Pest Megyei Hirlap, 1957. november (1. évfolyam, 157-182. szám)
1957-11-22 / 175. szám
indiai it'ó Budapesten Hazánkban tartózkodik dr. Hori Lal Saxena indiai író. Látogatásának célja, hogy könyvet írjon hazánkról, hasonlót ahhoz a kötethez, amely Bulgáriáról szól és ez év tavaszán jelent meg Indiában. Vendégünk csütörtökön délelőtt találkozott a magyar sajtó képviselőivel. Szívélyes hangú beszélgetésben válaszolt gzámos kérdésre, amelyek hazája politikai és gazdasági helyzetére vonatkoztak«' A SZÓT XI. teljes ülése határozatában az üzemek gazdaságos termelésének elősegítését állította a munka középpontjába. Ennek az alapelvnek megfelelően született meg a Minisztertanács és a SZOT közös határozata a munkaversenyről és az élenjáró dolgozók jutalmazásáról. A határozat nyomán a legtöbb üzemben az igazgatóval közösen határozták meg a tennivalókat az üzemi bizottságok. így történt ez a Diósdi Csapágygyárban is. A munkaverseny néhány tapasztalata megyénk üzemeiben Üzemeink zömében mindenekelőtt az ellenforradalom után elhanyagolt termelési tanácskozásokat indították be. Voltak, akik nem tartották fontosnak a termelési tanácskozásokat, mint az Ipari Műszergyár és a Prés- és Ko- vácsoltárugyár igazgatója. Arra hivatkoztak, hogy nem tudják biztosítani a dolgozók hazaszállítását. A valódi okot mégsem ebben, hanem e fontos esemény lebecsülésében kell keresni. Nem érezték feladatuknak, hogy a dolgozókkal beszéljék meg az üzem előtt -álló feladatok megoldását. Ahol rendszeresen megtartották a termelési tanács, hozásokat, nőtt az üzemi bizottságok és a vezetők felelősségérzete 'és tekintélye. Üzemeink egy részében kidolgozták a „kiváló dolgozó” cím elérésének feltételeit. A feltételek kidolgozásánál jó pár helyen — helyesen — a gazdaságos termelés elérésének feltételeit vették alapúk Itt ismét a Diósdi Csapágy- gyárra kell hivatkozni, ahol a minőség javítását, a selejt csökkentését, a szerszám- és anyagnorma megtakarítását tűzték ki feladatul. T\e e feladat megoldásánr'l L' is több helyen követtek el hibákat. Egyes üzemekben a régi adminisztratív módszerrel állították össze a feladatterveket. Például a váci Híradástechnikai Anyagok Gyárában hat pontban határozták meg az általános tennivalókat. Ebből öt pont a munkásosztályhoz való viszonnyal, a fegyelemmel és a tisztasággal foglalkozik, a hatodik pont pedig előírja, hogy legalább 100 000 forintos újítást kell benyújtani annak, aki a „kiváló dolgozó” címet el akarja érni. A Nagymarosi Gépgyárban is rosszul határozták meg a feladatokat, mert a négy felfétel semmiféle A furfangos aszódi villanyszerelő 88000 forintos esalása az oszlopokkal Takarékos ti iákok forint az egy főre jutó átlagos megtakarítás. A középlétszámú iskolák sorában már évek óta a legjobb eredménnyel dicsekedhetnek a kocséri Gábor Áron iskola növendékei. Náluk 22,10 forint értékű megtakarítása van a pajtásaknak. Farmos- Rekettyésen 17 forint, ör- szentmiklóson 4,69 forint, Nagykőrösön a II. Rákóczi Ferenc iskolánál 14,02 forint az egy főre eső átlagbetét. A nagylétszámú iskolák eredménye majdnem azonos. Legmagasabb az átlagbetét Érdligeten, pajtásonként 12,66 forint. Dunakeszin a III. sz. iskolánál 11,03, Nagykőrösön, a Petőfi Sándor iskolában 10,98 forint, a ceglédberceliek- I nél pedig 10,50 forintja van I egy-egy tanulónak. Október hónapban jelentősen emelkedett a Pest megyei diákok’ iskolai takarékbélyeg állománya. Több mint 455 000 forint értékű takarékbélyeget vásároltak. Különösen sokat tettek a jó eredmény eléréséért az alábbi iskolák: A kislétszámú Iskolák között eddig országosan is veze- tőhelye volt a nagykőrösi határban levő Hangács-dűlő iskolának. Október végéig 92,61 forint értékű átlagot értek el. Néhány forinttal megelőzte őket a Vas megyei Kemesta- ródfa, itt a pajtások egyénenként 100,28 forintért vásároltak iskolai takarékbélyeget. Kíváncsian várjuk, hogy a következő hónapokban melyikük lesz a győztes. Szép az eredmény Lóréven, ahol 54 forint, Abonyban a Bolhásparti iskolánál, akiknél 47,66 Baán László villanyszerelő nevét jól ismerték Aszódon és környékén. Tudták róla, hogy sok a munkája, sokat is keres. Be is rendezte szépen a lakását. Sőt, talán túl szépen. Kezdtek pusmogni a szomszédok, hogy ezt a sok mindent rendes úton nem igen lehet megkeresni. A suttogással egyidejűleg több feljelentés és megkeresés érkezett az aszódi járási kapitányságra, melyek arról tanúskodtak, hogy Baán körül nincs minden rendben. Ezek szerint Baán működését nemcsak Aszódon és környékén folytatta, hanem ki- terjesztette Nógrád megyére is. Végiglátogatta a községeket, ahol elmondotta, hogy vállalja a villany házakba való bevezetését, csupán azt kéri a tanácsok vezetőitől, hogy az ehhez szükséges villanyoszlopok kiutalását intézzék el. A tanácselnökök ezt meg is tették, utána Baán elvégezte a munkát. Hívták a másik községbe is, ahol szintén meg voltak elégedve a munkával, .^psak a munkadíjat tartották túl borsosnak, és ezért megtették a feljelentést. A rendőrségen tisztázódott a helyzet. Baán sok munkát végzett, különösen Palotáson és Kis- bágyon. Villanyoszlopokat kért és kapott. 'Ahol hat kellett, oda tizet kért. Megmaradt négy oszlop. Folytatta üzel- meit: mindig több oszlopot kért, mint ahányat felhasznált. A kiutalt oszlopok ára darabonként 180—220 forint volt. Baán a fennmaradó oszlopokat magával vitte és eladta. Nem hivatalos áron! Kétszáz forint helyett 1300 forintért! A nyomozás adatai szerint Baán munkája során — idők folyamán — 60 darab oszlopot adott el „önköltségi áron”, amin kereken 36 000 forintot keresett. Mikor az eljárás megindult ellene, beadta szüneteltetésre iparát és a szövetkezetbe állt be dolgozni. Baán bűnügyét már tárgyalta a bíróság, ítéletet azonban nem hozott. Visszaadta az ügyet pótnyomozásra az aszódi járási kapitányságnak, azzal, hogy ott állapítsák meg: F ícott találkoztam Parti Sándorral. A Csányi körúti i MÉH-telep parányi irodájában. Mintha Tamási Áron valamelyik regényfigurája elevenedett volna meg. Magas, hórihorgas alakja meggörnyedt, kese bajusza kétfelé ko- nyult, szemében valami huncut fény csillogott. Egyik kezében ütött-kopott, viharvert vadász- kalapot. másikban három MÉH sorsjegyet szorongatott, öt kiló hulladékhorganyért, alumíniumért, rézért kapta. És | még 1 forint 40 fillért. — A ház körül szedtem össze | — újságolta vidáman. — A to- I tón és a lottón rr.