Pest Megyei Hirlap, 1958. június (2. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-07 / 133. szám
""il/Cirlap 1958. JÜNIUS 7. SZOMBAT Ellentétek az algériai közüdv-bizottság és De Gaulle között A francia sajtó De Gaulle algíri tárgyalásairól De Gaulle tábornok algériai „diadalútjó'nak" kulisszái mögött rendkívül heves harcok folynak a közüdv-bizottság emberei, a gyarmatosítók és a velük szövetkezett katonai vezetők, valartikvt a tábornok- miniszterelnök között. A francia sajtó, a cenzúra megszűntével most már szabadon ír a kormányfő és az algíri ha- ( tál másságok közti ellentétekről, nem fukarkodik a bő részletekkel. A Paris-Presse beszámol arról, hogy Algírban szerdán Massu ejtőernyős-tábornok a közüdv-bizottság nevében „tiszteletteljes kívánságként1’ azt követelte, hogy De Gaulle .„tegye magáévá Algéria la- j kórnak integrációját, küszöbölje ki kormányából a régi rendszer söpredékét, a népnek nem tetsző politikusokat, ismerje el a közüdv-bizottságo- |kat az ország számára szükséges hazafias fegyverzetként." A Paris-Presse szerint Massu tábornok követeléseit De Gaulle „inkább kedvezőtlenül" fogadta. Az ejtőernyős tábornok a De Gaulle-val folytatott megbeszélés. után az algíri közüdv- bizottság embereivel tárgyalt. A miniszterelnök ezután újra hívatta Mássut. Négyszemközti találkozásuk három percig tartott. De Gaulle „nagyon kemény" lehetett, mert Massu igen zavartan távozott és nem is vett részt a nagygyűlésen, amelyen De Gaulle felszólalt. ; Szinte valamennyi párizsi lap — jellemző módon még a jobboldali sajtó is — egyre nyíltabban ír a De I Gaulle és az algíri köziidv- bizotiságok közti ellentétről. »Baloldali körökben ennek a ’hirtelen őszinteségi rohamnak azt a magyarázatot adják, hogv ?De GauUe-nak még szüksége van a „régi rendszer" politikusainak támogatására, a tábornok tudja, hogy az anyaországban nem számíthat a nép támogatására. A jobboldali sajtó „őszintesége” azt célozhatja, hogy megerősítse De Gaulle tábornok „liberalizmusának”, köztársaságodrti voltának legendáját. A Figaróban és a New York Herald Tribune-ban a nevés amerikai újságíró, Joseph Also® azt írja, hogy az algíri „forrófejűek" egyre kevésbé leplezett bizalmatlanságot mutatnak De Gaulle iránt és megpróbálják rábeszélni katonai munkatársaikat, különösen Massu tábornokot, hogy ők is csatlakozzanak ehhez a bizalmatlan magatartáshoz. Al- sop mégis azt jósolja, hogy De Gaulle ura lesz a helyzetnek. A Combat, amely az utóbb' hetekben nyíltan De Gaulle táborába állt, azt írja, hogy nehézségek várhatók az algíri közüdv-bizottságiban. Ez a véleménye Serge Bromberger- nek. a Figaro tudósítójának is. A Combat egyébként közli a csütörtökön este Algírban osztogatott névtelen röpcédulák szövegét. A' röpcédulák tüntetésre szólítanak fel azzal, hogv „a tüntetők fejezzék ki Algéria népének azt a követelését. hogy De Gaulle alapítson fcözüdv-kormúnyt, vagyis mondjanak le eddigi miniszterei, vessen véget az eddigi rendszernek. „Le a régi rendszerrel” — fejeződik be az illegális röpirat. A baloldali sajtó rámutat a közüdv-bizottságok embereinek fasiszta mesterkedéséire. Az Humani-té, megállapítja: a cél világos. Az összeesküvőknek egy hónap óta nem sikerült Franciaországban egyetlen jelentős megmozdulást szervez-niök. Nem fasiszta tömegmozgalom segítette De Gaulle-t a hatalomhoz, hanem csupán az algíri ösz- szeesküvés. a katonai államcsínnyel való zsarolás és egyes politikusok árulása. A fasizmus a népi támogatás híján abban reménykedik, hogy 1 úgy fog diadalra jutni, ha a hadsereg és rendőrség egy részének támogatásával közüdv. bizottságok hálózatát építi ki. Robbanás a libanoni elnöki palota közelében Csütörtökön délután a köz- társasági elnöki palota közelében heves robbanás történt. A bomba egy közeli ház erkélyén robbant, aminek következtében az erkély egy része, valamint az erkélyhez vezető lépcső leomlott. A robbanás pillanatában éppen minisztertanácsot tartottak az elnöki palotában és a miniszterek a robbanás hallatára félbeszakították ülésüket, hogy tájékozódjanak az eseményről. A robbanásnak nem volt áldozata, de minden szomszédos épület ablaka betört. Ax angol kezvclcmcnj követeli: Macmillan szorgalmazza a csúcstalálkozót a Fehér Házban Az amerikai válság hatásáról is tárgyal Eisenhowerrel Harold Macmillan, Nagy- Britannia miniszterelnöke, amerikai útja előtt csütörtökön megjelent II. Erzsébet királynőnél. A miniszterelnök tegnap indult a londoni repülőtérről az Egyesült Államokba. Június 9-én és 10-én Eisenhower elnökkel, 11-én Diefenbaker kanadai miniszterelnökkel tárgyal, majd június 14-én visszatér a brit fővárosba. A TASZSZ a többi között a következőket írja Macmillan amerikai útjáról: bár utazásának az a hivatalos ürügye, hogy átvegye egy Indiana-ál- lambell egyetem diszdoktori oklevelét. útjának nyilvánvalóan politikai jellege lesz. Ez abból is kitűnik, hogy a miniszterelnök találkozik és tárgyal Eisenhowerrel. Az is erre mutat, hogy az angol korit lány június 4-én külön minisztertanácson vitatta meg azokat a problémákat, amelyeket Macmillannak a Fehér Házban érintenie kell. Megvitatják az amerikai válságot és annak a brit gazdaságra és a sterlingövezetre gyakorolt hatását. A szemleírók ezzel kapcsolatban nem titkolják, hogy a Nyugat vezető köreiben növekszik az aggodalom a Szovjetunió fokozódó gazdasági hatalma és mind több gyengén fejlett országnak nyújtott segítsége miatt. Politikai vonatkozásban néhány szemleíró azt tanácsolja az angol és az amerikai kormányfőnek: a hírhedt eró'politika helyett fordítsanak nagyobb ■ gondot a gazdasági versengés politikájára. Az Observer szerint tanácskozásukra „a nyugati szövetség legnagyobb balsikerei pillanatában kerül sor”. A lap hangoztatja, hogy Macmillannak igyekeznie kell meggyőzni az elnököt, hogy ,,az oroszokkal való tárgyalások ügyében tant sított merevség” ártalmas. Az ország közvéleménye azt követeli, hogy Macmillan törekedjék a csúcstalálkozóra. * Újabb összetűzések francia és tunéziai csapatok között Csütörtökön este kiadott hivatalos tunéziai közlemény szerint az elmúlt 24 órában újabb összetűzések voltak francia és tunéziai csapatok között. A közlemény szerint csütörtökön tűzharc alakult ki tunéziai egységek és egy francia járőr között, amely Algériából hatóit bé tunéziai területre. Amikor a tunéziai egységek megjelentek, a franciák tüzet nyitottak. A tunéziaiak viszonozták a tüzet. Néhány órás harc utón a franciák visszavonultak Algériába. A közlés szerint szerdán éjjel francia csapatok géppuskával és aknavetővel Remada térségében két tunéziai állást lőttek. A harc két órán át tartott. Egy francia katonai szóvivő tagadta, hogy francia katonák tüzelni kezdtek volna és azt állította, hogy tunéziaiak lőtték géppuskákkal a francia állásokat, de a franciák nem viszonozták a tüzet. SZLOVÉNIA magasabb hegyvidékein havazik. A Kredari- cán, a Triglav csúcsa alatt 13 centiméteres hó van. A hideghullámot rendkívül nagy hőség előzte meg. Egy ország kertésze Amikor 1935 június 7-én örökre lezárultak Iván Vlagyimirovics Micsurin szemei, egy hatalmas ország vette tudomásul nagy döbbenettel a szomorú hírt, hogy az első szocialista ország zseniális kertésze, a róla elnevezett micsurinszki gyümölcstermelő kombinát szakavatott vezetője elhúnyt. Kereken 80 esztendőt élt, ebből 18 évet szocialista rendszerben, amelyről azonnal megállapította, hogy benm az élet lényegesen más lett, megtelt értelemmel, érdekessé és örömteljessé vált. 1907-ben meghívták Amerikába és minden segítséget megígérték neki munkája elvégzéséhez, de ő azt válaszolta, hogy hazájában, népe közt marad és annak dolgozik. 