Pest Megyei Hirlap, 1958. július (2. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-12 / 163. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! AZ. MSZMP P E.í 7 MEGYEI BIZOTTSÁGA £ S A MEGYEI T A.N Á-C S. L A P ] A II. ÉVFOLYAM, 163. SZÄM AR I 50 FILLER 1958. JÜLIUS 12. SZOMBAT A ai Afgán Királyság követét Dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, pénteken bemu tatkozó látogatáson fogadta Mohammed Arif Khán rendid, vüli követet és meghatalmazott minisztert, az Afgán Királyság első magyarországi követét. HIUIMHIIMIIIillllllllllllliiHHIIillllllUIHIillHIMIUIIUIUIinillltl A népi demokratikus rendszer kiállta a történelmi próbát HRUSCSOV ELVTÁRS BESZÉDE AZ NSZEP KONGRESSZUSÁN Nagyon szépek a képek, de jó lenne tudni, miről szól a mese! No, majd jövőre, akkor már iskolások leszünk. (Gábor Viktor felv.) Németország Szocialista Egységpártjának V. kongresszusán, megkezdődött a vita Walter Ulbricht referátuma és a KB írásban beterjesztett beszámolója fölött. A tegnapi ülést nagy várakozás előzte meg: az első szónok a Szovjetunió Kommunista Pártja küldöttségének vezetője. Hruscsov volt. A szónoki emelvényre lépő Hruscsovot nagy taps fogadta, a küldöttek felálltak helyükről, tapsoltak és „hurrá” kiáltásokkal ünnepelték. Hruscsov beszédének bevezetőjében a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága. a párt tagjai és az egész szovjet nép nevében üdvözölte az ötödik pártkongresszust és a német dolgozó népet. „Az a tény — mondta —, hogy Németország egy része a szocializmus útjára lépett, világjelentőségű. Most mindenki világosan láthatja, hogy az imperialisták az NDK aláaknázá- sára irányuló tervei dugába dőltek. A KB beszámolója és Ma este szabad szemmel is lehet látni á szputnyik III. hordozó rakétáját Legutóbb a hónap elején volt látható Magyarország felett a harmadik szovjet mesterséges hold és hordozó rakétája. A Moszkvából érkező távirati jelentések szerint legközelebb július 12-én, szombaton este 20 óra 42 perckor halad át ismét felettünk a szputnyik hordozó rakétája. Ekkor szabad szemmel is lehet látni déli-délkeleti irályban, 20 fokkal a látóhatár felett. Maga a mesterséges hold ugyancsak szombaton 20 óra 43 j perckor vonul át, de gyenge fénye miatt szabad szemmel í nem lehet megfigyelni. A Csillagvizsgáló Intézetben működő j holdkövető állomáson műszerekkel és szabad szemmel is július 9-én este fél 11 órakor észlelték az átvonuló mesterséges holdat. Kockázatmentes hizlalás Új rendszerű, igen előnyös hízósertés biztosítást szervez az Állami Biztosító Walter Ulbricht beszéde azt mutatja, hogy a szocializmus felépítése az NDK-ban egészen rövid idő kérdése. A szocializmus mindig új és új sikereket ér el — folytatta Hruscsov. — Keressék csak a burzsoázia teoretikusai a hiányosságokat, kiáltozzanak csak a kommunizmus válságáról. Ezt tették a Szovjetunió megalakulásának első napja óta. A Szovjetunió azonban ma már az Egyesült Államok kivételével minden kapitalista országot túlszárnyalt és rövid időn belül ezt is le fogja győzni. A közelmúltban azt állították az imperialisták, hogy a proletárdiktatúra új formáját, a népi demokratikus rendszert úgy kényszerítették rá a népre. Azonban mi a tény? A tény az, hogy a népi demokratikus országok egész sofa a szocializmus felépítésének befejezése előtt áll, jobban gazdálkodik mint a kapitalisták és ez azt jelenti, hogy a népi demokratikus rendszer kiállta a történelmi próbát.“ Hruscsov ezután ismertette a Szovjetunió. Kína és több népi demokratikus ország nagy sikereit, majd kiemelte a kommunista és munkáspártok, valamint- a KGST-ben-egyesülő országok képviselőinek legutóbbi tanácskozásait. Hangsúlyozta. hogy a szocialista tábor egysége a hozzá tartozó országok függetlenségét és szuverenitását biztosítja. Ha minden ország külön-külön menetelne, akkor nem él- 1 vezhetné a közös védelem ere- 1 jét, a szocialista világrendszer I előnyeit, nem volna biztosítva | függetlensége és szuverenitása, | „Az utóbbi időben ismét | nagy kapitalista propaganda-1 hadiárat indult azzal kapcso-1 latban, hogy a magyar bírósági elítélte a magyar nép árulóiát. | Nagy Imrét — folytatta. —\ Az imperialista erők taktikája I egyre inkább az 1056. őszi tak-i fikájukra emlékeztet. Az álta-| luk szervezett magyarországi | ellenforradalmi események | után nagy kiáltozásba kezdtek, | hogv elterelték a világ közvé-1 leményénsk figyelmét rablótá-f madásukról Egyiptom ellen. | Az arab világban most is nyug-% talanság van, s a helyzet azti mutatja, hogy az imperialisták 1 Libanonban be alkarnak avatkozni. és alkalmazni akarják a Dulles—Eisenhowar-doktri- nát. A nyugati hatalmak magatartása semmi esetre sem annak bizonyítéka, hogy ki akarnák alakítani a kormányfők értekezletének kedvező iégkö(Folytatás a 2. oldalon) Ez a híd Százhalombatta büszkesége. A községtől vagy három kilométerre levő híd alapköveit még a rómaiak rakták le jirMiimtHtnHniHumtHtfifiiiHfiiiifiiiiiiiuminiiiiitiinitHiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiuimiiiwitmiiimimttHimuiiiiiiitiiiuimiiritire» Kilencvenezer forint jutalmat tűztek ki az új eljárások bevezetésére á pamutiparban A Könnyűipari Minisztérium Pamutipari Igazgatósága 90 000 forint jutalmat tűzött ki a hozzá Színaranyat találtak a Békés-Povádon feltárt sírokban A Békés: Tangazdaság po- vádi rizstelepén kubikolás közben gazdag régészeti lelőhelyre bukkantak. A feltáráskor a talaj felső rétegében honfoglaláskori, alatta pedig forint kártérítést fizet kilónként. Az újtípusú, hízósertésbiztosítások kötését országszerte megkezdték. A hizlalók az Állami Biztositó helyi megbízóinál, körzeti felügye tőinél és járási (városi) fiókjainál jelenthetik be biztosítási igényüket. • •• (Lass 'Mii .... H MBMMbípp Csendélet a neolit korszakból való, több ezer éves leletek kerültek elő: cserépedény, embercsontváz, állati csont és abból csiszolt eszköz, lószerszám, lándzsa, nyílmaradványok, bronzbalta, sima és fonott ezüst- és bronzékszerek, pénzek. A honfoglaláskori sírokat megkeményedett földpadló választotta el az alattuk levő neolit korszakbeli rétegtől. A mélyebben fekvő sok ezer éves település helyén zsugorított csontvázakra is bukkantak. A honfoglaláskori temetőben két magyar harcos sírjában lókoponyát és ló lábszárcsontokat, kengyel- és zabla-, kifeszített íj- és nyílmaradványokat is találtak. Hat honfoglaláskori sírból színarany hajkarikák kerültek napvilágra, összesen 17,5 gramm súlyban. A mintegy ezeréves ékszereket a békéscsabai Munkácsy Mihály Múzeum páncélszekrényében helyezték el. tartozó fonó-szövő kikészítő üzemek szakembereinek különböző műszaki feladatok megoldására. Tizenötezer forintot kapnak például azok a mérnökök, technikusok, munkások, akik a cérnázó üzemek teljesítőképességét növelik s a,.jtteglevő gépeken finomabb fonalakat gyártanak, amelyekből ■ ballon, puplin szőhető. Jutalmazzák azokat is, akik fokozzák a műszál felhasználását és ebből az alapanyagból olyan kelmét gyártanak,, amelynek használati értéke megegyezik a pamuttal. A műszál világpiaci ára ugyanis olcsóbb, és ugyanannyi devizáért több alapanyagot tudnánk vásárolni, vagy devizát takaríthatnánk meg. A legmagasabb jutalmat, 30 000 forintot az úgynevezett nemes kikészítési eljárások bevezetői, kapják. Azt akarják, hogy a mi gyárainkban is készüljenek a külföldön már ismert vasalásmentes kelmék. Az ebből készült férfiingeket, vagy blúzokat többszöri mosás után sem kell vasalni, ami nagy segítséget jelent majd a háziasszonyoknak. A Pamuttextilműveknek külön célprémiumot tűztek ki a kord- és düftinanyagok flórhullásának megakad ál vonására. a gyártási technológia tökéletesítésére. A Dunakeszi Járóniiífnvitó Vállalat az év első felében tíz hálókocsit készített exportra, míg a MÁV-nak 22, négy tengelyű személykocsit adott ót. Ezek a kocsik a tömeges utasszállításnál nyújtanak nagy segítséget, mert mindkét végén egy-egy, a közepén pedig kettős feljárátú ajtó van. A második félévben a feladatok még tovább növekednek. Dunakeszin további 48 négytengelyű személykocsit kell gyártani. Ugyanakkor el kell készíteni a kocsijavítá- sokihoz a szükséges alkatrészeket is. Hibridkukorica vetőmag — címerezés nélkül A Martonvásári Mezőgazda- sági Kutató Intézet kukoricanemesítő csoportja újabb hím- steril kukorica-nemesítéssel is foglalkozik. Ezzel a módszerrel cimerezés nélkül is állíthatnak elő hibridkukorica- vetőmagot, s így az aratással rendszerint egybeeső munkát tesznek feleslegessé. Ezek a nimsteril, beltenyésztett törzsek virágport nem nevelnek, ;ehát megszűnik a káros ön- :ermékenyülés. 4 4 F annak olyan munkások, akik hosszú évek' óta rendszeresen itt dolgoznak minden nyári idényben és nem is vágyódnak másfelé. Megszokták, megszerették a gazdaságot. Megtalálják számításukat. A gazdaság igyekszik számukra megfelelő élet- körülményeket biztosítani Persze, a végleges megoldás nem ez. Sok időszaki munkás szívesen megtelepedne itt, ha lakást tudnámk biztosítani számukra. Mint egy kis utca, úgy húzódik egy sor ház nem mesz- sze a központi épületektől. A gazdaság állandó dolgozóinak lakásai ezek. Két szoba, előszoba, konyha, fürdőszoba, éléskamra tartozik mindegyikhez. És mindegyikben villany, vízvezeték, angol WC. Teljesen összkomfortos, akár egy fővárosi lakás. Szívesen eljönne ilyen lakásba akármelyik időszaki dolgozó, családjával együtt. Ez a jövő. Ha nem is holnap, de néhány év \ múlva bizonyára felépül az a i sokszor megáhított 40—50 ha- \ sonló kis ház. \ Szebelkó Erzsébet vagy pedig 3—4 nap múlva egyszínű lesz a szürke pokróccal. Mert az emberek nem egyformák. Egyik szereti a rendet, a másiknak meg éppenséggel nehezére esik megszokni. Hanem azért egyre kevesebben vannak, akik ruhástól fekszenek le éjjelre vagy törülközőnek használják a lepedőt a reggeli mosakodáskor. A szobákban villany van, nem kell petróleumlámpa fénye mellett vakoskodni. Az üzemi konyhán 4,50-ért kapnak ebédet. íme, egy menü: karfiolleves, sertéssült rizzsel és uborkasalátával. Különben is mindennap van hús, sült, pörkölt vagy más formában elkészítve. Mosakodás céljára ott van a gazdaság fürdőhelyisége, külön zuhanyozókkal. Az ízlésesen berendezett kultúrteremben televízió és könyvtár áll a dolgozók rendelkezésére, aki akar, bármikor bemehet oda. Hol van már a summásclct? lamiféle patak folydogált a birtok közelében. E zek a régi dolgok jutnak eszébe az embernek a Kátai Állami Gazdaság területén járkálva, mert sok mezőgazdasági munkás dolgozik itt is. Most nem summások- nak, hanem időszaki munkásoknak nevezik őket. Örömmel látjuk, hogy nem csupán a nevük, hanem az életkörülményeik is lényegesen megváltoztak. Ebben a gazdaságban körülbelül 250 időszaki munkás dolgozik a tavaszi, nyári időszakban: a növény- ápolásnál. „zőlőmunkán, s az aratásnál segédkeznek. Hetenként egyszer: szombaton mennek haza, akik távolabbi falvakba valók. A gazdaság munkásszállásain laknak. Külön épületben vannak a férfi- és a női szállások. Kéthetenként tiszta ágynemű jár minden fekhelyre. Persze, a tulajdonoson múlik, hogy végig fehéren marad-e a lepedő itiimiMiiHuiltiiiiMimmlmHmmmmfiliumiminiitmiiiMHMii S okan emlékeznek még a régi summáséletre. Tavasszal, ha kibújt a földből az első kapálni való, kirajzott a sok mezőgazdasági munkás, örülve annak, hogy egyáltalán munkához jut. Ettől kezdve hónapokon át verejtékeztek a földeken, istállókban aludtak és hodályokban, földrehintelt szalmán. Külön szerencsének számított, akinek a jászolban jutott fekvőhely, mert valamelyest mentesítve volt a patkányoktól. Hajnalhasadtával keltek, a sötétedés pedig még munkában találta őket. Ha delet mutatott az árnyék, valamelyik erdőszélen sorra gyulladtak a kis tüzek, felkerültek a bográcsok a szolgafára s főtt a lebbencsleves vagy a paprikáskrumpli. Nem rossz ez a pusztai étel, ha először, másodszor eszik ilyet az ember, de egész nyáron át nagyon meg tehet azt unni! Különösképpen, ha a bogrács aljának csak megmutogatják a szalonnát, de nem darabolnak bele legalább féltenyérnyit. Tisztálkodásra nem sok lehetőség akadt, esetleg ha vaAz élelmezési szakemberek véleménye szerint hazánkban leginkább a sertéshúst kedvelik, akár frissen, akár feldolgozott állapotban. Sertésállományunk 1957-ben körülbelül ötmillióra szaporodott. Évente több millió sertést hizlalunk és vágunk le. Nemcsak falun tartják a sertést szíve-,, sep, hanem a vidéki városok, § sőt a főváros peremkerületei- | nek bérből és fizetésből élő | lakosai is nagy számban hiz- | lalnak sertést. Nincs gondja | egy-egv családnak az egész | évi zsírra, szalonnára, ha pe- | dig eladásra, vagy szerződé- | ses alapon hizlalják, bősége- | sen megtérül a befektetett ta- | karmány és a munka. A ser- | téshizlalás azonban ugyanak- | kor gondot is jelent. Ha az ál- | lat megbetegszik, kényszer-§ vágásra kerül, vagy elhullik, | érzékeny kár éri a gazdáját. | Sok állattartó óhaja, hogy a | hizlalás kockázatmentes le- | gyen és a sertés elhullása. | vagy kényszervágás ne húzza | át számításukat. Az Állami | Biztosító a sertéstartók kíván- | ságára most olcsó, rendkívül | egyszerű feltételű, előnyös | hízósertés-biztosítást szervez. | -A biztosítási díj négy hónap- | ra sertésenként 44 forint, hat | hónapra 60 forint. A szerződés- | kötéshez állatorvosi vizsgálat | nem szükséges. Ha a biztosítás | ideje alatt a sertés betegség § vagy baleset folytán elhullik. § az Állami Biztosító az elhul- | láskori teljes súly után 131