Pest Megyei Hirlap, 1958. február (2. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-11 / 35. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Adrian t M S Z M P P E S T M E G Y E I BIZOTTSÁGA ÉS A M EG Y E I n. ÉVFOLYAM, 35. SZÄM ARA 50 FILLER 1958. FEBRUAR 1L KEDD Tunisz a francia katonaság távozását követeli Az ENSZ elé terjesztik a francia légitámadás ügyét — Egyiptom támogatásáról biztosította a tuniszi kormányt - Az Arab Liga súlyos aggodalommal ítéli meg a helyzetet A nemzetközi közvélemény­ben nagy megdöbbenést vál­tott ki a francia légierő szom­bati bombatámadása a tunéziai —algériai határ közelében le­vő Szakiet-Szidi-Juszef tuné- gia; falu ellen. A légitámadás halálos áldozatainak száma 72, nyolcvan sebesültet 'kórházban ápolnak, közülük néhánynak az állapota súlyos. Szakiet-Szidi-Juszefben öt fcniniszter és ezerfőnyi gyászoló tömeg vett részt tegnap a lé­gitámadás áldozatainak teme­tésén. Bahi Ladgham állam­titkár gyászbeszédében azt mondotta, hogy „a légitámadás olyan bar­bár cselekedet volt, ami­lyenre napjainkban nem található példa”, és követelte, hogy valamennyi francia katona távozzék Tu­niszból. Kijelentette, hogy a faluba el­látogató külföldi újságírók maguk fogják megcáfolni azo­kat a francia nyilatkozatokat, fimelyék szerint a támadás ki- fcárolag katonai célpontok el­len irányult. A támadás során csupán polgári épületekre dob­tak bombát. A tuniszi események élénk Biplomáciai tevékenységet vál­tottak ki. Burgiba miniszterei. Bök visszarendelte Tunézia párizsi követét. El Sabani, Tu­nézia egyiptomi nagykövete azzal a kéréssel fordult a Kai­róban működő baráti nagykö­vetségekhez. hogy hívják fel kormányuk figyelmét a Sza­kiet-Szidi-Juszef elleni francia bombatámadással kapcsolatban kialakult helyzet komolyságá­ra. A nagykövet azt a remé­nyét fejezte ki. hogy a baráti országok támoga­tásban részesítik Tunéziát. A nagykövet kijelentette, hogy Tunisz „nem fogja tűrni“ a franciák támadásait, és „meg­teszi a szükséges lépéseket" ezek megszüntetése érdekében. A francia bombatámadással kapcsolatban kijelentette, hogy „Franciaországot kétségbeesett algériai helyzete vezeti ilyen lépésekre". Az egyiptomi kormány fel­ajánlotta, hogy „mindenfajta segítséget megad Tunéziának" a jelenlegi válságban. Ali Sab- ri miniszter később kijelentet­te, hogy „Tunézia és Egyiptom kapcsolatban áll egymással eb­ben az ügyben. Egyiptom teljes mértékben támogatja Tunéziát és elítéli a brutális támadást.” Hasszuna, az Arab Liga fő­titkára, Elsza-Bahani tuniszi küldöttel folytatott tanácsko­zás után tegnap kijelentette, hogy az Arab Liga „súlyos aggó-, dalommal” ítéli meg a tu­niszi falu ellen intézett francia támadást. Hasszuna táviratot intézett Hammarskjöld ENSZ-főtitkár- hoz, akit felkért, hogy „hala­déktalanul lépjen közbe a tu­niszi francia agresszió beszün­tetése érdekében”. Tuniszból érkezett jelenté­sek szerint a tunéziai kormány elvben elfogadta az incidens­nek az ENSZ elé való terjesz­tését. Az egyiptomi kormány! felajánlotta segítségét 1 Tunéziának Az egyiptomi kormány fel-1 ajánlotta, hogy „mindenfajta! segítséget megad Tunéziának”! a jelenlegi válságban — közöl-1 ték hivatalosan Kairóban. Ali Szabri miniszter később! kijelentette, hogy „Tunézia és! Egyiptom kapcsolatban áll 1 egymással ebben az ügyben”. | „Egyiptom teljes mértékben | támogatja Tunéziát és elítéli a | brutális támadást. Az egyipto-1 mi kormány kész megadni! mindenfajta segítséget, amitf "Tunézia esetleg kér tőle” — \ mondotta Ali Szabri. I Megyebál a megyeházán Szabó Káro'y megyei tanácselnök megnyitja a bált Mesterek bálja — Budakeszin ide, megérdemli az egész heti | munka után ezeket a kelle- | mesen eltöltött órákat. De | nemcsak a szórakozás volt a | bál egyetlen célja. Kunsági | Sándor, az üzem KISZ-titkára í mesélte lelkesen — két tánc | között — hogy a bevétel feléit | a Gyermekváros javára kül- | dik