Pest Megyei Hirlap, 1957. október (1. évfolyam, 130-156. szám)

1957-10-17 / 144. szám

PEST MEGYEI tILAG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! a MSZMP PEST MEGY E I RIZOTTSÁGA M £ G Y E I t. ÉVFOLYAM, 144. SZÁM ARA 50 FILLER 1957. OKTOBER 17. CSÜTÖRTÖK Legfrissebb jelentések a közép-keleti helyzetről Az AFP hivatalos damasz­kuszi forrásra hivatkozva azt írja, hogy a Szíriái kormány az ENSZ elé akarja vinni a Szí­riái határok mentén történő török csapatösszevonások ügyét; "'"V y l * Szíria! külügyminisztériu- mi szóvivők továbbra is hang­súlyozzák újságírók előtt, hogy az egyiptomi csapatok Szíriába érkezése nem egyéb a két or­szág egységének gyakorlati megnyilvánulásánál. A szóvi­vők változatlanul nem hajlan­dók közölni a Szíriába érke­zett egyiptomi csapatok lét­számát , Mohamed Mahmud Nased tengernagy és az egyiptomi tengerésztisztek, akik az egyip­tomi csapatokat Latakiába kí­sérték, kedden délben Alep- póból Homszba, majd Da­maszkuszba mentek, ahol a lakosság meleg fogadtatásban részesítette őket. Az egyipto­mi tengerésztisztek két napig maradnak a szíriai főváros­ban; Haled Azem szíriai nemzetvé­delmi miniszter hamarosan Latakiába megy, hogy meglá­togassa az egyiptomi tengeré­szeti egységeket A szovjet holdexpedició már gyakorlatozik az utazásra — Írja a L9Aurore A közismerten jobboldali francia lap erről a barcelonai csillagászati kongresszus szov­jet küldötteire hivatkozva, így ír: „Ha a számításik kidolgozá­sa befejeződik, akikor már csak néhány gyakorlati rész­letmegoldás kell ahhoz, hogy emberek utazhassanak a Hold­ba, a biztonság bizonyos ész­szerű kilátásaival. Ez az első percre fantasztikusnak tűnő terv már nem is olyan távoli. Bizonyíték erre, hogy az első holdexpedíció tagjai már gya­korlatoznak veszélyes küldeté­sükre.“ „Elkerülhetetlen a világméretű gyökeres változás az erőviszonyokban" Amerikai lapok a szovjet mesterséges hold politikai kihatásairól Az interkontinentális bal­lisztikus rakéta és a hozzávaló nukleáris töltet sikeres kipró­bálása, valamint a szovjet mesterséges hold felbocsátása után a nyugat-európai orszá­gokban — mint a washingtoni News beismeri — erősödik az az irányzat, hogy szakítsanak az amerikai agresszáós politi­kával és folytassanak semle­ges politikát. „Ennek a szélté- ben-hasszában elterjedt sem­legességnek — írja a lap — sok forrása van: politikai, gazda­sági és vallási tényezők. Min­denesetre a leglényegesebbek közöttük a háborútól való ál­Hogyan állunk az őszi szántással, vetéssel? A Földművelésügyi Minisztérium tájékoztatója Az őszi mezőgazdasági mun­kák üteme a vetés kivételé­vel eddig kielégítő. A vetésben is vannak eredmények: a ter­melők ez őszi árpa és a rozs legnagyobb részét elvetették és az őszi búzából is már többet vetettek, mint az elmúlt év azonos időszakában. A hely­zet mégsem kielégítő. A rozs­vetés legkedvezőbb idősizaka ugyanis már elmúlt, a Vetést tehát mér be kellett volna fe­jezni Az őszi búzának pedig, amelynek most van a legked­vezőbb vetési időpontja, gyor­sabban kellene haladni a ve­tésével; Az állami gazdaságok és ter­melőszövetkezetek többsége példát mutat az őszi vetésben is. Az állami gazdaságok ok­tóber 10-ig asz őszi búzának 56 százalékát elvetették és a be­érkezett jelentések szerint minden remény megvan arra, 'mgy október 20-ig az őszi búza vetését majdnem teljesen befejezik. Nem kielégítő a bú /tvetés üteme Borsod-Abaúj Zemplén, Pest, Tolna és Békés