Pest Megyei Hirlap, 1957. december (1. évfolyam, 183-203. szám)
1957-12-15 / 195. szám
1957. DECEMBER 13. VASASNAP MIT VÁR A VASÁRNAPTÓL? I A pályaválasztó és a vendég KISTEXT- Ceglédi Vasutas Az NB II Déli csoportjának küzdelmei során a Pest megyei csapat a harmadik helyezett otthonába látogat el. — Igen nehéz ellenfélnek tartjuk a Ceglédet — így nyilatkozott Gab- nai Gusztáv, a KISTEXT sportköri elnöke, —r Ez az előkészületekben is megnyilvánult. A két pontra nagy szükség van az élvonalban maradáshoz, vereség esetén, akár az ötödik helyre is lecsúszhatunk. Remélem, erre nem kerül sor. Régebben is többször mérkőztünk a Vasutassal. Cegléden általában döntetlenül végeztünk. Kispesten pedig mi nyertünk. A fővárosi NB II-es csapatok közül a KISTEXT büszkélkedhet a legnagyobb nézőszámmal, 3000 szurkolót várunk a mai összecsapásra. — összeállítási gondokkal küzdünk — panaszkodott Aszódi Sándor, a Ceglédi Vasutas fővárosi képviselője. — Baranyi ismét megsérült, Fodor lázas beteg, s igy ő sem játszhat ma. Helyettese valószínűleg Csontos lesz. Halász, az utóbbi időben mutatott gyengébb formája miatt kimarad a csapatból, Kugler szerepel majd helyén. Az ötösfogat tehát így áll fel: Kökény, Bella, Csernai, Kugler, Botos. Lorin.cz Emil edző, e héten könnyített a munkán. Szervezett utazást nem indítunk a mérkőzésre, de biztos lesznek lelkes szurkolóik, akik magánszorgalomból elkísérik a csapatot. Bízom a fiúkban. jó küzdelmet és döntetlen- körüli eredményt várok a nagyobb tudású textiles csapattal szemben. Péceli MÁ V-Nyergesújfalui Viscosa «* Már régi ismerős a két csapat emlékezett vissza Tombor László, a péceliek egyik vezetője. — Tjz évvel ezelőtt a középmagyar kerületben találkoztunk. Akkor mindkét együttes feljutott az NB II-be, ahol szintén többször mérte össze tudását. Fel akarjuk eleveníteni a régi barátságot. Zászlócsere előzi majd meg a küzdelmet. A Péceli MÁV heti két edzéssel készülődött a vasárnapi erőpróbára. Bízom abban, hogy a múlt heti vereség után magára talál az együttes és mindkét pontot otthon tartja. A rangadót nagy érdeklődés előzi meg. Jó idő esetén valószínűleg nézőcsúcs lesz. Helyes lenne, ha a szurkolók a játék elejétől végéig buzdítanák a csapatot. Városi nem játszhat, s így tervek szerint a következő összeállításban veszi fel a küzdelmet a MÁV: Nagy — Semmelweis, Sári, Stecker 5- Szebek, Tóth — Holló I, Holló II, Debreceni, Farkas, Daróczi. A játékosok körében bizakodó a hangulat. Remélik, hogy tudásuk az eredményben is kifejezésre jut. — Rejtekhelyre akartunk vonulni szombat este — így beszélt a tervekről Dióisdi István, a Viscosa sportköri elnöke. —■ Sajnos nem sikerült nyélbeütni ezt a megoldást. A csapat, ma délelőtt autóbusszal indul Pécelre. összesen három busszal megyünk, több mini száz szurkoló jön velünk. A Pécel- lel az utóbbi időiben nem játszót* tunk. Néhány szurkolónk Tokodon látta mai ellenfelünket, s elmondták, kik a legveszélyesebb emberek. Otthon igen jól megálljuk helyünket. Nem mondhatjuk ugyanezt el idegenbeli szereplésünkről. Ott már nem megy olyan jól a játék. Viszont, bízom abban, hogy a fiúk ma kitesznek magukért, s legalább az egyik, vagy mindkét pontot megszerzik. Erre szükség is van. szeretnénk továbbra is megtartani első helyünket. Tervezett összeállításunk a következő: Papp — Hack, Sütő, Molnár — Fábián, Goldschmidt — Buri, Balázsovics, Tóth, Imre, Csepecz. Nagykőrösi Kinizsi-Gödöllői Vasas « A fiúk a bajnokság második felében igyekeztek behozni az ázsiai influenza idején elszenvedett pontveszteséget — mondotta Reszeli Soós Ambrus szakosztály- vezető, a városi tanács VB titkára, f— Ez nagyjából sikerült is, a legutóbbi mérkőzéseken jól ment a csapatnak. Remélem ez a sorozat ma folytatódik és győzelemmel zárjuk az évet. Ez azért is szükséges, mert be akarjuk bizonyítani, hogy érdemesek vagyunk az NB III-ra. Ä baráti kör hétközben összejövetelt tartott, s ezen értékelték a Kinizsi eddigi szereplését, s egyben lelkes, sportszerű buzdításra hívták fel a szurkolókat. — Az őszi idény utolsó mérkőzésére fokozott figyelemmel készültünk — így beszélt Nagy Dániel, a Vasas jobbhátvédje. — Régi vezetőinktől hallottuk, hogy a két csapat találkozói barátságos légkörben, sportszerű küzdelmet hoztak. Remélem ma is így lesz. Abban is bízom, hogy végre megszakad balszerencse-sorozatunk, hiszen eddig hét találkozót vesztettünk az utolsó percekben bekapott góllal. A család minden tagjának egy Kincses Könyvet a karácsonyfa alá ! Kapható még: Móricz Zsigmondi Nem élhetek muzsikaszó nélkül és Kivilágos kivirradtig egy kötetben. Mikszáth Kálmán: Kísértet Lublón és Szelistyei asszonyok egy kötetben. Veres Péter novellás kötete, az Asszonyhűség. Móra Ferenc szép regénye a Négy apának egy leánya és D. Defoe: Robinson Crusoe. Minden kötet ára 6,— forint. A gyermekeknek ötféle képeskönyv közül válogathat. Újdonságunk a karácsonyfa alakú képeskönyv, Keresse fel karácsony előtt a földművesszövetkezeti boltokat és a falusi könyvtárosokat! Munhús felvétel l ÚTÉPÍTŐ MUNKAVEZETŐKET, IDÖELEMZŐT. továbbá VONTATÓ-VEZETŐKET, SZEMÉLYGÉPKOCSIVEZETŐT, végül KŐMŰVES MESTERT vagy segédet és MŰHELY LAKATOSOKAT FELVESZÜNK. Jelentkezés: Budapesti Útfenntartó Vállalatnál, Budapest, V., Veres Pálné u. 17. Ha a szerencse mellénk áll, akikor az egyik, de talán mindkét pontot is megszerezhetjük. Lehetséges, hogy középesatárunik, Horváth, ma Zakopanéba síedzőtáborba utazik. Ebben az esetbn, helyet kap a csapatban a Csepel Autóból most átigazolt Szalai is. Pilisi Kinizsi- Esztergomi Vasas Győzelemmel szeretnénk búcsúzni az évtől — fogadkozott Tihany/! Andor, a Kinizsi legidősebb játékosa. — az esztergomiakat csak hírből ismerjük, hallottuk, hogy igen jóképességű csapat, s minden erőbedobásunkra szükség lesz. A legutóbbi otthoni mérkőzésen kiállított Szél és Perjési játszhat, viszont Földvárszkit és Tur- esánt, sérülése miatt nélkülözzük ma. — Jó kezdés után, az utóbbi időben kissé visszaesett a csapat — mondotta Meszes Lajos esztergomi intéző. — A múltheti otthoni vereség azonban nem vette el a játékosok önbizalmát. Sportszerű küz- ^tíelmet, tisztes eredményt várok. Autóbusszal utazunk Pilisre, a csapatot csak a mérkőzés előtt, a helyszínen állítják össze. Biztosan győzött az MIK MIK—Pécs 5:7 (2:0) ■ Napsütéses, szép tavaseias időben került sor mintegy 5000 néző előtt az MTK . Hungária úti pályáján az M'i'k— Pécs találkozóra, az őszi forduló egyik utolsó bajnoki mérkőzésére. A találkozót 2:0- ás félidő után 5:1 arányban megérdemelten nyerte a minden csapa 'részében jobb MTK. A pécsiek csak időnként árultak el valamit képességeikből. A mérkőzésen egy — a labdarúgás történetében — igen ritka, érdekes jelenet zajlott le a 70. percben, amikor a kitörő Molnárt Lovig és Kres közösen felvágta A játékvezető 11-est ítélt. Miután a pécsi játékosok minduntalan beugrottak a 16-oson belülre, háromszor kellett rúgatni a büntetőt. Előbb Sípos, majd Sándor, végül Palotás lőtte a 11-est, de Danka mindhármuk