Pest Megyei Hirlap, 1958. január (2. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-24 / 20. szám
1958. JANUÁR 24. PÉNTEK kJCirlap 3 Milyen jövő vár a „csodabogár" pomázi termelőszövetkezetre? Félreértés ne essék, nem Párnáz híres termelőszövetkezetéről a Petőfiről van szó, ez legfeljebb példakép lehet. Hiszen 1957-ben kitisztáztak 115 ezer forint adósságot, s még így is minden munkaegység értéke meghaladta a 41 forintot Ebből készpénz 20,52 forint, jórészt munkaegyséig előleg formájában. Havonta ugyanis egységenként 8—8 forintot adtak a Petőfiben. S a közvélemény szerint ez elsősorban a szakszerű vezetés eredménye. Golub Atanász személyében ugyanis képzett mezőgazdász vezeti ezt a szövetkezetét. Nos, talán ez a jó példa is szerepet játszott, hogy most csupa szakemberből alakul Pomázon egy új társulás. Minden egyes tagja hosszabb szakmai gyakorlattal rendelkező \ mezőgazdász, kertész állattenyésztő vagy méhész. Igaz, van már megyénkben úgynevezett szakember-fez, de azok — a párnázlak állítása szerint — több-kevesebb kényszer hatására választották a társas mezőgazdasági munkát. Például a múlt év tavaszán, amikor sok-sok agronó- mus munka nélkül volt. Az új pomázi tsz tagjai értheteőn büszkék arra, hogy ők nem a kenyértelenségtől hajtva verődtek egy közösségbe. Tudatosan, meggyőződésből, „előre megfontolt szándékkal” választották ezt az utat, mint Schiffer elvtárs, az elnök tréfásan megjegyezte. Nem is egészen pomázi ez a szövetkezet, legfeljebb működési területe szerint. Mert a tagság egy része távoli községekből jön. Schiffer Andor, az újdonsült elnök termelőszövetkezeti közgazdász volt a járási tanácsnál, Szűcs Kálmán községi mezőgazdász volt, Demeter Miklós a békásmegyeri rózsakertészetet vezette, Gregor József és Harasztos György községi gazdasági felügyelők voltak. Sőt, a legújabban jelentkezett Ordas Iván is egyetemet végzett kertész. De kik hát akkor a tősgyökeres pomáziak? Egyelőre összesen hárman vannak: Bicskei István, Kovács Gizella és Misola János méhész. (Szó' van róla ugyanis, hogy az egyébként éléggé gyenge állapotban levő méhészetet is átveszi az új szövetkezet.) Utóbbiak egyébként mind a hárman a feloszlott Űj Tavaszban dolgoztak, de már hosszabb ideje fájó szívvel nézték gazdaságuk leromlását, a régi vezetők hibáit. Az Űj Tavasz egyáltalán nem volt méltó vetélytársa a jól működő Petőfi Tsz-nek. S éppen a vezetőség hibái miatt. Az elnök és több vezető iszákossága a munkák elhanyagolásához, a társadalmi tulajdon hűtlen kezeléséhez vezetett. Ezért határozott úgy a járási pártbizottság és a járási tanács, hogy javasolják feloszlatását. A megszűnt termelőszövetkezet által használt épületek és földterületek megfelelő adottságúik ugyan, de biztosítjáik- e azt a jövedelmet, amelyre a most megalakuló új szövetkezet tagsága számít? Hiszen mind olyan emberek kezdik itt a munkát, akik állásban voltak, s havi jövedelmük 1200 és 2000 forint között mozgott. A tagság és a vezetőség egyöntetű véleménye az. hogy Ilyen, vagy ennél magasabb jövedelmet elérnek a szövetkezetben ;s. Legfeljebb az lesz a különbség, hogy havonként kevesebbet . kapnak s év végén egy tételben viszik haza a jövedelem zömét. Van is mire alapozniok. Működési engedélyük ugyan nem érkezett még meg, de már hoz; záláttak a baromfiállomány és egyes vetőmagvak beszerzéséhez. Építenek egy három és félholdas kifutót a baromfiak számára; helyrehozzák