Pest Megyei Hirlap, 1957. október (1. évfolyam, 130-156. szám)

1957-10-31 / 156. szám

1 1957. OKTOBER 31. CSÜTÖRTÖK fíW MEGYEI k/Ctrlap Hazaérkezett a Szovjetunióban járt men A nagykun napok alkalmá­ból hazánkban járt szovjet mezőgazdasági küldöttség ven­déglátásának viszonzására a Szovjetunió mezőgazdasági mi­nisztériuma tíz tagú magyar mezőgazdasági küldöttséget hí­vott meg a Szovjetunióba. A magyar küldöttség, amely tíz napot töltött Moszkvában és Moszkva környékén, most ér­kezett haza. ßöltini György kitüntetése A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Bölöni György író­nak 75. születésnapja alkal­mából a társadalmi haladás szolgálatában kifejtett több évtizedes írói tevékenysége elismeréséül a Munka Vörös Zászló Érdemrendje kitünte­tésit adományozta. Nem akármilyen tanulság! v A taggyűlés, amely minap a visegrádi községi alapszerve­zetben lezajlott, „sima”, prob- lémátlan pártösszejövetelnek indult. Egyik napirendi pontja a tagkönyvcserével kapcsola­tos feladatok megbeszélése, a másaik a Hazafias Népfrontban dolgozó Somogyi Sándor elv- társ beszámoltatása volt. Jól­lehet, a második napirendi pont során kialakult vita meg­felelt a várakozásnak, miivel a hozzászólók gyakorlati prob­lémákkal foglalkoztak, a tag­gyűlésen elhangzottakból még­is kiérződött, hogy a pártszer­vezeti élet nem hibátlan, s hogy a pártmunka végzésé­ben is van javítani való. Ha történetesen Erős János elvtárs, pártvezetőségi tag nem kér szót, a tagság a fenti ta­nulságokkal és a titkári vá­laszadásból nyert útmutatás­sal gazdagabban, de feltétlenül azzal a tudattal indult volna hazafeléi, - hogy lényegében linmiiiiuniHiiiiniiiiuiiiintiiiitiititiiiiiiuiiiiiniitmiiHmiiitiiitiiiiiiiitiiiiiiiiiiiitiiiiiitiiiitiiiiiiuiiiiiiHiiiuimmuiiiiiiimiii Törteién is felkészültek a földművesszövetkezeti könyv­vásárra. Mari László boltvezető a könyveket rendezi, november 7-re ünnepi kirakatot készít MHmtittmmmiitiiHmiiitiiiiiiiiiKtmiiiiiiinHiiiiiiiimntiiiiiiniHtiiitintmiiiMmmniimimmimttfiumtninintmiHHmmmri Budakeszin német órára csak német mehet? Budakeszid furcsán fogják fel a tanulási szabadság elvét. Azt hozták szokásba, hogy német órára csak német gyo- ré\ek járhatnák. Tehát ma­gyar gyerek, aki még nem tud semmit németül, nem is ta­nulhatja ezt az idegen nyel­vet. A szülők nagy örömére a bu­dakeszi általános leányiskolá­ban a németül tanulni akarók részére — elsősöknek is —kü­lön német órát tartanak. Min­den szülő szívesen felhasznál­ja az alkalmat, ha a gyermeke szorgalmas és nyelvet kíván tanulni. Budakeszin azonban ez nem ilyen egyszerű. Német órára csak a németajkú szü­lők gyermekeit vették fel, vagy ha a családban valaki beszél németül, vagy legalább a neve németes. Most már csak azt nem tu­dom, mi lesz akkor, ha olasz nyelvtanítás indul? Honnan szednek elő éhhez olaszokat? Vagy: mi lesz a magyar órán a németekkel? Vagy a német­nevű magyarokkal?. i; Fogjunk össze a Duna-völgy- ben és engedjünk utat a kis magyar gyermekeknek is, ha ők éppen „csak” tanulni akar­nak. Ezt előre is köszöni: Kiss István, Budakeszi, Fő u. 95. minden rendben van. Erős elv­társ azonban szót kért és ka­pott. Azzal kezdte a vezetőség többi tagját is meglepő fel­szólalását, hogy ezennel le­mond tisztségéről. Annyit