Pest Megyei Hirlap, 1958. május (2. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-24 / 121. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! A Z M S Z M ?-■ ? ,£ $ 7 \M £ G V £. / i Z 0 ' T S Á G A MEGYE t T A N Á C S L A, PJ A II. ÉVFOLYAM, 121. SZÁM ARA SO FILLER w 1958. MÁJUS 24. SZOMBAT Megnyitotta kapuit a Budapesti Ipari Vásár Tegnap reggel ünnepélyes külsőségek között megnyílt a Budapesti Ipari Vásár. A megnyitásra érkező vendé­geket Pmgráez Kálmán, Bu­dapest Főváros Tanácsa vb- elnöke fogadta. A megnyitó ünnepségen megjelent Dobi István, a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, dr. Mün- n ich Ferenc, a magyar forra­dalmi munlkás-paraszt kor­mány elnöke, Biszku Béla, Fock Jenő. Kállai Gyula, Kiss Károly, Marosán György, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagjai, a forradalmi mun­kás-paraszt kormány több mi­nisztere, a politikai, a társa­dalmi, a gazdasági élet veze­tői, a budapesti diplomáciai testületek számos vezetője és tagja és a Magyarországon tar­tózkodó külföldi delegációk. A Budapesti Ipari Vásárt Pongrácz Kálmán nyitotta meg, aki a többi között a kö. vetkezőket mondotta: — Ezen a vásáron a baráti államok sorából a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság, a Né­met Demokratikus Köztársa­ság, a Lengyel Népköztársaság és a Román Népköztársaság iparának képviselői vesznek részt. Szeretettel köszöntőm a 1 Szovjetuniót, amelynek fejlett iparát főleg a moszkvai és Moszkva környéki gyárak termékei képviselik ezen a vásáron. A szovjet tudomány a közel­múltban ismét bámulatba ej­tette a világot a geofizikai év során felbocsátott harmadik mesterséges bolygóval. Ez nemcsak a tudományos hala­dás szempontjából kivételes értékű, de fokmérője annak a technikai érettségnek is, amely az egész szovjet ipart jellemzi. Kiállítási anyagával azt is bii zonyítja, hogy kereskedelmi kapcsolataink szélesítése, az országaink közötti árucsere­forgalom fejlesztése kölcsö­nös előnyöket jelent. A hatal­mas Kínai Népköztársaság íze­lítőt nyújt abból a fejlődésből, amelyet a nagv kínai nép a szocialista építés során elért. — A baráti lengyel állam nagy háborús veszteségei után első ízben ad képet hazánkban áldozatos munkával elért ipari eredményeiről. Dobi Istvánnal, dr. Münnich Ferenccel és Kállai Gyulával az élen elindulnak a látogatók a vásár megtekintésére. lődést, amelyet a szövetkezeti mozgalom ez idő alatt elért. A kisiparosság részvétele mind az áruk minősége, mind azok kiállítása tekinteté­ben méltó ahhoz a színvonal­hoz, amelyet a vásár képvi­sel. Az elmúlt évek tapaszta­latai azt mutatják, hogy országunk iparának fejlő­dése szükségessé teszi a hagyományos Budapesti Nemzetközi Vásár rend­szeres évenkénti megren­dezését. A legjobban átgondolt és a legkörültekintőbben megala­pozott tervezés sem nélkülöz­heti azt az ösztönző erőt, ame­lyet az ipar és a kereskedelem nemzetközi méretű közvetlen találkozása jelent. Indokolt, hogy gondoskodás történjék olyan vásárterület felépítésé­ről, amely erre a célra alkal­mas. Mielőtt az 1958. évi Bu­dapesti Ipari Vásárt megnyit­nám. köszönetét mondok pár­tunk és kormányunk vezetői­nek. a jelenlevő baráti álla­mok képviselőinek és minden dolgozónak, akik munkájukkal elősegítették a vásár megren­dezését. — Az