Pest Megyei Hirlap, 1958. június (2. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-27 / 150. szám
4 irlap 1958. JÚNIUS 27. PÉNTEK ^Őcl (iie^izdíalftájiak Ok is fölhagyhatnának már •tt Hollywoodban az atom- kebel-kísérletekkel ».Saját felelősségemre? Jobb , szeretem, ha tudom, hogy mitől kell tartanom’’ USA-keselyű a brit oroszlánhoz: Milyen sokszor megmondtam már neked, Leó, hogy Szuez és Ciprus óta ne engedd magad hátulról fotografálni Nekem mindegy de az emberek csak maguknak okoznak Csak semmi félelem, kicsikém, kárt, ha a családi pótlékot a dolgot majd kartársiasan kézbesítő új pénzespostásukat V. megtárgyaljuk rács mögé zárják 3 -*J<C „Előre megmondtuk, hogy a típusruha mosásban kimegy a formájából’* Huligán élet börtöntől - börtönig Tahi községben, az Ereszvény dűlő vége táján ál egy szegényes házikó. Csak estefelé térnek haza szomorú és fáradt lakói: Marika, Rózsi, majd az anya. S amikor az asszony a szűkös vacsoráihoz terít, az asztalfő újra üresen marad. Csaknem 20 éve már,, hogy az apa nagyon de nagyon ritkán tölti be ezt a helyet. Krappán János, aki eddig kilenc esetben volt büntetve, most újra az állam kenyerét eszi, a börtönben várja, hogy a bírák ítélőszéke elé lépjen, ahol számot kell adnia az 1956 májusa óta elkövetett betöréses lopásokról; Egy megrögzött bűnöző, egy tipikus huligánélet elevenedik meg a vaskos bűnlajstromot tanulmányozva, amelynek csak egyetlen lapján felsorolt gaztettei is elegendők lennének ahhoz, hogy a társadalom öi-ökre kivesse magából. Krappán szülei uradalmi cselédek voltak. Iskolába nem járt, gyermekkorától kezdve mint napszámos dolgozott — ha nem ült. 1939-ben kötött házasságot. 1940-ben volt először büntetve — csalás miatt. 1946-tól folyamatosan követett el lopásokat. Legutóbbi börtönbüntetéséből 1956 májusában szabadult. Az asszonyt ekkor hiába próbálták lebeszélni, hogy ne engedje vissza ezt az elzüllött, dologkerülő senkit. A család reménykedett és bízott. Hátha megváltozik. Hisz a két gyermeket oly nehéz apa nélkül nevelni. De az ember a régi maradt, semmit sem változott. A felesége unszolására ugyan megpróbálkozott néhány helyen. Egy-két hetet Vagy, hónapot dolgozott itt is, ott is. Szak- képzettsége nincs, írni, olvasni nem tud, s a fizikai munkára nem fűlött a foga. Ebből nem tellett elég az italra, kártyára és főleg a nőkre. S a család? Az soha sem volt szívügye. Mind jobban kísértette a régi „szakma“, amelyben oly sokszor csillogtatta meg „páratlan ügyességét", „kitűnő technikáját’’. Először vikendházaikat tört fel. majd sorra járta a vidéket. Nógrádverőce, Szendehely, Kismaros, / Patak, Szo- kolya, Pilisvörösvár, Boros- jenő boltvezetői és polgárai üthették a lábanyomát, ahonnan Krappán János tetemes értékeket rabolt el. Egyik betöréses lopását ilyenformán, adta elő: — 1957 decemberében az előző betörésekből származó pénzem elfogyott. így elhatároztam, hogy - új lehetőség után nézek. Vonatra ültem, majd Szokolya községben kötöttem ki. Beültem a vendéglőbe és egy ideig ott iszogattam. Túl világos volt még. Aztán terepszemlére indultam. Az egyik földművesszövetkezeti boltot szemeltem ki. Szürkület után bementem az,udvarra, s hátulról, egy ácskapoccsal az ajtót kifeszítettem. A készpénzen kívül magamhoz vettem annyi értékes árut, amennyit elbírtam. Egy részét a közeli szalmakazalban dugtam el, azért másnap visszamentem. Amikor befejeztem a dolgom, Budapestre utaztam, hogy eladjam az árukat. Az egyik kocsmában megismerkedtem egy nővel, akiivel elmulattuk