagy és nemes feladat vár, kö­zéppontja kell, hogy legyen egy helység kulturális életé­nek. Egyszerre két irányú munkát kell végeznie: művel­ni és szórakoztatni kell a la­kosságot. Vajon Nagykőrös kulturá­lis otthona teljesíti-e ezt a feladatot? Erre a kérdésre vártunk választ, amikor szét­néztünk az épületben. Lehetőség mind művelődés­re, mind szórakozásra bőven van — állapítottuk meg, ami­kor Kiss István igazgató el­mondta, hogy sokféle szak­köre működik a kultúrott- honnak. Csak néhányat sorolunk fel belőle: színjátszó, báb, eszperantó, német és sza- bást-varrást tanuló szak­kör. Ezenkívül itt van az épület­ben az értelmiségi klub, az MHS ejtőernyős klubja, va­lamint az MHS irányításá­val itt működik a Petőfi Mo­zi is. Fontos szórakoztató és nevelő szerepet tölt be a nem­rég elkészült színházterem is, ahol máris több érdemes da­rabot láthatott a közönség. Mit csinálnak az egyes szak­körökben? — tettük fel a kérdést Kiss Istvánnak. Vá­laszul elvezetett néhány szakköri foglalkozásra. Elsőnek a varró tanfolya­mot tekintettük meg. Szor­galmas munkában találtuk a hallgatókat: éppen egy sza­básmintát írtak le. Malovics Istvánná szakvezető elmond­ta, hogy hetenként kétszer találkoznak s a tanfolyam idején na­gyon sok minta szabását, varrását megtanulják az asszonyok. Dicsérte a szorgalmukat, igyekezetüket. Megkérdeztük Balogh Jó- zsefnét, mit készített már, mióta idejár. Büszkén mond­ta, hogy már kiskosztümöt is varrt. Innen eszperantó órára mentünk. Bánóczy Endre ve­zetésével hét hallgató ta­nulja a „nyelvek nyelvét”. A feltett eszperantó-kérdésekre szinte már pattogtak a vála­szok — s mi egy szót sem értünk, azaz egy-két szó hasonlít a németre, franciá­ra,/ latinra, s ezek segítségé­vel, meg főleg Bánóczy End­re tanár úr fordításával megértjük a szöveget. Mindjárt megkérdezzük az egyik tanulótól azt is, melyik szavak tetszenek neki leg­jobban, mire gondolkodás nélkül kapjuk a választ: A Nagykőrösi Konzervgyár pályázatot hirdet I960, év szezonjára felvá­sárlói, mázsálói, mozgóát­vevői és adminisztrációs munkákra. A pályázatok beadási határideje február 25. Részletes feltételek meg­tudhatók a Konzervgyár termeltetési osztályán. A Nagykőrösi Konzervgyár felkéri szerződéses termelőit, szíveskedjenek január hónap­ban bejelenteni a gyár termel­tetési osztályán, hogy a koráb­ban megkötött szerződéseket melyik termelőszövetkezetbe vitték be, illetve abból meny­nyit akarnak háztáji területü­kön megtartani. 1960 évre Nagykőrösön csak zöldbab és uborka szerződhető háztáji te­rületre. Egy háztáji gazda­ságra 400 öl a legnagyobb szer­ződhető terület. A paradicsom, paprika, zöldborsó szerződése­ket és a bab, uborka szerző­dés 400 öl feletti részét a ter­melőszövetkezetnek kell átad­ni. amas (szeretni) és béla (szép). Megtudjuk azt is, hogy fel év alatt szépen meg lehet tanulni beszélni, s akkor már jöhet a levele­zés külföldiekkel. A földszinten vidám csár­dás ritmusa csalogat bennün­ket a tánctanfolyam helyisé­gébe. Sárik Ilona tanárnő oktatja a régi táncot az elég ügyesen mozgó tanulóknak. Aztán mindenki partnert cse­rél és a fox lépéseit gyako­rolják. Közben megkérdez­zük Sárik tanárnőt, milyen táncokat tanulnak majd meg a fiatalok. Csárdást, foxot, tangót, keringőt, meg néhány mo­dern gyors táncot is — hangzik a válasz. — Nagyon szeretném azt — jegyzi meg a tanárnő — ha a tanfolyam részvevői megta­nulnák, hogy egy táncot vé­gig illik táncolni a partner­rel, s utána helyére kell ve­zetni a hölgyet. Szeretném, ha a' tanulók nem szoknának rá az úgynevezett lekérésre. Befejezésül Király Bélá­val beszélgettünk, aki a színjátszó