Pest Megyei Hirlap, 1959. október (3. évfolyam, 230-256. szám)

1959-10-16 / 243. szám

PEST MEGY k^CirlaP 1959. OKTOBER 16. PÉNTEK Amerikui tíitúsfotjiulús « lessereiésról Mint a TASZSZ jelenti, Cabot-Lodge, az ENSZ poli­tikai bizottságában kifejtette „az Egyesült Államok általá­nos állásfoglalását” a szovjet leszerelési javaslatról. Kije­lentette, hogy az Egyesült Államok „feltétel nélkül tá­mogatja és mindig is támo­gatta a lehető legnagyobb mé­retű ellenőrzött leszerelést”. Hangoztatta, hogy megfele­lő, idejekorán, történő fel­ügyeletre és ellenőrzésre van szükség, mert így lehet el­érni, hogy mindkét fél egy­más szeme láttára csökkent­se fegyverzetét az egész fo­lyamat mieden szakaszán. Ki­jelentette: „Nem tudjuk, mi­lyen felügyeletbe és milyen ellenőrzésbe egyezik bele a Szovjetunió...” „Ezek a megfontolások”1 — folytatta — arra a következ­tetésre késztetik az Egyesült Államokat, hogy a szovjet, valamint minden más javas­lat megvitatását az új, tíztagú leszerelési bizottságra kell bízni. Arra a bizottságra, amelynek létrehozásában megegyeztünk a Szovjetunió­val. Ezután az amerikai meg­bízott taglalta a váratlan tá­madás megelőzésével és a nukleáris kísérleti robbantá­sok megszüntetésével foglal­kozó tárgyalásokat. Az utób­bival kapcsolatban kijelentet­te: „A már kialakult egyet­értés további reményekre jo­gosít fel.” A váratlan támadás megelő­zésével foglalkozó tárgyalá­sokról azt mondta, hogy az alapot sikerült lefektetni, ez pedig lehetővé teszi a még gyümölcsözőbb erőfeszítéseket. Az általános és teljes lesze­reléssel kapcsolatos amerikai álláspontot ismertetve, Lodge kijelentette: „nem szabad megfeledkeznünk azokról a kisebb jelentőségű gyakorlati intézkedésekről, amelyeket esetleg már most megvalósít­hatunk, s amelyek alapot ad­hatnak a további haladásra, Nem szabad abba a tévedésbe esnünk, hogy a leszerelés kérdésében addig semmit.nem tehetünk, amíg nem teszünk meg mindent. E területen sok megvalósítható és sürgős feladat is mutatkozik.” Lodge hangoztatta, hogy az Egyesült Államok „előrehala­dást kíván a leszerelés útján”. Majd végezetül kijelentette: „Készek vagyunk beleegyezni nagyobb és kisebb intézkedé­sekbe, feltéve, ha ezek reá­lisak lesznek, ha a bizalom légkörében születnek, s ha minden érdekelt fél egyenlő lépéseket tesz. A teljes lesze­reléshez hosszú út vezet”. Mint mondotta, „Az Egyesült Államok üdvözölné a Szov­jetunió bejelentését arról, hogy hajlandó korlátozott esz­közökkel is elősegíteni a ha­ladást”. Amerikai képviselő sokallja a támaszpontokra költött pénzt Mint az AP jelenti, Frank Kowalski köztársaságpárti képviselő, az amerikai képvi­selőház hadügyi bizottságá­nak tagja sajtóértekezletet tartott, miután visszatért 26 napos európai körutazásáról, amelynek során megtekintett 23 amerikai katonai támasz­pontot. Bírálta, hogy a tá­maszpontok fenntartására „fantasztikus összegeket” köl­tenek. Példaként megemlí­tette a stratégiai légi parancs­nokság három spanyolorszá­gi támaszpontját, amelyek­nek mindegyikén 3000 főnyi katonaság, azok 2000 hozzá­tartozója és 1200 spanyol al­kalmazott van. Mindegyik tá­maszpont fenntartása körül­belül százmillió dollárba ke­rül évente. Hangoztatta, hogy felül kell vizsgálni ezt a po­litikát, mert véleménye sze­rint „nem szükséges