Pest Megyei Hirlap, 1957. szeptember (1. évfolyam, 105-129. szám)
1957-09-25 / 125. szám
2 ““igfCirlap 1957. SZEPTEMBER 23. SZERDA SZÉLJEGYZETEK s Fekete bárányok A svájci National Zeitung ■beszámol arról, hogy a berni nagytanács nemrég tárgyalta az egyes magyar disszidensek viselt dolgairól szóló rendőri jelentést. Törik a fejüket, mit lehetne csinálni az antiszociális elemekkel, az úgynevezett fekete bárányokkal. Mi okozza a problémát? ,,Ha panaszkodunk a menekültekre mondotta a derék előadó csak megbénítjuk a segítőkészséget, csak erre vár a Kádár-rezsim, hogy aztán világgá kürtölhesse; a Nyugat tosszul bánik a menekültekkel, ami viszont annak bizonyítéka, hogy a Nyugat maga is rossz. Mivel a lelkesedés első mámora elmúlt, népünknek most be kell bizonyítania, hogy állja a próbát.“ És mi a kiút? A lap salk csűrés-csavar ás és köntörfalazás után közli a javaslatot. „A berni kanton elhelyezheti ezeket az elemeket St. Johannsenben levő javító „munka-intézetben“. Szegény félrevezetett „fékete bárányok"! Így fest közelről a sonkát dicsért svájci humanizmus. Róma beszélt Valamikor reges-régen, a kis törzsek marakodásai idején, addig tartottak a veszekedések. amíg az egyetlen világbirodalom, Róma meg nem szólalt. Akkor terjedt el a szólásmondás: „Róma beszélt“ és ez a feltétlen tekintély döntését jelentette mindig. Változnak az idők. Gondoljunk csak arra, hogy a napokban a római rádió hírt adott a magyar írók közös tiltakozásáról, a magyar bel- ügyekbe való beavatkozás ellen-„Ezzel kapcsolatban nyugodtan el merte mondani Róma azt is. hogy: „azonban nem közölte a budapesti rádió, hogy kik ezek a neves írók.“ És tudósítását így fejezi be: „Kétszáz neves magyar író tehát semmiképpen sem írhatta alá az állítólagos petíciót.“ Vagy nem olvassák a magyar lapokat és akkor felelőtlenség az ilyen hírszolgálat, vagy olvasták és akkor egyszerűen hazudnak. Róma beszélj Inkább hallgatott volna, , j< Az elbizakodottság teteje Adenauer úr nyilatkozott nemrég az együk olasz lapnak és nem kevesebbet jelentett ki, minthogy: „mindig az volt a célom, hogy a politika területéről eltűnjék az osztályképződés.” Megjegyzem, ilyennel már próbálkoztak sikerektől szédült emberek. A legemlékezetesebb ilyen kísérletező szintén német volt, sőt szintén kancellár. Hitlernek hívták és ettől úgy elbizakodott, hogy fittyet hányt a társadalmak életét szabályozó minden törvénynek. Többek között az osztályokat és az osztályharcot is eltörölte nemegyszer. Azt hiszem tudják mi lett vele. Szántó Miklós Változatlanul áll a harc Algériában Vasárnap Algériáiban az Oran és Tlemcen között közlekedő személyvonatot kisiklatták. A vizsgálat megállapította, hogy a vonat kisiklását egy tálvolból irányított akna robbanása okozta. Algéria három városában Boufarikban, Tlemceniben és Philippeville-ben hétfőn több helyen gránátok robbantak. A gránátrobbanások a három városban összesen 14 sebesülést okoztak. Algériai fegyveresek Oran megyében számos gazdaságot támadtak meg és pusztítottak el. s elhajtották a gazdaságok juhnyájait. A francia hivatalos jelentések szerint hétfőn Palat közelében 15, Seddouk mellett 10 és Blida-tól délre 7 algériai fegyveres esett el a harcok- bam Nem nyugszanak Az ENSZ-közgyűlés hétfő délutáni ülésén véglegesen a Jelenlegi ülésszak napirendjére tűzte a „magyar kérdést’’ — közli az AFP; A határozatot 57 szavazat- fal 10 ellenében és hat tartózkodás mellett hozták. A szavazás előtt Mód Péter, Magyarország képviselője Andrej Gromiko szovjet külügyminiszterrel egyetemben