csoport terveiről tájékoztatott minket. Elmond­ta, hogy jelenleg Örsi Ferenc A kapitány című kétrészes színdarabját próbálják, áp­rilis 4-re készülnek vele. Szólt többek között arról is, hogy a felszabadulási fesztivá­lon Ságodi József Hínár című drámájával szeret­nének részt venni. Ezzel végére is értünk lá­togatásunknak. Amit lát­tunk, szép volt, amit hallot­tunk hasznos. Azt a tapaszta­latot szűrtük le magunknak, hogy a körösi kultúrotthon jól tölti be hivatását, művel is, szórakoztat is. Csák igénybe kell venni a lehetőséget. Ba’.oga Béla, Árvái István, Fajka József és Takács László ktsz-íagek keze alatt „ég” a munka. De számításukat is megtalálják. Havonként 1400—1500 formt az átlagkeresetük Válaszol az illetékes a Petőfi Mozit ért észrevételekre Levelezőjük, Pintér László- né észrevételeit köszönjük, s azzal kapcsolatban a követke­zőket szeretném élmondani: A termelőszövetkezetek villamosításáról A föld közös, nagyüzemi mű­velése, a termelőszövetkezetek fejlesztése, nemcsak a termés­átlagok emelkedését vagy az állattenyésztés fejlődését ered­ményezi majd. Sok egyéb mel­lett megváltoznak a dolgozó parasztok munka- és életkörül­ményei, tanyán is emelkedik a kulturális színvonal. Ezeknek a javuló feltéte­leknek egyik alapja: a ter­melőszövetkezetek villa­mosítása lesz. A villamosítási munka az előző években is jól haladt. A DÁV nagykőrösi üzletigazgató­sága 1959-ben 14 termelőszö­vetkezetbe juttatta el a mun­kát könnyítő, az életet meg­szépítő fényt, áramot. Öt Pest megyei és Bács megyei tsz-be építették ki a vezetéket, közöttük a nagykőrösi Szabadság és a Rákóczi tsz-be, a ceglédi Vörös Október és Zrínyi tsz-be és a nyársapáti József Attila szövetkezetbe. Az állam magára vállalta a külső vezetéképítés nagy terhét. Er­re a célra több mint négymü- lió formtot fordítottak. 1960-ban még nagyobb ará­nyú az építési program. Ebben az évben 20 ter­melőszövetkezet villamosí­tását tervezik.. Már építik tg. a páhi Ifjú Gár­da és Keleti Fény, valamint a kaskan tyúi Kossuth tsz vezeté­keit. A második negyedévben keiül sor a ceglédi Petőéi és a nagykőrösi Arany János tsz villamosítására. Ezek a mun­kálatok ismét hatalmas összegbe kerül­nek, közel ötmillió 200 ezer forint a tervezett kiadás. Ezt is magára vállalta az ál­lam. A szövetkezeteknek csak a belső építési és szerelési munkálatok kiadásait kell vál- lalniok. S akkor könnyebb lesz a munka. Sok, a mezőgazdaság­ban alkalmazható gépet áram­mal hajthatnak meg, művelődést és szórakozást nyújthat a tanyán is a rá­dió és televízió, örökre száműzhetik a mécsest vagy a pislákoló petróleum­lámpát a termelőszövetkeze­tekből. A Petőfi Mozi nem MOKÉP-; üzem, hanem a Magyar Hon-j védelmi Sportszövetség mozija,; ezért csak olyan filmeket kap-j hat, amelyeket a helybeli MO- j KÉP mozi (nálunk az Arany; János Filmszínház) már lejét-j szott. Ezen segíteni nem tu- j dunk. j Á terem fűtése érdekében: mindent elkövetünk. Egy-egy; vetítési napon egy mázsányi: kokszot tüzélünk el. A színpad; melletti kazánt nem tudjuk; előadás; jüftt üzemeltetni, jtndrtj annak jzúgasa zavarná a han- j got. ( i A pébztár építése még nem fejeződött be, az csak idsigle-; nes jellegű. A helyárakat fel- i tüntető ideiglenes táblát ki-; tettük. A vetítés újbóli megkezdése, tehát december 25-e óta már három szovjet filmet játszot­tunk. Az Arany János Filmszín­ház nézőtere kifejezetten mozi céljára épült, s az a Pest me­gyei MOKÉP egyik legkorsze­rűbb bemutató filmszínháza. A Petőfi Mozi nézőtere mozi céljára kevésbé alkalmas, kü­lönösen akusztikailag. A Petőfi utánjátszó mozi, olcsó hely- árakkal. Mindent