Pest Megyei Hirlap, 1958. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-26 / 22. szám

2 1958. JANUÁR 26. VASÁRNAP Hruscsov minszki beszéde (Folytatás az 1. oldalról.) népi demokratikus országok kérdésében, sem pedig a német kérdésben nem vagyunk haj­landók olyan értelemben tár­gyalni, ahogyan azt Eisen­hower, Dulles és Adenauer akarja. E téren álláspontunk világos“ —■ jelentette ki. Hruscsov hangsúlyozta: a Szovjetunió hajlandó meg­vitatni az interkontinentális rakétafegyverek eltiltásának kérdését, de csak általános le­szerelés kérdésének részeként. A Szovjetunió, a béke érdeké­ben kész az ilyen irányú tár­gyalásokra abban az esetben, ha a nyugati hatalmak is haj­landók megtárgyalni az atom- és hidrogénfegyverek, vala­mint az azokkal folytatott kí­sérletek eltiltását, a külföldön fenntartott katonai támaszpon­tok felszámolását. A tárgyalások eszméjével foglalkozva Hruscsov még egy­szer hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió a tárgyalások mel­lett van. A nyugati hatalmak egyes vezetői képtelen módon ha­mis ürügyekkel próbálnak kitérni a tárgyalások elől. Maga Eisenhower is hangsú­lyozta, hogy a Szovjetunióval folytatandó tárgyalások azért Is lehetetlenek, mert a Szov­jetunió vezetői istentelenek, ateisták. Ez azonban csak a nemzetközi közvélemény félre­vezetésére, a szovjet kormány esetleges kompromittálására irányul. Nem az ateistákból és istentelenekből álló szovjet vezetők indítottak agresszív háborút Egyiptom ellen, nem ők akarták háborúba taszítani Törökországot Szíria ellen, nem ők viselnek véres gyar­mati háborút Algériában — ha­nem az állítólag istenfélő, hívő nyugati kormányok vezetői. Ezt köve tő leg a nyugati kor­mányfők válaszait részletezte. Macmillan angol miniszter- elnök üzenetéről szólva megje­gyezte: a szovjet kormány re­méli, hogy az angol kormány végül arra a meggyőződésre jut. hogy a legfontosabb nem­zetközi kérdések megoldása legfelső színtű értekezlet össze­hívását követeli. Hruscsov ezután rámutatott arra: a Szovjetunió bármikor kész részt venni legfelső szin­tű értekezleten és az a véle­ménye, hogy vannak olyan égető nemzetközi kérdések, amelyeket egy ilyen értekez­leten meg lehet oldani. Ezek a problémák a következők: az atom- és hidrogénfegy­verkísérletek azonnali el­tiltása, a Németországban és más európai országok­ban állomásozó külföldi csapatok létszámának csökkentése, az európai atommentes övezet és az ezzel összefüggő ellenőr­zési rendszer megterem­tése, a Közel- és a Közép-Kelet problémáinak megoldása s a nagyhatalmak ünnepélyes kö­telezettségvállalása, hogy le­mondanak az erővel való be­avatkozásról e térség ügyeibe: végül az országok közötti gaz­dasági kapcsolatok fejlesztése, a kapcsolatok fejlődését gátló intézkedések, a megkülönböz­tető rendelkezések megszün­tetése. Hruscsov beszédének befe­jező részében utalt arra, hogy a béke erői napjainkban na­gyok és legyőzhetetlenek. Szólt a kommunista pártok moszkvai tanácskozásának felhívásáról és e felhívás ha­talmas világvisszhangjáról, Hangsúlyozta: a jelenlegi helyzet azt követeli a népek­től, hogy szervezetten, egy­ségbe tömörülve harcoljanak a béke