ismételten tiltakozott az ellen, hegy az ENSZ beavatkozzék a magyar belügyekbe. A közgyűlés ezután két órán keresztül felszólalásokat hallgatott meg. Tizenkét szónok ismertette álláspontját a népi Kína ENSZ-tagságának kérdésében. „A nyugati hatalmak nem mondottak semmi hasznosat, vagy építő jellegűt Magyarországgal kapcsolatban“ ■■ írja a londoni Tribune A ' nyugati hatalmak az Egyesült Nemzetek Szervezetében és azon kívül nem mondottak semmi hasznosat vagy építő jellegűt Magyarországgal kapcsolatban — írja a londoni Tribune című lap, majd hozzáfűzi, hogy megismételték a már korábban elmondottakat, úgyhogy a „magyar kérdés” ma is ott van, ahol eddig volt. A bevanista lap nem ért egyet a mai magyarországi helyzettel, de szemére veti a nyugati hatalmaknak és Nagy-Britanniának is. hogy azzal, ahogy a magyar kérdést kezelik, nem segítenek ezen az országon. A brit küldöttek az ENSZ- ben folyó vitában csupán arra korlátozták akciójukat, hogy megismételjék Magyarország és a Szovjetunió elítélését s más egyebet nem is tettek. A lap hozzáfűzi, hogy az ilyen politika „mind a Nyugat, mind pedig Magyarország szempontjából veszélyes”; A cikk a továbbiakban a Magyarországgal kapcsolatos nyugati határozati javaslat vitájával foglalkozik és annak a véleményének ad kifejezést, hogy „az európai biztonsági egyezmény megkötése céljából összehívandó tárgyalásokra vonatkozó szovjet javaslat elfogadása és az összeg idegen csapatok Európából való kivonása lenne a legjobb mód arra, hogy segítsenek Magyar- országon”. Cipőtisztító automaták Moszkvában Rövidesen cipőtisztító automatákat állítanak fel a szovjet fővárosban. A pénz bedobása után több kefe jön mozgásba, melyek a cipői megtisztítják, színtelen krémmel bekenik és a bőrt tükörfényesre kefélik. A vevő bármilyen pénzegységet dobhat be tetszése szerint, de a gép csak az előírt érték elérésekor jön mozgásba és ezt előzetesen egy fényjellel jelzi. Folyik a vér „Boldog Arábiában 44 Idujárásjelentés Várható időjárás szerdán estig: Felhőátvonulások, több helyen kisebb eső. Mérsékelt, időnként megélénkülő nyugati, észak- nyugati szél. A hőmérséklet alakulásában lényeges változás nem lesz. Legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán 21—24 fok. — KEDVES, RÉGI NÉPSZOKÁST ELEVENÍTENEK FEL szeptember 29-én Farmoson: a község lakosai egésznapos szüreti mulatságot rendeznek. Ezen a napon a legények házról házra járva versekkel, vidám rigmusokkal köszöntik a háziakat. Este szüreti bált tartanak. — SZEPTEMBER 29-ÉN TANÁCSTAGI PÓTVÁLASZTÁS LESZ Ikladon. Az ikladiak járási tanácstagjelöltje, Járjepka Józsefné, a Nőtanács elnöke. — A HAZAFIAS NÉPFRONT MEGYEI művelődési bizottsága szeptember 26-án ülést tart. Az ülésen az őszi, téli művelődési feladatokat vitatják meg. — GESZLER GYÖRGY zongoraművész, a világhírű Liszt—Geszler átiratok szerzője október elsejétől a dunakeszi zeneiskolában tanít. A kiváló muzsikus nemrégen tért vissza Bécsből, ahol saját műveiből két nagysikerű estet rendezett. — KOTÁNYI NELLY zongoraművésznő kiváló muzsikusok közreműködésével Vácott, Budaörsön és Dunakeszin hangversenyt rendez. — A PEST MEGYEI TANÁCS művelődésügyi osztálya Budapesten, Vácott és Cegléden színészképző stúdiót létesít. — TŰZ ÜTÖTT KI HÉTFŐRŐL KEDDRE VIRRADÓ ÉJSZAKA a csömöri Haladás Tsz-ben, A tűzoltóság teljes felkészültséggel vonult ki, nem tudták azonban megakadályozni, hogy a három 30 méter hosszú szalmakazal le ne égjen. A tűzvizsgálat és a kár felbecsülése folyamatban van. — ORDASOK CÍMMEL a közeljövőben jelenteti meg a Kossuth Könyvkiadó Fran- czia Kiss Mihályról szóló riportregényét, melynek szerzője Antal Gábor, Szerdán megkezdik az augusztusi lottó jutalomsorsolás nyereményeinek kiosztását Az augusztusi lottó jutalom* sorsoláson — mint ismeretes — 317 szelvény tulajdonosának jutott értékes nyeremény. A nyertes szelvényeket a részvételi szabályzat értelmében szeptember 20-ig be kellett mutatni a Sportfogadási és Lottó Igazgatóságon, illetve a lottó kirendeltségeknél. A jutalomszelvénykék alapján az igazgatóság kiállította és megküldte a szerencséseknek a vásárlási utalványokat^ Ezekre szeptember 25-én, szerdán a Lottó Áruházban megkezdik a nyeremények kiadá* sát. _______________ — SZEPTEMBER 28-ÄN, SZOMBATON REGGEL 9 órakor a Pest megyei pártbizottságon (Budapest, V.* Árpád utca 10.) megyei előkészítőt tartunk, az Időszerű kérdések I., II. témaköréből és a Marxizmus—leninizmus kérdései tanfolyam I. témaköréből (Osztályharc és a forradalom. A társadalmi haladás mozgatóerői.) járási vezetők, propagandisták részére. MSZMP Pest megyei párt VB agit.-prop. osztály Vagonfételben érkezik az őszi karfiol A Nagyvásártelepre kedden reggel 86 vagon és 84 tehergépkocsi áru érkezett, egyebek között 34 vagon burgonya, 25 vagon gyümölcs és 20 vagon vegyes darabáru. Az alföldi termelőszövetkezetek, amelyeknek öntözőberendezésük van, megkezdték az őszi karfiol szállítását a fővárosba. Nagykőrösről, Szentesről és Békésből vagontételben érkezett a „Hólabda’! karfiol. Az állami holtakban a tisztított karfiolt kilónként 2.20—2.60, a leveles karfiolt 1.80 forintért árusították. A Csepel-szigeti bolgár kertészek a „Bíborgömb” céklarépával jelentek meg a csarnokokban és a piacokon. A „Bíborgömb” cékla nagy előnye, hogy könnyen fő át és tormával fűszerezve, téli savanyításra kiválóan alkalmas. Ára csomónként 2.50 forint. Piacra került a Buda hegyvidéki úgynevezett „Budai Zöld’! csemegeszőlő, ára az állami boltokban 7 forint volt kilónként. A Nyírségből újabb 8 vagon nemés alma érkezett. Megjött a „Kené- zi piros’! alma is, kilója 4—4.50 forint. A magánkiskereskedők a karfiolt és a kelkáposztát kilónként 20—40 fillérrel drágábban árusították, mint az állami boltok. aunimiitmiimiMijniiiiiiiiifMiHiiiiiiMnimMiMiitmiiiiitiiMiiiituiHifiiiiiHiiiiiHiiiiniitiititmiiiniiiMimiiMiimmimmiiiiiiumn NE ÍRJA MEG! Az Arab félsziget kies pusztáihoz képest a délnyugati csúcsában elhelyezkedő Jemen királyságot művelt mezőgazdasági területei, oázisai, gazdag városai miatt ..Boldog Arábiának” hívták. E közel 195 ezer km* nagyságú országul nagyszalontai Arany János Múzeumról Nagykőrös város vendégeként egy hetet töltött a városban Danieli Endre, a nagyszalontai Arany János Múzeum igazgatója. Ez alkalomból megkértük, beszélne nekünk a nagyszalontai tesitvérmúzeum- ról, hogy mi magyarok is megismerjük. „Vén torony áll a rónaság felett . i i Letűnt századba visz n képzelet." Irta Petőfi Sándor a nagyszalontai csonka toronyról 1847 júliusában, amikor első ízben látogatta meg jóbarátját, Arany Jánost. Az idők viharát fedetlen fővel átvészelő négyszögletes torony a hajdú ősöket, azok nagyszerű győzelmes csatáit idézte a nagy költő emlékezetébe. Ez a XVII. század elejéről származó építmény kétszeresen becses az utókor számára. Először is azért, mert a török leigázás ellen küzdő háromszáz bocskai hajdú emelte vigyázó toronynak. Később, a Rákóczi-sza- Jtadságharc bukása után jelképpé magasztosultak az idők viharával dacoló falak. A szabad életet idézték az osztrák és a földesúri elnyomás