Pest Megyei Hirlap, 1959. január (3. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-18 / 15. szám
GABOR ANDOR 1884—1953 T egnap lett volna 75 éves, de — egy nap híján — hat éve már, hogy eltávozott körünkből. Hat éve nélkülözzük örökfiatal szellemének villódzásait, szenvedélyes és nagy pátoszú pártosságának írásremekeit. Hatalmas életműve azonban, ahogy az időben távolodik tőlünk, egyre sugárzóbb, igazabb, maibb. Gábor Andorra emlékezve, nehéz volna meghatározni munkásságának fő irányát s éppígy alkotói arculatát is. De nem lehet. Gábor Andor egyedülálló jelenség irodalmunkban, tiki épp olyan biztonsággal és szuggesztív hatással forgatta a publicisztika fegyverét, mint amilyen senki máshoz nem hasonlítható tudatossággal teremtette meg a pártos szatírát, vagy amilyen erővel a Ura és a széppróza területén művészi hitelességgel ábrázolta a számára egyetlen igazat: a valóságot. Keveset mondanánk azonban róla, ha írói, újságírói kritikusi erényei közül csak szenvedélyes igazságrkerésését. megingathatatlan harcosságát és egyetemes kulturáltságát említenők. Gábor Andornak, a forradalmár humanistának emberi rangjához ez talán elég lenne, de méltatása így nagyon csonka maradna. Gábor Andor, akár mint költő, akár mint novellista, színpadi szerző, irodalmi tanulmányíró vagy műfordító — maradandót alkotott. Mestere ő a nyelvnek, virtuóz mívese mindig eredeti gondolatai megformálásának Mindezek együtt jelentik a Gábor Andor-i életművet, mindezek együtt helyezik őt —■ ha utólag is — arra az előkelő irodalmi méltóságra, amely neki joggal kijár. Fiatalkori prózai művei közül'nagyon jelentős a Pesti sirámok című szatirikus és humoros cikkgyűjteménye, amelyben a feudálkapitalista Magyarország fővárosáról egy helyütt így ír: lik az elnyomott német munkásságnak, a Hitler által üldözött haladó szellemű embereknek. Ebbéli irodalmi és kritikai, publicisztikai munkássága felbecsülhetetlen kincse az antifasiszta irodalomnak. Végezetül hadd említsük meg: költői, műfordítói tevékenysége sok száz magyar, illetve magyarra átültetett szép verssel gazdagította líránkat. Mint műfordító, a klasszikus európai költők köztük a legjelentősebb szovjet lírikusok — tolmácsolásával a legkiválóbbak egyikének mondható. De ha mást nem fordított volna is, mint Mis- ral Mireio-ját, valamint * francia hősköltészet csodá- \ latos alkotását, a Roland \ éneket — neve kitörölhetetle- I nül bevésődik irodalmunkba. \ Szólaljon hát meg most í maga a költő, aki Pillantás \ előre című versében így vall: \ Ha elmondtad a Szót, mit szólni kell, A nevedet már nem temetik el S ha eltűnik neved: a szavad él S amíg lesz lázadó, visszhangja kél. Visszhangja kél, hevít új szíveket, S új harcra hív-hív új híveket S az új világ azzal, hogy létrejött, Zászlót hajt elmúlt emléked előtt. A. E. KuiiiiHiiiiiiiiiiiiiimiuiirMiiiiiii.iiiiiHiiiiiiiiiiiiiiimniiiiiiiiiiiiiiiiiiiifRiiiMuiiiiiiiiimiiiiiiiiiiuiMiiiiiiMHiiiiimiMiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiy 1 Győri D. Balázs | EGY MŰKOVÁCSNAK | i (Borsos Miklósnak) Izmos két kezében kalapács feszül, szénparázs pislog még, nyersvas pora hull a nyújtózó üllő tetejére hull, és libegő kékből szürkévé fakul. i = Álmát faradja durva vaslapokra, zizegve sír a reszelő kezében, \ izzadság-gyöngyöt dajkál haja bokra két kacskaringós homlokránc tövében ötvenkét nyár fordult háta mögé, mégis I rajzol, tervezget, kalapál a kéz is. I alakítja, gyúrja bronz és vas húsát. A tett vágya a belsejébe markol. | míg virág nyílik súlyos, nyers anyagból. I szíve kopogja karja ritmusát. Eredményesen munkálkodó irodalmi