azonban még hozzáfűzött, hogy azért az elvét nem adja fel, továbbra is hű kommunis­ta lesz. Elhatározását nagyjá­ból így indokolta: „Állandó intrika folyik elle­nem. Azt mondják: én vagyok a felelős az osztályharc élező­déséért. Én vagyok felelős egyes személyek letartóztatá­sáért Én vagyok felelős a ká­dervéleményekért. Én va­gyok felelős a párton belüli ellentétekért.” Mindezt fel­kiáltójeles mondatokban és olyan szenvedélyes hangon je­lentette ki. hogy szuggesztív hatása alól a jelenlevők egy része nem tudta kivonni ma­gát. Többen és többször bólo­gattak, még akkor is, amikor Erős János a vezetőség és a tagság közti szakadással ma­gyarázta, hogy az intrika el­uralkodhatott. Hogy ebből a következtetés­ből mennyi igaz, mennyi nem, az nem tűnt ki az egymást váltogató hozzászólásokból, éppen így a titkár válaszaiból sem. Arra azonban fény de­rült, hogy az elkeseredettséget, a kifakadást mi okozta. Ez pe­dig röviden a következő: Erős elvtárs az utóbbi idő­ben többször tapasztalta, hogy a taggyűlésen elhangzottak legkésőbb huszonnégy óra le­forgása alatt rendszeresen el­jutnak az ellenséges beállított­ságú személyek füléhez. A reakció tehát állandóan fi­gyelemmel kíséri, hogy mi tör­ténik a pártban, sőt nemcsak tájékozódik, hanem maga is „tájékoztat”, még hozzá cél­jainak megfelelően, torzítva. Ami erről Erős Jánoshoz visz- szakerül, az már kifejezetten az ő személyét állítja előtérbe. A reakció Viisegrádon — és bárhol másutt — ma már nem meri nyíltan támadni a pártot, de meri a pártszervezet egyik vezetőségi’ tagját. Ha valame­lyik osztályellenség nem ka­pott útlevelet, mert ő, vagy közvetlen családja aktív el- lenfonradalmár volt, egészen November 16-án, 17-én országos nőkonferenciát rendez a Magyar Nők Országos Tanácsa A Magyar Nők Országos Ta­nácsa november 16, 17-én or­szágos nőkonferenciát rendez, 660 részvevővel. A konferen­cia küldötteinek megválasztá­sa a napokban fejeződik be. A küidöttválasetó gyűléseken megtárgyalják a nőmozgalom programját, az eddig végzett murikát és a helyi problémá­kat. Tizenkilenc megyéből 393, Budapestről 209 küldöttet vá­lasztanak. A konferencia megnyitó be­szédét Vass Istvánné, a Ma­gyar Nők Országos Tanácsá­nak elnöke mondja. Utána Or- tutay Zsuzsa, a Magyar Nők természetes, hogy ezért a pártszervezet valamelyik ve­zetőségi tagját okolja. Az per­sze ugyancsak nem közömbös számára, hogy éppen melyiket. Lehetőleg azt, aki leginkább útjában van, vagy akinek le­járatása, „kilövése” a sorból könnyűszerrel keresztülvihető- nek látszik. Sajnos ezt Erős elvtárs nem vette észre, sőt a reakció int­rikájából helytelen következ­tetést vont le. Szerencsére azonban a pártszervezet felis­merte: merről fúj a szél. A fel­szólalók kivétel nélkül helyte­lenítették, hogy Erős elvtárs harc helyett a visszavonulást választotta. Somogyi elvtárs az osztályellenség mesterkedé­sének szinte klasszikus példá­jaként mondotta el az ő meg­környékezését. — Amikor Visegrádon is hozzáfogtunk a pártszervezet megalakításához, több jóaka­róm felkeresett vagy megszólí­tott „Nézze, Somogyi bácsi” — kezdték — maga már idős ember, ne lépjen be az MSZMP-be. Minek akar ma­gának öreg korára kellemet­lenséget!” Ekkor én megnéz­tem, hogy ki mondja és nyomban világos lett