Pest Megyei Hirlap, 1958. július (2. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-22 / 171. szám
res* »/fieri s&Cirlap 1358. JÜLIUS 23. KEDD Világszerte hatalmas visszhangot keltett Hruscsov elvtárs nyilatkozata (Folytatás az 1. oldalról) repének a kihangsúlyozása lesz a Hruscsov javaslatára adandó válasz kiindulópontja. Vezető kormánytisztviselők remélik, az ENSZ szerepének hangoztatása lehetővé teszi majd számúikra azt, hogy félretolják Hruscsov javaslatát,' amely szerint a kormányfőknek már kedden össze kellene ülniük Genfben. A vasárnapi rendkívüli tanácskozások befejeztével Ha- gerty, a Fehér Ház sajtótitkára semmiféle célzást sem tett arra, hogy milyen álláspontra helyezkednek a szovjet javaslattal kapcsolatban. Dánia helyesli a csúcsértekezlet összehívását A koppenhágai kormányhoz közelálló Politiken című lap úgy tudja, hogy Dánia a csúcs- értekezlet összehívása mellett foglal majd állást. A radikális párti napilap szerint a kormány vasárnap este javaslatot terjesztett a dán politikai pártok elé. Eszerint Dániának, Svédországnak és Norvégiának közösen azt kellene tanácsolnia a NATO- nak, hogy fogadja el Hrus- csovnak a csúcsértekezlet ösz- szehívását célzó tervét Tanácskozás Londonban Macmillan miniszterelnök vasárnap este Londonban Duncan Sandys hadügyminiszterrel és a külügyminisztérium két államminiszterével tanácskozott Hruscsov javaslatáról. Valószínűtlennek tartják, hogy a miniszterelenök Selwyn Lloyd külügyminiszter New Yorkból való visszatérte előtt összehívja a teljes miniszter- tanácsot. Rendszerint megbízható források szerint Anglia elutasítja majd Hruscsov javaslatát jelenlegi formájában, de hajlandó lesz megvitatni a középkeleti helyzetet a Szovjetunióval az ENSZ keretében tartandó csúcs-, vagy külügyminiszteri értekezleten: Szaeb Szalam nyilatkozata Szaeb Szalam, a libanoni ellenzék egyik vezére vasárnap Beirutbaij skandináv újságíróknak nyilatkozott. A Hruscsov javasolta ötös értekezletről kijelentette: „Mindig elleneztük, hogy ügyeinket tá- vóllétünkben vitassák meg, de jelen esetben egy ilyen találkozó talán megakadályozhatja egy világháború, vagy egy Koreához hasonló konfliktus kirobbantását.” „Az amerikai csapatok megérkezése után beszüntettük a harcot és így okosabban cselekedtünk, mint Eisenhower és Dulles” — folytatta Szaeb Szalam, majd hangoztatta, hogy a libanoni események az ország belügyei és nem tartoznak az ENSZ hatáskörébe. Ennek következtében Libanon nem fogadná el a nemzetközi rendőri erőket. Jemen az ENSZ-közgyűlés elé viszi az angol támadások ügyét Jemen megbízta az Egyesült Arab Köztársaságot, hogy terjessze az ENSZ közgyűlése elé a jemeni határok ellen intézett angol támadások kérdését — jelentette ki szombaton este Abdel Hakim Amer alelnökkel folytatott megbeszélése után Hasszán Ben Ibrahim, jemeni külügyminiszterhelyettes. Ibrahim az EAK alelnökének átnyújtotta a jemeni uralkodó erre vonatkozó üzenetétNehru válasza Nehru indiai miniszterelnök Hruscsovhoz intézett válaszában köszönetét mondott . a szovjet miniszterelnök által javasolt kormányfői találkozóra szóló meghívásért, és bejelentette: „Ha megállapodás jön létre egy ilyen értekezlet összehívására, akkor mi örömmel felajánljuk szolgálatainkat a béke érdekében.” Nehru válaszában rámutatott, hogy India „örömmel fogadná a vitás kérdések békés tneg- közelítését tárgyalások útján az ENSZ-en keresztül, a Biztonsági Tanácsban vagy más módon." Az indiai kormány A szovjet kormány javaslata: Kössenek