szakkör Négy év óla működik az irodalmi kör a budaörsi általános iskolában, Keszthelyi Andor magyar nyelvtanár vezetésével. Ez idő alatt számos emlékezetes irodalmi műsorral örvendeztették meg nemcsak az iskola diákjait, hanem a község lakóit is. Versekkel illusztrált Kölcsey-emlékestct rendeztek, most pedig Petőíi- emlékünnepségre készülnek. Az iskola színjátszó csoportjának kis művészei nagyrészt az irodalmi kör tagjai közül kerülnek ki. A tavalyi emlékezetes Légy jó mindhalálig előadás után most Trenyov A gimnazisták című színművét adják elő, elsőizben január 30-án. Ezzel a színdarabba] kívánnak részt venni a színjátszó fesztiválon is. További tervükben Füsi József: Aszódi diák című színműve szerepel, amelynek bemutatóját április végére tervezik. Az iro dalmi körnek külön, hatszáz könyvből álló könyvtára van, amelyet részint ajándékkönyvekből, részint pedig a rendezvények bevételéből hoztak létre. Jó dolog az is, hogy a szakkör vezetője nem szakította meg a kapcsolatát a tavaly végzett diák irodalmi kör-tagokkal, s rendszeresen szerepelteti azokat is a rendezvényeken. llllllllltlIIIIIIIHlltlIllf IIIIIMI) Hagyományos „népviseleti díszes bált" rendez a táipiószecsői művelődési ház január 31-én. A tavalyi bálon annyian voltak, hogy a vendégek a szó szoros értelmében nem tudtak táncolni egymástól. Az idén a művelődési ház vezetősége úgy segít ezen a bajon, hogy csupán 350 jegyet ad ki,, valószínűleg meghívóval, íiogy a túlzsúfoltságot elkerülje. A bálon — mint ahogyan neve is jelzi — szigorúan kötelező a népviseletben való megjelenés. „A város, ez a szemétdomb, melyet nem a nemzeti vagyon kőkockáira, hanem szegénységi bizonyítvány dk papírlapjaira építettek... Á város, ahol a gyerekek, lichthófban nőnek fel, a zöldet csak a képeskönyvekből ismerik, sárgák és cingárak, s ha majd felnőnek, beverik, nagyon helyesen, azokat a fejeket, amik őket nyomorúságos gyermekévékre kényszerítették.. Ez a vitriolba mártott toll soha, egy percre nem állt meg Gábor Andor kezében, amikor a rothadt, korrupt kapitalista társadalmat, annak embemyomorító fonákságait választotta témájául. Ez a harcosság csak fokozódott bécsi, párizsi majd berlini, s végül moszkvai emigrációja ideje alatt. Az „így kezdődött’’ címmel később sajtó alá rendezett cikkgyűjteményében megsemmisítő gúnnyal és szókimondással leplezi le a Horthy-fasizmus hatalomra jutását, majd a híres „Bécsi levelek”-ben a szatíra ostorával korbácsol végig a Bethleni konszolidáció akkori magyar hatalmasságain. Mindezek után már csak természetes, hogy Gábor Andor Hitler hatalomra jutása után személyes biztonságát nem kímélve, szószólójává vámim ni un mim mi ii int ii mii iiiiiiii un um tinim ti uhui mi mm NÉPI EGYÜTTES NAGYKÁTÁN Népi együttest szervez a nagy- kátai művelődési ház. Tizennégy táncos, hat színjátszó, hat népi zenész már jelentkezett, azonkívül az alakítandó kórus magva — tizenkét dalos — is összejött már. Az énekkarhoz még 15—20 tagot keresnek, hogy megfelelő erővel mutathassák be a Tanácsköztársaság kikiáltásának negyvenedik évfordulóján, március 21-én a Nógrádi képek című táncjátékukat, amelyben az együttes minden művészeti csoportja cierephez jut majd. 'Mniiiliii<iimttn'iailtiiiitiiiiiiiiiHii>iitriiiHiiiiiiHiiMiiimiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiimnHnntiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiii>iiiiimiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii«iniiiiiiiiiiiuiitiHiiiiiiiiiHiii HÁZ A SZIKLÁK ALATT ÚJ MAGYAR FILM 1 Badacsonyi faluban áll a | tornyosuló szildák alatt meg- ! húzódó kis ház. 1945-öt írunk, | Kós Ferenc, a ház gazdája beli tegen tér haza a frontról. Feleli sége megtolt, a gyereket pedig | sógornője, a púpos Tera igon- ! dozza. Szerelmes Ferencbe, | dolgozik helyette, eteti, mos- ! datjai, naptól is óvja. Aztán a | meggyógyult férfi új asszonyt 1 hoz a házhoz. Tera gyűlöli a | boldogságukat, megrontja éle- 1 tűket, és végül is Ferenc gyil- fkosa lesz a szerencsétlen, pú- ! pos asszonynak. | Ennyi dióhéjban a tartalma | e fülledt filmdrámának, amely- Inek forgatókönyvét Tatai Sán- | dór írta. Makk Károly rendez- |te, Illés György fényképezte a | filmet. A szereplők is első- ! rendű művészek: Görbe János I játssza a Ferencet, Bara Mar- ! git a feleséget, Fsota Irén, Te- |rát. A kisebb szerepeket is 1 olyan kiváló erők alakítják, = mint Bihari József, Szirtes Aidám, Orbán Viola, Deák Sándor, vagy Bárdi György. A rendező tehetsége, az operatőr gazdag fantáziája sok helyen drámai erővel hat a nézőre, a színészek is tudásuk legjavát nyújtják. Mégse távozik az ember a moziból maradandó élménnyel gazdagodva. Oka ennek a film eszmei fogyatékosságaiban keresendő. Az író, a komor sziklák árnyékában megbúvó, szinte magányos kis házzal hangsúlyozottan egyéni tragédiát akart bemutatni, valamiféle végzet- drámát, amelyet a nyomorék asszony szenvedélye idéz elő. Féltékenység, érzéki vad szerelem, az elemek erejével lesújtó bosszú, a mardosó lelkiismeret drámáját akarta megírni Tatai. Az emberek mögül azonban hiányzik a társadalom. 1945 viharos hónapjaiból, a földosztás izgalmaiból, egy áléit ország felíápászkodásáA két főszereplő: Bara Margit és Görbe János bői, új életre indulásából nem kaprunk semmit. így pedig a történet időtlenné válik, elveszti történelmi hitelét. Az író véznán és vérszegényen utal ugyan arra, hogy Ferenc tragédiájának társadalmi okai is vannak, hiszen elutasítja a lehetőségét annak, hogy földet, kapjon, régi gazdájához megy vissza cselédnek; és Ferenc katonabaj társának vázlatosan megrajzolt sorsán keresztül a másik utat is iparkodik Tatai megmutatni. Mindez azonban nem sikerül. Az osztályviszonyok ábrázolása nem hagyható el büntetlenül. Ferenc, a cseléd és gazdája között idilli jóviszony uralkodik, még a gazda elhasznált szeretőjét is Ferenc kapja. Az úr és a cseléd viszonyát is a szerelmi vonatkozások közvetítésével ábrázolja a filmben a szerző. Itt mindent a szerelem tölt be. A klinikai realizmus „hitelességével” mutatja meg az érzékiség pusztító erejét az író. A történet nem ismeri az embert, mint társadalmi lényt, csak mint biológiai egyedet tartja számon. Ebből az alaphibából ered a film minden gyengesége. A társadalom ilyen tudatos kirekesztése e?yben a valóság meghamisításához is vezet — akár alkarja az író, akár nem. Ha részletekben mégis kapunk emlékezetes perceket, úgy ez a nyomorék asszony, Tera alakjának és e szerepben Psota Irén alakításának köszönhető. A fiatal színésznő szerepről szerepre gazdagabban, és árnyaltabban formálja meg művészi feladatait, és játéka a púpos Tera szerepében maradandó élményt ad. Sz. M. AHOGYAN A MŰVÉSZ LÁTJA... (Szánthó Imre rajzai Szentendréről) 'iiitiiiiiiiiiiisiimiiiiiiiiiiiiiiumtiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiit ÉNEKKAR ALAKULT BIÁN Többszöri eredménytelen próbálkozás után a közelmúltban végre sikerrel járt Bián a községi énekkar megalakítása. A mintegy negyven lelkes dalos hetenként kétszer tart próbát Varga István pedagógus vezetésével. Első fellépésüket március végére tervezik. Ezenkívül tervbe vették, hogy május első napjaiban járási dalosnapokat rendeznek. Ekkor szeretnék tartani névadó ünnepségüket is.