Pest Megyei Hirlap, 1958. november (2. évfolyam, 258-283. szám)
1958-11-12 / 267. szám
rtf» «sere/ kJCirlap 1958. NOVEMBER 12. SZERDA Külföldi sportszerek a gyermekeknek Az ARTEX Külkereskedelmi Vállalat az idén külföldről is hoz be a gyermekeknek sportszereket. Huszonötezer ródli már megérkezett a Német Demokratikus Köztársaságból, Csehszlovákiából pedig néhányszáz pár gyermek-sílé- cet rendeltek, kötéssel együtt. Eaek karácsonyra már az üzletekben lesznek. JOGI TANÁCSOK Ceglédről kéri tanácsunkat Maczán István, mi a helyzet fizetéses szabadságával akkor, ha önkényesen lépett ki munkahelyéről? Levelére válaszolva közöljük, hogy továbbra is érvényben van a Munka Törvény- könyve végrehajtási utasítása 51. paragrafusa, mely szerint Hófehérke és a hét törpe a mesebeli házikó előtt. A kiállítás egyik legügyesebb, legkedvesebb darabja. A látogatók először gyanakodva fogadták a régi, ismerős figurákat, csak akkor békült meg a hangulat, miután a kiállítás vezetői megmagyarázták, hogy az utolsó tetőcserépig, fűszálig, a törpék ruhagombjáig minden megchelő Csokoládéfestmény. Kovács Árpád fóti cukrászmester „rézkarca", természetesen ehető kivitelben az önkényesen kilépő, illetve a fegyelmi úton elbocsátott dolgozó elveszti jogfolytonosságát és újabb elhelyezkedése után a következő két évben alap- szabadságának csak felét kaphatja meg, pótszabadságban pedig csak fiatal kora vagy egészségre ártalmas munka miatt rászesiü- 'I hét. | Az önkényesen kilépő vagy 1 fegyelmi úton elbocsátott dol- |gozó béréből, ha évi szabadsá- ! gából már többet vett igénybe, imint amennyi az évből a vállalatnál eltöltött idővel ará- |nyos volna, a megfelelő össze- ! get' le kell vonni. Ha a dol- ! gozó szabadságát még nem | vette igénybe, új munkahelyén | megkapja az előző vállalattól 1 járó és még ki nem adott | alapszabadsága felét | Nagyhegyi Julia, Budapest, § III., Víz u. 11. szám alatti ol- ! vasónk üzemi baleset követ- ! keztében már 'hosszabb ideje | betegállományban van. Sze- ! retné tudni, meddig kaphat | táppénzt és hány százalékosat7 | A táppénz mértéke üzemi 1 balesetnél is 65 vagy 75 szá- ! zalékoíS. | Megjegyezzük, hogy | a 75 százalék táppénzre az | a dolgozó tarthat igényt, | aki két év óta ugyanazon | a munkahelyen dolgozik, 1 illetve ha állást változta- ! tott, az áthelyezéssel történt. |Az üzemi balesetet szenvedő | dolgozó annyival van kedve- jÉzőbb helyzetben, hogy táppénzre egészen felgyógyulásáig | jogosult, függetlenül az előző I biztosított munkaviszonytól, il- ! tetve az egy év elteltétől. I Amenyiben az üzemi baleset | bekövetkeztéért a vállalatot íe flelősség terheli, úgy a válla- fiattól lehet követelni azt a ke- ! "esetkiesést, amely a táppénzizei nem térül meg. Azt java- ! 'óljuk, hogy esetleges igénye J érvényesítése céljából kérjen § segítséget szakszervezetétől. 1 Többek érdeklődésére ez- l'útoai is közöljük, hogy gép jár- ! művezető tanfolyamra Pest 1 megyében Budapesten, VIII., Baross u. 76. szám alatt, az | Autóközlekedési" Intézetben le- | hét jelentkezni. A tanfolya- \ mok 10 hetesek, azokra 18 éves § kortól lehet járni. Bővebb tá- 1 jékoztatást a felvételi irodán 1 adnak. K. József né visegrádi öz- 1 vegyasszony egyedül neveli 15 \ éves fiát A gyerek apai nagy- \ szüleitől azok halála után egy § házat örökölt, 18 000 forint ér- | télcben. Viszont az összeget | nem bocsátják rendelkezésük- | re. csak abban az esetben, ha 1 f: ingatlant vásárol rajta vagy | letétbe helyezné. Nagyon sze- I retné. ha készpénzben már 1 most megkaphatná, szeretné f fiát felöltöztetni s rendesebb I életmódot nyújtani számára. | A gyámügyi előadó törve- § nyes álláspontra helyezkedik | akkor, ha | a gyerek nagykorúságáig | ragaszkodik a pénz letét- | ben való kezeléséhez. Ettől f mindössze három év vá- 1 lasztja el s akkor az iskola | befejeztével valóban nagy | hasznát veszi majd ennek 5 az összegnek. A fiút ruházni és taníttatni j mindenképpen szülői köteles- 1 ség, még akkor is, ha nem! örökölt volna. Belátása sze-1. rint mindenki csak g saját 1 örökségét költheti el, a kis-1 korúét azonban, mint annak 1 gyámja, köteles felnőtt koráig f hiánytalanul megőrizni. Ez a | rendelkezés teljes mértékben| a kiskorúak érdekeit szolgálja I s ezen nem is változtatnak. | Horváth Jánosáénak Uzen-1 jük Üllőre, hogy a bíróság í előtt folyamatban levő peres I ügyével nem foglalkozhatunk. | A peres ügyek eldöntése kizá- | rólag a bíróság feladata, tehát! önnek is meg kell várnia 1 ügyében az ítéletet. r r = Újítás a televízióban \ Lehetséges-e a közönséges | televíziós készülék képernyő-1 jét tízszeresére nagyítani! anélkül, hogy a készülék szer- | keretén változtatnánk? A szakember eddig gondol- | kodás nélkül nemmel vála-§ szolt erre a kérdésre. A félve- I zetök azonban mégis megváló-§ sithatóvá teszik ezt a fantasz-! tikus eszmét. Szovjet tudó-1 sok és mérnökök most elektro-1 luminesoens ernyőn dolgoz-1 nak.. Ez tulajdonképpen két | átlátszó lemez közé zárt félve-1 zető-réteg. Az ilyen képernyői a televízióhoz kapcsolva pon-| tosan és világosan ad vissza 1 bármilyen méretet. Háromszázezer kilowatt | Leningrad; konstruktőrök | befejezték a Szovjetunió és| Európa legnagyobb gőzturbiná-| jának terveit egy olyan. villa-| mos hőerőmű számára, amely-§ nek teljesítőképessége 300 ezer| kilowatt. I *—p(j77/w, Színház, 3r&daltwr j ELŐZETES JELENTÉS Rövidesen bemutatják filmszínházaink a Csengő-bongó fácska című színes német mesefilmet MiKiiiiiMiiMiiMiimiuiHinuiniimmiHiiiiiimi Iliin ZSÁK A FOLTJÁT... Maupassant A gyilkos című novellájában szereplő védőügyvéd foglalkozásáról így nyilatkozik: —„... mi, akik elnézéssel, előzékenységgel, mosolygó jóakarattal fogadunk minden bűnöst, hogy védjük önök előtt (a bíróság előtt), mi, akik, ha igazán szeretjük a mesterségünket, ügyvédi ro- konszenvünket a gonosztett nagyságához mérjük, mi nekünk nem lehet tiszteletteljes lelkünk.” Távol áll tőlem a szándék, hogy ezt a maupassant-i megállapítást általánosítsam. Ez helytelen lenne. Ám dr. Magyarka Ferenc jászberényi ügyvéd bűnügye — amely rövidesen a Nagykátai Járásbíróság elé kerül — gondolkodóba ejti az embert: vajon hol vonható meg a határ. amikor a védőügyvéd tevékenysége során ténylegesen bűnpártolóvá lesz? De lássuk a tényeket: Czerván László fanmosi lakost árdrágító üzérkedés miatt a Nagykátai Járásbíróság egy évi és nyolc hónapi börtönbüntetésre ítélte. Másodfokon a Pest megyei Bíróság büntetését hét havi börtön- büntetésre mérsékelte. A két bíróság előtt Czervánt dr. Magyarka Ferenc védte és ezért kétezer forint tiszteletdíjat kapott. Magyarkát azonban ez a siker nem elégítette ki. Ragyogó képességei további gyü- mölcsöztetésének reményében ígéretet tett arra, elintézi, hogy Czerván Lászlónak még ezt a hét hónapot sem kell letöltenie — ha további 5000 forintot fizet neki. Teltek-múltak a hónapok, Czerván már nem is gondolt a börtönre. > — Nem volt kár azért a pénzért — mondogatta. — A hajtását kegyelemből próbaidőre felfüggesszék. Dr. Magyarka esete a legjobb példa arra, hogy akadhatnak ügyvédek, akik jó pénzért mindenre kaphatók, a bűnös védelmében még bűnt is elkövetnek. S az ilyen ügyvéd lelke már „nem tisztelet- teljes”. Megérdemli a legszigorúbb ítéletet. Dudás János Talán igaz sem volt? kozunk — úgymond — a ló-, tehén- és sertéstenyésztéssel, de nem foglalkozunk saját fajunk tenyésztéseve]. A faj nemesítése és a vitézi lelkűiét nevelésének célja késztetett a vitézi rend megalakítására .. Lám, a derék urak mily példásan elhatározták, hogy törzskönyvezni kell a magyart. Mint a fajkancát... Ez a gondviselés! No, persze csak az úri fajt. Pórból akad úgyis elég. De kellett is a pedigrés urak falikúja, hiszen nem. akármilyen koncot cibáltak az urak. Egy ország, egy nép volt a préda. S ahhoz nem satnya ordasok kellenek... Mert az igazi ordas falkán belül is összemarakodik a koncért. így: „A ceglédi választási küzdelem során 1923 júliusában Ulain Ferenc azt mondotta, hogy amikor « Magyar Általános Hitelbank két papirosát, az Intérrexet és a MFTR-t a tőzsdére bevezette, közéleti férfiak és képviselők között mintegy háromszázmillió koronát osztott ki nyereségként, Ulain Ferenc ellen a kormány pert indíttatott, hogy a bíróság állapítsa meg: megsértette-e Ulain a kormány tagjait és egyéb közéleti kiválóságokat, amikor azt állította róluk, hogy kedvezményeket kaptak a bankoktól. A bíróság előtt Ulain bebizonyította, hogy állításai mindenben megfelelnek a valóságnak.“ (Magyarság, 1921. augusztus 24.) S míg a férfiak a részvények körül dulakodtak, s egymásra kiáltottak kígyót-békát, addig az úriasszonyoknak is jutott sok „nehéz” feladat. íme, egy a sok közül, hogy az inflációs, éhező országban mily gondok háborgatták a csiliagkeresztes hölgyek nyugalmát. Az Esti Kurír 1925. október 18-i számában olvashatjuk: „A droguisták és piperekereskedők egy idő óta arasznyi franci» babákat helyeztek kirakatukba. A bájos viaszhölgyek testén többnyire fürdőruha van. Már most a Zrínyi Gárda portyázói úgy találták, hogy ezek a jól táplált alkatrészek alkalmasak az erkölcsök megrontására. Éppen ezért feljelentést tettek a belügyminisztérium IX. ügyosztályán.“ Lám. tolvaj kiált fogdmeget! Házibarátos, selyemfiús hölgyek kiáltanak átkot a viaszbabákra! S hol is találkozhatnának ezek a hölgyek és urak? Jobb hely lehetne-e az országgyűlésnél, ahol csak éppen azok nem voltak ott, akik az „ország”? A Magyarság írja 1927. január 30-i számában Ünnepélyesen megnyitották az ország- gyűlést cím alatt: , „Háromnegyed tizenkettő tájban megérkezik a kormányzó. családja, neje, leánya, ve- je és két fia. Pár perccel később benépesedik a főhercegi páholy is: Auguszta főhercegasszony és Anna főhercegnő, Izabella főhercegasszony, Gabriella főhercegnővel. Toalettjeik színes selymén zöld rendszalagok keskeny csíkja húzódik keresztbe. A páholy előtt foglalnak helyet a főhercegek ...“ S itt ismét folytatódik a felsorolás a kócssigtollas kalapról, a ayémántos forgókról, majd a főpapok és a bankvilág képviselőirőL Hiába, a népképviselet — az népképviselet! De nemcsak itt jöttek ösz- sze az urak. Éltek ők társasékutya sem háborgat, amióta ‘ez a kitűnő prókátor intézi a dolgaimat. Hát persze, hogy nem háborgatták, amikor a szemfüles Magyárka a halasztási kérelmek özönével árasztotta el a járásbíróságot. Hogy aztán a viruló egészségnek Örvendő Czerván a rövid másfél év alatt — a kérelmekhez csatol) hamis orvosi igazolások szerint — hányszor volt féllábbai a túlvilágon, annak csak a mindenható, meg a hamis igazolásokat gyártó Magyarka a megmondhatója. A bíróságon gyanúsnak találták, hogy ez a Czerván mindig akkor van a halálán, amikor a börtönbe kellene mennie. Magyarkának azonban nem ez volt az egyetlen esete. A jászberényi Bus András, akit lopás miatt még 1956-ban három hónapi börtönre ítéltek, ugyancsak Magyarkához fordult: intézné el, hogy a kiszabott büntetését ne kelljen leülnie. Kétezer forint ellenében meg is egyeztek. Magyarka jól bevált módszeré itt sem mondott csődöt. Egymás után készültek a halasztási kérelmek, amelyekből most sem hiányoztak a hamisított orvosi bizonyítványok, melyek szerint az ügyfelet gyomorvérzés, izületi gyulladás, csúz és megannyi más betegség gyötörte. A bíróság az alapos indokokra a halasztást természetesen meg is adta. Sőt, Magvarka a Népköztársaság Elnöki Tanácsához szerkesztett beadványával — amelyben ugyancsak védence nem létező betegségére hivatkozott — azt is elérte, hogy Bus András büntetésének végre| Szokott dolog régi. időkre, ! történetekre azzal legydnteni I régen volt, talán igaz sem I volt.. • | A magyar múlt, a magyar \ nép keserves története sok [ olyat őriz, ami igaz volt, ami I keserű, kínzó, megalázó való- ! ság volt. S ebből most azt ven- | ném ki, ami a legjellemzőbb | az akkori Magyarországra, [Horthy Magyarországára: az | urak világát. Az urak pezs- [ gős, dorbézoló világát, ahová [ nem hallott el a szegények sí- í rása, átka, gyomorkorgása, [ahová vendégként soha, csak [szolgaként juthatott be az, [ aki verítékkel öntözte földből [ csikarta ki az uraknak az el- [ szórni valót. j Derék urak, derék kormany- I zóval. Leikükön viselték a ! haza sorsát. Lám. mit is man- { dott Horthy Miklós kormány- ! zó úr Egerben, amiről az t?j lNemzedék 1920. szeptember 3-i [száma A magyar faj nemesíté- ! se címmel így tudósít: „A kormányzó az egri gya- j logezred zászlószentelő ünne- í pen beszédet mondott, mely- ; ben érdekes gondclntot vetett i fel. Nem kis sikerrel fog'alGladkov: SZÍ A Madách Kamara : rráború alatt játszódik, de \ ti nem „háborús” darab. Nem azért, mert színhelye Moszkva és nem a front. A Honvédő Háború csak háttér, az embereket már eltölti a győzelem bizonyossága, a nagy fordulat már megtörtént. A Szilveszter éjszaka, amelynek eseményeit ábrázolja Gladkov, meghozza a darab hőseinek életében esedékes változást, amelyet a háború legfeljebb elodázhat. Mindebből nyilvánvaló, hogy nem a háború nyomása alatt beálló rendkívüli helyzetet rajzolja a színdarab, nem élet vagy halál, becsület vagy árulás nehéz dilemmáját, mint a helytállás nagyságát megörökítő sok szovjet dráma. Gladkov darabjának alapkérdése a beilleszkedés, a „tovább” tipikus gondja. Három szerelmes pár, három félreértés. És a félreértések tisztázódás^pereg előttünk. Boldogok akarnak lenni, mint minden, ember és le tudják győzni d boldogság akadályait, mert segíti őket a társadalom, amelyben élnek, mert szovjet emberek, akik egymást támogatva legyűrik a nehézségeket. S zocialista fiatalok életénék ellentmondásai adják a konfliktust, és ezek az ellentétek „népen belüliek”, önma~ gukban hordják a megoldás útját és módját. Ahogy az egyik szereplő megfogalmazza: igaz, hogy nehezen élnek, de tulajdonképpen boldogok, mert ha valaha visszanéznek majd életüknek szóbanforgó szakaszára, büszkék lehetnek arra, hogyan állták meg helyüket. Az emberek közti szocialista kapcsolat mutatkozik meg abban, ahogy a szabadságról hazatérő ismeretlen frontkatonát fogadják, ahogyan Sumilin harcol barátja boldogságáért. LVESZTER színház bemutatója Ugyanakkor Gladkov nem lakkoz, hősei nem hibátlan hősök. Világosan megmutatja emberei jellemének különbözőségét, megmutatja, hogy Sahov és Ásza büszkesége, hiúsága és makacssága milyen bonyodalmakat okoz, mulatunk a „papucs" Fedja puhaságán, Gálja kíváncsiságán, vagy a bürokrata kis postáslányon, A darab emberei élő figurák. Kedves, mindennapi emberek. Sorsuk érdekes és ha mégsem tud megrázni, magával ragadni, annak oka az itt-ott tapasztalható dramaturgiai fogyatékosságúkban keresendő, amelyet csak vastagabban hangsúlyoz ct rendezés hibája. 4 fő szál Aszja és Sahov Al szerelme. A súlyosan sebesült hős nem meri bevallani régenlátott szerelmének sebesülését, fél, hogy csalódnia kellene a lányban. A rendező a fiatalok találkozásánál egy felvonáson keresztül beszorítja a férfit egy hintaszékbe, lábára melegítőt tesz, nem engedi, hogy a lány elé menjen és az okos, életvidám lány, csodák- csodájára nem ismeri fel, hogy szerelmese beteg. Külsőleges véletleneken múlik a félreértés. Ezek a hibák csökkentik a darab feszültségét, művészi hitelét. A játék tempója is meglehetősen lassú. Miután az író biztos kézzel rajzolja meg figuráit, a szereplők hálás feladatokat kapnak és általában jól oldják meg munkájulcat. Egyénileg Vas Éva, Psota Irén, Márkus László, Kőműves ‘Sándor és Horváth Ferenc válik ki. Gladkov Szilvesztere nem kiemelkedő remekmű, de emberközelsége, kedvessége és meleg humora következtében kellemes szórakozás. Sz. M. riiiiiniimiitiiHntituuwiiiiitmimuiiiimiiitiiiiiimimiiiiiitim A váci cukrászati kiállítás édes „műkincsei"