ügyéért, a nemzetközi feszültség megszüntetéséért. Hruscsov ezek után foglal­kozott a Szovjetunió belső helyzetével, s a mezőgazdaság négy esztendejének hatalmas sikereiről szólott. A moszkvai lapok közlik azt a beszédet amelyet Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságá­nak első titkára január 22-én mondott el a belorusz mező­A Külügyminisztérium mai sajtótájékoztatója a magyar kormányküldöttségek külföldi útjáról, a költségvetés egyensúlyáról, az Algériában foglyul esett magyarokról, a magyar-olasz viszonyról és más időszerű kérdésről Gyáros László rendikívüli követ és meghaialmazott mi­niszter, a Külügyminisztérium szóvivője, válaszolt a külföldi és a magyar újságírók kérdé­seibe.és többek között elmon­dotta, hogy amint az Algériai Nemzeti Felszabadítás: Front központi lapja megírta, hat magyar került az algériai fel­szabadító hadsereg fogságéba, akik a francia idegenlégióban harcoltak. E fiatalok sorsa újabb bizonyíték arra, hogy a külföldre szökött ma­gyar fiatalok közül sokat kényszerítettek a francia idegenlégióba. Köztük bi­zonyára nem egy akad, aki az ellenforradalom idején fegyverrel harcolt és „szabadságharcosnak“ képzelte magát. Ezek a „szabadságharcosok" ma egy imperialista gyarma­tosító hatalom zsoldjában kénytelenek vásárra vinni bő­rüket olyan népek ellen, ame­lyek valóban szabadságukért és függetlenségükért harcol­nak. Gyáros László elmondotta, hogy a tervek szerint már az év első negyedében több ma­gyar kormányküldöttség uta­zik külföldre. A Dánia által eddig hazánk­kal szemben alkalmazott sportbojkott megszüntetésével kapcsolatban kijelentette: Mint minden más, országunk ellen irányuló bojkott, ez is eleve kudarcra volt ítélve. Megelé­gedéssel vettük tudomásul, hogy az illetékes dán szervek ezt belátták, hiszen az erősza­kolt bojkott a dán sport jó hír­nevének ártott legtöbbet. Adenauer kancellár nemrég elhangzott rádióbeszédéről szólva a szóvivő kijelentette: — Adenauer úr ezúttal sem ta­gadta meg önmagát. Rádióbe­szédében leplezetlenül ellenséges hangon fogadta Bulganyin szovjet minisz­terelnök pozitív békejavas­latait és mereven elutasí­tott minden olyan törek­vést, amely a nemzetközi feszültség enyhítését, a béke megszilárdítását cé­lozza. Sietve Visszautasította az atomfegyverektől mentes öve­zet megvalósításának még a gondolatát is. Ezzel nyíltan be­ismerte, hogy gyakran hirde­tett békeszólamai a valóságban semmit sem érnek. A magyar—olasz viszony alakulásáról szólva elmondotta, hogy a két kormány delegáció­ja Rómában árucsereforgalmi és fizetési megállapodást írt alá. A megállapodás 1958-ra szól, s a két ország közötti árucsere enyhe emelkedésével számol. Az Olaszországgal kö­tött filmegyezmény értelmé­ben magyar filmek az eddigi­nél nagyobb számban lesznek elhelyezhetők az olasz filmpia­con. Hazánkban már eddig is szép számmal mutattak be olasz filmeket. Egy kérdésre válaszolva ki­jelentette, hogy az 1956. októ­beri ellenforradalom leverése után senkit sem deportáltak. A deportálások meséje rosszindu­latú rágalom. A továbbiakban kifejtette a Külügyminisztérium vélemé­nyét a Bang-Jensen-ügyről. Bang-Jensen az ENSZ-titkár- ság