Pest Megyei Hirlap, 1957. október (1. évfolyam, 130-156. szám)
1957-10-05 / 134. szám
I MIT kit C hírlap 1957. OKTÓBER 5. SZOMBAT A Pravda élesen elítéli a Biztonsági Tanács tagságával kapcsolatos mesterkedéseket A Pravda csütörtöki száma J. Litosko tollából élesen bírálja, hogy a Biztonsági Tanács nem állandó tagjainak megválasztása során az amerikai szavazógép az ENSZ alapokmányának súlyos megsértésével a kelet-európai országok helyére Japánt választotta meg. „Az ENSZ közgyűlése munkájának már első hete is teljesen világossá tette, hogy az amerikai diplomácia az Egyesült Nemzetek Szervezetét a hidegháború eszközévé akarja változtatni és ezen az úton tönkre akarja tenni a szervezet presztízsét és tekintélyét — írja a lap. — Ebből a célból tákolták össze az ENSZ- ben Dulles segédei az úgynevezett magyar kérdést, ezért erőszakolták a közgyűlés napirendjére. Ezért vetették el rosszakaíatúlag a Kínai Nép- köztársaság törvényes jogaid nak az ENSZ-ben történő helyreállítása kérdését. Ebből a szempontból kell megvizsgálni azt az új önkényes és törvénytelen intézkedést is, amelyet a Biztonsági Tanács nem állandó tagjainak megválasztása során október elsején hoztak.’* A Pravda a továbbiakban megállapítja, hogy Japán megválasztásánál a világ egyik igen jelentős részét fosztották meg attól a lehetőségtől, hogy elfoglalja törvényes helyét az ENSZ legfontosabb szervében. Utal a lap az ENSZ alapok- | mányának idevonatkozó' ré- I szeire és az 1946-os londoni j megállapodásokra, majd hangsúlyozza: Japánnak éppen úgy, mint az ENSZ bármely más tagállamának, joga van helyetfoglalni a Biztonsági Tanácsban, ezt azonban nem lehet úgy megoldani, hogy kárt okozzon a világ egyik fontos része országainak, megsértse az alapokmány betűit és szellemét. „Itt az ideje, hogy Washingtonban is megértsék egyesek: az ENSZ nem Dulles és Lodge elvbarátainak klubja, még kevésbé az USA State Departe- mentjének osztálya, hanem nemzetközi szervezet, amelyben minden állam jogait, és érdekeit figyelembe kell venni és tiszteletben kell tartani” — hangsúlyozza a Pravda cikke. Rossz szomszédság, örök átok Felsőgödön, évek óta ugyanabban a házban laktak Lakatos Gyuláéit és Varsányi Gyuláéit. A két szomszéd család között évek sora óta elmérgesedett a viszony, napirenden volt köztük a veszekedés. | mely április 21-én végöl is [ tettlegesséssé fa.iult. Április 21-én. azaz húsvét ! vasárnapján Varsányi Gyu- láné a legjobb előérzettel, ! vidáman és gondtalanul kelt fel. jóleső érzéssel nézve a ■ felkelő napot, és széles önfe- j ledt mozdulattal tárta ki a i konyha ajtaját. Azt persze | nem sejtette, hogy pontosan í ebben a pillanatban ér oda j a szomszéd Lakatos Gyula. I akit a kitárt ajtóval fejbeZsukov marsall elindult Jugoszláviába Georgij Zsukov, a Szovjetunió marsallja és honvédelmi minisztere péntekre virradóra Moszkvából repülőgépen a Krímbe érkezett, ahonnan JuA lottó e heti nyerőszámai A lottó 31. játékhetének sorsolását, pénteken délelőtt 10 órakor a Goldberger Textilművek óbudai művelődési otthonában rendezte meg a Sportfogadási és Lottóigazgatóság. Erre a hétre mintegy 2 148 000 szelvényt küldtek be a fogadók, s így cgy-egy nyerőosztályra több mint 750 000 forint jut. Az öt szerencsét hozó nyerőszám a következő: 7, 13, 57, 69, 71. goszláviába utazik. Zsukov marsall viszonozza Ivan Gosn- jak jugoszláv hadseregtábornoknak az idén nyáron a Szovjetunióban tett látogatását. Megkezdődött Milovan Gyilasz perének tárgyalása A szremszkamitrovicai kerületi törvényszéken pénteken reggel 8 órakor megkezdődött Milovan Gyilasz perének tárgyalása. Ante Gyukics. kerületi államügyész azzal vádolja Gyilaszt, hogy az 1955 és 1956. év folyamán könyvet írt ;,Uj osztály — A kommunista rendszer elemzése“ címmel. A könyvet 1957-ben Frederic A. Prager, New York 36.15. West, 47. Street cím alatt működő könyvkiadó vállalat útján kinyomtatta és külföldön, valamint Jugoszláviában terA francia sajtó bő teret szentel a „Morice-ügynek" Jesztette. Gyilasz ebben a könyvben propagandát fejt ki a jugoszláviai társadalmi rendszer ellen és valótlanságokat terjesztve, rágalmazva és kigúnyolva a jugoszláviai állapotokat, Jugoszlávia állami és társadalmi berendezését, egyes állami szerveket és alkotmányos intézményeket, aláássa Jugoszlávia külföldi tekintélyét. Az államügyész hangsúlyozta. hogy Gyilasz I mindezt azzal a szándékkal I tette, hogy veszélyeztesse a 1 Jugoszláv Szövetségi Népköz- , társaság állami és társadalmi I rendjének alkotmányban rög- j kitett. szocialista alapját és j hogy aláássa Jugoszlávia kül- I földi érdekeit. Ezzel a büntető I törvénykönyv 118. cikkelye I alapján büntetendő bűncselek- i ményt követett el. Milovan Gyilasz pőrét, ötös bírói tánáds tárgyalja Mikola Mikoíin kerületi törvényszéki elnök elnökletével. A vádlottat Veljko Kovncsevics belgrádi ügyvéd védi. A vádlott családjának tagjain kívül megjelentek a tárgyalóteremben a sajtó képviselői, köztük elsősorban külföldi hírügynökségek és lapok számos képviselője, ' ezenfelül még más személyek is. llllllll till II IIIIIIIIIIIHHIIIIIIIIIHIIIIIlIflUIIIHIIIIIIII Ilit IIIIIIIIUIIII talált. Nem akarjuk ecsetelni, hogy ebből milyen szóváltás kerekedett, de tény az, hogy Lakatos percről percre dühösebb lett. Fogta a kezében levő szemétlapátot és ezzel fejbe vágta Varsányi- nét. aki sikoltozni kezdett. Varsányi felesége segítségére igyekezett sietni — vajmi kevés sikerrel —. mert a felbőszült Lakatos őt is fejbe vágta a szemétlapáttal, úgyhogy mindketten sérüléseket szenvedtek a fejükön. Varsányiék nem hagyták annviban a dolgot és feljelentették Lakatost. Ügyüket a váci járásbíróság tárgyalta, ahol egyik hangos jelenet követte a másikat. Végre rsagv- nehezen kiderült a tényá'lás Lakatos beismerte. hogy Varsányiakat fejbevágta a szemétlapáttal. védelmére előadta, hogy a fejbevágás előtt Varsányiné nokedli-szaggató- val; Varsányi pedig nyújtóiéval ütlegelte. Lakatos Gyuláné vallomása arról szól, hogy ő csak a verekedés végére került elő. Lisányi Ignác, a második tanú pedig úgy vallott, hogy a verekedés zaiára magas láza ellenére is felkelt rendet teremteni az ágyából, ez azonban nem sikerült neki. mert a verekedés közben kiszakadt konyhaajtó úgy esett ró. hogy meg se tudott mozdulni. A váci járásbíróság végül is Lakatos Gyulát könnyű testi sértés bűntettében mondotta ki bűnösnek, amiért 400 forint pénzbírságra ítélte. Az indokolás szerint Lakatos beismerő vallomást tett és noha nem kétséges, hogy ő is megsérült verekedés közben, az sem vitás, hogy a verekedést ő kezdte. Ezt bizonyítja az, hogy Varsányiné pizsamában nyitotta ki az aitót és eszerint nem készült fel előre a támadásra, amint azt Lakatos állította. Különben is Varsányiék sokkal súlyosabb sérüléseket szenvedtek, mint Lakatos és nem vitásan ők kiabáltak segítségért is. CSÓK.AUTOMATA A las-vegasi játékkaszinóban csók-automatát állítottak fel. Néhány penny bedobása ellenében mesterséges gumiajkakat tartó iar nyúlik ki és nyolc különböző módon megcsókolja a könnyelmű költekezőt. iiiHUHHimiimiiMnmMitmiimMHMiMiHUtnniiiHitiHHUlmiil IdűjáráKjelentí'S Várható időjárás szombaton estig: Felhőátvonulások, több helyen eső. Megélénkülő nyugati-északnyugati szél. a nappali hőmérséklet keleten csökken, nyugaton alts változik. Legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 10—13 fok kö- zött. _______ — SZERDÁN ESTE TARTOTTA alakuló gyűlését Pándon a KISZ-szervezet. Az első között 5 fiatal pedagógus is belépett a szerv*, zetbe. — NŐI- ÉS FÉRFIÖLTÖZŐT ÉPÍTELEK Pándon a kultúrotthonhoz. Az építkezés 50 000 forintos költségeit a községfejlesztési alapból fedezik. — INGYENES JOGI TANÁCSOT AD minden kedden és csütörtökön délután fél 5-től dr. Abonyl Géza, az SZMT jogtanácsosa a Pest ’ megyei dolgozóknak. Fiumei út 19/b, II. 59. — HOSSZÚ TÉLI ESTÉK ... A Nagykőrösi Sütőipari Vállalat dolgozói felvetették, hogy a hosszú téli estéken nem tudnak mit csinálni, mert nincs kultúr- szobájuk. Azelőtt volt, de elvették tőlük lisztraktár céljára. Nagykörösön találhatnának három helyiséget is a liszt raktározására, csak utána kellene nézni. így például a volt Terményforgalmi Vállalat helyiségét is igénybe vehetnék raktár céljára, mert most is üres. É* akkor a nehéz munkát végző sütőmunkások is szórakozhatnának. — MEGHOSSZABBÍTJÁK A BUDAPEST—PATY közötti műutat: Páty és Zsám- bék között bitumennel öntik le az elhanyagolt makadám- burkolatot. A munkálatok még ebben a hónapban befejeződnek. Szerkesztői üzenetek Ipari tanulóknak. Több ipari tanuló kérdezi: jár-e nekik fizetéses szabadság, ha mint vizsgázott szakmunkások munkaviszonyba lépnek? Abban az esetben, ha az ipari tanulók már kivették a?, évi 34 nap fizetett szabadságukat és szakmunkás vizsga után munka- viszonyba lépnek mint szakmunkások, ugyanabban az évben már nem jár nekik fizetett szabadságidő. Ezt a kérdést a S57—35/1033. MTH számú utasítás rendelkezései szabályozzák. A szabadság ugyanis naptári évre jár, tehát január 1-től december Sl-ig. Ezért a szakmunkásként munkaviszonyba lépő volt ipari tanulókat a vizsga évében munkaviszonyuk alapján a vállalatnál már nem illeti meg a szabadság. Szabadság Tsz tíz tagjának. Kar- tal. A község területén már működő vadásztársaság tagjai közé lépjenek be. Ha a vezetőségnek és tagságnak személyi kifogása nincs a Jelentkezők ellen, ott működhetnek. Ha meg van az indoka az. önálló társaság alakításának, ezt Írják meg az okkal együtt és akkor közöljük, mi a módja az önálló megalakulásnak. Sáfár György, Vác. Javaslata jó. megvalósítható. A szerkesztőség már korábban határozatot hozott ebben a kérdésben és keresztülviszi a változtatást. A közeljövőben már így jelennek meg a lapok. Versinyin Tódornénak, Pécel. Ügyében' eljártunk. A Pest megyei ügyészségről már megtartották a helyszíni vizsgálatot. Hamarosan megkapja a döntést. Lipták Józsefnek, Ráckeve. Köszönjük az ajánlatot. Felvesszük Asztalos elvtárssal az érintkezést. IfJ. Turcsin Istvánnak. Kerepes. Gróf Mihály ügyét megvizsgáltuk. Sajnos, elkövette azt a hibát, hogy a Műköipari Vállalattól nem kért távozási engedélyt a cséplés- ben való részvételre. Ha kéri, megadják, mert ipari munkást — ha lehet — elengednek a csépiéihez. Engedély nélküli eltávozása és hat hétig való távolmaradás önkényes eltávozásnak számít. A vállalat igazgatója méltányosságból megteheti, hogy a munkakönyvében kijavítják a bejegyzést „közös megegyezéssel távozott”-ra. Ez azonban csak a bejegyzést változtatja meg. a munkaviszony, tehát a folyamatosság és a vele járó jogok szempontjából nem segít. Ezen nem lehet változtatni. itiHiiiiiiiiHitHiiiiiiHtHflmimiHiiiiiiiiiitiiiuiHniiiiimHiiiiHHiiiiiuiiiiiHiiiiiimmiiMí egy szót sem, nem tett egyeU len szemrehányó megjegyzést sem a késésért, hanem mosolyogva visszaköszönt: — Szervusz, — Ne haragudj, késtem — Most már mindegy. Fontos, hogy itt vagy, velem vagy. — Biztos? — Persze, hogy biztos. Miért kell ezt mindig megkérdezni? — Mert olyan jó hallani. — Ugyan, te gyerek — Haxia... — húzta el a száját gúnyosan, öniróniával Zsuzsa — hol van az már,. -. — Miért, hiszen alig múltál..; — Ugyan, nem a kor teszi az ilyesmit. — De... — De, semmi del Ezen kár vitatkozni. Egyszer elváltam, egyszer az esküvő napján hagytak ott, s most is ki tudja, veled is meddig járunk együtt? — No, ez igazán csak rajtad múlik. — Rajtam? — Persze. — Miért kell est mondani, hiszen magad sem hiszed. — Miért ne hinném? — Hagyjuk ezt, jó? Nincs most kedvem, hangulatom erről beszélni. Eléggé el vagyok keseredve ahhoz, hogy őszinte legyek, s akkor... — Akkor? Miért hallgattál el? — Hagyj Laci. jó? Beszéljünk valami közömbös dologról. A kőiben odalépő pineérnéi rendelt, ? visszafordult az as»- szonyhoz. — Miért nem beszélsz? *— Minek? Számit neked az. hogy nekem fáj valami? •— Igazságtalan vagy! Persze, hogy fáj nekem is, ami neked fáj. Miért nem mondod el? Tudod, a hinduk azt tartották: oszd meg az örömöd, kétszerannyi lesz, oszd meg a bánatod, feleannyi marad . . 9 — Jaj, hagyd már el ezeket az örökös idézeteket. Neiked mindenre van formulád,., csak.. i — Csak?.-.. — Csak éppen arra nincs.,-, arra nincs ... hogy... hogy na, mindegy, megmondom: arra nincs, hogy elhatározd magad. Vagy így, vagy úgy, de döntened kellene. — Nem értem. Miben kellene döntenem? — Jaj, ne tedd azt, aki nem tud semmiről. Hiszen, amikor elkezdtünk együtt járni, mindig arról beszéltél, hogy ez csak ideiglenes így, hogy te nem bírod otthon, elválsz. de az utóbbi időben már szó sem esett semmi ilyesmiről.,, — Zsuzsa, nézd... — Várjál, hadd fejezzem be. Nem azt akarom, hogy minden áron mellettem tarts ki. Nem, nem akarlak erőszakkal elvenni valakitől, ha te amellett érzed magad jobban. De végre tudnod kellene. melyikünk kell neked? — Igen ... igen ... hát ez olyan dolog ... — Igen. ez olyan dolog, amit te nem akarsz eldönteni. Mert a kettő mindig több, mint az egy, két nő nyilván többet tud adni neked, mint az egy. Egyiknél is, másiknál is megkapod mindazt, amit akarsz, s akkor minek is hagynád ott bármelyiket is — ugye? a kérdést: vajon a hadügyminiszter által megrendelt _ ha- j tárzárépítési munkálatok so- ‘ rán nem Ihasználták-e fel a valójában a hadügyminiszter tulajdonát képező építőipari felszerelést. André Móricé nevét szerdán még az esélyes miniszterelnökjelöltek között emlegették, csütörtökön azonban már — nyilván a kényes ügy kapcsán — nem hallani esetleges jelöléséről. ""mészáros OTTÓ;") " ÍZAUZMJL vége, de elveszti az asszonyt is, nem is gondolva a hivatalos kellemetlenségekre. Valahogy ezek miatt nem tett semmit a lassan-lassan terhessé, nyűggé váló kapcsolat ellen, ami lényegében kalandnak indult. Most Éva otthon van, g arra gondol, hogy mikor lesz az értekezletnek vége. Mert azt mondta neki, hogy hosszú értekezletre van kilátás, így hát ne is várja, feküdjön csak le nyugodtan. De tudta: Éva, ha le is fekszik, nem alszik el addig, míg ö haza nem megy. Nem tudja leszoktatni erről, és sokszor majdnem leég a képéről a bőr, amikor hazamegy s Éra olt feleszik az ágyban, nagy, könnyes, bánatos szemekkel, csak nézi, nézi, mint aki nem akar semmiért szólni, aki nem akar szemrehányást tenni, de a szemében mindenminden benne van. Hányszor megfogadta ilyenkor, hogy nem hazudik többet a feleségének. Esküdözött magában, hogy másnap véget vet mindennek, abbahagy mindent Zsuzsával, de soha nem lett belőle semmi. Ma is csak annyi kellett, hogy az asszony telefonáljon, s 6 minden ellenvetés nélkül jött a Sörkertbe — Szervusz... Felkapta a fejét 0tt m előtte Zsuzsa, kékselyem kiskosztümben, kesztyűsen, tű- sarkú. karcsú lábait még karcsúbbá tevő szandálban, s olyan ragyogó volt egész megjelenése, hogy a férfi nem szőtt lenséget hozó dolgot. Pedig idestova' egy éve járnak együtt. Nem, tudná ma sem megmondani, mi vitte rá, hogy nős ember létére szóba álljon ezzel az asszonnyal. Unja a feleségét? Nem — adta meg azonnal a választ. Hát akkor? Nem tudom — válaszolt ismét. Idegesítette, hogy nem tud szabadulni ezektől a kérdésektől, gondolatoktól, s rágyújtott. Az órájára nézett, s látta, hogy az asszony több mint húsz percet késik. Ez még jobban idegesítette. Hol a fenében van? Minek ülteti ki ide az embert, ha nem képes arra, hogy pontosan jöjjön? Ül itt, ül itt, vár, pedig nem sok kedve van hozzá. Napról napra jobban és jobban érzi, hogy semmi keresni valója az asszony mellett. De valahogy nincs ereje arra, hogy véget vessen ennek a dolognak. Nehéz megszabadulni egy ilyen ballépéstől. Az ember — fene tudja, miért — fél azt kimondani, hogy: véne! Hátha az asszony visszaél az eddia történtekkel, fenyegetni kezdi, jelenetet rendez? Meg olykor-olykor bizony jó az asz- szonnyal is. A tolvajnak jobban ízlik a lopott gyümölcs, mint az olyannak, kinek tálon rakják elébe. S ha mégis végét vetné? Kipattanhatna a