barátsági és együttműködési szerződést az európai országok, valamint az Egyesült Államok felajánlja szolgálatait „minden időben, és amikor csak azokra szükség van, illetve amikor szolgálatait kérik". Nehru hangoztatta, ha a főbb meghívott hatalmak megállapodnak abban, hogy eleget tesznek Hruscsov felhívásának, akkor „nem lesz nehéz megfelelő helyet és korai időpontot találni az értekezlet számára Legújabb jelentések Az angol hadsereg 24. dandárénak parancsnokságát vasárnap Kenyából a Perzsaöbölben levő Bahreinbe helyezték át. A parancsnokság élén Frisby dandártábornok áll, aki 19Ö5—1956-bmi . a brit nemzetközösségi csapatok parancsnoka volt Koreában. Robert Murphy, Eisenhower elnök rendkívüli libanoni megbízottja vasárnap megbeszélést folytatott Paul Meou- chi-val, a libanoni marroniták patriarchájával. Egy Beirutban vasárnap kiadott közlemény' megerősítette. hogy az ellenzék tagjaival való kapcsolatok fenntartása címén nem kívánatos ■ személynek' nyilvánították az Egyesült Arab Köztársaság beiruti nagykövetét. A nagykövet előreláthatólag 48 órán belül elhagyja Libanont. Irak indonéziai nagykövete vasárnap bejelentette, hogy a követség ezentúl az Iraki Köztársaságot képviseli. Mint ismeretes, az indonéz kormány szombaton hivatalosan elismerte az új iraki kormányt. készek az atomerővel végzett tudományos kutatások és az ipari alkalmazás tapasztalatainak, továbbá nyersanyagoknak és berendezéseknek a kicserélésére. A jegyzék végül leszögezi, hogy a Szovjetunió minden tőle telhetőt megtett és megtesz. hogy kiküszöbölje a háboríts veszélyt és bizalmon alapuló békés együttműködés építsen ki az MlUUIUlllllUUlUlHllhmUUllHtlIUlllUIUIUIIIIllllUMIUlUUllIHlIIIUIIIHIIIUIIMIUMIIHUIUllllllliniUIIUnUllillllllllUUllllUininUilllllUIUIIIillllirilUHIIHUIHUIMIlUUiniUiUllHIIIMlUUlUllUUlHIIIIIItMUIIIIIIIiUlUIIIUIUIIIIIUtlIIUIIIIUIIIIIIIIIIIIIIMIIIIUIlllllllllilllllllllllUlilllMlllllllllllllllllllllllllIllllllllllltlIlllllllltlIlUllllUIIIIIIHtl összes európai államok között. A varsói szerződés és a NATO tagállamai közötti megnemtámadási, egyezmény megkötése, amelyet a varsói szerződés politikai tanácskozó bizottsága indítványozott, kétségkívül óriási pozitív szerepet játszana, de az európai béke és biztonság nem biztosítható, az összes európai államok egyesített erőfeszítései és sokoldalú erőfeszítései nélkül. Összeült a NA TO állandó tanácsa Párizsban hétfőn összeült a NATO állandó tanácsa, hogy megvitassa a Nyugat álláspontját Hruscsov szovjet miniszterelnök azonnali kormányfői értekezletre tett felhívását illetően és megvizsgálja a közép-keleti helyzetet. A tanács ülésén Paul Henri Spaak, a NATO főtitkára elnököl. 1958. július 22, kedd, Magdolna napja, A Nap kél 4.08 órakor, nyugszik 19,31 órakor. A Hold kél 11,02 órakor, nyugszik 22.19 órakor. Várható időjárás: felhő átvonulások, több helyen záporeső, zivatar, mérsékelt, időnként élénk északnyugati, nyugati szél. A hőmérséklet alig változik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: nyugaton 23—26, keleten 26—29 fok között. — CSERETÁBORT rendez egy lipcsei úttörőcsapattal a gyömrői Körösi Csorna Sándor úttörőcsapat. — Ü.J SPORTLAPOT ad ki a KISZ budapesti ifjúsági sportbizottsága „Budapesti Ifjú Sportoló” címmel. A lap segíti az üzemi KlSZ-szerve- zetek sportmunkáját és tájékoztatást ad a fiataloknak a jelentősebb hazai és külföldi sporteseményekről. — PETŐFI EMLÉKMÜ- vet avatnak szeptember 3-án a szentendrei Kőhegyen. — KÉTNAPOS őszibaracktermesztési