Pest Megyei Hirlap, 1959. szeptember (3. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-29 / 228. szám
I Hit »tcttl OífCirlap 1959. SZEPTEMBER 29. KEDD támadta Macmillan miniszter- elnököt és Selwyn Lloyd külügyminisztert: „A szuezi hadművelet a legfantasztikusabb katonai elgondolás volt, amelyet az utóbbi száz évben végrehajtottak. Vélemények szerint Macmillanrc és Selwyn Lloyd külügyminiszterre a világ úgy gondol majd. mint olyan emberekre, akiknek vér tapad a kezéhez". COLOMBO VAROSA gyászol, az épületeket fehér zászlók borítják. A lakosság ezrei 4—5 kilométer hosszúságú menetben vonulnak el a gyilkos merénylet áldozatául esett Bandaranaike ravatala előtt. A KUBAI KORMÁNY rendeletben közölte, hogy százmillió peso értékben állami kölcsönt bocsát ki. Az „ag- rárreforni-kötvényeket” kisajátított földekért fizetendő kártérítésre használják fel. A kölcsönt évi négy és fél százalékos kamattal húsz éven belül fizetik vissza. A kötvények és a kamatok adómentesek. X Sís. Hruscsov beszedc 3iosslirábait (Folytatás a2 1■ oldalról) szünetét fejezte ki az amerikai városok polgármestereinek és az amerikai államok kormán; zóinax, akiknél látogatást tett és szívélyes fogadtatásban részesült. Meleg hangon és mély hálával beszélt azokról az ajándékokról, amelyekkel kedveskedtek neki. Az amerikai sajtó, rádió és televízió bőségesen és alapjában véve helyesen és tárgyilagosan világította meg amerikai látogatásunkat — állapította meg a továbbiakban. Nyikita Hruscsov elmondotta, hogy Camp David-ben nyüt. baráti beszélgetést folytatott Eisenhower elnökkel. — Kifejtettük nézeteinket a szovjet—amerikai viszony megjavításának kérdéseiről. Bizonyosak vagyunk benne, hogy a záróközleményt megelégedéssel fogadja mindenki, akinek érdeke fűződik a béke megszilárdításához. Teljes nyíltsággal meg kell mondanom — folytatta Nyikita Hruscsov —, az a benyomásom alakult ki, hogy Eisenhower elnök őszintén óhajtja a hidegháborús állapot megszüntetését. A béke oszthatatlan — jelentette ki—, a békét nem lehet biztosítani egy vagy két ország erőfeszítéseivel. Hruscsov hangsúlyozta, hogy a szovjet jeszerelésí javaslat megegyezési alap. A Szovjetunió kész megvitatni minden módosítást ehhez a javaslathoz, de kész megtárgyalni más javaslatokat is, amelyek ugyanezt a célt szolgálják. — Nem tartom kétségesnek — mondotta —. hogy Eisenhower elnök kész egész akaraterejét és erőfeszítését latba vetni országaink megegyezése, népeink baráti kapcsolatai, a béke megszilárdítása éidekében. Mint Hruscsov rámutatott, az a vélemény alakult ki benne. hogy az Egyesült Államokban vannak olyan erők. amelyek nem az elnökkel egyező Nem szeretnénk sietni a végső következtetésekkel ezeknek a feszültség (fokozására törekvő erőknek az értékelésében — mondotta a szovjet kormányfő. — Mi mindent meg fogunk tenni — jelentette ki végül —, hogy a nemzetközi helyzet barométere ne jelezzen ,.vihart”, sőt még csak ..változót’’ sem. hanem .derűset” mutasson. A béke erői sokat tehetnek a békéért. A mai időkben csak az őrült kezdhetne háborút, mert annak lángjaiban maga is elpusztulna. A népeknek az a feladatuk, hogy kényszerzubbonyt húzzanak az ilyen őrültekre. Hruscsov befejezésül üdvözölte, a gyűlésen megjelent lakosokat, majd éltette a szovMegbeszéléseink számos ellenvetést kiküszöböltek a csúcsértekezlet útjából — mondotta Eisenhower tegnapi sajtóértekezletén A kínai országos népi gyűlés hatalmas új pekingi épületében hétfőn ünnepi gyűlést rendeztek a Kínai Nép- köztársaság alapításának évfordulója alkalmából. Az ünnepi gyűlést Liu Sao- csi, a Kínai Népköztársaság elnöke nyitotta meg. Utána Li Csi-sen, a kínai Koumintang forradalmi bizottság elnöke üdvözölte Mao Ce-tungot, a Kínai KommuBizottnista