a bevételt. Utána hazamentem. Oda már nem sokat vittem magammal. A vallomásain ez a határtalanul cinikus és undorító hangnem vonult végig. A megÉrdekmentes szimpátia j Nagyon szomorú hírt \ hoztam önnek, asszonyom. \ Férjét a szomszéd utcában 1 halálragázolta egy motor- f kerékpáros. Röviddel a szomorú hír \ közlése után elmondotta, I hogy ő az a motorkerékpá- 1 ros... Az özvegy nyomban el- | ájult. A motorkerékpáros | elsősegélyben részesítette í és közölte vele, hogy hol- § nap meglátogatja. Valóban másnap, har- | madnap, negyednap el is \ jött hozzá és az ötödik na- I pon megkérte a kezét... I A nyolcgyermekes anya | kimondta az igent... A boldogító igent követő | másnapon így szólt az újdonsült férj: — Mondd, kedvesem, nem lenne időszerű felszámolni az első férjed dolgait? — Hogyan gondolod —- kérdezte az asszony? Írj alá egy nyilatkozatot, hogy lemondasz a férjed után téged megillető összes jogokról. Röviddel azután, hogy a motorkerékpáros zsebre- vágta a nyilatkozatot, kidobta a házból az asszonyt a nyolc gyerekkel együtt és a mohamedánok szent könyvére, a Koránra hivatkozva, kiadta az útját. Az asszony a bírósághoz fordult, a tárgyalás folyik. QONDOS VASUTASOK A moseltali kisvasút dolgozói Mülheim vasútállomásnál egy néhány napig használaton kívül volt vasúti kocsiban madárpárt fedeztek fel, amely a kocsiban rakott fészket. A vasutasok ekkor mellékvágányra állították a kocsit és 6 hétig vártak, amíg a fekete- rigó-fiókák elrepülhettek. A kocsit csak a napokban állították ismét forgalomba. Emlékbélyeget bocsát ki a posta A Postavezérigazgatóság közli, hogy június 30-án, a szocialista országok postaügyi minisztereinek prágai értekezlete megnyitása napján 60 fillér és 1 forint névértékű emlékbélyeg-sorozatot bocsát forgalomba. A sorozat 500 000 példányban készült. Postai küldemények bérmentesítésére az egyes Színház, clrodalúnt l_a S Ó B Á LVÁ N Y A Hunnia filmstúdióban forgatják a Sóbálvány című új magyar játékfilmet «HfmiftiiimKtinimmmimimmniiNHttiimitiHitiiii Stendhal: A pármaí kolostor H osszú idő után újra kapható az idei könyvnapon Stendhal legnagyobb regénye, A pármai kolostor. Benedek Marcell után most Illés Endre ültette át magyar nyelvre ezt a nagyszerű klasszikus francia regényt, amely megszületésének érdekes története van. 1838. november negyedikén Stendhal bezárkózott Cau- martin utcai szobájába, s barátainak azt üzente: elutazott vadászni. Ezen a napon kezdte el A pármai kolostort, lázas ütemben dolgozott, amit leírt, másnap már tollba mond- \ ta, írt és diktált egyre sebe- | sebben. Ötvenkét napig tartott ez a felfokozott, szinte \ őrületes iram, s karácsony el- \ ső napján, december huszon- \ ötödikén befejezte a regényt. \ És a következő év március ; huszonnyolcadikán már a ke- \ zében tartotta a kinyomtatott \ Pármai kolostor első példá- \ nyát. (Bárcsak ma látna ilyen ; gyorsan napvilágot egy frissen | megírt regény!) A pármai kolostor hőse az : ifjú Fabrizio, aki mindenben i csalódik, de olyan tiszta és \ tapasztalatlan, hogy észre \ sem veszi. Csalódik az imádott hősben, Napóleonban, \ akiért mindent kockáztatott, \ de az eszménykép oly távoli \ és elérhetetlen, hogy a nagy- \ ság élménye helyett, csak a bukást, a vért, a mocskot, az emberi aljasságot, csak Wa- \ terloot kapta. Ausztriának i szolgáló apja megtagadja, árulkodó bátyja feljelenti. Egészen korán a kulisszák mögé kerül: megtudja, milyen olcsók a nők, milyen könnyen megvásárolható az egyház, milyen unalmas a hatalom. Fabrizio remeg a vágytól, hogy a szellem, a szerelem, az akarat hőse legyen. De a kor és sorsa más létezésre szorítja. Megcsömörlik az udvari világtól, kiábrándul a boldog gondtalanságból, a könnyű kalandokból. Amikor a hosszú rabság és a félelmetes szökés után magára marad megmentőjével, a hercegnővel, halálos szomorúsággal hallgat. Nincs egyetlen szava sem megmentőjéhez, a ragyogó asszonyhoz — már semmisem köti a hercegné világához. Ilyen állapotban menekül Cle- lia ártatlanságához, de amikor benne is elveszti a megfoghatatlan eszményt: elnyeli a pármai kolostor. Ám a kolostor Stendhalnál nem a keresztényi megigazu- lás, csupán jelképe a pogány megsemmisülésnek. Fabriziót a „semmi" örvénye rántja magához. Saját világában nincs helye és nincs híd más világba sem. Fabrizio tehát csak jelkép az írónál, aki nem tudta és nem akarta elfogadni kora társadalmát, melynek csupán két útja volt: „bepiszkolódni és megcsömörleni", vagy „be nem piszkolódni és kilépni”. A regény a könyvhéten jelenik meg az Európa Kiadó gondozásában. Mniiiiiimiimtmtiiiiiiiiiniiiiiii'iitiiiiiimiiiiiiiiiiitt értékek június 30-tól 1959. január \ 31-ig használhatók fel, árusításukat! a postahivatalok azonban már ez f év december 31-én megszüntetik. I NE YARD A MÁJUST bánásnak egy parányi elemét 1 nem lehet benne felfedezni. I Mit érdekli őt, . hogy a fele- I ségét és gyermekeit .is magá- [ val rántotta a szennybe? A Krappán-féle huligánok j hernyóként élősködnek a tár- \ sadalomban, pusztítanak, rom- \ bolnak és megmérgeznek min- I dent, ami útjukba esik. S ha | elbuknak, senki sem érez szá-! nalmat irántuk, mint ahogy j nem fáj a szív, ha egy fáról \ lepottyant férget az úton el- : taposunk. Dudás János .HmiiHniimiiiililiiHKilliimmHiiliiiHiuiiiHilllimHliuHiiiniiii Ttizonyára sokan emlékezte nek még a mozilátogatók közül a Tavasz című bájos jugoszláv filmre, amely egy sereg érettségiző fiatal közé röpítette el a nézőt. Nos, a régi kedves ismerősök, Vesna, Samo, Sandi, Hyperbola és a többiek újra itt vannak. Mindössze néhány év telt el életükben, s most az egyetem hallgatói. Kalandjaik azonban most is olyan kedvesek, kacagtatóak, mint , legutóbb. A ‘bonyodalom ismét Vesna és Samo körül robban ki. Sítúrára készülnek. Kosinus tanár úr, Vesna édesapja azonban nem engedi egyedül leányát a táborba, csak az öreg nagynénivel. A nagynéni azonVan hiába őrködik, Vesna és Samo mégis egyedül marad a szálloda szobájában. A nagynéni gyanút fog, s baj\ szimatol, s ezt még csak táp lálja Vesna különös viselkedése. A szülők előtt nincs többé kétség: hiába próbálták Vesnát eltántorítani a házasságtól, már tenni semmit nen lehet, hiszen bizonyosak benne: gyereket vár. Pedig nen történt a fiatalok között sem mi. Csupán így akarják kierő szakolni a házassági engedélyt. A szülők lassan belenyugszanak a megváltoztatha- tatlanba, ám ekkor kiderül t turpisság, s az öregek mos\ azért haragszanak, mert becsapták őket. Ennyi a film rövid tartalma, s közben megannyi mulatságos kalandon derül a néző, amelyek akaratlanul is felidézik benne a fiatalság minden szépségét, gyönyörűségét, A forgatókönfv tehát szerencsés, kár, hofy a vége kissé elnyújtott. A szereplők most is üdék, báosak. A legjobb közülük kétégtelenül a Vesnát alakító Metka Gabrijelcic. Játéka széis skálán mozog: az egyik prcben még szele- burái kisinyt alakít, majd mint éré- nő jelenik meg a néző elő- — hűen tükrözve a húszéve lányok érzelem- és gondoVpilágát. A Hyperbolát alakítóOlga Bedjanic kitűnő karakrßgura. (P. p.)