ankétet és kiállítást rendez július 26—27-én a Hazafias Népfront, budai járási mezőgazdasági bizottsága Törökbálinton, — MEGKEZDŐDIK a vadontermő gyógynövények begyűjtése. A növények begyűjtéséről. továbbításáról a helybeli földművesszövetkezetek adnak felvilágosítást. — KÍNAI FESTÉSZETI KIÁLLÍTÁS NYÍLIK a Kulturális Kapcsolatok Intézete és a Műcsarnok rendezésében augusztus 2-án az Ernst Múzeumban. A kiállítás a kínai nemzeti stílusú festészet remekeit mutatja be. — TÖBB SZÁZ FÉNYKÉP érkezett már az őszi fotó- művészeti kiállításra. Az érdeklődés olyan nagy, hogy' kevésnek bizonyult a szétküldött 4500 meghívó és külföldről is igen sokan kérnek újabb nevezési lapokat. A tárlatot október 11-én nyitják meg, az Ernst Múzeumban. — KÖZÖSEN VÉGZIK a betakarítási munkát a tököli kiszesek. A községi KISZ- bizottság által szervezett munkacsapatok kölcsönösen segítik egymást, a nagy nyári mezőgazdasági munkákban — NÉMET FIATALOK érkeznek augusztus első napján Yácra a Német Demokratikus Köztársaságból. A vendégeket a Híradástechnika, a Népbolt és a Sütőipari Vállalat KISZ-szervezete látja vendégül. HELYREIGAZÍTÁS Lapunk l958. július l?-í számában „Bíróság elé kerül a ceglédi bűnszövetkezet” címmel cikket írtunk a Ceglédi Városi Tanács műszaki osztályán, és a községgazdálkodási vállalatnál korábban történt visszaélésről. A cikk a megyei tanács ipari osztályát is hibáztatja, holott a községgazdálkodási vallalat fő felügyeleti szerve, a megyei tanács építési és közlekedési osztálya. A Nagyvásártelepre hétfőn reggel 120 vagon és 26 tehergép- .kocsi áru érkezett, ebiből 40 vagon burgonya. 42 vagon vegyes zöldáru, öt vagon paradicsom és 23 vagon gyümölcs. A bőséges felhozatalra az állami boltok a kovászolni való uborkát kilónként 2. a salátának valót l. a JulLska-babot 3.60, a zöldborsót 4, a paradicsomot 5.80 forintért árusították. A zöld- paorikát kilónként 1—3. a tisztított karfiolt pedig 2 forinttal olcsóbban adták, mint szombaton. A burgonya, hagyma, vajbab és a levesbe való zöldség' ára nem változott. A gyümölcspiacon az őszibarack ára 1.20 forinttal csökkent. Az, ananászdinnyét kilónként 5.60. a turlcesztáni és a togódinnyét pedig 4—4.80 forintért árusították. Megjelent a piacon a Szeged vidéki ringlószilva. ára kilónként 4 forint, a sermina-szilvát 4.80—5.80 forintért adták. SZTROKAY TIBOR: kuiiiiminimamiimiiiuiuiiimmiiniumuüiu 32. m o h ujjb ö Lö i uL Maradtak vissza az építkezésből szikladarabok, de kevés volt az elképzeléshez.- Éppen, mikor legjobban törtük, fejünket, visszatért sétájából a gyermeksereg. Elöl járt Márti néni. Egyenesen felénk tartották s már messziről kiáltozták. — Hoztunk követ! En is ... En is... — és sorban odaszuszogtak az öklömnyi és két- akkora darabokkal. De minden egyes követ személyesen nekem, a kertész bácsinak kellett átvennem apró markukból. — Hogy-hogy? — kérdeztem Márti nénitől. — A mérnök bácsi behúny- ta az egyik szemét, mikor gyűjtöttük — válaszolta mosolyogva. Aznap, még ebédelni is alig akarták bemenni. Mert mindegyik az építést figyelte, s azt az izgalmas pillanatot, amikor az ő köve kerül sorra. Még később is, mikor néha megnéztem a benépesített szikla- kertet, nem egyszer szaladt valamelyik oda s megmutatta pontosan: — Ezt én hoztam ám, kertész bácsi. Nem emlékszem rá. hogy valaha is megsérült volna növényem az apróságok kezétől. De nem is csodálom, mert any- nyira egységes a kicsik nö- vényszeretetre való nevelése, mintha válogatva lenne hozzá a nevelői kar, a dadusikák és a levegő, amelyben élnek. Persze, a fehér köpenyes óvó nénik egyike-másika maga is alig valamivel nőtte túl a gyermekkort (talán azért is tudnak olyan odaadóan mesélni, és agyagból pólyásbabát formálni, mint szőke Éva néni keze), és mindnyájan, otthon is növény kedv elök. A különbség legfeljebb annyi, Sárika néni művésze a növényeknek, a többiek és a dadus- kák rajongói, barna Éva néni meg imádja őket — csak a kaktuszoktól fél. így nőnek- fel az apróságok ebben a télikertben — egészséges, szép környezetben, virágok és növények között —i növénykedvelőkké. Torzó-kertről, mesekertről és erről a télikertről írtam. Mintha csák párhuzam lenne a múlt, jelen és jövő között. Végszó. a növénybolond naplója ezzel becsukódik. Nem azért, mintha végére értünk — vagy belőle mindent elolvastunk volna. Nem. Csak tallózgattunk benne, s folytatódnak is a feljegyzések. Hogy meddig...? Ki tudja?! Evek peregtek el. Tavaszra nyár és őszre tél következett, aztán megint tavasz jött... És jön is mindig. Valami le-lema- rad az előző évekből s helyette újak születnék. Változik az idő s benne mi, emberek, meg az állatok és növények is. Csak az élet halad felettünk, egyik végtelenből a másik felé. Kicsi kertünk sem olyan ma már, mint volt az első években, és közben is mindig változott. Nőtt, szépült, néha kipusztult valami, majd meg új jött a helyébe; ahol valamikor árnyék volt, ma a nap süt, és napsütött részek kerültek árnyékba... A tamariszkus fát fejsze döntötte ki, a diófa kiszáradt. Amazt is sajnálom, ezért, meg, fáj a szívem. Pedig nagyon gyűlöltem valamikor. Mert első kertecs- ikinktől elhabzsolta a napfényt. Nem ad többé hűs árnyékot a kerti székeknek, pedig az volt a páholy, ahonnan legjobban s legkényelmesebben lehetett gyönyörködni. Édesapám is ott szeret legjobban szemlélődni, s utolsó alkalommal, ott ült édesanyánk is... A törpe ruhája lerongyolódott. Halálos fekélyeket mart testébe az eső lúgja, meg a szél szikkasztó ereje és a nap tüzes nyílzápora. Hátul, egy sarokban várja a végenyészetet. A mesekertet is szétbontottuk. Figurái megkoptak, a gyermekek kinőttek belőle, s ha ma még gyermekek is, már nemcsak a játékosság köti le őket. A homokdomb és labdázás öröméből osztályrészt kért mar a film, színház és regény is. A virágoskert megnőtt. Ma már az út mindkét oldalán sziklákért van. Külön vannak a kaktuszok és tropikus pozsgások, meg a telelő sziklanövények. A diófa egykori árnyéka helyén napimádók ontják a szépséget. És karácsony ünnepén, virágos könyvvel ajándélwzott meg Ili... így peregnek egymás után az évek. Valamit mindig visznek, és újákat hoznak. Egy azonban megmaradt, változatlanul. Az, hogy kertünket ma még sokkal szebbnek látjuk. Mert az élet mindig olyan, amilyennek látni akarjuk. Ufóirat. Most tettem pontot a kézirat végére. Készen vagyok. Negyed óra múlva indulnom kell. Hallom, Kálmán, a vasutas barátunk már meg is érkezett. Feleségem beszélget vele, lent a kertben. Együtt megyünk. Az ő esetét nem hagyhatom ki. Arm már nincs idő, hogy beleillesszem szedlcezetileg a mondókéba, így hát — bocsánatot kérek — csak ide a végére biggyesztem. Ne vegye senki rossz néven, a komoly szavak után. Tegnap hívott fel telefonon Kálmán. Kért. hogy menjek el vele, valami izgató kaktuszt megnézni. Ügy látszik, már megint egy kis újítási díj — ahogy ő mondja: stikapénz — ütötte a markát. Már előre tudom, mi fog történni. El fogunk menni együtt, megvár az utcán, míg leadom a kéziratot, aztán elmegyünk