a tá­maszpontokon ennyi embert tartani”. Helytelenítette ' továbbá, hogy Nyugat-Németországban az amerikai csapatok köz­vetlenül az NDK és Cseh­szlovákia határán állomásoz­nak. Javasolta, kössenek megállapodást arról, hogy egy „folyosót” létesítsenek, s annak két oldalára vonják vissza csapataikat. A Newsweek szerint Eisenhower bízik a csúcstalálkozó sikerében \ következő napában fokozódik a diplomáciai tevékenység a nyugati szövetségesek között Tűzharc Venezuela fővárosában Az AP és a Reuter jelenté­se szerint Jimenez elűzött diktátor hívei szerdán egy­TC€>( órás tűzharcot vívtak a rend­őrséggel Venezuela főváro­sának déli városnegyedében. A lövöldözésnek nem volt ál­dozata. A rendőrség 15 em­bert letartóztatott. Venezuelában, mint isme­retes, napok óta feszült a helyzet. Hétfőn a fogházból megszökött Nestor Prato tá­bornok, Jimenez egykori bi­zalmasa. Prato szökése óta a hatóságok szigorú elővi­gyázatossági intézkedéseket tettek, mert attól tartanak, hogy a diktátor volt szárny­segéde államcsínyt szervez. A hét folyamán több bom­bamerénylet volt Caracasban, egy fegyintézetben pedig 60 fogoly fellázadt. A letartóztatottak között van Luis Eduardo Chataing, az elűzött diktátor magasran­gú tisztviselője, akit a hatósá­gok az összeesküvés veze­tőjének tekintenek. A Newsweek washingtoni szerkesztőségének a Fehér Házból szerzett értesülése sze­rint Eisenhower teljesen meg­szabadult korábbi kételyeitől és Hruscsov amerikai látoga­tása óta mind erősebben bízik abban, hogy a csúcstalálkozó igazi haladást érjen el. Londoni diplomáciai meg­figyelők szerint a következő néhány napban fokozottabb diplomáciai tevékenység vár­ható az új angol kormány és nyugati szövetségesei között nagyköveti szinten — írja a Reuter. — E tevékenység kö­zéppontjában a csúcsértekez­let és a Nyugat-Európávai való kapcsolatok szorosabbra fűzésének kérdése áll. Chauvel francia nagykövet szerdán meglátogatta Sel- wyn Lloyd külügyminisz­tert. Valószínű, hogy a közeljövőben más nyugati országok megbízottai is követik példáját. Mint mondják, a jelenlegi megbeszélések előkészítik a politikai vezetők látogatásai­nak sorozatát. Selwyn Lloyd azt tervezi, (hogy Párizsba uta­zik és Adenauer kancellár is valószínűleg eleget tesz a már régen fennálló londoni meg­hívásnak. Segni olasz minisz­terelnök és Pella külügymi­niszter szintén Londonba ké­szül, korábbra tervezett láto­gatásukat az angliai választá­sok miatt kellett elhalasztani. A csúcsértekezlet előkészü­leteiről írt kommentárjában az AFP megállapítja, hogy az Atlanti-óceán felett egymást keresztező hírek sokasága miatt egyelőre nagy zavar ta­pasztalható a csúcsérte­kezlet lehetséges dátumát illetően, s a legkülönbö­zőbb időpontokat emlege­tik. Magbízható amerikai forrás­ból származó hírek szerint még semmiféle döntés nem született meg ebben a kérdés­ben, most folynak a tanács­kozások a nyugati fővárosok között az egységes álláspont rögzítésére. Ügy látszik, hogy Eisenhower azt szeretné, ha az értekezletet november végére vagy december elejére tűznék ki, azonban egyes amerikai körökben nem tartják ennyire sürgősnek a dolgot, és az ala­pos előkészítés szükségességé­re hivatkozva, a jövő évre szeretnék áttolni a csúcstalál­kozó időpontját. mat nap 1959. október 16, péntek, Gál