el, a másik felét az üzemi \ KISZ-szervezet céljaira for-1 dítják. A KISZ-tagok ezen a | pénzen kirándulást terveznek ! Aggtelekre. A jól sikerült bál után már | csak azt kívánjuk, hogy még | nagyobb legyen a barátság a = ■ művezetőkf és a fizikai dolgo- | , zók között és á következő bá- ! Girland, konfetti, megany- nyi színes lampion. Zene, tánc, összesimiuló pá­rok, vidáman daloló, kavargó forgatag. Nevetés és jókedv minde­nütt. A hangulat olykor a bál­terem falait ostromolja. Ilyen a bál. A mesterek bál­ja — Budakalószon. Sorrend­ben immár a tizenegyedik, mert már szinte hagyomány- nyá vált A terem zsúfolásig telve. Olykor táncolni is alig lehet. Még Szegedről is sokan fel­jöttek a mulatságra, a textil­művek volt' dolgozói közül, A vidámság, a jókedv szom- lon még jobban szórakozzanak, j b«t éjszakája ez, s aki eljött | (m. e.) 1 A díszpalotás egy csoportja Száznegyven új növendék a Gyermekvárosban Hétfőn megérkezett a hat-tízévesek első csoportja A fóti Gyermekváros *— megalakulása után három hó­nappal — ezen a héten újabb gyermekcsoportot fogad. Kis lakóinak száma most több mint kétszeresére nő: hétfő­től csütörtökig 140 gyermek érkezik Fótra. Százhuszan kö­zülük 6—10 éves. A Gyermekváros első száz lakója az ország különféle ne­velőintézeteiből került Fótra. A most érkező 140 gyermek legtöbbje teljesen vagy félig Családi ügyekről — vendégek előtt Családi dolgainkat nem szí­vesen teregetjük ki vendégek előtt. Persze egészen más a helyzet, ha barátokról van szó, akik közel állnak hoz­zánk. Előttük kényes kérdé­sekről is bátran beszélünk, hisz tudjuk, hogy segíteni akarnak bajaink orvoslásá­ban. így volt ez tegnap a Diósdi Csapágygyár üzemi taná­csának ülésén is, amelyen ju­goszláv vendégek vettek részt. Az ülésen a selejtről és az idei első negyedéves tervről tár­gyaltak. A tervektől nem héz beszélni. ne­je o selejfről már annál inkább, különösen az említett körülmények kö­zött. Ennek ellenére bátran és őszintén elmondták az ülésen a hibákat, mert ki akarják azokat javítani. Benussi Silvio, a MEO veze­tője beszámolójában közölte az üzemi tanáccsal, hogy az elmúlt esztendő negyedik ne­gyedévében mintegy 4,86 szá­selejt. Ebből a 3,86, a többi Bővül a Ganz Árammérőgyár exportja A csaknem kétszeresére femelkedett exporttermelés le­hetővé teszi, hogy a Ganz Árammérőgyár legfontosabb gyártmányait — az egy- és háromfázisú fogyasztásmérő órákat — nagyobb mennyiség­ben szállíthassa a megrende­lőknek. A régebbi piacokon kívül — mint például Argen­tína, Brazília, Egyiptom és Svédország — ebben az évben India is igényt tart a gyár ké­szítményeire. Az idén kerül sor az elmúlt években kikísérletezett spe- ■ ciális fogyasztásmérő órák ! sorozatgyártására. így például megkezdték a maximum mu­tatós árammérő óra gyártását. Az ipari vállalatoknál alkal­mazott berendezés időszako­san vizsgálja majd a legna­gyobb áramfogyasztást, az au­tomatizált mutató segítségével feljegyzi azt. A Ganz Áram- mérőgyárban készül — belföl­di megrendelésre — a fogyasz­tásmérő óra hitelesítő beren­dezés is. — Figyelembe véve a gyárt­mányok nagy sorozatát, kor­szerű célgépek beállítása vált j szükségessé — mondotta Haj- duska Kurt főmérnök. — Töb­bek között megkezdtük a ki­lenc munkahelyes menetelő automata összeszerelését. A pad kezeléséhez csak egy sze­mély szükséges, s ugyanakkor kilencféle munkafolyamatot végez. A munkaütem meg­gyorsítására, illetve a minő­ség megjavítására új rendsze­rű nikkelfürdő készül. zalékos volt a munkaseléjt anyagselejt. A vállalat nem dolgozik rosszul, hisz teljesíti, sőt túl­teljesíti tervét. A magyar csap­ágygyártás is eléggé fiatal, te­hát mentőkörüiményt lehetne felhozni. Mégsem azt tették, hanem szigorúan elemezték azokat az okokat, amelyek elő­idézik a sok selejtet. Az egyes üzemrészekre vo­natkoztatott megállapításokon túl megállapították, hogy na­gyon rontja a minőséget a többtermelésre