megteszünk, hogy látogatóink igényeit ki­elégítsük. Műszaki berendezé­sét igyekszünk állandóan töké­letesíteni. A hang és kép töké­letesítésére állandóan újabb és újabb eszközöket szerzünk be. Szabó Ferenc, a mozi vezetője Istráb Lászlóné kikészítő az új cipők kozmetikusa. Naponta 20 pár cipő kerül ki a keze alól (Foto: Dobos) (Szöveg: Ko-bor) — A JANUARBAN elszál­lított 150 darab hízottsertés után február első napjaiban újabb 80 fehér hússertést szál­lít a budapesti sertésvágóhíd- ra az állami gazdaság. — ELSÖSEGÉLYNYUJTÁ- SI tanfolyamot indít február 2-án, délután 3 órakor a szak­maközi bizottság vöröskeresz­tes csoportja. A tanfolyam he­lye a városi pártbizottság épü­letében, a KISZ előadóterme lesz. — MOANYAGLAPKÄK fel­használását vezetik be feb­ruárban a konzervgyárban, s ezzel tekintélyes mennyiségű ónozott lemezt takarítanak meg. (Ez azért jelentős, mert ebből az anyagból behozatal­ra szorulunk.) Az ízléses mű­anyaglapkákat a gyár doboz­üzeme készíti. — AZ ORSZÁGOS akció keretében városunk tanácsa is szükségesnek tartja egy sze- génysorsú, de kiváló képessé­gű egyetemi hallgató segíté­sét. Ezért társadalmi ösztön­díj alapítását tervezi. Az ösz­töndíjas diplomájának meg­szerzéséig havonként 450 fo­rint támogatásban részesül. — JÖL HALAD a tervké­szítés az Arany János Ter­melőszövetkezetben. Gondo­san számbaveszik azokat a lehetőségeket, amelyek rövid idő a'att jelentős jövedelmet biztosítanak. Ez évben mint­egy 14 000 darab pecsenyecsi­bét nevelnek, három turnus­ban. Az első csoport naposcsi­bét márciusban hozatják. Eb­ből alakítják ki a mintegy 1500 darabos törzsállományt. — A TUDOMÁNYOS is­meretterjesztő tár­sulat szabadegyeteme ke­retében Bérezés és bérrend­szer címmel tart érdekesnek Ígérkező előadást Kecskemé­ti József főkönyvelő. Az elő­adást az Arany János Mű­velődési Ház emeleti termé­ben tartják ma este 6 órai kezdettel. — AZ UTAK, járdák kar­bantartásánál feltétlenül szükséges a vízlefolyó-csator- aákról való gondoskodás, át­ereszek készítése, betoncsö­vek leállítása. Ezeknek el­készítési. illetőleg beszerzési költségeire 30 ezer forint biz- osítását tervezi a városi ta­táé* ; Az igéző pipa tulajdonosa \ megismételte érthetetlen sza- ; vait, kezét tehetetlenül szét- ; tárta, majd vállvonogatva en- \ gedelmesen elindult az öreg \ előtt. ; Hm, de fura szerzet ez — ; morfondírozott Lázár bácsi. — J Úgy megijesztettem, hogy ér- \ telmeset szólni sem tud — s J baktatott a fogoly mögött aka- *>, ratlanul is nagyokat szippant- í va pipájának zamatos füst jé­gből. £ A kapu előtt hirtelen Pen- ^ csóba, a helyi rádiószerelőbe £ botlottak bele, aki egy is- £ meretlen, magas, szemüveges í fiatalember társaságában jött. f — Lázár bácsi — kiáltott $fel Pencso. — Az egész mezőt $ összejártuk az elvtárs után, $ ő meg itt jár nálad. Messzi- $ röl, Magyarországról jött em- $ bér, a szövetkezet vendége. $ Egy egész csoport van itt. A ^ gazdaság központjában van- ^ nak. $ — Mi — micsoda? Hogy £ mondod... — dadogott az £ öreg. Csak most vette le sze- ^ mét a fogoly pipájáról, tekin- £ tete végigmatatott ruháza- £ tán, majd simára borotvált j arcára szegeződött. $ — Mit csodálkozol, apó? — $ folytatta hamiskásan Pencso. £— Gazdaságunk eredményei­dnek messze híre van. Lám, az d elvtársak Magyarországból is A BARÁTSÁG EREDETE II. rész egyenesen a mi kis falunkba jöttek. Eljöttek megnézni, hogyan dolgozunk, mi meg megmutatjuk, hogyan fogad­juk a vendéget. — Hát én aztán jól fogad­tam — sóhajtott fel magá­ban az öreg, s nem bánta volna, ha rögvest megnyílik alatta a föld. Mindez az átkozott do­hány miatt van... Egészen megvadított... A szemüveges fiatalember, aki közben csendesen beszél­getett az idegennel, Lázár bá­csihoz fordult: — Antal elvtárs bocsánatot kér, amién engedély nélkül jött be. — Méghogy ő kér bocsána­tot ... Istenem, ez a dohány egészen elvette a fejemet! Hirtelen gondolt egyet, a közeli fához szaladt, tele­szedte markát körtével és kínálta az idegent. — Egyél, elvtárs, egyél csak — mondogatta, közben a csodálkozó vendép kezébe erőltette a körtéket. — Hogy ez az ember kárt akart volna csinálni?! A kárt az unokám tette, aki összetörte a pipá­mat. Harmadik napja majd megháborodok azért az át­kozott dohányért... Az én fiam a háborúban a maguk hazájában harcolt, Nagykő­rösön meg is sebesült. A tolmács nyomban fordí­totta a szöveget. A magyar elvtárs csodálkozó tekintettel nézett az öregre, szélesen el­mosolyodott, s nehéz kezét az apó vállára tette. — Vendégünk Nagykörös­ről jött — magyarázta kész­ségesen a tolmács. A faáru­gyárban dolgozik, ahol híres pipákat is készítenek. A bol­gár körtefák gyökereiből is csinálnak pipát, ezért szeret­te volna közelebbről meg­nézni ezeket a körtefákat. Lázár bácsi kényszeredet­ten nevetett. Ide-oda tekin­getett s zavarában egyetlen sró sem jött a nyelvére. A ven­dég hirtelen zsebébe nyúlt, s egy barnás tárgyat nyújtott át Lázár bácsinak. Egy fényes, nehéz pipa volt. — Emlékbe adja — magya­rázta a tolmács. Az öreg hol a pipára, hol az idegenre nézett. Valami összeszorította a torkát, sze­mei könnyesek lettek. Meg- hatódottságtól remegő kézzel nyúlt a pipáért. — Elfogadom az emléket, köszönöm az emberségét — talált végre hangjára az öreg. — Még mondanék valamit — tette hozzá csendesen — tölt­se meg a pipáját az én do­hányomból és szívjunk el kö­zösen egy pipadohányt... A négy férfi a kunyhó előtti kispadon ült. A vendég a fák­ról, gyökereikről kíváncsis­kodott, elmesélte, hogyan „születik” a pipa. Lázár bácsi boldogan él­vezte az új pipából a ré­gen kívánt füst illatát, közben mintha magának mondaná, felsóhajtott: — Miért is nem tudom a ti nyelveteket, hogy elmond­hatnám azt, ami régen a szí­vemen fekszik. Amióta az én Gregorom megsebesült a ti országotokban, amióta sok bolgár fiatal áldozta ott éle­tét a háborúban, azóta a ti mezőiteket a magunkénak is érezzük. S most. a mai talál­kozás után azt mégjobban érzem... Szeretlek benneteket. \ elvtársak, kedvesek vagytok1: nekem! (Vége) i N. Mihajlov Ülést tart a városi tanács £ í Január 29-én, pénteken dél- ^ után 3 órai kezdettel a miivé-; lődési ház emeleti termében;! ülést tart a városi tanács. Az ^ ülés napirendjén beszámoló; hangzik el a legutóbbi tanács- j ülés, valamint az azóta tartott; végrehajtó bizottsági ülések; határozatainak végrehajtása-; ró', és jelentés a termelőszö-; vetkezeti mozgalom állásáról.; E napirendi pont előadója^ Szűcs Zoltán, a végrehajtó bi-; zottság elnöke. Második napirendi pontként; javaslatot terjesztenek elő; Nagykőrös 1980-as évi város-; fejlesztési költségvetése ősz-; szeállításáról, a harmadik; napirendi pontban pedig a; város hároméves művelő-; dési terveit ismertetik. A; napirendi pontokat megvitet-; ják. ; t ^ Nem tévedés. A legfonto- í.sabb Mert így télidőben kabát í nélkül járkálnak emberek, j Sapka nélkül — ha ritkán is ^ —, találkozunk járókelőkkel, ^ de cipő, lábbeli nélkül bizony f senkj sem szaladgál. Hideg is | lenne. — Majd a nyáron. ^ Szép cipőt, viszont annál ^ több ember lábán látunk. S ^ ehhez a cipész ktsz szorgalmas ^ dolgozói is hozzásegítenek ^ bennünket. 50 tag dolgozik a . í szövetkezetben. Munkájuk je- 'í lentős részét közvetlenül a

Next

/
Thumbnails
Contents