1911-ben és 1913-ban az amerikaiak gyűjteményét akarták megvásárolni, akkor it elutasító választ adott. 1932-ben Kozlóvot, ahol (kísérleteit elkezdte, Micsu- rinszknak nevezték el és őt Lenin-renddel, valamint a Munka Vörös Zászló Érdemrenddel tüntették ki. Nem afféle szobatudós volt, állandóan levelezett a kolhozparasz- tokkal, cikkeket írt az újságokba, folyóiratokba. Munka közben érte a halál. Emlékét őrzi az a 300 új gyümölcsfajta. melyet kitermesztett, a micsurinisták mozgalma és Micsurinszk városban a sírja fölé emelt díszes emlékmű. THŰL TUXP j Poütikai Tájékoztató 1958. június 7, szombat, Róbert napja. A nap kél 3.48 órakor, nyugszik 19.38 órakor. A Hold kél 23.18 órakor, nyugszik 9.44 órakor. Várható időjárás: felhőátvonulások, néhány helyen eső, mérsékelt északi, északkeleti szél, a nappali felmelegedés kissé fokozódik. — JUBILEUMI TRAKTOROSNAPOT rendeznek a gépállomások fennállásának 10 eves jubileuma alkalmából június 8-án a Nagykőrösi Gépállomás dolgozói. Az ünnepség a nagykőrösi Pálfái erdőben lesz, juniálissal egybekötve. A kultúrműsorban fellép Vörös Sári, a Magyar Rádió énekese és a Nagykőt rösi Földművesszövetkezet tánecsoportja, — SZABADTÉRI ' SZINt PÁDON, június 7-én és 8-án este nyolc órakor a szentendrei általános leányiskola bemutatja az Éneklő virág című kétfelvonásps meseoperát. — ZÁSZLÓAVATÁSI ünnepséget rendez június 15-én a szentmártonkátai belterületi iskola II. Rákóczi Ferencről elnevezett úttörő- csapata. SZTROKAY TIBOR: Uiuimmiii! 7. miiiuiiiiuiiiiiiiiiiiiwiiiiiiümiit'iii i löt') éiujAú Imid nojpJájábéi Es a kertet mindennap meg kellett néznem, és megcsodálnom azt az ujjongást, amit egy-egy bimbó vagy virág okozott. Kicsi színes folt kelt életre az udvar elvadultságá- ban. Most már gyorsan követték egymást az események. Juditka egyre panaszkodott, hogy kiskertjének széle csúnyán belelaposodik az udvar járt részébe. Évek óta, nagy halom törött tégladarab hevert a, háziék disz napa fiájának kerítésénél. Gondot adott elszállítása. Nekifogtam a gyerekekkel. Előrecipeltük a téglahalom egy részét s beszegélyeztem vele mutatósán a kiskertet. (Mikor arra jött egyszer a házinéni, Juditkának kurtán ennyit mondott: rendes.) Maradt még téglatörmelék bőven, sor került hát a kúthoz vivő út két oldalán levő, méternyi széles, elhanyagolt virágágyak szegélyezéséhez is. (A házinéni Juditkának ezt mondta: „A virágágyakban is kertészkedhetsz!" —?...!) Futórózsa, ce- rastium, minden évben titokzatosan előbúvó petunia és tulipán, meg a tujafa és csalán, sövényszilánk és tyúkhúr gabalyodovt bennük egymásba. Némelyik a gazda valamikori ültetése, másik meg, a természet erősebbje jogán burjánzott. A Virágágyak között vivő út bogárhátra, a futórózsa gyilkosán tüskés vadhajtásai kés alá, s a két első lő oszlopra, meg az út felett áthajtó ívre igazodott. — Miért nem ültetjük ki a muskátlikat is? — állt elém egyik nap Juditka. Igaz. Miért is nem? De hova? Hosszas tanakodás után megállapodtunk, hogy Juditka kiskertjébe. ö maga javasolta. De ha már a muskátlik lejönnek a szabadföldbe, miért égjenek tovább az aszparáguszok ott a tűző napon és szeles párkányon? A két gyermek nyomban meg is is kezdte Juditka eddigi növényeinek áttelepítését, az oldalvirágágyba. Ági, sem azelőtt, sem azután, soha olyan szorgalmas kertész nem volt, mint ezekben a napokban. A gyanús csak az volt. hogy állandóan súgtak-búgtak egymás között. Egyik délután aztán, mikor mindnyájan lent voltunk, s Ilivel az udvar megváltozott képét tárgyalgattuk, elérkezettnek találták a kellő pillanatot. — Volna egy kérésünk... Ezt Ági mondta. Hozzámtörlészkedett, mint a hízelgő cica, s úgy nézett kék szeme, hogy a kérést megtízszerezte. —.. .ha ideültettük a muskátlikat, tessék venni nekünk egy törpét is. — Micsodát? — Egy törpét. Olyan nagyot, amilyet abban a kertben láttunk, Budán. Kapcsoltam azonnal. Kert, virágok, mesevilág, romantika. Ez minden gyermeknek álomvilága. Hát legyen! Könnyű volt mondani, csak a kivitel vált kegyetlen nehézzé. A muskátlikat kiültettük legközelebb, vasárnap délelőtt, földbe süllyesztett cserepükben az aszparáguszok is elképzelt legszebb helyükre kerültek. S egy hét múlva olyan lett a kis szöglet, mint egy költemény. Csak törpét nem sikerült sehogyan sem felhajtani. N a pont a iártam, üzemidő után, sorba a játéküzleteket, a háztartási és iparművészeti boltokat, a népművészeket és cserepeseket, de mindenütt csak fejetráztak. Néhol még gyanúsan pislogtak is rám. A nagy járás-kelést kollégáim sem hagyták szó nélkül az üzemben. Naponta ugrattak: — Van már törpe? S én tíz nap múlva is csak azt mondtam: — Még mindig nincsen, Zsuzsi kartársnő komikus sóhajtással kiáltott fel: — Borzasztó! Elmúlik a nyár, az ősz is. De mit fog csinálni törpe nélkül télvíz idején?! (Abban az időben járta ez a szólás, egyik divatos filmből, szabadon idézve.) Szóval, nevettek rajtam. Végre La jós ka szánt meg. ő is szobatársunk az üzemben, köztünk legidősebb, s hogy becézve szólítjuk mégis, az csak a szeretetnek jele. Lajos'ka úgy ismeri Budapestet, mint talán senki más. Sportot csinált a törpe-vadászatból. Két napot áldozott szabadságából, a harmadikon diadalmasan kiáltotta be a telefonkagylóba: — Két címet is tudok! A körúti udvarból hamar kifordultam. Nyolcéves gyermek- nyi gólemeket mutatott az ass- szony s én rémülten hátráltam az ijesztően mázolt bábuk elől. A másik, egy Kazinczy utcai pinceműhely volt, ahol mestersége régi emlékei között, idős szobrászmester bácsi fogadott. A polcokon sorakozó töméntelen plakett, szobor relief, meg fal- és mennyezet- gipszminta között, pillantás alatt rámutattam arra, amit két hét óta hiába kerestem. Galóca-gomba tetején üldögélő fehér szakállú törpe volt, kezében kártyával. Piros volt kucsmája, kék a dolmánya s zöld a nadrágja. Vállán átvetett tarsolya bőrbarna. Sok szín, de oly meglepően finom árnyalatokban, hogy a vásári tarkaságtól távol állt. Arca annyira tökéletes, és kék szeme kifejező, hogy néhány pillanatra sajnálkozással néztem az öregkor mezsgyéjén már | messze járó öreg szobrászmes-1 térré. | Boldogan fizettem és boldo- § gan segítettem becsomagolni. g De már sokkal kevesebb boI-| dogsággal cipeltem ölemben —| gyalog, villamoson és vonaton | egyaránt — az egyre jobban - ólommá súlyosodó terhet. A si-1 iker azonban óriási volt! És | még nagyobb az öröm akkor, | midőn a virágzó muskátlik és| az aszparáguszok sejtelmes le-1 vélzete közé, betrónólt a törpe. | Mintha valóban a földből nőtt | volna ki a hatalmas gomba, s melynek talpát sötétzöld mo-i hapázsit fedte. A mohából, itt- = olt földbenyomott nagy, lapos | kavicsok kandikáltak. Talán \ éppen ezeken lépkedett be az \ öreg, mielőtt a gomba kalap-i jára telepedett. Így kezdődőita kert. s et- \ tói kezdve így lett nekem is § könyékig maszatossá kezem és | poros időben is sárossá a ci-1 pőm. És így kezdtem el me-1 gint, az örökös guggolást. Vén | fejjel. Egymás mellett Judit-§ kával. Juditka mellettem. És | Ági? Ö nem nagyon. Merí t örökké hancurozik, és ha paj- i kos lendülete úgy hozza, leg-1 feljebb csak a hátamra ugrik. I (Este, mikor a gyárból haza- | jöttem, Juditka azt újságolta, I hogy a házinéni sokáig néze- ] gette a kiskertet. Nagyon tét- \ szett neki a törpe, és elme- \ sélte. hogy valamikor, a há- \ ború előtt, a diófa mögött \ gyönyörű kerek virágágy volt. f Vörös virágú kána volt ül- \ tetve a közepén, körülötte sok- \ színű rézvirág, és tarka petu-j nia-szegély övezte.) (Folytatjuk) ; címmel rövidesen meg jele-§ I nik a megyei pártbizottság | | ágit. prop. osztályának ki-| = adványa, amely az aktivis- \ \ ták zsebkönyve lesz. Beszá-| j mól, tájékoztat az időszerűi i pártpolitikai, bel- és kül-1 | politikai, gazdasági és kul-1 \ turális kérdésekről, felada- i ltokról. Minden pártmunkás! ! számára nélkülözhetetlen. f I Kapható lesz a pártbizott-1 I Ságokon és a pártszerveze-1 | teknél. Ára 80 fillér. ?iiMiimmMiiiiiHiiiiiiiiiimminiiiiimiimiiiiiiiiimiiiiii:iiir» — ORSZÁGOS állat- és kirakodóvásár lesz június 8-án, vasárnap Kókán. — PERCENKÉNT 24 LITER jó ivóvizet ad az ártézi- kút, amelyet a községfejlesztési hozzájárulásból 70 000 forintos költséggel fúrtak Pán- don. A kutat holnap adják át rendeltetésének. — NAGYSIKERŰ TEX- T1KKIÁLLITÁST rendezett Vácott a Széchenyi utcai bemutatótermekben a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat., fennállásának ötödik évfordulója alkalmából. A kiállítás a hiányos propaganda ellenére is sok járókelőt csábított a termekbe, — reklámpszichológia. Egy nagy párizsi áruház megállapította, hogy a háziasszonyoknak küldött prospektusokat eddig a címzetteknek csak a 25 százaléka olvasta el. Az áruház vezetősége elhatározta, hogy reklámnyomtatványait a jövőben zárt borítékban és „bizalmas“ megjegyzéssel a férjeknek küldi el. A reklámpszichológusok bizonyosra veszik, hogy a jövőben az asszonyok elolvassák az ajánlatokat. — SZÉLESÍTIK a visegrádi hajóállomás melletti műutat. A munkálatokat megkezdték. A Nagy vásár-telepre pénteken reggel 40 vagon és 16 tehergépkocsi áru érkezett, ebből 23 vagon vegyes zöldáru, nyolc vagon cseresznye, négy vagon tojás és két vagon citrom. Az állami zöldségboltokban a zöldborsót kilónként 5.80—6,10, a Kelkáposztát 4.60. a fejeskáposz- tás 6. a csomós karalábét 2.80— 3.60 forintért árusították. Ujbur- gonyából az apró parázs burgonya kilónként 8—8.80, á darabos úi burgonya 14 forint. A nyári saláta lejenként 80—90 fillér!; drágult, a retek csomója 0.80—1.GO torint. Zöldhagymában a kínálat fokozódott. a vékony csemegehagyma csomóját 30—40. a fűző- hagyma csomóját 60—70 fillérért árusították. Az uborka ára változatlanul 14 forint kilónként. Heves megyéből: Csány. Kál. Heves és Hon környékéről megjött a szabadföldi spárgatök. Az apró tököt kilónként 6—8 forintért hozták forgalomba, a melegágy! spárgatök 10 forint. Az apró piros cseresznyét 4.80 _5.40. a na e vobbat 6.40. a világos ropogósát 7.20—7.60. az osztályozott szamó' cát 8.80—18 forintért adták. A szövetkezeti baromfiboltokban az idei libahúst (egynegyed liba» kilogrammonként 45 forintért. az idei libaaprólékot 25. a tyúkhúst 39. a tyúkaprólékot 29 forintért árusították. i