előt­tem, hogy még inkább a párt­ban van a helyem. Több felszólaló rávilágított arra, hogy ha Erős elvtárs le­mondana, akkor ez feltétlenül az ellenség győzelme, volna. Helyes az a következtetésük is, hogy Erős után következne egy másik vezetőségi tag, esetleg maga a párttitkár. Megnyugvás volt látni, hogy a párttagság teljes határozott­sággal elvetette Erős János kellően meg nem fontolt szán­dékát és már a taggyűlésen felismerte: szorosabbra kell zárni sorait, nagyobb ébersé­get kell tanúsítania a jövőben. Ebből született az a határozat, hogy egy szőkébb bizottság folytasson vizsgálatot annak megállapítására: ki, vagy kik által s milyett móddri 'jutottak az ellenséges' személyek tudo- ínására a párt belső életének hírei, a taggyűléseken elhang­zott vélemények, nézetek, ha­tározatok. A visegrádi községi pártszer­vezet taggyűlése végül is jól vizsgázott. Persze, mindez megelőzhető lett volna, ha a kommunisták nem mennek el szó nélkül a pártellenes meg­nyilvánulások mellett és ta­pasztalataikat a vezetőség elő­zetes tájékoztatásával, idejé­ben az erre legiiletékesebb pártfárum, a taggyűlés elé vi­szik. És ez nem is akármilyen ta­nulság! András Endre A „régi64 s az új • • • Kis kék lapocska fekszik előttem. Apró, kis kockáin bélyegek gyűlnek. Már csak két üres hely van, s aztán? — ... A kék karton betöltötte hivatását. Sorba réteízem uj­jaimat a bélyegekre: novem­ber, december, ... augusztus, szeptember. Minden hónap új történelmi forduló. Novem­berben még csak kevesek zse­bében lapult. Aztán mind töb­ben jöttek, kérték felvételü­ket a pártba, s kapták meg az „ideiglenes” párttagsági iga­zolványt. Most újjal, szebbel, állan­dóval váltják fel. Mégis, az „ideiglenest” mindenki elte­szi, megőrzi. Ez az „ideigle­nes” jelképezi majd a meg­újuló életet, a remény fellán­golását. Mert novemberben született. Az ellenforradalmá­rok fogcsikorgatása közben. Ezt a kék lapocskát vesszük egyszer majd elő és mutatjuk gyermekeinknek, unokáink­nak: hogyan akarta az ellen­ség pusztulásba, romlásba dönteni a pártot. Erről az ideiglenes igazolványról jut­nak eszünkbe a hallgató gyá­rak, s az induló gépek győ­zelmes dübörgései. A sebesült házak romos falainak újjá­építése. A felzaklatott, félre­vezetett diákok megtérése az iskola padjaihoz, az esteli ki­halt utcák zajtól, vidámság­tól hangos újjászületése. Azt mondják kevesebben vagyunk párttagok, mint an­nak előtte? Számban igaz megfogyatkoztunk, erőben gyarapodtunk. Csak az iga- zabbak vállalták a nehezet. Azok maradtunk, s olyanok­kal erősödtünk, akik vállal­ják a kommunisták felelősség- teljes munkáját, a harcot, küz­delmet ... Néhány hét múlva kezünk­be vesszük az új párttagsági könyvet. Az a nap ünnep lesz a kommunisták számára: mun­ka ünnepe. Üj harcokra, fel­adatokra szólít a párt. Fele­lősségre, hogy még embereb- bek, még melegebb szívűek legyünk. S míg sajnáljuk eltenni a régi párttagsági könyvet, örü­lünk az újnak. Az újnak, amely előhírnöke a még ne­mesebb, magasabb színvonalú pártmunkának. Előhírnöke a kommunisták és pártonkívü- liek még szorosabb összefo­gásának. s. á. Nem állnának kihasználatlanul a gépek, ha... Országos Tanácsának alelnöke mond beszámolót a tanács ed­dig végzett munkájáról és a további feladatokról. A be­számolót