alkalmazottjaként kül­földre szökött magyarok ki­hallgatását vezette az ENSZ közgyűlése által kijelölt hír­hedt „Ötös-bizottság” számá­ra, s nem volt hajlandó átad­ni az ENSZ főtitkárának a ki­hallgatott személyek névsorát és az ezzel kapcsolatos doku­mentumokat. Ezért állásától felfüggesztették, tevékenysé­gét bizottság vizsgálta felül. Ennek javaslatára az ENSZ főtitkára úgy döntött, hogy a Bang-Jensennél levő anyagot egy ENSZ-tisztviselő jelenlé­tében el kell égetni. Ham­marskjöld a napokban tett sajtónyilatkozatában e döntést többek között azzal indokolta, hogy a bizottság új bizonyíté­kot fedezett fel, ami „azt mu­tatja, hogy a papírok felelőt­len kezelése Bang-Jensen ré­széről kompromittálta azok jellegét és hitelességét”. Mi az öttagú ENSZ-bi- zottság 1957 júniusában kiadott jelentését nyoma­tékkai cs határozottan többször visszautasítottuk, mint felelőtlen és hitelt nem érdemlő rágalomhal­mazt. Bizonyos elégtétel számunkra, hogy az ENSZ főtitkárának is kifejezett kételyei vannak a jelentés forrásait illetően. Előttünk egy pillanatra sem volt vitás, hogy ezeket, a név­telenség homályába burkolt, egyoldalú „vallomásokat” nem lehet elfogadni a világ egyik legtekintélyesebb nem­zetköz: szervezete okmánya­ként. Meg vagyunk győződve arról, hogy az úgynevezett „tanuk” listájának nyilvános­ságra hozatala — ha egyálta­lán tudnának ilyent produkál­ni — még jobban kompromit­tálná az ENSZ-bizottság je­lentését, mint az anyag dfégé­tc.se. Gyáros László kifejezte vé­gül véleményét a magyar emigráció belső ellentéteiről. A külföldi magyar emigráns- körökben — hangoztatta — ádáz torzsalkodás dúl. Kátyú­ba jutottak azok a tárgyalások, amelyek egységes magyar emigránsszervezet megteremté. sére irányultak. Ez teljesen érthető. A különböző emig­ránscsoportok, még ha őszin­tén törekednének is az egység megteremtésére, akkor sem tudnák azt létrehozni. Nehéz lenne egyeztetni a Kéthlyék vezetése alatt álló, úgynevezett „magyar forradalmi tanács” szocialista és demokrata dema­gógiáját Varga Béláék „nem­zeti bizottmányának” prog­ramjával, amely az 1945-ös status quo-ra épül, tehát nem ismeri el például az államosí­tásokat sem. Élnek az emigrá­cióban arisztokraták és dzsent­rik, akik még a királyság visszaállításáról és — ami szá­mukra legfontosabb — ezer holdjaik visszaszerzéséről ál­modoznak. Néhány dologban azonban minden árnyalat töké­letesen egyetért. Az egyik a szocializmus elleni gyűlölet. A Magyar Népköztársaság féktelen rágalmazása idön- kint közös nevezőre hozza őket és egyetértenek ab­ban, hogy akár atomhábo­rú árán is. szeretnék visz- szaszerezni hatalmi pozí­cióikat. Ilyen „elvi alap” az is, hogy a fémjelzett hazaárulók a leg­többet ígérőnek adják el ma­gukat, s lehetőleg minél*több­ször. Tipikus példa erre Király Béla is. Ez a hazaáruló, ami­kor kiszökött az országból, elő­ször szociáldemokrata prog­rammal a strassbourgi, úgy­nevezett forradalmi tanácsnak lett egyik oszlopos tagja. Nem sokkal később már Varga Béla szűk baráti körében volt talál­ható, mint ennek a feudális­reakciós elemekből összever­buválódott reakciós társaság­nak egyik támasza. Elgondolkozhatnak ezen a