való törek­vés. Egyesek részéről nagyfo­kú hanyagság tapasztalható, nem tartják be szigorúan a műszaki előírásokat. Az is előfordul, hogy a műszaki fel­tételeket nem biztosítják kel­lőképpen. A selejtgyártás sür­gős vizsgálat alá veendő oka a nagymértékű rmmkásván- dorlás. Több értékes javaslatot tet­tek az üzemi tanács tagjai a minőség javítása érdekében. Molnár József főtechnológus többek között az állandó és azonos hőmérséklet megterem­tésére hívta fel a figyelmet. Tanító Dezső diszpécser ezzel kapcsolatban javasolta, hogy vizsgálják fel 1 és változtas­sák meg a jelenlegi szállítás^ (Folytatás a 2. oldalon.) árva, s eddig vagy állami gon­dozottként nevelőszülőknél vagy rendkívül mostoha csa­ládi viszonyok között élt. A Gyermekváros pedagógu­sai és növendékei nagy gond­dal és szeretettel készültek fel az új lakók fogadására. Háló­szobáikat a 45-ös Építőipari Vállalat dolgozói társadalmi munkában festették ki, s a gyerekek takarították ki, ren­dezték be. A kicsinyek első, 15 tagú csoportja hétfőn érkezett meg a Gyermekvárosba. A „na­gyok” rövid műsorral köszön­tötték őket, majd mindegyik új növendéket azonnal párt­fogásába vette egy-egy idő­sebb. A következő napokon érkezők is egy-egy „telepes” védnöksége alá kerülnek, amíg teljesen beleilleszkednek az intézeti életbe, s megtanul­ják a nayóbbaktól holmijuk, szobáik rendbentartását. Külföldön is sikert aratott a Csepel Autógyár újtípusú 4,5 tonnás tehergépkocsija A Csepel Autógyárban ta­valy elkészült 4,5 tonnás te­hergépkocsi-prototípus már külföldön is nagy sikert ara­tott. Járt Belgrádban és Zág­rábban is és a Finnországban bemutatott mintadarabot azon­nal megvették. A mintapél­dányt rövidesen tengerentúli országokba, többek között Burmába is elküldik. A kocsi sokkal korszerűbb az eddigi típusoknál: módosí­tott sebességváltó-berendezése és hátsó hídja nagyobb teher­bíróképességet és fokozottabb üzembiztonságot nyújt. Szebb; kényelmesebb az utazófülke is. Az új típusú tehergépkocsi alkatrészeinek sorozatgyártá­sát már megkezdték. Az év végéig nyolcszáz 4,5 tonnás teherautó hagyja el a gyárat: Macmillan válasza Bulganyin miniszterelnök levelére Macmillan miniszterelnök a következő levelet intézte Bul- ganyin szovjet miniszterelnök­höz: (A levelet Moszkvában szombaton adták át.) „Kedves Miniszterelnök Ür! Midőn válaszoltam az ön december 11—i levelére, meg­ígértem, hogy külön választ j küldök január 9-i további le­velére. Miután tanácskoztam j minisztertársaimmal, immár | megadhatom a választ. Hajlandó vagyok részt venni kormányfői találkozón, s azt hiszem, hogy azt megfelelő előkészületeknek kell meg­előzniük. Meg kell mondanom önnek, mint azt már nyilvá­nosan kijelentettem, hogy egy ilyen találkozó csak akkor lesz gyümölcsöző, ha a talajt e’őbb alaposan előkészítették és ennek az előkészítő mun­kának alapján világos, hogy széles egyetértés ala­kult ki a napirend ter­mészetét és folyamatát il­letően, és a találkozó rész­vevői mindannyian való­ban óhajtják a gyakorlati előrehaladást a közöttünk levő nézeteltérések rende­zésének irányába. Józan kilátásnak kell lennie arra, hogy konkrét eredmé­nyeket érünk el az egyes kér­désekben. Különben ered­ménytelen találkozó kocká­zatát vállalnánk, ami nem javítana, hanem rontana a dolgokon. Nagyon jól emlékszem genfi találkozóinkra 1955 júliusá­ban és októberében. E tárgya­lásokra visszatekintve az a meggyőződésem, annak, hogy miért érc el oly keveset, az egyik fő oka az, hogy a talajt nem készítették elő megfele­lően a kormányfői találkozó előtt. A napirend kidolgozásakor természetesen nemcsak az ön levelében foglalt javaslato­kat kell majd fontolóra ven­ni, hanem bármely más olyan javaslatot is, amelyet esetleg más érdekelt kormányok ter­jesztenek elő. Itt vannak pél­dául az Eisenhower elnök ál­tal január 12-én Önhöz inté-‘ (Folytatás a 2. oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents