Pest Megyei Hirlap, 1957. december (1. évfolyam, 183-203. szám)

1957-12-15 / 195. szám

1957. DECEMBER 15. VASÁRNAP K^/Círlap A PRAVDA és az Izvesz­tyija közölte Bulganyinnak, Mendereszhez, Zolihoz és Gerhardsonhoz intézett üze­netét. KHAN NUN pakisztáni kül­ügyminiszter elfogadta a kor­mányalakítási megbízást. CSOU EN-LAJ. a Kínai Népköztársaság miniszterel­nöke nyilatkozatot adott az Antara hírügynökség pekingi tudósítójának, amelyben kife­jezte örömét, hogy Szukarno elnöknek sikerült megmene­külnie a merénylettől és han­goztatta: támogatja az indo­néz nép harcát Nyugat-Iriá- nért. PÁRIZSBAN december 13- éra virradó éjszaka banditák támadták meg a Francia Kom­munista Párt Központi Bizott­ságának épületét. A támadók beverték az ablakokat, hidro­génpalackokat dobtak a helyi­ségekbe, s ezzel súlyos káro­kat okoztak. MACMILLAN angol minisz­terelnök szombaton megérke­zett Párizsba a hétfőn kezdődő NATO-értekezletrc. EISENHOWER, az Egyesült Államok elnöke szombaton szintén Párizsba érkezett, hogy részt vegyen a NATO értekezleten. A Bulpanyin-leve és a párizsi „antiszputnyik kon ferenda // A NATO-értekezlet hátteréről Az ..antiszputnyik^konferen­cia" — a Liberation így neve­zi a NATO ,,csúcs-értekezle­tét” — készen áll az ünnepé­lyes megnyitásra. Párizsba már napokkal ezelőtt megér­keztek az amerikai tltkosrend- őrök, hogy biztosítsák Eisen­hower nyugalmát és sérthetet­lenségét, a Chaillot- palota egyik épületrészét, ahol a kon­ferenciát tartják, pedig 25 millió frankos ös&zegnyi költ­séggel tatarozták, az orly-i repülőtéren pedig több száz­ezres költséggel áthelyeztet­ték az újságírók tribünjét, hogy az amerikai elnök Pá­rizsba énkeatekor és hazarepü­lésekor „ne legyenek túl kö­zel” Eisenhowerhez ... Min­denről gondoskodtak, még a legtökéletesebb tolmácsberen- dezésről is, csupán egyetlen kérdést nem sikerült megolda- niok. S ez a megoldatlan kér. dés ma a nyugati világ egyik legfőbb amerikai problémája... Amihez nines lolmáesbe rendezés Azt ugyanis még a beteg, de dacosan egészséget mutató Eisenhower személyes rész­vételével is aligha érhetik el. hogy ez a tökéletes tolmács­Az állatok is szeretik a teát HOMERO-ORIASOK Már messziről észrevehet­jük a Moszkvai Állami Egye­tem toronyhómérőit. A 26 emelet magasságban elhelye­zett hőmérők a földről ki­csinynek látszanak, habár a valóságban a fokbeosztásos számlap átmérője kilenc mé­ter. Az ötméteres mutatók éjjel-nappal regisztrálják a levegő hőmérsékletét. A hőmérők berendezése egé­szén újszerű. Sehol sem talál­hatunk üvegcsöveket, hi- ganygömbäket. A toronyban mindössze egy elektromos mo­tor dolgozik, amely mozgás­ba hozza a 100 kilogramm sú­lyú mutatókat. De hogyan méri a motor a hőmérsékletet? Természete­sen nem is a motor mér. Az egyetem előtt elterülő tér északi, mindig árnyékos ol­dalán rendkívül hőérzékeny elemet helyeztek el. Az elem adóberendezéssel áll kapcso- | latban, amely rögtön továb- j bítja a toronyba, a.,bőmérsék- ! let. ingadozását. Az elem hő- 1 érzékenységére jellemző, hogy már egy meleg papír hatására is mozgásba hozza az óriása j mutatókat. berendezés a tanácskozáson részvevő országok kormányfői az elnök és külügyminisztere. Dulles szájából elhangzó ja­vaslatokat egyforma hang­súllyal, egyforma megértéssel fogadják s azt még inkább nem sikerül elérniök. hogy egyfor­ma szavaikkal és gondolatok­kal, vagy egyazon terveikkel reagáljanak rá. Ehhez nincs tolmócsszerkezet. Pedig ez még Washingtonnak is meg­érne egv misét... A szovjet szpulnyikok, az. amerikaiak" nyugati vezető­szerepén esett nagy csorbák, az algériai és a középikeleti eseményekkel kapcsolatos kü­lönféle nyugati álláspontok to­vábbi eltávolodása egymástól — mindezek a teljes zűrza­var állapotába kergették az amerikai politika legfőbb irá­nyítóit. S fejétől büdösödilc a hal... A fokozódó ellentétek azonban ma még kevésbé mu­tatkoznak meg a felszínen, de annál inkább a kulisszák mö­gött. A NATO-konferencia elő­estjén talán a legszenzáció­sabb hír Arthur Gavshon AP- I kommentátor tollából látott 1 napvilágot, amely szerint a I franciák és a nyugatnémetek 1 csendben külön eszmecserét folytattak bizonyos amerikai javaslatokra adandó „európai közös válasz” kialakításáról, Franciaország, kiaknázva Nyu- gat-NémeíorsiZág és más euró­pai országok (Itt elsősorban az amerikai rakétakilövő-állomá- soktól erősen húzódozó Olasz­országról, Dániáról és Nor­végiáról van szó) félelmét, igyekszik megszilárdítani hely­zetét az amerikai-angol atom- politikus vezetéssel szemben, s mint az amerikai kommentá­tor írja, „élére állt kis Európa lázadásának'’. Egyébként ezt engedi sejtetni néhány nyugat­német és francia hivatalos ki­jelentés is a két érdekelt or­szágban tervezett amerikai ra­Aki még nem szerződött, december hó folyamán feltétlenül kösse meg cukorrépatermelési szerződését Az időben szerződő termelő jobbén előkészítheti földjét a cukorrépatermeléshez, gazdagabb termést takarít be. Nagy cukorrépatermés etőnjr az országnak, haszon a gazdának. A cukorrépa ára fizetendő súlyú répamázsánkánt: 1. 10 forint és 3 kg kristálycukor természetben. Ha a termelő a kristálycukrot természetben nem, vagy csak részben kívánja átvenni, a Cukorgyár minden kg cukor helyett 10.6O forintot fizet. 2. Mellék járandó súg: ingyen, térítés nélkül 65 kg egyszer préselt, vagy 35 kg kétszer préselt, vagy 3 kg szokványminőségű száraz répaszelet és 0.50 kg melasz. A mezőgazdasági termelőszövetkezetek, termelőszövetkezeti cso­portok és termelőtársulások az egész átadott répamennyiség után mázsánként 3.— forint nagyüzemi felárat kapnak, Ha 500 kát. holdig . * . 1000 mázsán felül, 1000 kát. holdig . . . 2300 mázsán felül, 1000 kát. holdon felül 4000 mázsát meghaladó cukorrépát szállítanak be. Újabb kedvezmény a cukerrépatermeiőknek: az eddigi holdankénti 240.— forintos művelési előleg helyett 1120 forint termelési készpénzelőleget nyújt a Cukorgyár. 800 forint a szerződés megkötésekor, 320 forint a tavaszi mun­kák idején kerül kifizetésre. A szerződést mezőgazdasági termelőszövetkezetekkel a cukorgyár! szakfelügyelők, egyéni termelőkkel a helyi földművesszövetke­zetek és cukorrépafelelősök kötik meg. CUkqrbyAR j kétakilövő-állomások létesf- i tésének elhúzáséval kapcsolat­ban. A lliilgaiiriu-ii'S.enflek Akár igaz a fenti hír. akár .csupán sejtés, annyi minden­esetre megállapítható: u NATO-értekezlet előkészíté­se kapcsán az ellentétek nem csökkentek, inkább növeked­tek. Ezt még azzal sem igen cáfolhatják meg. hogy né­mileg elcsendesedett a tuniszi angol—amerikai fegyverszállí- tásokkal kapcsolatos francia vihar, vagy az algériai ügy­ben az ENSZ-ben hozott kompromisszumos határozat sem. És ha a legutóbbi negy­vennyolc óra nyugati távirati j elentései t. saj tókommentárjait olvassuk a nyugati kormány­főkhöz intézett Bulganyin- levelekről, vagy az ENSZ tag- 1 államaihoz intézett szovjet I jegyzék visszhangját tanul- ! mányozzuk, ugyancsak ezt ál- I lapíthatjuk meg: a NATO-ér- tekezleten részvevő kormány­fők hátát erősen ' nyugtalanít­ja (népiesen mondva: csiklan­dozza) a közvélemény egyre erősödő hangja, amely az őrült fegyverkezési versenyt* helyett tárgyalásokat követel. Ha a múltban a nyugati kormányok egyszerű propa­ganda-szólamokkal kibújhat­tak a Szovjetunióval való tár­gyalások elől és a szovjet kor­mány figyelmeztetéseit, javas­latait. jegyzékeit nem méltat­ták. kellő figyelemre — ma már. a megváltozott nemzet­közi helyzetben ezt aligha te­hetik. Nem tehetik egyrészt azért, mert a legutóbbi hóna­pokban a Szovjetunió tekinté­lye — éppen a technikában aratott óriási sikerei révén és következetes bókepolitikájá- nak eredményeként — ro- I hamasan növekedett—és- to- ; vább növekszik. Másrészt mert j világszerte rohamosan növek- 1 I szik azok száma — egyes ame- 1 rikai kongresszusi képviselők- I tői az angol konzervatívokig, felelős japán kormányszemé­lyiségektől nyugatnémet szo­ciáldemokrata képviselőkig —. akik egy esetleges nukleáris háború szörnyű veszélye lát­tán tárgyalásokat kö­vetelnek a Szovjetunióval. Ezek a tényezők, a szocialis­ta országok Szovjetunió vezet­te táborának jelentős megerő­södését is figyelembe véve, ma már más reagálást követel­nek a kelet—nyugati csúcsér­tekezletet javasló, a Németor­szág mindkét részét magában foglaló atommentes európai övezet megteremtését sürgető, a varsói egyezmény és a NATO országai közötti meg­nemtámadási egyezményt kö­vetelő Bulganyin-levelekből. A legégetőbb kérdés Az Eisenhowerhez, Macmil- lanhoz, Gaillardhoz, Aden- auerhoz, Nehruhoz és más államférfiakhoz intézett leve­lek egyik legfőbb pontja: a Szovjetunió január 1-től haj­landó beszüntetni minden nuk­leáris robbantási kísérletet, ha az Egyesült Államok és Nagy-Britannia ugyanezt megteszi. Ez korunk legége­tőbb problémája, s az ebben való akár időleges megegye­zés is óriási mértékben vinné a világot közelebb a két rend­szer békés egymás mellett élé­sének megvalósításához. Egyelőre azonban a hétfőn, a párizsi Chaillot-palotában megnyíló NATO-órtefcezlet na­pirendjén a fegyverkezési haj­szával kapcsolatos kérdéseken kívül semmi más sem szerepel Mégis, egyre növekednek azok az erők. amelyek előbb-utóbb a NATO-ban is éreztetik majd a ma sürgető kérdéseire adan­dó. és a népeknek is megfelelő választ, amikor új fegyverek bemutatása helyett végre a békés tárgyalásokra szorítják majd a nyugati kormányokat is. A világ csak ezen az úton menekülhet meg a katasztró­fától. Sebes Tibor A jól előkészített, könnyen emészthető és ízletes takar­mányt jobban megemészti az állat és így természetesen gyorsabban fejlődik, hozama is nő. Kevesen ismerik még az úgynevezett széna-tea készíté­si módját. Pedig egyszerű. A jó minőségű pillangósvi­rágú takarmánynövények szé­nája felszecskázva, a letörede­zett szénalevéllel összekever­ve a tea alapanyaga lehet. Előbb hideg vízzel ezt a szecs­kát és letöredezett levélzetei megmossuk. utána hordóba rakjuk és 70—flO C-fokos víz­zel leforrázzuk. Minden kiló szénára 5—6 liter vizet szá­mítsunk és ezt 6—8 óráig hagyjuk a takarmányon áll­ni. Utána ritkaszövésű szitán átszűrjük, kevés konyhasóval ízesítjük, s testmelegen itat­juk. Bizonyára csodálkozni fog majd a gazda, mennyire ízlik ez az újszerű tea a bor-« jaknak és a tejelő tehenek­nek! A gyümölcsfák műtrágyázása Nemcsak a szántóföldi növé­nyek, hanem a gyümölcsfák is jól meghálálják, ha az istálló­trágya mellett műtrágyát is kapnak. A műtrágyázás hatá­sára fejlettebb, szebb lesz a termés, nagyobbra nőnek a gyümölcsök. Pétisóból 2— 3, szuperfoszfátból 6—8, káli­sóból pedig 3—í dekát szór­junk négyzetméterenként a ta­lajra a következő módon: A műtrágyázást a korona által beborított terület szerint ada­goljuk, mégpedig úgy, hogy a fiatalabb fáknál 30—80 centi. méter széles, az idősebb fáknál egy méter széles, fél-egyásó- nyomnyi árkot ássunk körbe a fakorona határolta sávon. Az említett műtrágya-mennyiséget négyzetméterenként szórjuk ki és az árkot temessük be, de a földet ne döngöljük és ne ta­possuk meg utána. Hogyan etessük a szemestakarmányokat? Különösen a sertések takar­mányozásánál követik el gyak­ran a gazdák azt a hibát, hogy az abrakot nem dara alakjá­ban, hanem szemesen, sőt a kukoricát sok helyen csövesen etetik. Ez a maradi takarmá­nyozási módszer igen sok érté­kes takarmány elpocsékolásá- val jár. Hizlalásnál minden esetben darát etessünk, mert a szemesen adott takarmány erős rágómunkát igényel és így ha­mar megunja az állat az evést. Ez pedig a hizlalás rovására megy. A sertés a finom darát, a szarvasmarha és a juh a kö­zépest, a ló pedig a durvára őrölt darát hasznosítja legjob­ban. A baromfiak is a durva darát szeretik inkább, ha szá­razon adjuk az eleséget, míg a pépesen adagolt élelemhez fi­nom darát kell biztosítanunk a baromfiállománynak. A daratakarmányok haszno­sításának még jobb módja az éleszt ősítés. Ehhez pontosan kimért 100 kilogramm dara és fél—egy kilogramm közönsé­ges bolti élesztő szükséges. Az élesztőt egy veder 30—40 Celsius fokos vízben elkever­jük. majd jól feloldva nagyobb edénybe öntjük. Utána 40—50 liter testhőmérsékletű vizet keverünk hozzá. A keverő­edényben levő élesztős vízihez a 100 kilogramm dara egyötö­dét lassan hozzáadjuk, az élesztős vízzel jól összekever­jük, s 4—6 órán át letakarás nélkül állni hagyjuk. Közben azonban félóránként felkavar­juk, majd 4—6 óra múlva 110—150 liter 30—40 Celsius fokos vizet öntünk hozzá és belekeverjük a fennmaradó négyötöd rész darát is. Az egészet három órán át állni hagyjuk, s utána etetjük. Aki­nek kevesebb jószága van, az arányokat betartva természe­tesen kisebb mennyiségű da­rát is éleszt ősáthet. Az élesztő- sítéssel elkészített takarmá­nyok fokoezák az állat étvá­gyát és ellenállóbbá teszik őket a betegségekkel szem­ben. Fejezzük be az őszi mélyszántást A váratlanul enyhére for­dult időjárás lehetővé teszi, hogy azok a gazdák is elvé­gezhessék az őszi mélyszán­tást, akiknek eddig nem ju­tott idejük rá. Megyénk sok községében vannak még jelen­tős mélyszántásán területek: így például Monoron az összes mélyszántásra váró földnek mindössze 30—40 százalékán végezték el a viljamszi agro­technika e legfontosabb talaj- munkáját. A mélyszántás elő­nyei közismertek, s ezeket már hazánkban is sok-sok gya­korlati tapasztalat igazolja. A gyomirtás és a csapadék táro­lása mellett a baktérium-élet is sokkal élénkebb a mélyszán­tott területeken, s ez a tavaszi vetésű növények terméshoza­mában is évről évre megmu­tatkozik. önmagát csapja be tehát az a gazda, aki még a mostani, kitűnő időjárás mel­lett is hanyagolja az őszi mély­szántást. Nem kell Budapestre utaznia! Karácsonyi ajándékait kényelmesen és bő vá­lasztékból szerezheti be a Pestividéki Népbolt Vállalat Gödöllő, Ráckevei' és Dabas járásokban mű­ködő népboltjain kívül még a kiállítással egybekötött játék, villamossági cikk és rádió vásárain. Kiállítás és vásár: Szakszervezeti helyiség, Bajcsy-Zsilinszky út 33. Kultúrház Párthelyiség Kultúrház 95. sz. Népbolt 87. sz. Népbolt. Csepel Autógyári Áruház Árpád úti ideiglenes ajándékbolt Gödöllő Isaszeg Táborfalva Dabas Ráckeve Kiskunlacháza Szigethalom Szigetszentmiklós

Next

/
Thumbnails
Contents