megtévesztett magyarok ezrei is, akik megalázva, munka nél­kül, vagy éhbérért dolgozva tengődnek az úgynevezett „sza­bad világ” országaiban. gazdaság kiváló dolgozóinak értekezletén. Hruscsov kijelentette, hogy a szovjet ipar fejlődésével pár­huzamosan állandóan előre­halad a szocialista mezőgaz­daság is. Adatokat idézett, amelyek a szovjet parasztság sikereit tanúsítják. így pél­dául a jószágbeadás élősúly­ban 1957-ben 550 000 tonná­val haladta meg az 1956. évit és 1 400 000 tonnával az 1953. évit. Állati eredetű zsiradékot 1957-ben 77 000 tonnával töb­bet termeltek, mint 1956-ban és 282 000 tonnával többet, mint 1953-ban. Hruscsov a továbbiakban azt fejtegette, hogy mi a gépállo­mások jelentősége a mai vi­szonyok között. — A gépállomásom törté­nelmi jelentőségű szerepet töl­töttek be abban — mondotta —, hogy a falvakban megszi­lárdult a gazdaság új, szocia­lista rendszert. — Most amikor a kolhozok megszilárdultak, olyan káde­reik vannak, akik képesek minden feladat megoldására, a falusi pártszervezetek meg­erősödtek, a pártbizottságok, amelyeknek élén rendszerint elméleti képzettségű emberek állnak — már mélyrehatób­ban foglalkoznak a kolhozok gazdasági kérdéseivel, most már nincs szükség arra, hogy a gépállomások a termeié» megszervezőinek szerepét is betöltsék; — Nem jobb-e eladni a gé­peket a kolhozoknak — mon­dotta Hruscsov —, hogy gaz­daságuk érdekében maguk használják a gépi felszerelést* Vitathatatlan, ha átadjuk a gépeket közvetlenül a terme­lőknek, ez előmozdítja az össz­termelés növekedését is. Ez pedig azt jelenti, hogy az ál­lam rendelkezésére álló ter­mékmennyiség nem csökken, hanem éppen növekedni fog. Jól járnak a kolhozok és jó) jár az állam is. A gépeket ésszerűbben fogják felhasz­nálni, a kolhozok csak olyan gépeket vásárolnak, majd, amelyekre szükségük van. Hruscsov hangsúlyozta, hogy a gépállomások munkájának átszervezése a mezőgazdaság további fejlesztésének egyik alapvető kérdése. A lottó negyedik sorsolásának végleges eredménye A negyedik játékhéten 3 009 765 szelvény vett részt a sor­solásban. Öttalálatos lottószelvény ezúttal sem volt. Négy talá­latot 28 szelvényen értek el, amelyeknek tulajdonosai egyenkint 80 618 forintot nyertek. Háromtalálatos szelvény 2615 volt, nyereményük 431 forint. Két találatot 69 495 szelvény tulajdo­nosa ért el, nyereményük 16 forint. Bémainap 1958. január 26. vasárnap, Vanda napja. A Nap két 7,19 órakor, nyugszik 16,35 órakor. A Hold kél 9,48 órakor, nyugszik 23,33 órakor. Várható időjárás vasárnap estig: hideg, párás, ködös idő, néhány helyen hószál- língózás. Gyenge légáramlás. Legmagasabb nappali hő­mérséklet vasárnap mínusz 5—0 fok között, helyenkint mínusz 5 fok alatt. — A SZÉKESFEHÉRVÁRI Vadásztölténygyár rádió­laboratóriumában újtípusú televíziós készülék kísérleti példányán dolgoznak. A hat- csatornás készülék több állo­más vételére lesz alkalmas* Az újtípusú televíziós készü­lék sorozatgyártását az év második felében kezdik meg. DÖMSÖDÖN juhtenyésztő szakcsoport alakult. A cso­port állatállománya eddig 500 birka. NÖSÖK BÁLJÁT rende­zett tegnap este a Budakalá­szi Textilművek KlSZ-bi- zottsága. A vidám