Párt Központi ságának elnökét. Viharos taps hangzott fel a teremben, amikor szólásra emelkedett. M. A. Szuszlov, az SZKP IJözponti Bizottsága Elnökségének tagja, a központi bizottság titkára. Szuszlov beszéde után üdvözlő beszédet mondtak a testvéri népi demokratikus országok küldöttségeinek vezetői, köztük Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, továbbá a Japán. Franciaország. Indonézia, Olaszország. Brazília, Spanyolország, Nagy- Britannia. Argentína kommunista pártjainak vezetői, illetve a kapitalista országok más kommunista és munkáspártjainak képviselői. Eisenhower elnök tegnapi sajtóértekezletén beszámolt Hruscsov szovjet miniszter- elnökkel folytatott megbeszé- léseiről. Kijelentette, hogy a megbeszéléseken haladás történt, ..A szovjet miniszterelnökkel folytatott eszmecseréim meghozták az „olvadás“ kezdetét, amelyre számítottam” — mondotta. Majd art ól beszélt, hogy nem azért hívta meg a szovjet miniszterelnököt sz Egyesült Államokba. hogy „lényegbe vágó tanácskozásokat" folytassanak, mert ez — úgymond — „szövetségeseik jelenléte nélkül nem lehetséges“. Hruscsov amerikai látogatása és a szovjet miniszterelnökkel folytatott eszmecserék mindazonáltal hozzájárulhatnak a „jég bizonyos olvadásához“. Eisenhower kijelentette továbbá, hogy Hruscsov szovjet miniszterelnök dinamikus, „rendkívüli“ egyéniség. Az elnök foglalkozott a csúcsértekezlet kérdésével is és hangoztatta: a szovjet miniszterelnökkel folytatott megbeszélései .számos ellenvetést kiküszöböltek a csúcsértekezlet útjából”. Eisenhower a berlini kérdésről szólva kijelentette, hogy ..megfelelő előkészületek után” újból tárgyalásokat kell kezdeni Berlin jövőjéről. Hozzáfűzte. megállapodtak ,a szovjet miniszterelnökkel abban, hogy ezek a tárgyalások „nem húzódhatnak a végtelenségig”, de „nem is kötik azokat ha- táridőhöz‘‘. Amikor megkérdezték, vajon a berlini kérdésről folytatandó újabb tárgyalásokon a Nyugat továbbra is ragaszkodik-e ahhoz az elvhez, amely szerint ..mindenképpen biztosítani kell a nyugati szövetségesek berlini jogait”. Eisenhower kitérő választ adott. Hangoztatta, hogy „ez idő szerint semmit sem áll módjában szavatolni” és nem tudja, hogy „végül is milyen megoldás bizonyul majd elfogadhatónak”. mai nap 1959. szeptember 29, kedd, néphadsereg napja. A Nap kél 5.39 órakor, nyugszik 17.29 órakor. A Hold kél 1.53 órakor, nyugszik 15.51 órakor. Várható időjárás: feUfő- átvonulások, helyenként futó esők. Időnként élénk északi, északnyugati szél. Az éjszakai lehűlés fokozódik, a legmagasabb nappali hőmérséklet 13—16 fok között. — MEGKEZDŐDÖTT KEKSZILVÄBOL a pálinkafőzés a ceglédi szeszfőzdében. Eddig 15 vagon szilvából főztek jó minőségű pálinkát és a tervek szerint az idén még mintegy 80—100 vagon kerül főzésre. Ugyancsak megkezdődött a termelők részére is a bérfőzés. — 510 EZER FORINTOS állami hitellel építik Csc- mőn az Uj Élet Tsz-ben az 50 férőhelyes istállót, amelyet októberben adnak át rendeltetésének. — ALIG MÚLT EL egy pár hét az idei oktatási évben. s a kocsári általános iskolások máris 2450 forint értékű takarékbélyeget vásároltak. Tavaly 50 000 forintot takarítottak meg, idei tervükben ezt jóval túl akarják szárnyalni. — A TERMELŐSZÖVETKEZETEK RÉSZÉRE biztosított hosszú- és közép- lejáratú hitelek lehetővé tették Vácott, hogy a Micsurin Tsz 50 férőhelyes, a Kossuth Tsz pedig 98 férőhelyes istállót építsen állatai részére. — A GÖDÖLLŐI JÁRÁSI népi ellenőrzési bizottság megtárgyalta 1960. évi munkatervét, amely széles alapokra helyezett javaslatokkal került beterjesztésre. A vitán igen sokan felszólaltak, s különböző módosításokat ajánlottak. — AZ ABONYI GYULAI GAÁL MIKLÓS iskola úttörői már két éve foglalkoznak