kaktusznézőbe. Ott hagyunk vagy hatvan forintot, s mikor elbúcsúzunk — mert nekem még dolgom van — megint azt fogja mondtyni. amit a múltkor, és azelőtt is, mindig. Szervusz öregem. Aztán tudod ... Ha feleségem előtt véletlenül szóba kérül, nálad voltam. Cseréltük, és kaptam. Fogadok, hogy így lesz. Es mielőtt elindul a kocsi, még- egyszer inteni fog. — El ne felejtsd! Cseréltünk ...! VÉGE Másnap elszállítottuk a növényeket. A nagyok csoportja éppen akkor öltözködött hazafelé. Zsibongva vették körül a szállítókocsit s megbámulták a furcsa, új növényeket. Úgy látszik, tetszett nekik, mert egy fiúcska megkérdezte. — Bácsi, ezt mind nekünk hozta? — Igen — mondtam én leegyszerűsítve a dolgokat. — Mi nagyon fogunk ám rájuk vigyázni. Csak a Pisti szakított le egy levelet. De csak véletlenül. A száraz helyett ... Mert ők öntözik télen át az óvó nénik felügyelete mellett és tisztogatják is őket. így barátkoznak egymás mellé a kétfajta növénykék. Mikor másodszor mentem, már „kertész bácsi” lettem, s midőn májusban elhoztam haza a növényeket, elém állt megbántott arccal a pöttöm Ildikó.-— Miért viszi el a kertész bácsi a mi virágainkat? Sárika néni simogatta meg mondott néki valamit. Máig is rejtély előttem, hogy a jogi kérdést hogyan tette érthetővé a kicsi előtt. Nem sokkal később, sziklakertet építettünk Németh bácsival az óvodának. Mikor a helyet néztük hozzá s ráléptem a fűre, a homokozó apróságok egyike szigorúan \ szólalt meg mögöttem. — Kertész bácsi! Nem sza- ; bad a tűre lépni! A TASZSZ most kiadott közleménye szerint a szovjet kormány július 15-én az európai országok és az Egyesült Államok kormányának azonos tartalmú jegyzékekben javasolta, hogy az európai államok, valamint az Egyesült Államok kössenek barátsági és együttműködési szerződést. A szovjet kormány véleménye szerint a szerződés szövegébe fel kellene venni olyan cikkelyeket, amelyek egy európai agresszió megelőzésére és elhárítására, valamint az ösz-j szes európai államok bizton- [ ságának megszilárdítására irá- j nyúlnának. Fontos lenne, hogy j az európai államok és az Egyesült Államok kötelezzék magukat: sem katonai, sem gazdasági, sem pedig erkölcsi támogatásban nem részesítenek olyan államot, amely megbontja Európa békéjét. függetlenül attól; hogy érvé- j nyes katonai szövetségek és i szerződések alapján szerződő-; társai azs agressziót elkövetői államnak.'Egy ilyesfajta egyez- ; mény gondolatát a múlt években több ízben felvetették, egyebek között éppen az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország kormányai. A Szovjetunió javasolja a szerződésben azoknak az intézkedéseknek megjelölését, amelyek a fegyverkezési hajsza megszüntetését eredményeznék, egyszersmind hozzájárulnának a varsói szerződéshez és a NATO-hoz sorolt fegyveres erők csökkentéséhez. A szerződéstervezet hangsúlyozza, hogy Európában létre kell hozni az atomfegyverméntes övezetet, továbbá javasolja, hogy helyezzék kilátásba egy-két éven belül a Németországban állomásozó külföldi csapatok egy- harmadával, vagy más megegyezéses arányban történő csökkentését, állapodjanak meg olyan rendszer létrehozásában. amely alkalmas lenne e kötelezettség végrehajtásának ellenőrzésére. A szovjet kormány helyesli a légifényképezést, a varsói szerződés és a NATO-tagál lamok területét elválasztó vonaltól mindkét irányban 800 kilométer szélességű sávban, mégpedig a váratlan támadás megelőzésére. A Szovjetunió kormánya kívánatosnak tartja, hogy a szerződésben szögezzék le: aláírói