farsangi bál ma reggelig tartott. — JANUÁR 26-ÁN Zsám- bokon falugyűlést tart a Hazafias Népfront. A falu­gyűlés előadója Turgonyi Jú­lia, a Hazafias Népfront Or­szágos Tanácsának tagja. — SZ1GETSZENTM1KLÓ- SON február 1-én, szombaton este 7 órai kezdettel népi jel­legű ősbált rendez a népfront- bizottság. — KÍNAI—MAGYAR ba­ráti estet rendez a Hazafias Népfront január 29-én, szer­dán délután 4 órakor a gö­döllői Ganz Árammérő- gyárban. A baráti estre meg­hívták a Kínai Népköztársa­ság budapesti nagykövetségé­nek képviselőit is. KORSZERŰSÍTIK a szí- j getszentmiklósi malmot. A *> malom pneumatikus átszere­lésére 440 ezer forintot for­dítanak. A Nagyvásártelepre szombatos reggel 11 vagon és kilenc teher­gépkocsi áru érkezett, egyebek között két vagon Gülbaba bur­gonya, két vagon vágott baromfi* két vagon citrom és egy vagon olasz narancs. A Szigetközből több mint 200 ketreccel érkezett élő baromfi, nagyobbrészben gyöngytyúk, ára kilónként 23—24 forint. A vendég­látóipart konyhák 80 ketrec gyöngytyúkot igényeltek, ebből készítik a Legizletesebb Ujházt- tyúklevest. Az élő kakast kilón­ként 20—22 forintért árusították. A főldmüvesszövetkezetl árudák birkahúst, 41 forintos csontnél- küii füstölt sertéshúst és 38 fo­rintos füstölt karajt hoztak for­galomba.. Levesbe való zöldség és egyéb zöldáru bőven van a piacokon. A kék karalábét kilón­ként 1.60, a piros káposztát négy, a céklát 2.20. az édes nemes tor­mát 14, a-vékony, erős tormát 11 forintért árusították. Az állami boltok olyan tojás­bőséget teremtettek a piacokon, hogy a falusiak Is már 1.S0—a forintért kínálták a friss tojást, Mcgicnk felvásárlási terve (Folytatás az 1. oldalról.) pedig a piaci árnál tíz száza­lékkal többet kap szerződéses termelvényéért. — Több helyről érkezett hozzánk olyan panasz, hogy a szerződtető vállalat nem veszi át megfelelő mennyiségben és időben az árut. Mi igaz ebből? — Felvásárló szerveink be­tartják a szerződés pontjait és megfelelő minőségben és mennyiségben átveszik az árut. Hiba, hogy sok terme­lő nem tartja be a szerződés előírásait, különösen a primőr­árunál mutatkozik ez meg. A primőrárut eladja „maszek’’ alapon, gyorsan piacra viszi, mert akkor még nagy a keres­let és a szerződéses árnál többért ad rajta túl. Vi­szont, amikor már a piacon az ár a bő kínálat következtében zuhan és nem tudja értékesí­teni a terményt, akkor akarja leszállítani a szerződésben vál­lalt mennyiséget. Felvásárló szerveink éppen ebben az időben küzdenek a legna­gyobb nehézséggel, hogy el tudják helyezni az árut és ezért adódik elő olyan eset, hogy késnek az átvétellel. Persze a minőségi követelmé­nyek is hozzájárulnak. A ter­melőknek meg kell érteniük, hogy a szabvány szerinti áruik a piacképesek! Ezért helyes, ha a szerződésnek mindkét ol­dalát betartjuk. — Más nehézségeik vannak- e a felvásárlás során? — Igen. vannak. A zöldség- és gyümölcstermelést semmi sem korlátozza, előre nem láthatjuk, hogy milyen meny- nyiségben áll rendelkezésünk­re. Ez az előretervezés hiánya nehézséget okoz a felvásárlás­ban és értékesítésben. Lénye­gében a termelés kapitalista jellegű, bizonytalan, s az el­látás, a fogyasztók