ég nem nyer- | tem, gondoltam hátha most si- \ kerül..; ! Beszélgetni kezdek vele. Ér- i dekestfigura az „öreg", pedig \ nem is öreg, mindössze 42 éves. \ De van benne valami öreges \ bölcsesség, ahogy tájszólással j egymáshoz rákja a szavakat, \ — Mivel foglalkozik? - = — Mindenfélével — feleli — \ alkalmi munkákkal, kutyákat \ idomítok, madarakat szelidí- \ tek Szóval afféle hegyi ember. \ Mert a hegyen él, a nógrád- j verőcei Borbély-hegyen. — Gondnoka vagyok Vay \ llus művésznő kis házának — j mondja —, de dolgoztam már \ Homtíki Nagy István filmren- \ dezövel is, tudja az, aki azokat \ az állatfilmeket csinálja. — Aztán hány család van? \ — kérdem. — Egy sem — neveti el ma- i gát hunyorogva — de asszony sincs. Nem kellek én a fehérnépnek, de ők is csak ritkán nekem. Egyedül járom az élet útját. — Aztán-mit szeretne nyerni? Szeme rákoppan az iroda falára kiszögezeit plakátra, ahol a decemberi húzás főbb nyereményei kelletik magukat. — Hát televíziós készülék jó lenne — feleli elgondolkozva, — Mert láttam már televíziót. Bicikli... az van, de beérném I egy harmonikával is —: csillan 4 z orosz sztyeppék mezit- /í lábas vándorlegénye előtt 1906-ban megnyílt a Péter-Pál erőd börtönének kapuja. Ám Oroszországban továbbra sincs helye a magafajta, jobb életet akaró szegénynek, ezért ma. nekülnie kell. Így jut el Olaszországba, Capri szigetére. A végtelen orosz rónákat — ahol félnőtt — most Itália festőién szép tájai váltják fel. A zord északi vidék helyett derűs kék ég mosolyog a szám- űzöttre. Napsugárral átszőtt városok váltják egymást: Nápoly, Genua, Róma, ahol verőfényben sütkérezhetne az ember tekintete, de az író, Gorkij emberi szíve itt is, a daloló azúrkék tenger partján, a bódító illatú virágok között, az antik Róma műemlékeinek honában is az embert, az ember igazságát keresi átforró- sult szenvedéllyel. Az ember, ről énékel — az embernek. Hol a derűs és tragikus emberi sorsok valóságát szövi mesévé, hol meg a mesét teremti igaz, emberi valósággá. A renaissance kultúra ősi hazájának elragadó környezetében halászok, munkások, parasztok és katonák, asszonyok, \ lányok, ifjak és öregek vcmul- \ nak fel az író kezenyomán. \ Életük kisebb-nagyobb epizód- ! jai mindmegannyi ihletterem- \ tő alkalom, hogy Gor'kij hitet | tegyen az ember mellett. Mint \ halhatatlan melódiák zsonga- I nak a gorkiji szavak és esz- - mék hős inek, a haldokló haGorkij: Mesék Itáliáról lásznak búcsújában: „... Ha emberhez közeledel, sohse gondold, hogy több benne a rossz, mirit a jó, gondold, hogy több benne a jó és akkor igaz is lesz. Az ember azt adja, amit várnak tőle .. Az ízlésesen illusztrált könyvet az elinúlt napokban jelentette meg az Európa Könyvkiadó és ezzel minden bizonynyal sok kellemes órát szerzett a könyv szerelmeseinek. Új színházbemutató Pest megyében legyen egy új vállalkozáshoz, ahol a leányt nem a szív jogán, hanem az üzleti megfontolások alapján akarják férj- hezadni. A darab főszereplői: Feleki Sári, Kun Magda, Somfai Mar. git, Fenyvesy Balázs, Madarász László, Fehér Tibor, Gyi- mesi Tivadar. Rendező: Kalmár Tibor. A színmű premierje Páty községben lesz. November 25-én Álbertirsán, 26-án Kiskunlacházán, 27-én Vácon, 28-án Szigetcsépen, 29-én Szigetújfalun, 30-án Du- naharnsztin, december 1-én Aszódon, 2-án Visegrádon kerül előadásra. L ilian Hellmann amerikai írónő színművét, a „Kis- rókák“-at mutatja be az Állami Faluszínház megyénkben. „Kisrókák“-on Lilian Hellmann a század eleji Amerika kislkapátulistáit értette. Az írónő megmutatja, hogy a pénz utáni hajsza milyen kíméletlenül fordítja egymás ellen a Hubbard-testvéreket és hogyan öli ki belőlük az igaz emberi érzéseket. Vigasztalan, sötét világ az; ahol a feleség halálba kergeti férjét, hogy szabadon rendelkezhessék vagyonával; ahol az apa lopásra biztatja fiát, hogy elég tőkéje konkrét feladatot nem jelöl meg. Ezeken a helyeken nem beszélték meg a feladatokat a dolgozókkal. A munkások csak akkor vettek tudomást a feltételekről, amikor kifüggesztették azokat. Általában május-június hónapokban indult el a munkaverseny az üzemekben. Az új alapokra helyezett verseny az ildő múlásával egyre inkább gyökeret vert a dolgozók között. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója alkalmával több üzemben kimagasló eredmények szüllettek. Ezeken a helyeken arra kell törekedni, hogy ez a színvonal ne csökkenjen, hanem egyenletesen emelkedjek tovább. A munkaverseny különbö- ző célokért folyik. A Diósdi Csapágygyárban az évvégi nyereségrészesedés biztosításáért é^ az „élüzem’’ címért. A í dolgozók ennek érdekében tjeitek vállalásokat. A Ganz Árámmérőgyár . üzemi bizottság^ azonban még mindig papírízű ' versenyt szervez, mintl régen. Olyan vállalásokat tesznek a dolgozók, hogy javítják a minőséget, vagy a mjunkaidőt száz százalékig betartják. Természetesen nerr) a dolgozók a hibásak, hanem azok, akik nem mondták meg nekik, hogy mit kell tenni konkrétan a célok elérése érdekében. Az új alapokon elindult munkaverpeny is csak akkor eredményes, ha megfelelő nyilvánosságot biztosítanak neki. A váci Fortéban táblákon, termelési értekezleteken. is népszerűsítik az élenjáró. : kát. így ían ez még jó pari üzemben. De akad olyan hely i is, ahol nem biztosítanak nyih vánosságojt a versenynek Vagy azéít, mert a felajánlások zöme nem értékelhető, vagy az üjzerni bizottságok . és az igazgatók azon vitatkoznak, hogy I ki értékelje az eredményeket. Ideje lenne már ezeket á vitákat lezárni és hozzáfogni a munkához. É rtünk el tehát eredményeket a munkaverseny szervezésiben, de ennek el lenére még csak a kezdeti lépéseket tettük meg. Helyes lenne, ha az egyes üzemek, de a TB is nagyobb gondot fordítanálak a jó tapasztalatok elterjesztésére. Ezzel is megkönnjjítenék azoknak sz üzemeknejk a munkáját, ahol még keresik a munikaverseny szervezésinek új útjait és for máját. Farkas István Dawn Addams Nemrég mutatták be Londonban Chaplin új filmjét, a: Egy király New Yorkban-t, / népszerű komikus parínemöjt Dann Addams ifjú filmszí ncsznö volt. Füst Milán: Feleségem története ne élünk e regényben!? A szeretett egyedüli birtoklása utáni vágy, harc e regény Cselekménye. A „medve" férj, aki imádja feleségét, nem tudja elviselni, hogy az rajta kívül másra is nézzen, másra is mosolyogjon, másé is legyen. A szép, kis lkacér asszony, aki élvezni akarja az életet, a szépségét, nem tud lemqndani hódításairól, még a válás árán sem, pedig ő is szereti férjét, sőt igazán csak 'őt szereti. Hosszú az út, sok töprengés, kín vezet el a válás percéig. A válás után jön a menekülés a közös ismerősöktől, mindentől, még az együtt látott tájaktól is. Majd jönnek az egyedül töltött évek. És a férfiban felmerül a kétségbeejtő kérdés: hát ezután már mindig egyedül kell lennem7 Mert az apró szerelmi kalandok nem nyújtanak megnyugvást, békét. És látja: Az em. bér nem tud a múltjától megszabadulni, különösen ha nem is akar. Ha semmitől nem Iszonyodik jobban, mint hogy semmije se maradjon. És a hosszú, egyedül töltött évek után — melyek alatt menekül még az ^emlélcektől is —, ráébred: „És mégis, holott annyi minden állt már köztünk az időben, ővele magával én bennem semmi sem történt. Valamely elvarázsolt vagy megdermedt csendben lalkott a szívem szomszédságában, egy másik szobában valahol — mondjuk úgy —, ahova csak be kellett volna nyitni, s ott volt ő, nagy csendbe merülve, s olvasta furcsa könyveit.” És látja: hiába volt a megcsalatás, a válás, a hosz- szú, külön töltött évek, még mindig nagyon és csakis őt szereti. És várja, hogy feltűnjön felesége, hacsak egy pillanatra is, valahol ragyogva, frissen, fiatalosan, mint ahogy utoljára látta. Fokk Mária Tpüst Milán neve már nem ismeretlen az olvasóik etütt. Nem egtf könyve jelent meg, s mindegyik szíves olvasásra Zaláit. Egyéni, sajátos stílusa érdekes, nem mindennapi. A sokat szenvedett, sokat megélt ember bölcsességével, tapasztalatával ír. De életkedvét, az életbe vetett hitét a sok szenvedés nem vette el. Ez sugárzik a Feleségem története című könyvéből is, mikor a főhős képzelt fiának azt mondja: „ ... sose tűrje, hogy a lelke itt elnehezedjék.’’ A Feleségem története egy házasság története. Egy há- gasságé, amely tele van viharókkal, szerelmi kalandokkal, féltékenykedéssel, szeretettel szenvedéllyel. E könyv az emberi szeretet mindent megbocsátó, mindent elfelejtő hatalmát igazolja. Olvasás közben scdcszor úgy érezzük, hogy nem is olyan új e történet! Velünk is megtörtént már! Vagy éppen ben% HANS FALLA DA: Mi lesz veled, emberke? között vergődik. Az előbbiek közönyös lenézéssel, az utóbbiak minden rokonszenv nélkül nézik ezt a rettegő ver- gődést. Pinneberget megkísértik a világváros kétes egzisztenciái is, úri kerítőnők, szélhámosok, a meztelen test- kultusz eszmei hívei, akik jól élnek pornográf képp-k árusításából. Ebben a zavaros világban sodródnak az egyszerű kisemberek megoldatlan életükké1, apró örömeikkel. Ezt a világot mutatja meg Fallada, a harmincas évek „weimári reá’izmusának” egyik legjobb képviselője, ebben a művében. A Mi lesz veled, emberke? — ezúttal az Európa Könyvkiadó gondozásában látott napvilágot. T>!z:*nvára sokan emlékez- -*-* nek még a jó könyvek barátai közül Fallada regényének hatalmas világsikeré re. Ez a siker és a regény mondanivalója tette indokolttá most az új kiadást. Miről is szól hát a regény, a Mi lesz veled, emberke? „Nincs bennem semmi kiválóság’’ — mondja a mű hőse, Pinneberg, s ez, nem rossz értelemben jellemző Fallada regényalakjaira. A kisember egyszerű, szorongó, a „lecsúszástól” rettegő érzései élnek Pinnebergben és Barikában, a fiatal házaspárban: A harmincas években milliók ismertek magukra az ő alakjuk, ban. Pionebergék kis élete a tehetős polgárok és proletárok fel a szeme —, mert tudok ám játszani a harmonikán. Aztán fejébe csapja zsíros kalapját, zsebre gyűri a sorsjegyeket. Megsimogatja az időközben teménytelen újságpapírral és üvegekkel besaityo- gó három pöttömnyi kisfiú fejét. — Na adjon Isten — köszön az ajtóból, aztán fütyörészve kifordul az utcára ... ' (—a — n.) nem terhelik-e újabb bűncselekmények Baán lelkiismeretét. K. P. A „hegyi ember“ reménysége