Pest Megyei Hirlap, 1959. május (3. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-15 / 112. szám
MF vJC irtai, 1950. MÁJUS 15. PÉNTEK A három atomhatalom külügyminisztereinek megbeszélése (Folytatás az első oldaltól) menyhez csatlakozik-e, vagy pedig semleges marad. Ebben az időszakban teremtenék meg a fegyverzetre vonatkozó megfigyelési övezetet, amely magában foglalná a Ra- packi-tervben a közép-európai atomfegyver mentes övezetként megjelölt területet, azaz Németország mindkét részét, Lengyelországot és Csehszlovákiát. E területen korlátoznák a ’haderők létszámát, az Egyesült Államok és a Szovjetunió haderejét átmenetileg 2.1 millióra, majd később 1,7 millióra csökkentenék. 1 A nyugati elképzelések szerint a harmadik szakaszban írnák alá a német békeszerződést a már egyesített Németországgal. Csak ez a békeszerződés rögzítené le Németország végleges határait. A DPA értesülése szerint a terv ugyan nem rtlondja meg. hol húzódnának ezek a határok. de a nyugati hatalmak állítólag hajlandók, hogy az Odera-Neisse hatált ismerjék el Németország keleti határául. RÉSZLETES JELENTÉS a külügyminiszteri értekezlet szerdai üléséről sen a második világháború maradványait. Nem normális állapot, hogy Németországgal még mindig nem kötöttek békeszerződést. A szovjet küldöttség szükségesnek tartja a helyzet normalizálását, Nyugat-Berlin státusának rendezését, a békeszerződés megkötését Németországgal. A mostani genii értekezletnek ezekre a fontos kérdésekre kell összpontosítania munkáját. A német békeszerződés hiánya akadályozza a kibontakozást más fontos európai és nemcsak európai kérdésekben. A német békeszerződés megkötése véleményünk szerint összhangban lenne mind a Németországgal szomszédos államok, mind maga a német nép és valamennyi más nép érdekeivel. Ilyen értelemben folytatott megbeszélést Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke Moszkvában Macmillan angol miniszterelnökkel. A szovjet küldöttség rámutatott, hogy az utóbbi időben számos amerikai politikus is reálisabb álláspontra helyezkedik a német kérdésben. A Szovjetunió gyakorlati és reális javaslatokat terjesztett elő a Németországgal kötendő békeszerződésről és a nyugat-berlini helyzet ésszerű rendezéséről. Az utóbbi időben előkészítik a Bundeswehr, a nyugatnémet hadsereg atom- és rakétafegyvé- rekkel való felszerelését. Ez nem vezethet jóra. A szovjet küldöttség felhívta a figyelmet a bonni kormány politikájára, amellyel akadályozza az európai béke megerősödését. A szovjet küldöttség nevében Gromiko külügyminiszter azt a reményét fejezte ki, hogy a többi küldöttség is a realitás szellemében lát majd hozzá a kérdések rendezéséhez. Reméljük — hangoztatta —, hogy az értekezlet munkáját az együttműködés szelleme fogja áthatni és a miniszterek azt hangsúlyozzák majd, ami összeköt bennünket, nem pedig azt, ami megnehezíti a megegyezést. Gromiko elmondotta, hogy az értekezlet részvevőinek meg kell egyezniük a közeljövőben tartandó csúcsértekezlet idejére, helyére és napirendjére vonatkozóan. A szovjet küldöttség igen nagy jelentőséget tulajdonít a csúcsértekezletnek. Gromiko végül azt a reményét fejezte ki, hogy a genfi külügyminiszteri értekezlet hasznosan járul hozzá a nemzetközi feszültség enyhüléséhez. A lengyel és a csehszlovák részvétel kérdéséről folytatott rövid eszmecsere után elsőnek felszólaló Herter amerikai külügyminiszter kijelentette, „ha a külügyminiszteri értekezlet kielégítő eredményt ér el, az Egyesült Államok kész ré-zt venni a kormányfők értekezletén”. Herter szerint a külügyA szerdai ülés első felszó- [ lalója Gromiko szovjet külügyminiszter volt, aki még- egyszer kifejtette a Szovjetunió álláspontját az értekezlet részvevőire, különösen Lengyelországra és Csehszlovákiára vonatkozóan. Kijelentette, hogy ezeknek az államoknak mindjárt az elején való bevonása a tanácskozásokba, igen hasznos, lenne az értekezlet eredményessége szempontjából. A nyugati külügyminiszte- j rek bejelentették, hogy e kérdésben előző nap tett elutasító nyilatkozatukat nem kívánják kiegészíteni. Gromiko sajnálattal állapítótta meg. hogy eddig nem sikerült megegyezni Lengyelország és Csehszlovákia részvételére vonatkozóan. Reméljük — mondotta —, hogy ez a fontos kérdés a közeli j napokban pozitív értelemben megoldódik. Hozzátette, hogy I a Szovjetunió ezt az ügyet az j értekezlet napirendjén levő kérdésnek tekinti. Herter amerikai küliigy- . miniszter általános jellegű j nyilatkozatot tett, majd fel- j olvasták a gyengélkedő Cou- ; ve de Murville francia kül- i ügyminiszter beszédét. Ezt követőén Gromiko szovjet | külügyminiszter és végül j Sehvyn Lloyd beszédei hang- j zottalc el. Harlamov szóvivő hangoztatta. hogy a beszédek — a francia külügyminiszter felszólalásának kivételével — konstruktív jellegűek vol- 1 tak. Couve de Murville beszéde eltért ettől az általános hangtól. Gromiko hangsúlyozta beszédében. hogy az értekezlet [ munkájának megkezdése hosszabb szünet után, az ál- j lamok együttműködésének | felújítását jelenti. A két német küldöttség részvétele pozitív és biztató jelenség. Mindkét küldöttségnek joga van az értekezleten felszólalni és javaslatokat előterjeszteni, tehát tevékenyen részt venni a tárgyalásokon. Ha hozzávesszük, hogy a négy külügyminiszter az úgynevezett „úriember-egyezmény” értelmében nem fog akadályt gördíteni a német küldöttek szólási lehetősége elé. tisztán látjuk, hogy a német küldöttségek igazi aktív részvevői ennek az értekezletnek. Nem felel meg a valóságnak, mintha a Német Demokratikus Köztársaság küldöttsége csupán a szovjet küldöttség tanácsadóiaként. a Német Szövetségi Köztársaság kénviselői pedig a nyugati küldöttségek tanácsadóiként szerepelnének az értekezleten. Gromiko a szerdai ülésen hangoztatta: addig nem lehet szilárd a béke Európában, amíg nem szüntetik meg telje- 1 miniszteri értekezlet céljai a következőkben foglalhatók össze: 1. Pozitív megállapodásokra jutni a lehelő legszélesebb területen. 2. Szűkíteni a két fél álláspontja közötti nézeteltéréseket. 3. Konstruktív javaslatokat kidolgozni a kormányfők értekezletére. ha az év folyamán sor kerül ilyen értekezletre. . Az amerikai külügyminiszter hangoztatta, hogy e célok megvalósítása „komoly, konst- j ruktív” tárgyalásokat igényel, ami viszont „feltételezi a bizalmas jellegű vitákat is”. Herter végül hangoztatta, hogy, a négy nagyhatalom „most nem mondhat le Németország újraegyesítésével -kapcsolatos . kötelezettségeiről” és azt állította, hogy az amerikai kormány „a lehető legkomolyabban törekszik megállapodásokra”. Az influenzába']! megbetegedett Couve de Murville külügyminiszter nyilatkozatát Charles Lucet, a külügyminisztérium politikai osztályának vezetője olvasta fel. A francia külügyminiszter alaptalanul vádolta a Szovjetuniót és úgy igyekezett a dolgot feltüntetni. mintha a szovjet kormány akadályozná a német kérdés megoldását és felelős lenne a berlini válság kirobbanta iáért. A nyugati küldöttségek vezetői közül harmadiknak felszólaló Sehvyn Lloyd angol külügyminiszter tagadta a szocialista országok azon álláspontjának helyességét, hogy Németország újraegyesítése csupán a németekre tartozik. Bizonygatni igyekezett, hdgy a német újraegyesítés, Berlin és az európai biztonság kérdésének megoldása után lehet csak békeszerződést kötni Németországgal. Selwyn Lloyd Herteréhez hasonló pontokba foglalta azokat a célokat, amelyeket szerinte a külügyminiszteri értekezletnek maga elé kell tűznie és befejezésül hangoztatta: kormányának az a véleménye, Ihogv egymás után több csúcsértekezletet kell tartani. mert a megoldásra váró kérdések túlságosan súlyosak ahhoz, hogy egyetlen értekezlet rendezni tudná őket. ___________ A NEWSWEEK londoni tudósítója szerint Erzsébet angol királynő férje, Fiilöp edinburghi herceg, aki nemrég tért vissza száznapos ázsiai útjáról, legközelebbi útjaként nem hivatalos látogatást tervez a Szovjetunióba. CARACASBAN a gyermek- bénulásos megbetegedések járványos arányokat öltöttek. Mozgó egészségügyi egységek megkezdték közel negyedmillió gyermek beoltását. EISENHOWER SAJTÓÉRTEKEZLETE Eisenhower elnök szerdai sajtóértekezletén annak a véleményének adott kifejezést, hogy a külügyminiszterek genii j értekezlete rövidesen rátér a j Keletet és Nyugatot egyaránt j érintő problémák eredményes megtárgyalására. A külügyminiszteri találkozó egyik célja — mondotta az elnök —, hogy döntsenek, összeüljön-e a csúcsértekezlet és ha igen akkor hol. A továbbiakban felmerült a kérdés, megfelelő-e az Egyesült Államokban folyó egészségügyi tudományos kutatás, amikor egy laptudósító j ! kijelentette, „Eisenhower kor- I | mányának az a tragikuma“, j ! hogy az elnök legfőbb tanács- i adói súlyos betegségeknek es- I tek áldozatul. Példaként Dúl- j les k„. agy minisztert, a néhány ; nap előtt hirtelen meghalt ; Quarles helyettes hadügymi- ; nisztert és Twining tábornokot említette, akin kedden hajtottak végre kísérleti tüdő- műtétet. mm nap 1959. májas 15, péntek, Zsófia napja. A Nap kél 4.0S órakor, nyugszik 19.14 órakor. A Hold kél 10.45 órakor, nyugszik 0.09 órakor. Várható időjárás: mérsékelt, északkeleti, keleti szél. Változó felhőzet, több helyen eső, zivatar. A hőmérséklet alig változik. Legmagasabb nappali hőmérséklet: 18—21 fok között. Távolabbi kilátások: továbbra is záporesők, zivatarok. — BEFEJEZÉSÉHEZ közeledik egy 400 méteres beton járdaszakasz építése Isasze- gen. — MINDENNAP nyitvatart 10—19 óra között a Budapesti Ipari Vásár idején a Szépművészeti Múzeum. Jelentkezni lehet felsőfokú tanító- és óvónőképző intézetek nemzetiségi tagozataira A Művelődésügyi Minisztérium nemzetiségi osztálya felhívja azokat az érettségizett. harminc éven aluli nőknek és férfiaknak figyelmét, akik valamelyik . hazai nemzetiséghez tartoznak, vagy valamelyiknek a nyelvét társalgási fokon jól bírják, hogy jelentkezhetnek még a felsőfokú tanító- és óvónőképző intézetek nemzetiségi tagozataira. Szeptember hó 1-től ugyanis a hazai nemzetiségi nyelvű általános iskolákban működésre jogosító általános iskolai tanítói oklevél csak a budapesti tanítóképző intézetben szerezhető. (Címe: Budapest, XII. Kiss János altábornagy utca 40.) Szlovák, szerb—horvát és román nyelvű óvodákban működésre jogosító óvónői oklevél a szarvasi (Békés megye), német nyelvű pedig a soproni óvónőképző intézetben nyerhető. A felvételi kérelmek közvetlenül az intézetek igazgatóságaihoz küldendők, mégpedig — tekintettel a szoros határidőre — nagyon sürgősen. — FELÜLVIZSGÁLTA tegnap délelőtt Cegléd belterületi beépítettségét az Építésügyi Minisztérium kiküldöttje. A helyszíni megbeszélésen szóba került szövetkezeti lakásépítés lehetősége is. — KÉT ELŐADÁST tart ma este a megyében a Pest megyei Petőfi Színpad. Cegléden a Váljunk el. Albertir- sán a Kerekeskút kerül bemutatásra. — 3000 FORINTTAL segíti a nyári táborozásra készülő úttörőket a Pilisvörösvári Községi Tanács. Évi költség- vetésében gondoskodik arról is, hogy a nyári szünidőről hazatérő diákok jobban felszerelt iskolában folytathassák a tanulást: kicserélik a megrongálódott padokat és pénzt ad a tanács arra is, hogy bővítsék az iskola szertárakat. — AZ ALSÓCÖDI óvodákat is patronálja a Dunakeszi Vagongyár. Társadalmi munkában elvégezték az óvodák üvegezését, képkereteket, függöny tartókat szereltek fel. — A VÁCI JÁRÁS tűzoltócsapatain ik versenyét rendezték meg Csornádon. A versenyen a járás 19 községének 36 tűzoltócsapgta vett részt, 128 taggal. Az elméleti és gyakorlati vizsgán egyaránt igen jó eredményt értek cl a csapatok, A legjobb eredményt elért felnőtt és ifjúsági csapatok között értékes díjakat osztottak ki. Mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek és munkatársaknak, akik szeretett feleségemet utolsó útjára elkísérték, sírjára koszorút helyeztek, ez úton mondok köszönetét. Kajos Aladár Ma nyílik a Budapesti Ipari Vásár (Folytatás az első oldalról) j ségváltója van és vezérlését mechanikus távkapcsolóval • végzi. Különleges szellőző berendezés segítségével télen meleg levegőt, nyáron pedig egyenletes, friss levegőt fújtatnak az autóbusz utasterébe. Üléseit sínre rögzítették és így az egymástól való távolság az utas kényelmének megfelelően beállítható. A kocsi maximális sebessége 100 km óránként. Ugyancsak új a 95—100 lóerős teljesítményű, 2300 percenkénti fordulatszámú. 