lövését kivédte. Az MTK góljait Molnár (4) és Sípos, a pécsiekét pedig Kovács szerezte. Az NDK ökölvívó válogatottja pénteken este Berlinben 12:8 arányban győzött Románia válogatottja eUen. Játékvezetői műhiba — avagy egy újrajátszás előzményei Október 15-én játszották le a Nagymarosi Vasutas—Szentendrei Építők megyei II. osztályú mérkőzést, melyet Nagymaros 1:0 arányban nyert meg. A mérkőzést a szentendreiek játékvezetői műhiba miatt megóvták, s az ma kerül ismét lejátszásra. Nézzük meg, mi történt a pályán? A játékvezető így ír jelentésében: „A második félidő 30. percében, 1:0 állásnál az egyik szentendrei csatár elszaladt a labdával. A nagymarosi védő azonban két kézzel visszahúzta őt. Mielőtt kapura lőtt volna, a játékvezető sípolt, majd a csatár. hátvédjétől megszabadulva a hálóba főtt, A játékvezető bizonytalankodva — mivel nem alkalmaztak előnyszabályt — középre mutatott. A nagymarosi játékosok reklamáltak és a közönség egy része is a pályára rohant tiltakozva: játékvezető sporttárs, hallottuk a sípszót, hogy ítélhet gólt? Ezckután a bíró, mintegy 18 méterre a nagymarosi kaputól, szabadrúgást ítélt Szentendre javára.’* A játékvezető jelentésében leírta az esetet úgy. ahogy történt. Az előnyszabályt azért nem alkalmazta. mert véletlenül, akaratlanul fújt a sípjába. A játékosok és a közönség egy része hallotta a füttyszót, s ezért vonta vissza a bizonytalankodva megadott gólt. Nézzük meg, tulajdonképpen ml is a játékvezetői műhiba? Egyszerűen meghatározva: „ha a játékvezető valamilyen esetnél, ítéletével szembehelyezkedik a szabályokkal.”. A Nagymaros—Szentendre mérkőzésen az lett volna a játékvezetői műhiba, ha a bíró megadja a gólt. Azért, mert abban i pillanatban, mikor a játékvezető sípjába fújt. a labda játékon kívül Ikerült. Tehát nem ítélhetett gólt. Hol történt mégis a JT fegyelmi bizottsága által megállapított műhiba? Ott, hogy a szabályok értelmében, ha a bíró téve sen állítja meg a játékot, utána játékvezetői labdával kell a játékot folytatni. A kérdéses esetben a biró nem így cselekedett, hanem szabadrúgással hozta a labdát játékba. Ezért követett el műhibát. Vincze Ferenc dr. JT oktatási bizottsági tag PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat- Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapest. VIH.. Blaha Lujza tér S Telefon: 343-100. 142-220. Szikra Lapnyomda. Felelős vezető: Kulcsár Mihály. Szerezzen örömet! Ajándékozzon ruházati cikkeket a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi V. boltjaiból AJÁNDÉKOZÁSI TANÁCSADÓ : FÉRFIAKNAK Pouplin ing Nyakkendő Sál Kesztyű Zokni Zsebkendő Kalap Ernyő Pyjama Kardigán Cipő NŐKNEK Gy. kötött garnitúra Habs, nadrág Habs, kombiné Női hálóing Nylon harisnya Kombinék Hálóingek Sálak Kesztyűk Cipők Hamis ékszerek GYERMEKEKNEK Sálak Kesztyűk Sapkák Pyjamák Alsó kötött fehérneműk Pulóverek Kardigánok Gyermek mackók Harisnyák Cipők Magyar perzsa szőnyegek. — Abroszok. — Sz^véták. Ágyneműk. A ruházati cikk hasznos ajándék! KERESCE A FELIRATOT A MEGYE EGÉSZ TERÜLETÉN! Cf öxlrótt a JlLilleiiíhlsöfi JEGES" JEGYZETEK — Nem csoda, hisz Luca nap van Ma — ísy panaszkodtak a nézők.