mintegy másfél na­pos vita követi. itfiiiiiiiitiiiiiiiiutiiNiiiitiiiiiitiiiiiiiniiiiii!tiiitiiiiiiiiiiiiniiiiiiniiiHMitiiniiiiitiiinniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinnnniiiiiiiiiiiii||iiiiiiiiiiiii|||||||||||||U|||||i||||||||||||l||,|l,l||||,|,|||,| ŐSZI HATÁR JÁRÁS A helybeliek „kékítőgyár- nak“, „szalagáré-üzemnek“ mondják, de olyan is akad, aki háziipari szövetkezetnek titulálja a gyömrői vágóhíd épületében működő, „titokza­tos“ ipari létesítményt. Egé­szen pontosan csak kevesen tudják, hogy kik dolgoznak itt, és mit gyártanak. Felke­restük hát a kis üzemet, hogy kiderítsük, mi a valóság. — A vágóhíd épülete hosszú időn keresztül kihasználatla­nul állt — világosít fel Matyó József telepvezető — később a berendezési tárgyakat átvitték Vácra, s ekkor merült fel a kérdés, hogyan lehetne hasz­nosítani az üres helyiségeket. A problémát végül is a helyi tanács oldotta meg: csök­kent munkaképességűek (első­sorban sokgyermekes anyák) részére kékítőgyártó üzemet létesített. A telepet később a Pest megyei Vegyi Kézműipa­ri Vállalat vette át, amely itt rendezte be önálló vegyi rész­legét. Most huszonkét, nagy­részt betanított munkásunk van, akik február óta telje­sítménybérben dolgoznak. — Milyen cikkeket gyárta­nak? — Jelenleg a népiesen „sza­lagárénak1’ nevezett, főként a cukrásziparban, de a háztartá­Ti&gyadt, délutáni-D napsütésben vet­kőznek az üllői or­szágút sárgalombú fái. Lágy szél söpör­geti a lehullott leve­leket. S a 1oszladozó akáclombok között rozsdavörösen csil­lognak a kopaszodó nyárfák. Olyan a ha­tár, mint egy pom­pás festmény: az ősz ezernyi színárnyala­tában fürdik a kör­nyék. Nekivágunk a szelíd lankáknak, hogy megnézzük, mi­lyen élet folyik ilyen­kor a mezőn, hogyan folyik á betakarítás. Mögöttünk Üllő aprócska házai sora­koznak. előttünk a gyömrői határ sütké­rezik a késői verő- fényben. Szántóföl­dek, dúsfűvű lege­lők, keskeny erdősá­vok váltakoznak eze­ken a dombocskákon, tarka össze-vissza- ságban. A Cserhát utolsó lankái itt ol­vadnak bele. az Al­föld tengersima vég- telenjébe. Csupa tör­ténelem ez a kör­nyék. Járt itt tatár, dúlt erre a török, 1552 őszén Dobó Ist­ván lovasai idáig kergették a törökö­ket Eger vára alól. A két község határát szétválasztó mély ár­kon túl kezdődik a Mányarét, ahol egy­kor Rákóczi kurucai tanyáztak. A fejede­lem itt mondta el híres gyömrői beszé­dét. 1705 júliusában. / ó földek vannak erre. Különösen a kapásoknak ked­vez a termékeny, kissé homokos talaj. Az idén is annyi ku­korica termett, alig győzték behordani. Most a kukoricaszár betakarítása folyik. Itt is, ott is vágják a szárat, kötik a ké­véket. Távolabb ka­tonásan sorakoznak a szárkupok. A bur­gonyára már nem kedvezett úgy az idő­járás, gyönge lett a termés. Viszont a répa annál jobban fizet. Répaszedökkel is találkozunk. Traktor zúg a kis erdők alatt. Vetés alá szántja a tsz földjét. Hol dübörög, hol meg elhalkul a tom­pa pufogású motor. Az ekék mohón fal­ják a gazos, szürke földet. Nyomukban fekete barázdákká omlik a zsíros hu­musz. — Kedvez az idő az őszi munkára, jól halad a szántás vetés. A frissen szán­tott táblák között és a gazos szürke tar­lók mellett itt-ott már mint az élet jö­vő évi reménysége, lágyan zöldell az új vetés. égé felé