kielégítése pedig tervszerűen, szövetkeze­ti, illetve állami vonalon tör­ténik. Ezért helyes a szerződé­ses rendszer, s jó,,ha a gazda, legalább a szerződés erejéig biztosítja magát., hogy ne le­gyen kiszolgáltatva a piaci in­gadozásnak. — A nem szerződött termel- vényeket is felvásárolják? — Igen, felvásároljuk. A mindenkori piaci áron. Per­sze, biztosítékot nem tudunk adni, mert nekünk is alkal­mazkodnunk ' kell a fogyasz­táshoz és az exportlehetősé­gekhez. Ezért újból csak azt tudom mondani, hogy jó, ha a gazdák szerződnek. — Milyen lehetőségek van­nak az export terén? — Külkereskedelmi kapcso­lataink bővülnek, ezáltal ex­portlehetőségeink is nőnek. Tavaly például az összes fel­vásárolt zöldségnek és gyü­mölcsnek 35 százalékát expor­táltuk. Megyei központunk mintegy 2800 vagon gyümöl­csöt, termelvényt exportált. Az idén 50 százalékkal nő az exportálási lehetőség. — Milyen országokba irá­nyul a kivitel? — Elsősorban a baráti or­szágokba. A nyugati piacok is érdeklődnek áruink iránt. Megvan a remény arra, hogy ott is tudjuk bővíteni az ex. portálást. — Milyen terveik vannak a felvásárlás megkönnyítésére, az áru frisseségének a megőr­zésére? — 1958-ban Pest megyében mintegy négy és félmillió fo­rintot ruházunk be a felvásár­lás és értékesítés előmozdítá­sára. Elsősorban a meglevő göngyöleg megóvására, pótlá­sára fordítunk gondot. Űj s?á- rító és raktározó helyiségeket építeni nem tudunk, de a meglevőket karbantartjuk és ha lehetőség van rá, a felvevő­helyeket közelebb visszük a vasútállomáshoz. Mindent megteszünk, hogy szövetkezeti apparátusunk idejében íel tudja vásárolni a termelvényt — mondja Bokor József elv­társ. — Meg szeretném említeni, hogy a beruházások egy részét, amelyet ez évben szövetkeze­tünk a megyében eszközöl, fő­leg a mezőgazdasági üzemág fejlesztésére, a termeltetés megszervezésére, a termelők megsegítésére fordítjuk. A 15 milliós előirányzatból mintegy kilenc és félmilliót a termelte­tésre és a parasztok megsegí­tésére költünk. Gépkölcsönző telepeket hozunk létre, pincé­ket építünk, és főleg a telepí­téséket, a, szakcsoportokat se­gítjük. Például mintegy 250 hold szamócát telepítünk, — Milyen lehetőségek van­nak a telepítésekre? — Szinte korlátlan, különö­sen gyümölcsös telepítésre. Százezer kajszibarack-csemetét osztunk szét a telepítőknek, 50 százalékos árengedménnyel. Meg szeretném jegyezni, hogy megyénk területe, különösen Pest környék igen alkalmas kajszibarack termesztésre. A telepítésekre hiteleket is biz­tosítunk, ugyanakkor nagy a kereslet külföldön a kajsziba­rack iránt, szinte korlátlan mennyiségben el tudjuk he­lyezni a kajszibarackot. — Ügy látjuk, az egyéves tapasztalat is bizonyítja, hogy a felvásárlási és értékesítési rendszer bevált, a szerződéses termeléssel és a felvásárlási rendszer megtartásával bizto­sítani tudjuk a belföldi és kül­földi szükségletet egyaránt< Ehhez az szükséges, hogy a termelők, a dolgozó parasztok is megértsék pártunk és kor­mányunk agrárpolitikáját és ezt mindenben elősegítsék — fejezte be nyilatkozatát Bokor József és Gábor József elvtárs. Gáli Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents