Pest Megyei Hirlap, 1959. szeptember (3. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-29 / 228. szám

I Hit »tcttl OífCirlap 1959. SZEPTEMBER 29. KEDD támadta Macmillan miniszter- elnököt és Selwyn Lloyd kül­ügyminisztert: „A szuezi had­művelet a legfantasztikusabb katonai elgondolás volt, ame­lyet az utóbbi száz évben vég­rehajtottak. Vélemények sze­rint Macmillanrc és Selwyn Lloyd külügyminiszterre a vi­lág úgy gondol majd. mint olyan emberekre, akiknek vér tapad a kezéhez". COLOMBO VAROSA gyá­szol, az épületeket fehér zászlók borítják. A lakosság ezrei 4—5 kilométer hosszúsá­gú menetben vonulnak el a gyilkos merénylet áldozatául esett Bandaranaike ravatala előtt. A KUBAI KORMÁNY ren­deletben közölte, hogy száz­millió peso értékben állami kölcsönt bocsát ki. Az „ag- rárreforni-kötvényeket” kisa­játított földekért fizetendő kártérítésre használják fel. A kölcsönt évi négy és fél százalékos kamattal húsz éven belül fizetik vissza. A kötvények és a kamatok adó­mentesek. X Sís. Hruscsov beszedc 3iosslirábait (Folytatás a2 1■ oldalról) szünetét fejezte ki az ameri­kai városok polgármesterei­nek és az amerikai államok kormán; zóinax, akiknél láto­gatást tett és szívélyes fo­gadtatásban részesült. Meleg hangon és mély hálával be­szélt azokról az ajándékokról, amelyekkel kedveskedtek neki. Az amerikai sajtó, rádió és televízió bőségesen és alapjá­ban véve helyesen és tárgyila­gosan világította meg amerikai látogatásunkat — állapította meg a továbbiakban. Nyikita Hruscsov elmondot­ta, hogy Camp David-ben nyüt. baráti beszélgetést foly­tatott Eisenhower elnökkel. — Kifejtettük nézeteinket a szov­jet—amerikai viszony megjaví­tásának kérdéseiről. Bizonyosak vagyunk ben­ne, hogy a záróközleményt megelégedéssel fogadja mindenki, akinek érdeke fűződik a béke megszilár­dításához. Teljes nyíltsággal meg kell mondanom — folytatta Nyiki­ta Hruscsov —, az a benyomá­som alakult ki, hogy Eisen­hower elnök őszintén óhajtja a hidegháborús állapot meg­szüntetését. A béke oszthatatlan — je­lentette ki—, a békét nem le­het biztosítani egy vagy két ország erőfeszítéseivel. Hruscsov hangsúlyozta, hogy a szovjet jeszerelésí javas­lat megegyezési alap. A Szovjetunió kész megvitat­ni minden módosítást eh­hez a javaslathoz, de kész megtárgyalni más javasla­tokat is, amelyek ugyanezt a célt szolgálják. — Nem tartom kétségesnek — mondotta —. hogy Eisenhower elnök kész egész akaraterejét és erőfeszítését latba vetni or­szágaink megegyezése, népeink baráti kapcsolatai, a béke megszilárdítása éidekében. Mint Hruscsov rámutatott, az a vélemény alakult ki ben­ne. hogy az Egyesült Államok­ban vannak olyan erők. ame­lyek nem az elnökkel egyező Nem szeretnénk sietni a végső következtetésekkel ezeknek a feszültség (fokozására törekvő erőknek az értékelésében — mondotta a szovjet kormány­fő. — Mi mindent meg fogunk tenni — jelentette ki végül —, hogy a nemzetközi helyzet ba­rométere ne jelezzen ,.vihart”, sőt még csak ..változót’’ sem. hanem .derűset” mutasson. A béke erői sokat tehetnek a bé­kéért. A mai időkben csak az őrült kezdhetne háborút, mert annak lángjaiban maga is elpusztulna. A népeknek az a feladatuk, hogy kényszerzubbonyt húzza­nak az ilyen őrültekre. Hruscsov befejezésül üdvö­zölte, a gyűlésen megjelent lakosokat, majd éltette a szov­Megbeszéléseink számos ellenvetést kiküszöböltek a csúcsértekezlet útjából — mondotta Eisenhower tegnapi sajtóértekezletén A kínai országos népi gyű­lés hatalmas új pekingi épü­letében hétfőn ünnepi gyű­lést rendeztek a Kínai Nép- köztársaság alapításának év­fordulója alkalmából. Az ünnepi gyűlést Liu Sao- csi, a Kínai Népköztársa­ság elnöke nyitotta meg. Utá­na Li Csi-sen, a kínai Koumintang forradalmi bi­zottság elnöke üdvözölte Mao Ce-tungot, a Kínai Kommu­Bizott­nista Párt Központi ságának elnökét. Viharos taps hangzott fel a teremben, amikor szólásra emelkedett. M. A. Szuszlov, az SZKP IJözponti Bizottsá­ga Elnökségének tagja, a központi bizottság titkára. Szuszlov beszéde után üd­vözlő beszédet mondtak a testvéri népi demokratikus országok küldöttségeinek ve­zetői, köztük Dobi István, a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsának elnöke, to­vábbá a Japán. Franciaország. Indonézia, Olaszország. Bra­zília, Spanyolország, Nagy- Britannia. Argentína kommu­nista pártjainak vezetői, il­letve a kapitalista országok más kommunista és mun­káspártjainak képviselői. Eisenhower elnök tegnapi sajtóértekezletén beszámolt Hruscsov szovjet miniszter- elnökkel folytatott megbeszé- léseiről. Kijelentette, hogy a meg­beszéléseken haladás történt, ..A szovjet miniszterelnökkel folytatott eszmecseréim meg­hozták az „olvadás“ kezdetét, amelyre számítottam” — mon­dotta. Majd art ól beszélt, hogy nem azért hívta meg a szovjet miniszterelnököt sz Egyesült Államokba. hogy „lényegbe vágó tanácskozáso­kat" folytassanak, mert ez — úgymond — „szövetségeseik jelenléte nélkül nem lehetsé­ges“. Hruscsov amerikai láto­gatása és a szovjet miniszter­elnökkel folytatott eszmecse­rék mindazonáltal hozzájárul­hatnak a „jég bizonyos olva­dásához“. Eisenhower kijelentette to­vábbá, hogy Hruscsov szovjet miniszterelnök dinamikus, „rendkívüli“ egyéniség. Az elnök foglalkozott a csúcsértekezlet kérdésével is és hangoztatta: a szovjet mi­niszterelnökkel folytatott meg­beszélései .számos ellenvetést kiküszöböltek a csúcsértekez­let útjából”. Eisenhower a berlini kérdés­ről szólva kijelentette, hogy ..megfelelő előkészületek után” újból tárgyalásokat kell kez­deni Berlin jövőjéről. Hozzá­fűzte. megállapodtak ,a szovjet miniszterelnökkel abban, hogy ezek a tárgyalások „nem hú­zódhatnak a végtelenségig”, de „nem is kötik azokat ha- táridőhöz‘‘. Amikor megkérdezték, vajon a berlini kérdésről folytatandó újabb tárgyalásokon a Nyugat továbbra is ragaszkodik-e ah­hoz az elvhez, amely szerint ..mindenképpen biztosítani kell a nyugati szövetségesek berlini jogait”. Eisenhower kitérő vá­laszt adott. Hangoztatta, hogy „ez idő szerint semmit sem áll módjában szavatolni” és nem tudja, hogy „végül is milyen megoldás bizonyul majd elfo­gadhatónak”. mai nap 1959. szeptember 29, kedd, néphadsereg napja. A Nap kél 5.39 órakor, nyugszik 17.29 órakor. A Hold kél 1.53 órakor, nyugszik 15.51 órakor. Várható időjárás: feUfő- átvonulások, helyenként fu­tó esők. Időnként élénk északi, északnyugati szél. Az éjszakai lehűlés fokozó­dik, a legmagasabb nappali hőmérséklet 13—16 fok kö­zött. — MEGKEZDŐDÖTT KEKSZILVÄBOL a pálinka­főzés a ceglédi szeszfőzdé­ben. Eddig 15 vagon szil­vából főztek jó minőségű pálinkát és a tervek sze­rint az idén még mintegy 80—100 vagon kerül főzésre. Ugyancsak megkezdődött a termelők részére is a bér­főzés. — 510 EZER FORINTOS állami hitellel építik Csc- mőn az Uj Élet Tsz-ben az 50 férőhelyes istállót, amelyet októberben adnak át rendeltetésének. — ALIG MÚLT EL egy pár hét az idei oktatási év­ben. s a kocsári általános iskolások máris 2450 forint értékű takarékbélyeget vásá­roltak. Tavaly 50 000 forin­tot takarítottak meg, idei tervükben ezt jóval túl akarják szárnyalni. — A TERMELŐSZÖVET­KEZETEK RÉSZÉRE biz­tosított hosszú- és közép- lejáratú hitelek lehetővé tették Vácott, hogy a Mi­csurin Tsz 50 férőhelyes, a Kossuth Tsz pedig 98 férő­helyes istállót építsen álla­tai részére. — A GÖDÖLLŐI JÁRÁSI népi ellenőrzési bizottság megtárgyalta 1960. évi mun­katervét, amely széles ala­pokra helyezett javaslatok­kal került beterjesztésre. A vitán igen sokan felszólal­tak, s különböző módosítá­sokat ajánlottak. — AZ ABONYI GYULAI GAÁL MIKLÓS iskola út­törői már két éve foglal­koznak cukorrépatermelés­sel. Az idén közel 100 má­zsa cukorrépát adtak át népgazdaságunknak. A ré­paszedést szombaton fejez­ték be. A lelkes úttörők kis sátortábort vertek és éjsza­ka őrséget álltak a felsze­dett répa mellett. Á tiszta bevételt a szorgalmasan dol­gozó pajtások nyári táboro­zására fordítják. — A PÉCELI ÓVODA szülői munkaközössége vál­lalta, hogy dróthálóval ke­ríti el az óvodának az út felőli részét, nehogy vala­melyik kisgyerek véletlenül lezuhanjon a meredek út­ra. — BUDAKALÁSZON IS megszűnt a dobolás, ahe­lyett hangoshíradón adják tudtára a lakosságnak a közérdekű közleményeket. A napokban szerelték fel a három nagyteljesítményű hangszóróból álló hangos­híradót a község legmaga­sabb pontjára, a Kálvária­dombra. — A NÉPI ELLENŐRZÉSI BIZOTTSÁG Nagykörösön összeállította a soronkövet- kezö munkák programját. A héten összehívták a vizsgá­latokban részvevő népi el­lenőröket. a közeljövőben sorrakerülö vizsgálataik ki­terjednek a legeltetési bi­zottság tevékenységére, az üzemi konyhákra, és az üz­letek áruellátására. — ÚJFAJTA OLAJSZŰ­RŐT készített Nagy Imre, a Csepel Autógyár kutató­laboratóriumának mérnöke. Az új olajszűrő alkalmazásá­val mintegy 2 millió forin­tot lehet megtakarítani évenként. A TELEVÍZIÓ MAI MŰSORA 18.00: Varázsszem. 18.45: A Magyar Ifjúság Itt az óra pályázatának eredményhir­detése. 19.00: A Magyar Hir­dető műsora. 19.10: TV Hír­adó. 19.30: Lányok, asszo­nyok. 20.10: Egy anya sorsa. Magyarul beszélő kínai film. Gorkij utca úszik a Kreml toronyórájá­nak érces csengése. Megnyugodva látom, hogy tülekedés nemcsak nálunk, de itt is van. Lehet, hogy udva­riasabb szólásokkal kísérik, de van. A trolik szinte a nap minden órájában zsúfoltak, ezen még a város alatt futó hét hosszú metro-vonal sem tud enyhíteni. Nehéz a tájékozódás, ha az ember nem érti a számára idegen világ nyelvét. A han­gok elsuhannak a füle mellett anélkül, hogy értelmüket a fül az agyhoz továbbítaná, így vagyunk mi is. Ügy tűnik, mintha a filmmúzeumban néz­nénk valamelyik néma filmet: a zaj, a beszéd, amelyik kö­rülfon, csupán kísérőzene. Újra csak a szem végzi a na­gyobb munkát, megpróbál fel­fogni, elraktározni mindent, amit ez a széles, modern utca kínál. Széles — a szó teljes értel­mében. A budapesti Népköz- társaság útja utcácska lehet csak mellette. Az úttesten nyolcas sorban száguldanak a gépkocsik. Négy sor felfelé, a Puskin tér irányába, négy sor lefelé, ki a Vörös térre. Modern. Hat-nyolc-kilenc emeletes házak sorakoznak egymás mellett. Nem pont­házak — lapos tetővel, dísz­telenül —, homlokzatuk mű­vészi díszítéssel, szobrokkal ékes. Üjak. A háború után épült jóformán az egész utca. Korszerű lakásokkal, alacsony, de tágas szobákkal. Az egyik ilyen lakóépület például abból a vörös gránitból épült 1949- ben, amelyből a németek a győzelmi kaput akarták fel­állítani. Vörös kövek. Tízezrek vére áztatta őket. Hős katonáké, akik életüket áldozták Moszk­váért; bátor asszonyoké, akik közül számosán szintén az életükkel fizettek azért, hogy új utcák, terek, új városrészek épülhessenek az emberi jog és szabadság fővárosában. Gyer­mekek és aggok vére, akiket békés álmukban, vagy önfe­ledt játékuk közben ért a gyil­kos fegyverek vasa. És idegen katonáké, akiket belekerget­tek ebbe a háborúba, akikkel őrült vezérek diadalkaput akartak itt építtetni. Intő, figyelmeztető vörös kövek. Emberek, soha többé ne engedjétek a világra sza­badulni a poklok tűzfellegét! Emberek, soha többé hábo­rút! Ha emlékművet készítettek volna a szovjet emberek ezek­ből a vörös gránitkövekből, csak erre gondoltam volna. De a szovjet emberek lakó­Vidéki anyagbeszerzők figyelem! Beszerzett áruját szállítja, csomagolja, postára vagy vasútra feladja Gyorsszolgálat Ksz Bp.. VII., Kertész u- 42—44 Telefon: 225—281. Egy idegen városban az első órák a szem órái. Az ein- : bér mindent látni akar, az [utcákat, házakat, embereket, [száguldó gépkocsikat, min- [dent. S az eredmény? Már a ; második óra derekán megfáj­dul a szem, a képek elmosód- j nak, összefolynak, mint a szi- ! nek valami absztrakt festő ! „remekén”. Ha tizenkétórás l alvás van az ember mögött, lakkor is kegyetlenül fáradt- inak érzi magát mindaddig, l míg a szem túlzott munkájú­inak jelentős részét át nem l veszi a fül. A színek és for- l mák nyomába most a hangok l lépnek, az ember megnyug­szik, otthonosabbnak érzi ma- '/f gát az idegen világváros ka- í'Vargó forgatagában, i Állok a Gorkij utca sarkán i és körülfognak Moszkva hang­ijai. Gépkocsik zúgnak, trolik Í suhannak tova egymást kér­egéivé, emberek beszélnek, i zsibonganak, valamelyik sár­ikon a sorsjegyárus pergő Í hangon kínálja az üvegkerék- Í ben forgó papírlapocskákat, Í másutt a kvaszt dicsérik nagy Í hangerővel, s az egész kako- íjónikus zaj fölött lomhán A Gorkij utca házakat építettek ezekből a kövekből. S ez több ennél, így nem csupán a béke kívá­násának, de a békés alkotó­munkának lett örök szimbó­luma. Jelképe annak, hogy a békés termelő munka során hogyan válik a tervezett ri­deg kőkapuból százak barát­ságos. meleg otthona ... Talán sohasem bántott még ennyire, mint most, hogy nem tudok oroszul. Így a nyelvnek csak a zenéje az enyém, az értelme nem. Csak állok, s nézem az előttem kavargó színes emberforgatagot. Ve­lem szemben egy kismama kapaszkodik felfelé a kissé emelkedő utcán, közben ön­feledt mosollyal nézegeti a modern vonalú gyermekkocsi­ban szunnyadó kisfiát. Rajta kívül semmit nem lát, nem hall, neki is koccan kocsijá­val egy hirtelen megtorpand zömök katonának, csendes bocsánatkérést mond, s máris megy tovább. A katona utána­néz, kikerekedik monoolos arca. még tiszteleg is, aztán megindul az ellenkező irány­ba. A voiwton a kezembe került a New York Times egyik ré­gebbi példánya. Valamelyik nekivadult újságíró arról sza­valt benne — utalva Hruscsov közeli látogatására —, hogy az oroszok háborút akarnak... Nézem a távolodó kismamát és a cikk írójára gondolok. Lehetséges lenne, hogy ez az ifjú asszonyka háborút akar? A legszívesebben a fülénél fogva citálnám ide ezt az amerikai „kollégát”, nézzen körül a saját szemével, lás­son. halljon, s csak azután üljön le odahaza az írógép mellé. Vagy akkor talán mást kényszerülne írni? Az igazsá­got? Higgye el, az sem meg­vetendő! (Folytatjuk) Prukner Pál Pusztító tájfun Japánban Szombaton helyenként 220 kilométeres sebességgel szá­guldó tájfun söpört végig Ja- pán nyugati partjaitól az or- í szag északi részéig. A Japánban pusztított; i.Vera“ elnevezésű tájfun 852; személy halálát okozta, 39371 embert megsebesített, több j mint 318 000 személyt tett j hajléktalanná, s 1492 ember; eltűnt. A tájfunt kísérő felhősza- j kadás után nagy mezőgazda- \ sági területek állanak víz: alatt. Elmosott pályatestek,: elsodort hidak és löldcsu- j számlások miatt 80 helyen: szakadt meg a vasúti közle- i kedés, 22 vasúti szerelvény az i éjjel nyílt pályán vesztegelt, i A repülőforgalom megbénult. A legnagyobb károkat Na-; goja város szenvedte, ahol összedőlt egv lakóház és a romok 84 embert temettek el. Az 1 400 000 lakosú város vil­lany- és vízszolgáltatása megszakadt, a mentési mun­kálatokat lehetetlenné tette a. szakáidó eső. A várossal min­den összeköttetés szünetel. Tokióban a felhőszakadás okozta árvíz mintegy 300 000 embert űzött ki otthonából. A tájfun Japán nyugati partján' zátonyra sodorta a Changsha nevű angol személy­szállító gőzöst 222 utasával és legénységével, ötvenkét ki­sebb japán bajó elsüllyedt. Ünnepi gyűlés Pekingben o Kínai Népköztársaság fennállásának tizedik évfordulója alkalmából

Next

/
Thumbnails
Contents