a megértő támogatás, amelyet pártunk és kormá­nyunk részéről eddig is tapasz­taltunk, az a helyes politika, amely gazdasági életünk irá­nyításában megnyilvánul, biz­tosíték arra, hogy a szocialista magyar ipar fejlesztésének célkitűzései teljes mértékben megvalósulnak. Az 1958. évi Budapesti Ipari Vásárt ezen­nel megnyitom. A meghívottak ezután meg­tekintették a külföldi pavilo­nokat. s a hazai kiállítási anyagot. MÉLYÜL A FRANCIA VÁLSÁG Pinay beszámolt Pflimlinnek De Gaulle-lal lefolyt megbeszéléséről Pinay mindössze annyit nyilatkozott, hogy De Gaulle ,,rendkívül nyílt, szeretőire méltó volt” és „igen jó” be­nyomást tett rá. Pflimlin egyik munkatársa szerint De Gaulle újból hang­súlyozta látogatója előtt, hogy továbbra is az ország rendel­kezésére áll. A szocialista Populaire til­takozik az ellen, hogy De Gaulle-t döntőbírónak kérjék fel az Algír és Párizs közötti vitában, hiszen ez annyit je­lentene, hogy a két fél egyi­két kérik fel bíróul. A szocia­listák hivatalos lapja óvatos fogalmazásban egyébként ígv ír: Semmi jog annak feltétele­zésére, hogy Pinay útja egy mindkét részről jóváhagyott, kidolgozott terv alapján tör­tént meg. de ennek ellenkező­jét sem bizonyítja semmi. Az Humanité is rámutat, hogy Pinay és De Gaulle ta­lálkozója manőver, amely De Gaulle számára a diktatúra útjának megnyitását célozza. Sefton Delmer jelenti Pá­rizsból a Daily Expressnek: Úgy érzem, Pinay fantasz­tikus küldetése szükségképpen siettetni fogja azt a mozgal­mat, amelynek célja De Gaulle hatalomrajuttatása azon a címen, hogy ő az egyet­len, aki megoldhatja a válsá­got — még akkor is, ha en­VIDÉKEN IS BŐ A VÁLASZTÉK nek ára más válság előkészí­tése volna. A francia kormány elfogadta az alkotmányreform tervezetét Felhatalmazta a miniszter- elnököt, hogy a nemzetgyűlés vitája során felvethesse a bi­zalmi kérdést. A francia al­kotmány jelenlegi előírásai szerint az alkotmány módosí­tásához az szükséges, hogy a reform gondolatát előbb elvi­leg, határozat formájában fo­gadja el a nemzetgyűlés. E határozathoz a nemzetgyűlés abszolút többsége szükséges. A kormány alkotmány­reform-terve szerint: 1. A nemzetgyűlés a kor­mányra ruházhatja át azt a jogot, hogy érvényben levő törvényeket hatályon kívül helyezzen, módosítson, vagy más rendelkezésekkel helyet­tesítsen, 2. a kormány vétójogot kap­na olyan értelemben, hogy a törvényhozás tagjaitól eredő törvényjavaslat elfogadása el­len emelt vétójával az illető javaslat vitáját hat hónappal elhalaszthatja. A hat hónap elteltével a parlament a ja­vaslatot elfogadhatja, de csak mindkét ház kétharmados többségével. 3. A kormányt a nemzetgyű­lés csak olyan bizalmatlan­sági indítvány elfogadásával szavazhatja le, amely már magában foglalja egy, az el­lenzék soraiból kikerülő új miniszterelnök beiktatását; 4. Csökkentik a nemzetgyű­lés ülésszakainak idejét, A Bő a választék a Ráckevei Föld művesszövetkezet kisáru- házának kirakatában terv szerint évente a nemzet- gyűlés csupán öt hónapon át tartana üléseket. A közbeeső időben -a törvényhozói munka a bizottságokban folynék; Az Humanité az alkot­mányreformmal kapcsolatos állásfoglalásában leszögezi, hogy most a fasizmust kell támadni, nem pedig a nép vá­lasztottalak hatalmát. Meg­állapítja, hogy a nemzetgyű­lésben hűvösen fogadták a Pflimlin-kormány alkotmány­reform elképzeléseit, különö­sen a szocialista és a radiká­lis párt soraiban. Az Huma­nité hangoztatja a Pflimlin- kormány tervével ellentétben* hogy a köztársasági hatalom egyedüli forrása a nép. A ve­szély órájában eltökélten a nép felé kell fordulni. Támo­gatását, bizalmát, lelkesedését kell keresni. Egyedül a nép­képviselet, amely a nép aka­ratát fejezi ki, adhatja meg a köztársaság kormányának ere­jét és tartósságát. Az egyedüli orvosság az, hogy a kormány végre olyan politikát folytass son, amilyent a nép akar; Az alkotmányreform tör­vényjavaslatáról először a nemzetgyűlés radikális cso­portja nyitott vitát, és több­ségében úgy látszik komoly kifogásai vannak mind a ter­vezett reform lényegét, mind a „gyorsított eljárást” ille­tően; Úgy tudják, Mendes- France megjegyezte, hogy a kormány nagy sietsége újabb kormányválsághoz vezethet az elkövetkező héten, ha a refor­(Folytatás a második oldalonJ Mongol parlamen ti küldöttség érkezett Budapestre Pénteken Budapestre érke­zett a Mongol Népköztársaság nagy népi huráljának kül­döttsége, amely az országgyű­lés meghívására látogatott el hazánkba. A küldöttséget Cs. Szurun- dzsab, a Mongol Népköztársa­ság nagy népi huráljának el­nöke, a Mongol Népi Forradal­mi Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának és titkárságának tagja vezeti. A delegáció tagjai: D. Saraip, a Mongol Népköztársaság nagy népi hurálja elnökségének tit­kára, Zs. Dalma, az Állami Tervbizottság elnökhelyettese, Zs. Njama, a Mongol Népi Forradalmi Párt Hobdij me­gyei' bizottságának titkára, Zs. Ágvanszodov, a Bentij megyei tanács végrehajtó bizottságá­nak elnöke, D. Arja, a zsarga- latai állami gazdaság elnöke és U. Dcrzspalam termelőszö­vetkezeti elnöke A küldöttséget, amely a Né­met Demokratikus Köztársa­ságból jövet érkezett hazánk­ba, a Ferihegyi repülőtéren ünnepélyesen fogadták. Meg­jelent fogadására Kiss Ká­roly, a Magyar Szocialista i Munkáspárt Politikai Bizottsá- | gáznak tagja, á Központig Bi- i zottság titkára, Vass Istvánná, ; az országgyűlés alelnöke, Nagy \ Dániel, az Elnöki Tanács el- ! nökhelyettese, Kristóf István, ! az Elnöki Tanács titkára, Gyá- \ ros László, a kormány Tájé- i koztatási Hivatalának elnöke, I dr. Pongrácz Kálmán Buda- : pest Főváros Tanácsa végre­hajtó bizottsága elnöke. Szarka Károly külügyminiszterhelyet­tes, Ilku Pál művelődésügyi miniszterhelyettes, Borka At­tila, az MSZMP Budapesti Pártbizottságának titkára, Ha- rustyák József, az Elnöki Ta­nács tagja, Czéh József, Galló Ernő, Kádas István, dr. Pesta László, az országgyűlés jegy­zői, Dénes Leó, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének al- elnöfce, a Külügyminisztérium több vezető munkatársa; Jelen volt a fogadásnál Da* Hin Adilbis. a Mongol Nép- i köztársaság budapesti nagy- ; követe, s a nagykövetség tag- i jai. Ott volt Rudolf Helmer, a i Német Demokratikus Köztár- ! saság budapesti nagykövete. Szuikéfitk az ipari admrráL csak röviden számolunk be a látnivalókról, csupán megem­lítünk egyetmást, ami leg­inkább szembetűnő, illetve ami gyors sétánkon feltűnt nekünk. Persze még vissza­térünk a vásárra, és részlete­sen is beszámolunk majd a látnivalókról. * baráti demokratikus or- rl szagok kiállításairól azon­ban, hacsak úgy röptében is, okvetlenül meg kell már most emlékeznünk, A Szovjetunió csarnoka előtt oszlopban áll egy sor autó­csoda, luxusautók a javából. A legmodernebb modellek. Még egy gyönyörűen berende­zett autóbusz is. Odabent nagyszerű gépek, meg a leg­különbözőbb iparcikkek, kon- zervek és élelmiszerek is lát­hatók, de a legtöbb nézője ter­mészetesen a Szputnyik II életnagyságú modelljének akad, ami érthető is, hiszen nem kis dolog számtól szembe látni az egész világon csodált légivándor mását. átsurrannak előttük. Azon­ban a szépvonalú új Pannónia és egyéb motorkerékpároknál legalább egy percre mindenki megáll. S kint a téren sok cso- dálója akad az Egyiptomnak készülő autóbuszok modelljé­nek is. A nappali verőfényben vi­szont kávésén veszik észre a magyar világítástechnika kí­sérleti világítótesteit, pedig ez az első alkalom, hogy nálunk próbaképpen közvilágításra használják a szovjet és o francia rendszerű világító- csövekkel felszerelt világító- testeket. A terek megvilágítá­sára szolgáló függőleges üveg­cső-torony szovjet mintára ké­szült, míg francia rendszerű az utcai világítás céljára felső részén meggörbülő lámpava­sak görbületében elhelyázett neoncső. Nappali világításba borítják esténként a vásár út­jait. S az esti kivilágítás szük­séges, hiszen a vásár csak este tízkor zárja be kapuit. Most a kiállítás első napján 1,regnyílt a vásár minden i kavuja és a nagyközön- \ ség elöntötte a széles utakat. \ Akadt, aki már órák hosszat I várt a megnyitásra a kapa \ előtt. Első nap megnézni a vá- \ sárt sokan igyekeznek, néme- i lyek nem is annyira a látni- ! t’aZó. mint inkább valami \ „csak” a vásáron kapható \ specialitás miatt. I De mi inkább a kiállítást. | tekintsük meg előbb, s csak I azután nézzünk körül vásár- I fia után. I íme itt valami fura. vasle- | mezekből összerótt torony I magaslik. | — Rakétakilövő... — hanr ! goztatja az egyik jólértesült | látogató. Halott ez az érdekes % alkotmány av magyar építőipar | újítása: vízhűtőtorony vázc % amivel gyorsabban, könnyeb- 1 ben és jobban építhető meg a I felmelegedett ipari víz lehüté- 1 séhez szükséges torony. I A Kohó- és Gépipari Mi- I nisztérium nanu pavilonjában 1 — főleg szakemberek — meg- § megállnak egy-egy modern. 1 többnyire egészen újrendszerű I szerszámnénet meacsodálni. A § vásárolni igyekvők legfeljebb Legszebb iparcikkeit elhoz­ta a Lengyel és a Román Népköztársaság is. Kína pedig modern gépek raja, gyönyörű selymek és szövetek mellett ipar- és népművészetének re­mekeit, páratlanul szép csont- faragványokat, porcelánokat, mindenféle dísztárgyat, sőt még rádiókat is bemutat. Az egyik kis rádió hangszóróját selyem­re festett ízléses tájkép borít­ja. De a sok szép holmi között a legszebb egy hatalmas szép kínai szőnyeg. Mindenki meg­csodálja, mindenki szeretné az árát tudni, de aligha sok em­bernek van annyi pénze a zse­bében, amibe ez a szőnyeg ke­rülne, ha eladó volna, S hogy pillanatfelvételünk teljes legyen, nem hall­gathatjuk el, talán az egész Nagykörúton nincsen annyi vendéglő, eszpresszó meg cuk- [ rászda, mint a vásáron. Kisiparosaink sátrai pedig sok utcát betöltenek és bősé­gesen árusítják a sokféle vá­sárfiát: többnyire hasznos, közszükségleti cikkeket. Sz. E.

Next

/
Thumbnails
Contents