45 fokos döntésű Csepel autómotor. Könnyűiparunk 3000 négyzetméteren vonul fel. Kiállítják „Az év legszebb termékei” címmel kitüntetett könnyűipari árukat is. A magyar ipar idei jelentős felvonulása két célt szolgál. Az egyik: saját szakembereink tájékoztatása. A másik, hogy a vásárra érkezett külföldi szakemberek is részletesen megismerjék termékeinket. A baráti országok sokféle árucikket hoztak Budapestre. Több mint 1500 négyzetméteren állít ki a Szovjetunió. A szovjet pavilon bányaipari berendező- eket, áramfejlesztőket, mezőgazdasági gépeket, gépkocsikat, műszereket, rádiókat, könyveket, bélyegeket mutat be. A legújabb televíziós berendezések és készülékek I működés közben láthatók. A Kínai Népköztársaság I csarnokában a hagyományos i kínai áruk mellett bemutatják a kínai gyártmányú Diesel-motorokat, villanymotorokat. szivattyúkat, textil-gépeket, esztergákat, csiszológépeket, golyóscsápágyakat. A Lengyel Népköztársaság ipara is igen gazdag válasz- j tékkal képviselteti magát. A j pavilon előtt magasodik a 35 j és fél méter magas emelőda- j ru és körülötte állnak a leg- j újabb Warszawa-gépkocsik. j Számunkra különösen érdé- i kés a lengyel építőipar köny- nyített betonlemez-gyártásá- nak bemutatója. Csehszlovákia pavilonja előtt a vásár egyik sztárja áll: a Skoda Felicia kétszemélyes, elegánsvonalú, 140 km-es óraátlaggal száguldó sportkocsi. Bulgária elektromos háztartási készülékeit, elektromotorjait * és transzformátorait igen nagy elismeréssel fogadják a magyar mérnökök. A Német Demokratikus Köztársaság elektromechanikai berendezései, atomfizikai műszerei és új teodolitjai, hihetetlen nagy finomságú optikai cikkei kerülnek Budapesten kiállításra. A Trabant kisautó már a megnyitás előtt is felkeltette a nagy- közönség érdeklődését. Jugoszlávia építőanyagokat és gépeket küldött a Budapesti Ipari Vásárra. A pavilon előtt kiállították a maribori autógyár új típusú autóbuszát. Az idén nagyon sok nyugati kiállító is részt vesz a Budapesti Ipari Vásáron. Ausztria építési munkagépeket. szivattyúelemeket. Diesel-berendezéseket, optikai készülékeket, műanyagcikkeket mutat be. Jelentős számban vesznek részt a vásáron a Német Szövetségi Köztársaság cégei is, 32 nyugatnémet cég igen sokféle árut állít ki a kollektív pavilonokban. Franciaországból gépkocsik, televíziós készülékek, szőlészeti és borászati szakcikkek, elektromos berendezések érkeztek. Az olasz cégek bemutatójában a festékanyagoktól kezdve, egészen az eszpresszógépekig igen gazdag a választék. Svájc is nagy választékú bemutatót tart. Az úttisztító berendezések és egyéb járművek mellett megtaláljuk a pavilonban a híres finommechanikai műszereket és a svájci órákat is. A belga, dán és holland cégek árui között is több figyelemre méltó cikket találunk. A III. ipari vásárnak új színfoltja, hogy Nagy-Bri- tannia információs jellegű. pavilont állított fel. Külön kell szólnunk az ipari vásáron megrendezett nemzetközi autókiállításról. Tekintélyes cégek küldték el gyártmányaikat, hogy hazánk közönségét is megismertessék az új autómárkákkal. A legutóbbi évek során gyakran vádoltak bennünket azzal, hogy nálunk mesterségesen elzárják a közönséget a nyugati ipar eredményeinek megismerése elől. íme, egy újabb példa, hogy nem félünk az összehasonlítástól, mert a nyugati gépkocsik mellett a közönség elé visz- szük a szocialista országok autóit is. A szovjet Sirály, a csehszlovák Skoda-Felicia. a keletnémet Trabant, a lengyel Nysa nemcsak egyenértékűek a bemutatott nyugati kocsikkal, hanem egyben- másban el is hagyják azokat. Az idei kiállítás, bár méreteiben igen jelentős, úgyszólván csak nyitánya a jövőben megrendezésre kerülő budapesti áruminta-bemutatóknak. ■ ! 4