napja. A nap kél 6.03 órakor, nyugszik 16,55 órakor. A hold kél 17.01 órakor, nyugszik 5.35 órakor. Várható időjárás péntek estig: északkeleten kissé felhősebb, máshol napos idő. Több helyen reggeli köd, eső nem lesz. Gyenge lég­áramlás. Várható legmaga­sabb nappali hőmérséklet pénteken 12—15 fok között. Távolabbi kilátások: csen­des idő, eső nélkül. Az éj­szakai lehűlés mérséklődik. Dobi István Kunmingban Dobi István, a Magyar Népköztársaság Miniszterta­nácsának elnöke szerdán Kunmingban megtekintett egy népi kommunát. Elbeszélgetett a dolgozó parasztokkal és el­ismeréssel nyilatkozott a kommuna magas fokú gépesí­téséről. Két amerikai orvosfanárnak ítélték oda az idei !\íobel-díjat A svéd királyi orvosi inté­zet az idei orvosi Nobel-díjat csütörtökön dr. Severo Ochoa New York-i egyetemi orvosta­nárnak és dr. Arthur Korn- bergernek, a kaliforniai San- ford-egyetem orvostanárának ítélte oda. A két orvos az át- örökléstani kutatásokban ért el kiváló eredményt. — DECEMBER ELEJÉ­RE elkészül a Gödöllő és Környéke Háziipari Szö­vetkezet korszerű festő­üzeme. Az épület közel 800 ezer forintba kerül, a tagok 112 ezer forinttal já­rultak az építkezéshez. Jö­vőre tovább folytatják az építkezést, kötődét, kisegítő üzemet és irodát létesíte­nek. — SZÁZTIZENEGY ÚJÍ­TÁSI javaslatot vezettek be eddig 1959-ben a török­bálinti Mechanikai Művek­ben. Ebből 30 újítást az ifjúmunkások adtak be. — A KŰRÖSTETETLE- NI KOSSUTH TSZ hely­zetét vizsgálta meg a hely­színen tegnap délután a Ceglédi Járási Tanács vég­rehajtó bizottsága. — RÉGI SZESZFŐZDÉT alakított át a községi ta­nács házikezelésben száz­ezer forint költséggel Nagy- kátán. Az új községi szesz­főzde egy idényben mintegy 100 hektoliter szeszt ter­mel. — JÄRDABURKOLÖ BE­TONLAPOKAT — amiket nem mindig lehet beszerez­ni — a Nagykátai Községi Tanács jövőre házi keze­lésben akar gyárttatni. — ASZÓDON ES RÁC­KEVÉN ma délelőtt érte­kezletet tartottak a járási könyvtárosok. Az értekezlet célja: az elmúlt évi mun­ka értékelése. — ÜJ SPORTPÁLYÁT építenek Veresesyházon. A talajmunkálatokkal már el­készültek. — SZOMBATON ESTE nagyszabású szüreti bált ren­deznek a fóti Vörösmarty kultúrotthonban. — A CSŐVÁRI ÖNTE­VÉKENY színjátszók No- vák Imre pedagógus veze­tésével megkezdték Soós György: Pettyes című ze­nés vígjátékának próbáit. — FÜTÖTT TURISTA- HÁZAK várják Pest kör­nyéken a turistákat. A nagy- szénási, a kevélynyergi, a Lajos-forrási és a dobogókői turistaház is felkészült már a hidegebb idényre. — SZÉPEN FEJLŐDIK Vácott a helyi ipar. A taná­csi vállalatok dolgozóinak száma ma már túlhaladja a hatszázat és a termelési ér­tékük elérte a százmillió fo­rintot. A legnagyobb fejlő­dés a Váci Húsipari Válla­latnál tapasztalható. Magyar mezőgazdasági küldöttség utazott Moszkvába Keresztes Mihály földműve­lésügyi miniszterhelyettes ve­zetésével csütörtökön tíztagú mezőgazdasági küldöttség uta­zott Moszkvába az össz-szö- vetségi Népgazdasági Kiállí­tás megtekintésére. — NEM MINDENNAPI ünnepség lesz vasárnap Nagykőrösön. Egésznapos szüreti mulatságot rendeznek a Cifrakertben, tarka fel­vonulással, ökörsütéssel, tánc­cal, ezernyi tréfával. — EGY NYÁRI HÍR — ŐSSZEL: strandfürdőt építe­nek Solymár községben. A munkálatokban a fiatalok is kiveszik részüket. A helyi KISZ-szervezet úgy határo­zott. hogy minden egyes KISZ-tag másfél köbméter földet mozgat meg társadal­mi munkában. — UJ HIDRAULIKUS fél­automata finomfúrógépet készítettek a Csepel Autó­gyár karbantartó üzemének dolgozói. A konstrukciót a hajtóműgyárban helyezik üzembe, s jelentékeny munkaerőt és munkaidőt ta­karítanak majd meg al­kalmazásával. 6000 km 1 siov/etfőtdőn MIKOR A KESE VALÓSÁGGÁ VÁLIK... ügyes kis lányok bújtak a fekete-fehér kosztümbe? Ész­re sem veszed. A korcsolya sem idegen karcsú lábukon. Mintha valóban a, sarkvidék jegén billegnének. S ami az illúziódat még csak erősíti: jegesmedve csúszik be a jég­re, szabályos ütemre rin­gatva fejét, ahogy azt már annyiszor megcsodáltuk az Állatkert sziklái előtt. Egyet­len jelző illik csak rá. Töké­letes. Újra szemedbe süt a ri­valda fénye, s mire kissé káprázva kinyitod szemed, zsonglőrök, bohócok korcso­lyáznak előtted. Villámsebe­sen röppennek kézből-kézbe a karikáit, csillogó papírmasé buzogányok, de még arra sincs idő, hogy elámulj a jég- artisták boszorkányos ügyes­ségén, szívből kinevesd ma­gad, a bohócok számodra is érthető tréfáin, máris az oly jól ismert Nyírfácska-együttes táncol előtted, Persze, nem azok a lányok, akiknek nem is olyan régen ott tapsoltál az Erkel Színházban. Ez a ti­zenhat táncos a jégszínház balerinája, könnyű kis tánc- cipő helyett korcsolya fény­lik a lábukon, de az illúzió ezúttal ugyanaz. Tapsolj, tapsolj, csak ked­ves olvasó. Megérdemlik ezek a kiváló korcsolyaművé­szek. S azok is. akik most libbennek eléd földig érő — azaz bocsánat — a jég tükrét súroló — fehér ruhában, hogy Glinka keringőfantáziáját keltsék életre. Szépség, har­mónia, művészi átélés jellem­zi táncukat, s az ember aka­ratlanul is a világhírű lenin­grádi operaházba képzeli ma­gát. Talán az sem nyújthat nagyobb, maradandóbb él­ményt. A hatalmas teremben kel­lemesen hús a levegő, a vé­red mégis felforr, amikor a tüzes, pattogó ritmusú kozák kardtánc következik. A ref­lektorfényben villog a pengék éle, csattogásuk a régmúlt nagy csaták emlékeit idézi. Talán csak a korcsolyák acélja alatt szikrázó jég árasztja a ma levegőjét, s nyugtat is egyúttal, a csatáro- zó, harcoló emberek az élet nagy porondjáról bevonultak a színház kulisszái elé. Leg­alábbis itt, szovjetföldön. S ez oly megnyugtató. Most kecses futású trojkák suhannak át az óriás jég­színpadon. Szépséges —pré­mekbe öltözött, szőke, barna, fekete hajú — leányok húz­zák; bundájukon ezüstös hangon csilingelő csengettyűk. Akaratlanul is felröppen egy sóhaj: be jó is lenne egy ilyen vidám, tüzes lánytroj­kával száguldani végig a hó­fedte pusztákon. Még a tél hidegét sem éreznéd, csak valami nagy-nagy boldogsá­got, amit itt — szovjet­földön — úgy hívnak: az élet szeretete. Ami ennek a varázsosan szép két színhá­zi órának is legnagyobb ih- letője. • Ugye, te is ügy érzed, ked­ves olvasó? (Folytatjuk) Prukner Pál A SZOVJETUNIÓ posta­ügyi minisztériuma új, 40 kopekes bélyeget adott ki. A bélyeg a harmadik szovjet kozmikus rakéta pályáját, a rakéta és a Hold helyzetét, valamint a rakétának a Hold­hoz és a Földhöz való közele­dését ábrázolja. — TJJ ANTIBIOTIKUMOT fedezett fel az Egyesült Ál­lamok és Argentína kutató csoportja az Antarktiszon. A laboratóriumi próbák szerint az apró tengeri algákból ál­ló pingvincledel olyan anti­biotikumot tartalmaz, amely minden eddigi szernél bizto- ^ sabb védelmet nyújt bizonyos ^ baktériumok ellen. LAP JELENTÉSEK szerint ^ a Szakszervezeti Világszövet- ^ ség táviratot intézett Frondizi ^ köztársasági elnökhöz, amely- ^ ben tiltakozik a sztrájkokban ^ részt vett argentin dolgozók ^ üldözése ellen és követeli a ^ letartóztatott argentin szak- ^ szervezeti vezetők szabadon- ^ bocsátását. ^ Egy hét alatt 1644-en menekültek Nyugat- | Németországból az NDK-ba £ Az utóbbi időben emelke- £ dett a Nyugat-Németország- ^ ból az NDK-ba menekülők ^ száma. Ennek egyik oka az, ^ hogy a bonni kormány elren- í delte az 1939-es korosztály ^ behívását. Október első hetében Nyu- gat-Németországból 1644-en \ menekültek az NDK-ba és \ Berlin demokratikus negye- \ débe. $-------- j R obbanás egy amerikai atomkutató- í laboratórium telepén \ Nyugati hírügynökségek je-i lentik, hogy a Los Alamos-i; (Űj-Mexikó) atomkutató-labo- i ratórium telepén szerdán sú­lyos szerencsétlenség történt. Egy tehergépkocsin érkezett robbanóanyag-szállítmány le­rakás közben felrobbant. A robbanásnak az eddigi jelen­tések szerint négy halálos ál­dozata van. Találkoztál már valaha ked­ves olvasó Hamupipőkével? Hogy személyesen még nem volt szerencséd hozzá, csu­pán fiad vagy leányod képes­könyvéből mosolygott rád? Kár... Csodálatosan szép j teremtés. Bájos és légies. i Nemcsak a ruhája, de a mo- ; solya és a tánca is. Amint ! libben-röppen a tükörsima \ jégen, akár a megelevenedett \ álom. Mily szemérmes, ami- ! kor a királyfi a kezét nyújtja ífelé... Hogy csak képzelő- ! döm? Hamupipőke nem is ílétezik a valóságban? Té- í védsz, kedves olvasó. Sza- í vamra mondom, személyesen í találkoztam vele. Hol? Itt, a \ leningrádi jégszínházban. %Még a polgári nevét is meg- % mondhatom. Irina Goloscsa- $ nova, a színház primaballeri- í nája. Szeretnéd te is látni, ked­ves olvasó? Gyere, ülj ide mellém, a több mint ezer személyes színház B-szekto- rának kilencedik sorába... Csak egész nyugodtan, én már megváltottam tizenkilenc ru­belért a jegyedet... Így, így ■ .. kényelmesen elhelyez­kedtél? Akkor jól figyelj... A királyfi gyertyafényes pa­lotájában vagyunk. Hamupi­pőke kecses őzként mene­külve siklik a cipellőcske gazdáját kereső királyfi élőt. Jégpiruettek, merész ívű kül­ső és belső holdak váltogat­ják egymást és a szépséges leány máris kiszökken az ajtón. S most láss csodát1 A fényes bálterem pillanatok alatt összeszűkül, mintha lá­buk nőtt volna a terem fa­lát jelző oszlopoknak, s az ifjú pár ott kergetőzik már a palota kertjében a boldog egymásra találásig ... A fényrivalda a szemedbe süt, vége az első képnek, azaz inkább az első műsor- számnak. Mert a leningrádi jégszínház műsora más, mint a budapestié. Nem keretjá­tékra épül, szerkezetileg egé­szen laza, sőt stílusában sem egységes. Táncjáték és cir­kuszi attrakció, klasszikus balett és dzsesszrevű válto­gatják egymást. De ni csak! Változik a kép. A reflektorok színes sugár­kévéjében pingvinek járják boliókás táncukat. Mennyire esetlenek és mégis mennyi­re emberi minden mozdula­tuk. Talán — járásuk után ítélve — valamennyi állat kö­zül ezek a tréfás kis jószágok hasonlítanak leginkább az emberekhez. Hogy valójában

Next

/
Thumbnails
Contents