közele­dik a betakarí­tás. Takarmánnyal, kukoricaszárral és répával megrakott szekerek tartanak hazafelé. Mire az öreghegyi szőlőkhöz érünk, a nap már lefelé bandukol a sö­téten kéklő budai hegyek fölött. A nemrégen még zajos szőlőhegyen most néma csend fogad, Üresek a présházak, árván őrködnek a kunyhók. A hulló lombkoronák között vé fáradtan tör át a lemenő nap fénye, hogy utoljára még- egyszer végigsimo­gassa a rőt színben égő szőlősorokat. És míg a termésüktől fosztott szőlőpászták között járunk, ősz- szetalálkozunk a csősszel. Hozzánk szegődik és együtt folytatjuk utunkat a kanyargó dűlőutakon, Szóbaelegyedünk. — Mire vigyáz ilyenkor, amikor már csaknem mindent be­takarítottak? — Kint van még a répa, nem szedték fel a káposztát. Meg aztán . az én ottho­nom a határ, csak itt érzem jól maga­mat. Csősz-kísérőnk ro­mantikusnak tűnő élményeket, kalando­kat mesél a csősz­élet szépségeiről, ne­hézségeiről. Sötétedik mire a falu szélére érünk. A kertek alján var­jak kárognak. S fenn a magasban vadlibák húznak dél felé. Súlyán Pál sokban is közismert salakalit készítünk. Gyártottunk cit­rompótlót is, de megvonták az engedélyt. — Nagyon fájó problémánk ez — veszi át a szót Lorka De­zső részlegvezető. — Húsz em­berrel többet tudnánk foglal­koztatni, ha az Élelmezésügyi Minisztérium Édesipari Igaz­gatósága nem vonja meg tő­lünk a citrompótló-gyártási engedélyt. Soha nem volt még kifogás gyártmányainkra, a citrompótlóval rendelőink elé­gedettek voltak. Most is több rendelést tudok mutatni — az ország"különböző részéből-- —- melyben citrompótlót kémek tőlünk. Minthogy nem gyárt­hatjuk, kénytelenek vagyunk a rendeléseket visszaadni, pe­dig ugyanolyan szocialista szektor vagyunk, mint más ál­lami vállalat. Három komplett citrompótlógyártó berendezé­sünk hever május óta kihasz­nálatlanul. 800 000 fiolánk van, amit — emiatt — nem tudunk felhasználni. Ez pénzben „csak“ 200 000 forintot jelent. Igaz, megígérték, hogy való­színűleg megadják a gyártási engedélyt, de még semmi nem történt. A kis üzem dolgozói odaadó munkát végeznek. Ezt nem­csak a kifogástalan, vegytisz­ta minőség mutatja, hanem a mennyiség is. Eddig minden hónaoban túlteljesítették ter­vüket. Egy_egy dolgozó átlag- keresete 1200—1300 forint; Szó van az üzem bővítéséről is, tárgyalások folynak egy nyugatra exportálandó cikk gyártásáról. Az üzem vezetői és dolgozó- kollektívája nagyon szeretné, ha a felügyeleti szervek, első­sorban az É. M. Édesipari Igazgatósága megvizsgálná a citrompótló-gyártás problé­máját és megadná az enge­délyt a gyártáshoz. A népgaz­daság érdekein túl ezt indo­kolja a cikk iránti kereslet, a kihasználatlan gépek. nem utolsósorban az a húsz ember, akit bevonnának a termelésbe. Győzött a gumitalp Világszerte elterjedt a gumi cioőtalp használata. A szám­adatok azt bizonyítják, hogv a gumitalp megnyerte a csatát: Németországban. 60 százalék­ban, az USA-ban pedig mint­egy 70 százalékba.’ talpalják gumival a cipőket. (Ide szá­mítva a mikroporózus talpa­kat is.) ___________ R epülés—hajózás 1:1 1956-ban 830 ezer utas re­pült az Atlanti-óceánon ke­resztül, míg egymillió utas a hajót használta. Az eddigi adatok arra engednek követ­keztetni, hogy 1957-ben 1:1 lesz az arányi V

Next

/
Thumbnails
Contents