— Úgy látszik az egyik külföldi sportvezető megértette ezt a kijelentést, legalábbis a Luca szót, mert ő is nehezte- lően, kissé tréfálkozva csóválta fejét, a szaporán hulló égi áldás láttán. A nyárias zivatar megzavarta péntek este a háromnapos nemzetközi műkorcsolyázó verseny műsorát, a jégtánc kötelező gyakorlatai közül csak az első számot, a foxtrottot bonyolították le a Millenáris csillogó jégtükrén, majd szünetet rendeltek el. Az osztrákok közül szépen futott a Norbert Felsin- ger, Helga Michl- rneer kettős. Pedig meglehetősen fiataloknak számítanak, hiszen a fiú 17, a kislány mindössze IS esztendős. Lehet, hogy Felsinger a bátyjára „ütött”, aki a világbajnokságon az ötödik helyen végzett. — Másfél éve „futok”, foglalkozom jégtánccal — — emlékezett visz- sza a bécsi fiatalember. — Igaz, a szárazföldi táncot is szeretem, de korcsolyában mégis jobb. Először vagyok Budapesten, jó lenne a második helyett végezni. Hogy így lesz-e? Abba természetesen beleszólnak a többiek is, többek között a magyar Tóth házaspár, Ök már hosszabb pályafutással dicsekedhetnek. — 1945-ig görkorcsolyáztam, akkor tértem át a jégre — mondotta Tóthné, Schwecz Aranlca. — A tizenhárom év alatt négy magyar bajnokságot szereztünk, a legnagyobb siker: az Európa bajnokság második helye. Most szeretnénk az egyik osztrák pár mögött, a második helyen kikötni. Közben közölték a versenyzőkkel, nézőkkel, hogy a jégtánc további számait holnapra halasztották. — Kár — jegyezte meg Tóthné — ne m vagyunk babonásak .., Saerdtín : nemzetközi birkózó mérkőzés Cegléden Érdekes sporteseményre kerül sor december 18-án Cegléden: a jugoszláv bajnokcsapat, a Proletár, méri össze tudását a Ceglédi Vasutas birkózóival. A jugoszlávok két hétig a Szovjetunióban portyáztak, s hazafelémenet ejtik útba Ceglédet. A Proletár képességeit ékesen bizonyítja, hogy az együttes nyolc tagja közül, hat válogatott. Az összecsapás szerda este fél hatkor kezdődik a Kossuth kultúrház színháztermében. Kallós vezeti a Péceli MÁV—Nyerges újfalui Viscosa NB III-as rangadót. Az eredetileg kijelölt bíró betegsége miatt lemondta a közreműködést, így esett a kitűnő fővárosi játékvezetőre a választás. Az argentin labdarúgó bajnokság küzdelmei során a River Plate 5:0-ra győzött a Velez ellen s most már nyolc pont előnnyel áll a bajnoki táblázat élén, Ülést tartott a Pest megyei Labdarúgó Alszövetség elnöksége, s ennek keretében ismertették a JT 1857. évi munkáját. A beszámolót, Virágh Ferenc hivatalos elfoglaltsága miatt Kozák Gyula, a játékvezető testület titkára tartotta. Az ülés ismertetésére még vissza^ térünk. A december 21-én Budapesten szereplő NSZK B-válogatottban valószínűleg helyet kap Posipal is. Posipal eredetileg nem szerepelt az együttesben, azonban a számításba vett stuttgarti Retter megsérült i így került előtérbe Posipal játéka. Fűzfavessző, gyalugép, gépi és kézihajtásra, új, eladó. Cegléd, Vár- konyi 50. Cegléd Felsőcsemőn 4310 négyszögöl szőlő, épülettel, MÁV állomás és kövesút mellett eladó. Esetleg Nagy- Budapest területi házért, vagy gyümölcsösért elcserélném. XX., Pesterzsébet, Királyhágó utca 71/a, Ebédlő, újonnan politúrozva: szekrény, tálaló, asztal, székek, stb. helyszűke miatt olcsón eladó. Bpest, VI., Rudas László u. 29. Sándor. ___________ U stházak, üstök, bitumen és kátrány felmelegítésére eladók. 8— 11-ig, 2—6-ig. Budapest. VI., Rudas László u. 29. Sándor. Gyermekkocsi. játék- kocsi. háromkerekű tricikli roller g kégliénél. Várnai, vn. Hársfa utca 8. Azonnali belépésre keresünk vizsgázott vontatóvezetőket Pest környéki üzemünkhöz. Jelentkezés: Pest megyei Tőzegkitermelő Vállalat, VIII., Baross utca 36. sz. Játék babaágy gyönyörű kivitelben. Budapest, VH., Barcsay u. 11. Bartucz. Eladó 1 db. kétméteres, keveset használt gyalupad. Csobánka, Ady Endre u. 65. (Gyermeküdülőnél.)