megyében. Különösen in­dokolatlan a rozs vetésében Hajdú-Bihar megye gyenge teljesítménye, ahol eddig a fe­lét sem vetették el a tavalyi­nak; A következő napok legfon­tosabb feladata a jó minőségű talaj művelés, a kifogástalan vetőágy készítése, hogy az őszi búza lehetőleg még októberben földbe kerüljön; Meg kell gyorsítani a búza előtti betakarítást. Ez, vala­mint a jóminőségű talajműve; lés, a gondosan előkészített vetőmag, a jó vetőágy, az idő­beli vetés és a szakszerű mű­trágyázás mind előfeltétele a jövő évi nagyobb termésnek. A gépállomásoknak is gyor­sítani kell az őszi munkát: a talajelőkészítés, a vetés és a betakarítás ütemét. Használ­ják ki jobban a kedvező idő­járást, hogy az őszi tervüket a rossz idő beállta előtt telje­sítsék; talános félelem és az ameri- kaellenes hangulat.“­— Itt az idő az igazmondás­ra — írja Stewart Alsop a New York Herald Tribune- ban. — A szovjet mesterséges hold felbocsátása, mely nyo­mon követte a szovjet inter­kontinentális rakétakísérletet, felvet egy egyszerű kérdést: Vajon megmondja-e most már az amerikai kormány az amerikai népnek a jövő döntő fegyvereiért, a bal­lisztikus lövedékekért fo­lyó versenyfutásról a ri­deg, kellemetlen igazsá­got? *-» A közelmúlt években ugyanis az amerikai kormány tudatosan azt a politikát foly­tatta, hogy eltitkolta vagy el­ködösítette e versenyfutás té­nyeit. — Midőn a Szovjet bejelen­tette ezt a történelmi jelentő­ségű teljesítményét, hogy in­terkontinentális ballisztikus lövedékkel végeztek kísérle­tet, magasrangú kormánytiszt­viselők — bár teljesen tisztá­ban voltak a szovjet bejelen­tés fontosságával — egymással versengve igyekeztek lebecsül­ni és eiködösíteni annak igazi jelentőségét. A pszichológusok azt mondanák, hogy beidegzett módon reagáltak, hiszen már évek óta folytatják a tények eltitkolásának vagy elködösíté- sének politikáját. A Szovjetunió tökéletesí­tett egy olyan rakétamo­tort, amelynek kezdeti hajtóereje csaknem két­szerese a legerősebb ame­rikai motor hajtóerejének. A szovjet motornak ez a csodálatraméltó ereje magya­rázza meg, hogy a Szovjetunió miért tudott olyan mesterséges holdat kilőni, amely kilencszer súlyosabb a tervezett amerikai mesterséges holdnál — az amerikai tudósok joggal ne­vezik „fantasztikusnak.“ ezt a iimiiiiinmiinnimmiiiiiii iiHmuMjrinttiiiiiHimitiiittiiimmituniiittinmtittmumtmnnmMimfmnmitMmitHnnftvmrrtmmtnmiiimtnnmmifmmiiimiimniiifiiiiiiiiiiiMimimiimimmu Magyar és szlovák nyelvű dalokat, táncokat mutatott be a Maglódi Földművesszövetkezet kuUúrcsoportja a vasárnapi taggyűlésen. Képünk a leány-tánccsoportot ábrázolja teljesítményt. Közben nagy­mértékben felfújták az irányí­tott lövedékek terén elért ame­rikai eredményeket, melyek igazán nem voltak fantasz­tikusaik. Sokkal távolabb állunk egy valóban interkontinentális bal­lisztikus lövedék prototípusá­nak kikísérletezésétől, mint ahogy azt az országgal elhitet­ték. Röviden, minden bizonyítók világosan arra mutat, hogy a Szovjetunió ijesztően megelőz­te országunkat a jövő döntő fegyvereiért folyó versenyben. Walter Lippman a New York Herald Tribune szemle­írója hangsúlyozza, hogy elke­rülhetetlen „a világméretű gyökeres változás az erőviszo­nyokban“, majd rámutat Eisenhower és Dulles külpoli­tika jártak Irrealitására. Ez a külpolitika — írja — sok te- ■ kintetben az Egyesült Államok erejének „önkényes értékelé­sén“ és „önbecsapáson“ épül fel. Az ilyen politika „elérhe­tetlen célokat tűz maga elé és beláthatatlan következmények­kel jár“; Lippman egyebek között azt írja, hogy az Egyesült Államok irreális és „alapjában hibás’* kínai politikája, amely a Kínai Népköztársaság törvényes kor­mányának „bukásához vagy kapitulációjához“ fűzött csaló­ka reményeken alapult, oda vezetett, hogy az Egyesült Ál­lamok tekintélye az ázsiai or­szágokban „már jóval a mes­terséges hold felbocsátása előtt hamyatlani kezdett“. Az Egyesült Államok német­országi politikája Lippman szerint „azon a különös elkép­zelésen alapul, hogy a Szovjet­uniót térdre lehet kényszeríte­ni, s Nyugat-Németország el­nyelheti Kelet-Németországot, majd az egyesült Németország a legerősebb katonai hatalom­ként belép a NATO-ba“. Lipp­man rámutat, hogy még egyet­len emberrel sem találkozott, | aki „elhitte volna ezt a mesét“, | majd hangsúlyozza, hogy „az | ilyen irreális és az ennyire 1 határozaitan németországi po- ! litika természetszerűleg ku- | darcot vall“. | Lippman „alapjában hibás- ! nak“ nevezi az Egyesült Álla- I mok közel- és közép-keleti po- ! litikáját is és kimutatja, hogy | az Egyesült Államok sem- ! miféle közép-keleti politi- ! kája nem lehet valóban | eredményes, amíg nem | veszi figyelembe az e tér- ! ségben kialakult reális helyzetet. | Cikke végén Lippman azt a | következtetést vonja le, hogy 1 az Egyesült Államoknak a | Szovjetunió és a Kínai Néo- ! köztársaság térdrekényszeríté- ! séhez fűzött illúziója, amely a | vélt tudományos és katonai fö- ! lényre épült, neim felel meg a 1 valóságnak. „Amikor egy olyan | esemény, mint a mesterséges | hóid felbocsátása megmutatja. I hogy távolról sem vagyunk | mindenhatónk, tekintélyünk és | befolyásunk erősen csökken“ = — szögezi le Lippman; AZ ÖREG HARCOS Vecsés. A szép ház tiszta szobá­jában beszélge­tünk Bálint bácsi­val. Egy harcos élet nagy emlé­keiről mesél. Bálint bácsi 1916-ban került orosz hadifogság­ba. Amikor kitört az októberi forra­dalom és véget ért a lágerélet, ö is beállt a forradal­mat védő nemzet­közi brigádok so­raiba. Belépett a Szovjetunió Kom­munista Pártjába. Verekedett sokféle fronton. Harcolt az Uraiban, a fe­hér kozákok ellen, űzte Ukrajnában Denikint. Pártiskolát vég­zett, életét a nem­zetközi munkás- osztály felszabadí­tásának szentelte. Bálint bácsi megfontolt, csen­des szavai nyomán pereg egy élet filmje. Szívós épí­tőmunka Keleten, a román munkás, osztály hősi har­cai, 1923 éhség­sztrájk-tiltakozás a román politikai rendőrség brutális módszerei ellen. A beszarábiai felke­lés. Harc, küzde­lem a pártegysé­gért. Elszánt harc a frakciózás ellen. Hadbíróság, éh­ségsztrájk, szökés. A csontig lesová­nyodott ember a vérszomjas román csendőrök elől, a Tiszát átúszva menekült. Aztán sokféle munka. A hétköznapok hő­siessége a békés építés időszaká­ban, majd a há­ború zivatarában- És közben a fe­szült várakozás. Mikor születik meg a magyar ha­zában is végre a második Tanács- köztársaság. Az öreg harcos 1945-ben tér haza. Vele a felesége. 1918-ban ismer­kedtek meg, a harcok közben fo­nódott össze az életük. Katona volt, mint fiatal lány, ő is tagja a bolsevik pártnak. És azóta követi a férjét mindenho­vá. Távol-Keletre, az illegális mun­ka megpróbáltatá­sai közé és az új hazába' 1945-ben a felszabadult Ma­gyarországra. „Én nem voltam soha kiemelkedő veze­tő. De minden fel­adatot lelkiisme- tesen végrehajtot­tam. Büszke va­gyok erre a 40 év­re. Ha újra szü­letnék, újra csak a pártmunkás éle­tét választanám." Bálint bácsi a jól megérdemelt nyugdíját élvezi. Most szüretelt, szép kukoricájá­ban gyönyörkö­dik. tyA különös emberek“ nagy­szerű fajtájából való veterán har­cos, akinek min­den mozdulatán átsüt az öntudat és a büszkeség. Nemtokára 40 esz_ tendős párttagsá­gát ünnepli. Szántó Miklós Még az idén négy iskolabővítés építkezését kezdik meg a megyében A munkás-paraszt kormány áthúzódó beruházásként 100 millió forintot biztosított még ebben az évben iskolaépítésre országos viszonylatban; Az 1958-as tervből előrehozott be­ruházások Pest megyében négy iskolabővítés megkezdé­sét jelentik; Tárnokligeten, Érdújtelepen, Szigetújfalun és Dunaharasztiban bővítik két-két tanteremmel az isko­lákat. Hétfőn délelőtt értekezletet tartottak ebben az ügyben a megyei tanács építési osztá­lyán. A megyei vállala­tok segédmunkáslétszám­hiánnyal küzdenek s csak ab­ban az esetben tudják a mun­kálatokat elkezdeni, ha a hely­beliek segítenek rajtuk. A mű­velődési osztály tárgyalásokat folytatott a helyi tanácsok il­letékeseivel s a pedagógu­sokkal, akik ígéretet tettek, hogy munkásokat toboroznak falujukban a munkákra; Biztosak vagyunk benne, hogy Tárnok, Érd, Szigetújfa­lu és Dunaharaszti lakossága örömmel fogadja az előreho­zott iskolaépítés megkezdé­sét, s mint segédmunkások — természetesen térítés ellené­ben — lehetővé teszik a szép terv megvalósulását. Az iskola nekik épül, az anyag bizto­sítva van, szakmunkásokban sem lesz hiány. így az építke­zésnek nincs akadálya! GYATRA JÁTÉK... Újpesti Dózsa—STatabánya 2:1 (2:0) A hétköznap elleniére 12 000 néző volt kíváncsi a két csa­pat játékára, akik azért za­rándokoltak ki Újpestre, mert jóinamú, izgalmas mérkőzést akartak látni. Ezzel szemben a két csapat úgy kezdett, mintha a „ne rúgj gólt!“ moz­galomban venne részt. A csa­tárok lassan és körülményesen építettek és a 16-csnál elfo­gyott a tudományuk. Jellemző, hogy az első lövést a 22. percben kellett védenie Töröknek, a Dózsa kapusának, Grosicsnak viszont addig sem­mi védeni valója nem akadt. Annál meglepőbb volt, amikor a 35. percben Nagy lerohant a jobbszélen és beadását As­pirálj/ a későn mozduló Gro- sics mellett a hálóba fejelte (1:0). A tatabányaiak a gólra felébredtek, a csatárok lövő­tudománya azonban gyatra volt A félidő utolsó percében jártunk, amikor újból Nagy száguldott el.a jobbszélen, be­adását Bencsics a 16-osról rá­lőtte és a labda a későn vetődő Grosics mellett a jobb alsó sa­rokba jutott (2:0!). Nagy ka­pushiba volt! A második félidő, ha lehet, még unalmasabban kezdődött az elsőnél is. A Dózsa némi fölényt harcolt ki, a tatabá- nyaiak lelkesen védekeztek, közben rajtaütésszerű támadá­sokat vezettek. A 66. percben a kitörő Dombait a Dózsa vé­dők fellökték a 16-oson belül, a megítélt 11-est Lahos jut­tatta a hálóba (2:1). A Dózsa- közönség háborgott, sőt még sörösüveg is repült a pályára, a kedélyek azonban később le­csillapodtak s a mérkőzés méla unalom közepette fejező­dött be. A Dózsa széteső csapat ké­pét mutatta, a védelem köze­pesen játszott, a fedezetek kö­zül Halmai volt a jobbik, a csatársorban csak Bencsics lendülete és Aspirány techni­kája dicsérhető. Göröcs és Halápi még nem üti meg az NB I színvonalát. A Tatabányában Grosics kétszer vétett hibát és ebből két gólt kapott. A védelem megbízhatóan rombolt, a csa­társor játékába rengeteg hibá csúszott be, a játékosok nem mutatták magukat és mindent egyénileg akartak megoldani. i

Next

/
Thumbnails
Contents