botrány, s akkor a felesége előtt is mindennek A park felett zúgott-búgott a hűsítő nyári szél. A tikkasztó meleg után jó volt az est hozta szellő. A Söákertben sokan voltak. Kik párosával, kik négyesével, ki egyedül, de majdnem minden asztalnál ültek. A sürgő-forgó felszolgálók alig győzték a szörpöket, duplákat, söröket hordani, s itt is, ott is felhangzott a türelmetlenke- dők, a szomjasok hangja. Az egyik asztalnál magános, huszonhat, huszonnyolc körüli férfi ült. Idegesen babrált az öngyújtójával, s olykor-olykor széttekintett, mint aki vár valakit. Markáns arcú, szép szál szőke férfi volt, s a szomszéd asztalnál ülő hölgytársaság tett is rá jó pár félhangos megjegyzést. De ő nem sók ügyet vetett rájuk. Komor arccal nézett maga elé. s mozdulatlanságát csak az törte meg. ha olykor-olykor idegesen felkapta a fejét, hogy széttekintsen. Még mindig nincs ift — ; morfondírozott, idegeskedett i magában. Hát ez igazán sok, \ igen... igen... sokat meglenged magának. Mit képzel? Mi a fenének kellett pont \ide, a Sörkertbe jönni? Min- \ dig ilyen lehetetlen ötletei Ivánnak ennek az asszonynak. I Hiszen csak az kell, hogy va- I laki meglássa őket. Az isten ! sem mosná tisztára egyiköjü- I két sem. Idáig sikerült elíke- ~ rülni minden bajt, kellemetA francia sajtó csütörtökön bő teret szentel a „Morice- ügynek”j Mint emlékezetes; Jacques Duclos, a Francia Kommunista Párt nemzetgyűlési képviselőcsoportjának elnöke az algériai kerettörvény vitájában rendkívül kényes kérdéseket szegezett André Móricé hadügyminiszter mellének: ,.Kik azok, akik hasznot húznak az algériai háborúból és kiknek van hasznuk például a tuniszi határon létesített határzár építési munkálataiból?” Az Express és a France- Observateur feleleveníti azt az ügyet, amelyre Jacques Duclos is célzott nemzetgyűlési felszólalásában, hogy tudniillik André Móricé „szakértője” az efféle erődítményépítéseknek. Mint a hetilapok feltárják — Andre Móricé építővállalata a háború alatt a német Todt- szervezet megbízásából részt vett Nyugat-Franciaországban az atlanti fal építési munkálataiban; A France-Observateur szerkesztőségi cikkben leplezi le. hogy a jelenlegi hadügyminiszter építési vállalata a háború előtt csak igen szerénj vállalkozás volt, a háború vé gére azonban annyira fejlődött, hogy 100 millió frankos hasznot is hozott. A hábori alatti kollaborálását a francií igazságszolgáltatás meg is állapította. A megyei vagyon elkobzási bizottság leszögezte hogy André Móricé vállalat; jogtalan hasznokat szerzett é: 28 millió frankos vagyonelkobzást rendelt el, emellett 3< millió frank pénzbüntetésre ítélte. A France-Observateur és a: Express is fascimilében közö egy üzleti levelet Móricé alá "rásával, amelyből kitűnik hogy Móricé vállalata valóba] i Todt-szervezet megbízásábó vett részt az atlanti fal építé seben. Ami pedig az algériai ha tárzár építési munkálatait il Ieti, a France-Observateu megállapítja: amikor évekkc ezelőtt André Móricé közműn kaügyi miniszter lett, a válla lat jelentős értéket képvisel felszerelését bérbeadta eg másik cégnek, amely ezt a fel szerelést Algériába szállított; A France-Observateur felvei