a méhészetet. A jó eredmények, a magas jö- ] vedelem elérésének biztosítéka i elsősorban az. hogy alaposan megválogatják a tagságot. Fő dolognak tartják, hogy becsületes. munkaszeretö és a szakmáját értő emberek kerüljenek a szövetkezetbe. A tagság eddigi névsorából ítélve ez az első lépés sikerült;:. | Különben pedig igen kiváló a szövetkezet helyzeti adottsága. Budapesthez közel fekszik, tehát jó értékesítésre számíthatnak, és ezt már a ter- vezgetésnél is figyelembe veszik. Mintegy 8—10 holdon szándékoznak csemegekukoricát termeszteni. Ennek értékesítése igen egyszerű és jövedelmező: Budapestre szállítják á terményt és saját maguk főzik, árusítják. Ha 12 ezer tövön nem több mint 15—20 ezer cső kukoricát termesztenek holdanként, ugyanannyiszor egy forintot, de lehet, hogy két forintot vágnak zsebre érte. öt katasztrális holdon szerződéses vetőburgonyát termesztenék és beveze, tik a seprűcirok termesztését is. A rendelkezésűikre álló meleg- ágyi ablakkeretek felhasználásával körülbelül 400 négyzet- méteren rózsakertészetet létesítenek, a későbbiek folyamán pedig mintegy 300 katasztrális holdon fenyőfatelepet állítanak be. A megfelelő földterületeket e célra már ki is jelölték. Szép tervek, nagy elhatározások. A megyei és a járási tanács szakembereinek is az a véleménye, hogy életképes lesz ez a ..csodabogár’’; Egyelőre talán még nem vetélkedhet a gazdaságilag erősebb, nagyobb múlttal rendelkező Petőfi Termelőszövetkezettel, de az indulás azt mutatja, hamarosan ennek is eljöhet az ideje. Napokon belül várják a működési engedélyt. Azután majd év végén derül ki, jó volt-e mindén sízámitásuk azoknak a szakembereknek, akik 1200 és 2000 forintos álásökat hagytak ott a föld szeretett miatt; Holka Szakmai utazást szervez az IBVSJL Mezőgazdasági dolgozók részére társasutazást szervez az IBUSZ Kijevbe és Moszkvába. A társasutazás részvevői mindkét városban megtekintik^ az állandó mezőgazdasági kiállítást. valamint ellátogatnak kolhozokba. JiiiiiiiimiiiiiitiitiiiiiHi'uiiiiiiiHfMiiiimHttiiiimimmniiiim Q olymári levelek (J'............... ............................ N émetek és magyarok Ml A most készülő Tabarin című francia film főszereplője egy eddig ismeretlen fiatal színésznő, Sylvia Lopez lesz. Mikor átnyújtották neki a kétmillió frankos szerződést, nem akart hinni a szemének. Csiga járás Japánban Okinawa, valamint Amami Osima japán szigeteket az utóbbi időben úgynevezett afrikai csigák (latin nevükön: achatina fuiira ferussae) árasztották el. Ezek a csigák mintegy 20 centiméterre is megnőnek, házuk pedig ököl- nyi nagyságú. A japán hatóságok számolnak azzal a lehetőséggel is, hogy az igen falánk és meglehetősen kártékony csigák ellepik Japán egész déli vidékét. Ez a csigafajta rendkívül szapora, s minden mezőgazdasági növényt felfal vagy elpusztít. Kártékonysága tekintetében a csigainvázió felér a sáskajárással. A szőlő- és gyümölcstermesztés felvirágoztatására szövetkeztek — MIRE KIVÁNCSI az elvtárs, a jóra, vagy a rosszra? így tette fel a kérdést Leczki István, 17 holdas pátyi paraszc, a helyi szőlő- és gyümölcstermelő szakcsoport elnöke, amikor bekopogtattam hozzá és a szakcsoport munkájáról kértem felvilágosítást. — Mondja el a jót, de meghallgatom a rosszat is — válaszoltam; Ebben meg is egyeztünk. Leczki István a szakcsoport megalakulásától — 1955. január- 31-től — meséli, hogyai és miként gazdálkodtak. A földművesszövetkezet Igazgatósági tagja volt abban az időben, amikor a szakcsoport megalakult. Az igazsághoz tarcozik az is, hogy ekkor a helyi Petőfi Tsz-nek már kétéves tagja volt. A földművesszövetkezeti ügyvezető minden gyűlésen arról beszélt, hogy már nékik is kellene valami eredményt felmutatni: legalább egy szakcsoportot. Ha máshol lehet, miért ne lehetne náluk is — góndblták. Nagyrészt a tsz-tc^ökból — a háztáji szőlővel alakult meg a szakcsoport, KEZDETBEN 15 tagja és hat hold szőlője volt a szak- • csoportnak. A közös tevékenység azonban mindössze any- nyi volt. hogy együttesen szerezték be a védskezőszereket. Később azonban kis italmérést is nyitottak a községben, tehát a termést is közösen adták el. Amint Leczki István elmondja, nagyon nehéz volt összeegyeztetni a termelőszövetkezet és a szakcsoport munkáját. Ö mindig a tsz munkáját tartotta elsőnek. Kedvéire való foglalkozása volt ott is, mert a tsz gyümölcsöst telepített s azt gondozta, de azt is fájó szívvel látta, hogy a háztáji szőlője egyre romlik. Tehát féllábbal a tsz- ben, féllábbal pedig a szakcsoportban volt. Talán előbb-utóbb győzedelmeskedett volna benne a közös iránti szeretet, ha közben nem jön' 1956 októbere. Az ellenforradalom kezdetén még szilárdan állt, harcolt azért, hogy felelőtlenül széjjel ne hordják a tsz vagyonát, decemberben azonban, amikor a középparasztok többsége kifelé tartott a szövetkezetből, ő is velük ment. így lett újra egyéni gazda. Visszakapta a szövetkezetbe bevitt 17 holdját, vele együtt az őszi vetéseket is. A szövetkezet becsületesen elszámolt vele. Azt is meg kell azonban mondani, hogy december végén még tett egy kísérletét, hogy összehozzon egy másik szövetkezetei. de ez már nem sikerült. A termelőszövetkezetben eltöltött esztendők nyomot hagytak leczki István gondolkodásában. Nem tagadja, hogy ott sókat tanult. Most az egyéni gazdálkodásban is igyekszik ezeket hasznosítani. Földjét például traktorral szántatja. Egy lovát tart. s inkább eggyel több tehenet állít be, mintsem hogy egy másik" lovat vegyen. Az a gondolat is erősebb lett benne, hoigy az összefogásban' tejük az erő. Igazán nagy dolgot csak közös erővel lehet .megvalósítani. Nagyon szereti a szőlő- és gyümölcstermelést, s az a vágya, hogy a községben fellendüljön ezek termelése. MINT EGYÉNI gazda — a mostani földművesszövetíkezeti ügyvezetővel és a községi ag- ronómussal együtt — tavaly egész évben szorgalmazta a szakcsoport fejlesztését. A 15- ös taglétszám 36-ra gyarapodott. A nagy igyekezet közben azonban egy nagy hibát követitek el. Erről a következőket mondja: — Elfelejtettük az új tagokat bejelenteni a pénzügyőr- ségnék, s az új tagok borait is mértük az italboltokban. Azt mondták ezért, hogy idegen bort is mérünk, s megvonták az engedélyt. Hiába fellebbeztünk a járáshoz és a megyéhez, nem volt eredménye. Talán, éppen az mutatja, hogy komolyan gondolták a szövetkezést, hogy az italmérési engedély megvonása után sem oszlott fel a szakcsoport. Ellenkezőleg. Most, január 5-én öt tagot vettek fel s most már 41-en vannak. Kimondták. hogy nemcsak szőlő-. hanem gyümölcstermelésre is társulnák. Ezen a közgyűlésen nagyon komoly terveket tárgyaltak. Az egyik: egy csemetekert létesítése. A községi tanács elnöke földet is felajánlott erre a célra. Miért lenne erre szükség? — Azt tapasztaltuk, ha inás községből hozunk csemetét, vagy gyökereztetek szőlővesszőt, nem díszük nálunk olyan jól, mint amit itt. termesztünk — mondja., A GYÜMÖLCSÖSÖK és a szőlők pótlása ilyen módon sokkal eredményesebb lenne. Egy másik terv: a direkt termő szőlőket beoltják nemes szőlőkre. Céljuk az is, hogy a szakcsoport tagjait megtanítják a szőlő- és a gyümölcs- termelésre és a bor kezelésére. Ezután nemcsak a védekezőszereket akarják közösen beszerezni, hanem permetező- gépeket, hordókat is szándékoznak vásárolni. Tehát közös szövetkezeti alapot létesítenek. Ezeken kívül még több komoly javaslat is elhangzott, melyek megvalósításával, minden bizonnyal sikerülne felvirágoztatni a főváros szomszédságában a szőlő- és a gyümölcstermelést. Igaz, hagy Leczki István és azok, akik elhagyták a termelőszövetkezetet, nem előre, hanem hátra lépték ezzel. Valószínű azonban, hogy a szakcsoport, mint alacsonyabb fokú társulási forma, megszeretteti velük a közösségi életet. meglátják, hogy a szövetkezés előnyös és akkor már előre lépnek — de végérvényesen. Mihók Sándor r ár az első napon felvetődött a nemzetiségi kérdés | a solymári emberekkel folytatott beszélgetéseim | | közben. Előző levelemben nem említettem ezt, ele most f | úgy érzem, egészen külön, mint az élet egy darabjával, § I ezzel is foglalkoznom kell. Ahol két, vagy több nyelvű nép él együtt, ott fakad- | I nak ilyen problémák is. Sajátos, csak a nemzetiségi falvak- f | ra jellemzőek ezek, hol kisebb, hol nagyobb erővel hatnak, | | rombolnak, vagy építenek. ■ Solymár a felszabadulás előtt majdnem teljesen né- 1 1 metlakta község volt. A hitleri propaganda, a Volksbund § | szervezetein, agitátorain keresztül behatolt a faluba, f | Akadtak olyanok, akik a nagy német álmokat magukévá f | tették, élvezték a Volksbund adta szabadságot. De ha | | őszinte akarok lenni, azt is meg kell írnom, hogy a la- I | kosság többsége nem csatlakozott a hangadókhoz. Szívé- f | ben magyar volt, mégpedig olyan magyar, aki átlátott a 1 | szitán, nem rajongott Hitler birodalmáért, eszméjéért, 1 | Mégis ítéletet mondtak felettük 1946-ban. A nagyhatalmak határozata alapján, a koalíciós kor- 1 | many parancsot adott a kitelepítések végrehajtására. A \ 1 fasiszták annyi bűnt, olyan sok gazemberséget követtek I | el a német nép nevében, hogy az emberek haragja bi- I | zony nem tett nagy különbséget német és német között. | | Fájó eyilék ez még ma is, hiszen sajnos a kitelepítések | I közben becsületes emberek is áldozataivá váltak a túl- I 1 buzgóságnak. | = De ne hánytorgassuk a múltat. Az eltelt 12 év alatt 1 I gyógyultak a sebek, a „telepesek” beilleszkedtek a falu | !«életébe, a német ajkúak is megtalálták helyüket az új I | rendben. Ezt bizonyítják az olyan tények, hogy a tanács, | p a népfront, a nőtanács munkájában tevékenykednek, 1 i mégpedig nem is akárhogyan a németek. Állampolgári 1 | kötelességeiknek pontosan eleget tesznek. A két nemze- | | tiség között is szűnőben vanak a súrlódások. Már megtört I 1 a jég, házasságokat kötnek egymás között, együtt szőnek 1 | terveket, közösen, dolgoznak az utak javításán, a vízveze- 1 | ték építésén. | Ezt látja, hallja az ember, ha a felszínen kutat. A vasútállomáson történt meg a következő eset. A I | gazdák fuvarozták fel a szenet a TÜZÉP telepére. A ko- \ | esik sorbanálltak és a legutolsó éppen egy magyaré volt. 1 I Neki mar nem jutott szállítani való. Erre kirobbant belőle I | a szó: „Persze a svábok kapnak fuvart, én nem.” Ebből 1 § talán veszekedés támadt volna, hiszen a hoppon maradt I | ember mérges, a szava pedig igaztalan volt. Szerencsére 1 1 John elvtárs, a telep vezetője higgadt ember, nem kővel I | támadt a replikázó gazdára. Végül i& szót értettek, sál | háborgó magyar belátta hibáját. | Ez a szikra fellebbentette a fátylat. Van még örök- l 1 sége a régen mesterségesen táplált gyűlöletnek a két 1 | nyelven beszélő emberek között. Szerencsére ezek már | | apró kifakadásokban levezetődnek. Ez a véleménye az I s emberek többségének, John János elvtársnak, a népfront § | elnökének is. Miért javult a helyzet? A német nemzetiség 1 1 érzi, hogy nem elnyomott, hanem valóban teljesjogú pol- 1 1 gára népköztársaságunknak. Nem rekesztik ki a kultúr- f | házból, szabadon használhatja anyanyelvét, gyermekei I | németül tanulhatnak az iskolában, őrizheti és ápolhatja 1 | hagyományait, szokásait, a templomban német énekeivel 1 | tisztelheti istenét. Farsang idején, most is a régi szokások 1 I alapján rendezik meg a legény-, a férfi_ és a nagypapa- I = bálokat. De nemcsak ilyen általános érvényű jogaik van- t I nak a német ajkúnknak — részt vehetnek a község veze- i | fősében is. A.45 tanácstag közül 27 nemzetiségi. Az elnök- I | helyettes és a titkár német ajkú ember. Kell-e ennél be- | | szédesebb számadat a jogok gyakorlásának bizonyítására? I A tanácsapparátus és a népfront mindent megtesz a I | /* nemzetiségi súrlódások megszüntetése érdekében. 1 | Á KISZ-szervezet a fiatalok életében igyekszik megte- I | remteni az egységet, hiszen az ifjúság szerelme törte át 1 1 először igazán a képzelt választófalat német és magyar I 1 között. Hogy mégis van némi tartózkodás a németek ré- I | szeről a közéleti szerepléssel szemben, az főleg a pártszer- I | vezet hibája. Mit tesz a pártvezetőség, mit tesz egy-egy i | párttag azért, hogy feledtesse a rossz emlékeket, hogy \ | alakítsa a nemzetiség politikai arculatát, bátorítsa az em- \ | bereket? Kerestem erre a kérdésre választ és az bizony I 1 elmaradt. A pártvezetőség tudomásul veszi, hogy vannak i | németek és magyarok, elvben helyesli a felmerülő ellen- | | tétek feloldását, de a gyakorlatban keveset tesz ennek I | érdekében. Nehéz megmozgatni ezeket az embereket, tar- I I tozkodóak ezzel intézi el Pallai elvtárs, a párttitkár is 1 | az egész dolgot. De hiszen ez az állítás csak félig igazi 1 mar megírtam, hogy a tanácsnál 27 nemzetiségi I | dolgozik. A népfront 40 aktív tagja közül 26 német ajkú. f I A notanácsban Majtényi Mártonné és Grossmuk Józsefné I | sziyvel-lélekkel tevékenykedik. Céh József elvtárs, or- I | szággyűlási képviselő beszámolóján a hallgatóság közel i | 70 százaléka nemzetiségi volt. Érdeklődnek ezek az em- \ | berek az élet, a politika iránt? Természetesen. S ezt a 1 I pártszervezetnek is látnia kellene. Az élen kellene járnia i I a bizalom megteremtésében, a község politikájának alaki- I | fásában, hogy ne legyen sem a felszínen, sem a mélyben 1 | Solymáron nemzetiségi probléma. Filyó Mihály ........................................................................,,„„„„„„„„„„„„1 ö tgrammos nagy teljesítményű szovjet rádiócső ".......... ' ' l*f L cningrádban a félvezető germániumból 5 gramm súlyú és 15 kopejkás nagyságú rádiócsöveket állítottak elő. A parányi csövek nagy teljesítményű és terjedelmes rádiócsöveket képesek helyettesíteni. Ilyen csöveket építenek be a szputnyikokba is . j