cukorrépatermeléssel. Az idén közel 100 mázsa cukorrépát adtak át népgazdaságunknak. A répaszedést szombaton fejezték be. A lelkes úttörők kis sátortábort vertek és éjszaka őrséget álltak a felszedett répa mellett. Á tiszta bevételt a szorgalmasan dolgozó pajtások nyári táborozására fordítják. — A PÉCELI ÓVODA szülői munkaközössége vállalta, hogy dróthálóval keríti el az óvodának az út felőli részét, nehogy valamelyik kisgyerek véletlenül lezuhanjon a meredek útra. — BUDAKALÁSZON IS megszűnt a dobolás, ahelyett hangoshíradón adják tudtára a lakosságnak a közérdekű közleményeket. A napokban szerelték fel a három nagyteljesítményű hangszóróból álló hangoshíradót a község legmagasabb pontjára, a Kálváriadombra. — A NÉPI ELLENŐRZÉSI BIZOTTSÁG Nagykörösön összeállította a soronkövet- kezö munkák programját. A héten összehívták a vizsgálatokban részvevő népi ellenőröket. a közeljövőben sorrakerülö vizsgálataik kiterjednek a legeltetési bizottság tevékenységére, az üzemi konyhákra, és az üzletek áruellátására. — ÚJFAJTA OLAJSZŰRŐT készített Nagy Imre, a Csepel Autógyár kutatólaboratóriumának mérnöke. Az új olajszűrő alkalmazásával mintegy 2 millió forintot lehet megtakarítani évenként. A TELEVÍZIÓ MAI MŰSORA 18.00: Varázsszem. 18.45: A Magyar Ifjúság Itt az óra pályázatának eredményhirdetése. 19.00: A Magyar Hirdető műsora. 19.10: TV Híradó. 19.30: Lányok, asszonyok. 20.10: Egy anya sorsa. Magyarul beszélő kínai film. Gorkij utca úszik a Kreml toronyórájának érces csengése. Megnyugodva látom, hogy tülekedés nemcsak nálunk, de itt is van. Lehet, hogy udvariasabb szólásokkal kísérik, de van. A trolik szinte a nap minden órájában zsúfoltak, ezen még a város alatt futó hét hosszú metro-vonal sem tud enyhíteni. Nehéz a tájékozódás, ha az ember nem érti a számára idegen világ nyelvét. A hangok elsuhannak a füle mellett anélkül, hogy értelmüket a fül az agyhoz továbbítaná, így vagyunk mi is. Ügy tűnik, mintha a filmmúzeumban néznénk valamelyik néma filmet: a zaj, a beszéd, amelyik körülfon, csupán kísérőzene. Újra csak a szem végzi a nagyobb munkát, megpróbál felfogni, elraktározni mindent, amit ez a széles, modern utca kínál. Széles — a szó teljes értelmében. A budapesti Népköz- társaság útja utcácska lehet csak mellette. Az úttesten nyolcas sorban száguldanak a gépkocsik. Négy sor felfelé, a Puskin tér irányába, négy sor lefelé, ki a Vörös térre. Modern. Hat-nyolc-kilenc emeletes házak sorakoznak egymás mellett. Nem pontházak — lapos tetővel, dísztelenül —, homlokzatuk művészi díszítéssel, szobrokkal ékes. Üjak. A háború után épült jóformán az egész utca. Korszerű lakásokkal, alacsony, de tágas szobákkal. Az egyik ilyen lakóépület például abból a vörös gránitból épült 1949- ben, amelyből a németek a győzelmi kaput akarták felállítani. Vörös kövek. Tízezrek vére áztatta őket. Hős katonáké, akik életüket áldozták Moszkváért; bátor asszonyoké, akik közül számosán szintén az életükkel fizettek azért, hogy új utcák, terek, új városrészek épülhessenek az emberi jog és szabadság fővárosában. Gyermekek és aggok vére, akiket békés álmukban, vagy önfeledt játékuk közben ért a gyilkos fegyverek vasa. És idegen katonáké, akiket belekergettek ebbe a háborúba, akikkel őrült vezérek diadalkaput akartak itt építtetni. Intő, figyelmeztető vörös kövek. Emberek, soha többé ne engedjétek a világra szabadulni a poklok tűzfellegét! Emberek, soha többé háborút! Ha emlékművet készítettek volna a szovjet emberek ezekből a vörös gránitkövekből, csak erre gondoltam volna. De a szovjet emberek lakóVidéki anyagbeszerzők figyelem! Beszerzett áruját szállítja, csomagolja, postára vagy vasútra feladja Gyorsszolgálat Ksz Bp.. VII., Kertész u- 42—44 Telefon: 225—281. Egy idegen városban az első órák a szem órái. Az ein- : bér mindent látni akar, az [utcákat, házakat, embereket, [száguldó gépkocsikat, min- [dent. S az eredmény? Már a ; második óra derekán megfájdul a szem, a képek elmosód- j nak, összefolynak, mint a szi- ! nek valami absztrakt festő ! „remekén”. Ha tizenkétórás l alvás van az ember mögött, lakkor is kegyetlenül fáradt- inak érzi magát mindaddig, l míg a szem túlzott munkájúinak jelentős részét át nem l veszi a fül. A színek és for- l mák nyomába most a hangok l lépnek, az ember megnyugszik, otthonosabbnak érzi ma- '/f gát az idegen világváros ka- í'Vargó forgatagában, i Állok a Gorkij utca sarkán i és körülfognak Moszkva hangijai. Gépkocsik zúgnak, trolik Í suhannak tova egymást kéregéivé, emberek beszélnek, i zsibonganak, valamelyik sárikon a sorsjegyárus pergő Í hangon kínálja az üvegkerék- Í ben forgó papírlapocskákat, Í másutt a kvaszt dicsérik nagy Í hangerővel, s az egész kako- íjónikus zaj fölött lomhán A Gorkij utca házakat építettek ezekből a kövekből. S ez több ennél, így nem csupán a béke kívánásának, de a békés alkotómunkának lett örök szimbóluma. Jelképe annak, hogy a békés termelő munka során hogyan válik a tervezett rideg kőkapuból százak barátságos. meleg otthona ... Talán sohasem bántott még ennyire, mint most, hogy nem tudok oroszul. Így a nyelvnek csak a zenéje az enyém, az értelme nem. Csak állok, s nézem az előttem kavargó színes emberforgatagot. Velem szemben egy kismama kapaszkodik felfelé a kissé emelkedő utcán, közben önfeledt mosollyal nézegeti a modern vonalú gyermekkocsiban szunnyadó kisfiát. Rajta kívül semmit nem lát, nem hall, neki is koccan kocsijával egy hirtelen megtorpand zömök katonának, csendes bocsánatkérést mond, s máris megy tovább. A katona utánanéz, kikerekedik monoolos arca. még tiszteleg is, aztán megindul az ellenkező irányba. A voiwton a kezembe került a New York Times egyik régebbi példánya. Valamelyik nekivadult újságíró arról szavalt benne — utalva Hruscsov közeli látogatására —, hogy az oroszok háborút akarnak... Nézem a távolodó kismamát és a cikk írójára gondolok. Lehetséges lenne, hogy ez az ifjú asszonyka háborút akar? A legszívesebben a fülénél fogva citálnám ide ezt az amerikai „kollégát”, nézzen körül a saját szemével, lásson. halljon, s csak azután üljön le odahaza az írógép mellé. Vagy akkor talán mást kényszerülne írni? Az igazságot? Higgye el, az sem megvetendő! (Folytatjuk) Prukner Pál Pusztító tájfun Japánban Szombaton helyenként 220 kilométeres sebességgel száguldó tájfun söpört végig Ja- pán nyugati partjaitól az or- í szag északi részéig. A Japánban pusztított; i.Vera“ elnevezésű tájfun 852; személy halálát okozta, 39371 embert megsebesített, több j mint 318 000 személyt tett j hajléktalanná, s 1492 ember; eltűnt. A tájfunt kísérő felhősza- j kadás után nagy mezőgazda- \ sági területek állanak víz: alatt. Elmosott pályatestek,: elsodort hidak és löldcsu- j számlások miatt 80 helyen: szakadt meg a vasúti közle- i kedés, 22 vasúti szerelvény az i éjjel nyílt pályán vesztegelt, i A repülőforgalom megbénult. A legnagyobb károkat Na-; goja város szenvedte, ahol összedőlt egv lakóház és a romok 84 embert temettek el. Az 1 400 000 lakosú város villany- és vízszolgáltatása megszakadt, a mentési munkálatokat lehetetlenné tette a. szakáidó eső. A várossal minden összeköttetés szünetel. Tokióban a felhőszakadás okozta árvíz mintegy 300 000 embert űzött ki otthonából. A tájfun Japán nyugati partján' zátonyra sodorta a Changsha nevű angol személyszállító gőzöst 222 utasával és legénységével, ötvenkét kisebb japán bajó elsüllyedt. Ünnepi gyűlés Pekingben o Kínai Népköztársaság fennállásának tizedik évfordulója alkalmából