alatt sínylődő hajdú utódok emlékezetébe. De a ma embere számára azért is értékes ez a torony. mert több mint fél évszázada őrzi a város nagy szülöttének, Arany Jánosnak az ereklyéit, s ezzel Nagyszalonta legjellegzetesebb művelődési intézményévé vált. Alig akad olyan erre vetődő idegen. aki elmulasztaná a híressé vált torony, és benne a múzeum megtekintését. Magát a múzeumot 1899. augusztus 27-én országos jeliegű ünnepség keretében nyitották meg. Ekkor a meglevő emléktárgyakkal még csak két emeletet rendezhettek be. Néhány év múlva azonban a beérkező emléktárgyak annyira gyarapodtak, hogy a harmadik emeletet is be kellett múzeum céljaira rendezni. Az első világháború után azonban megrekedt a múzeum fejlődése, még csak kísérlet sem történt annak érdekében, hogy a tudományos kutatás műhelyévé változtassák, A második világháború vihara sem vonult át nyomtalanul az Arany Múzeum felett. Pótolhatatlan és felbecsülhetetlen értékű ereklyék és kéziratok egyharmadával lett szegényebb múzeumunk. Minden veszteség ellenére azonban megmaradtak a legértékesebb kéziratok, mint például a Mu- rány ostroma, Shakespeare Szentivánéji álom fordítása, valamint igen értékes festmények, könyvek s bútorok, mintegy 250 darab. A romién munkáspárt és a művelődésügyi minisztérium a maga feladatának tekintette a nagy magyar költő emlékének megőrzését. Minden erkölcsi támogatóst és anyagi segítséget egyaránt megadott ahhoz, hogy múzeumunk visz- szanyerje régi hírnevét. Ez év március 2-án a költő születésének 140. évfordulóján újból országos ünnepség színhelye volt Nagyszalonta, és most már 4. emeleten nyitottuk meg az átrendezett, gazdagabbá és ér. értékesebbé tett Arany Múzeumot — fejezte be nyilatkozatát Danieli Endre, ban körülbelül 4.5 millió lakos él. | Uralkodója Taizban székel. Jemen londoni követsége a kö- | zelmúltbam a következő szövegű | nyilatkozatot tette közzé: „Brit repülőgépek a pusztítás | minden eszközét felhasználva | folytatják támadásaikat Sulkeir | körzetében szabad Jemen terüle- = tén. Ez a brit kormány részéről ki- | sérletnek tűnik, hogy fegyveres § erővel foglalja el a fenti területet, | s ezzel megsérti a két ország kö- g zötti megegyezést. E ténykedése | az Egyesült Nemzetek alapokmá- | nya elveivel ellentétben áll.” Térképünkön vastag, harántvo- s nalkázottan ábrázolt területet a = Beihani sejkséget Jemen saját | országrészének tekinti. E területet = bombázza főképpen az angol légi § flotta, továbbá a szomszédos ha- | tármenti falvakat Baidát, Katabát. s A nyíl mutatja a brit gépesített = csapatok behatolási irányát Je- | men területére. " s Terra | Újabb incidens Little Rockban | A rendőrség megerősítette | azt a hírt, hogy egy rendőr- | járőr hétfőn este három re- g volverlövést adott le egy né- | gerekkel zsúfolt teherautóm. | Az autó továbbhajtott, mire | bárom rendőrkocsi üldözőbe | vette. A lövöldözés okát még f nem tudják. ________ A nyomda ördöge! Az Erfurtban megjelenő | Das Volk című lapban közle-1 mény jelent meg az alábbi | szöveggel: „Eladó: Ford B B| 3 tonnás tehergépkocsi. Építési | éve 1490, ára 3500. — vagy 1 csere.” i Ne írja meg, nagyon kérem! Tudom, hogy maga jót akar, de nem segítene, hanem csak ártana vele. Maga elmegy az első vonattal, de nekem itt kell maradni. Igaz, szűkén vagyunk ebben a kis szobában, négyen, dolgozni nem tudok, legfeljebb éjjel, amikor a gyerekek már alszanak, az a 300 forint is sok, amit fizetni kell érte, de a tanács mégis csak megígérte a lakást. Az is igaz, hogy már három éve ígérgeti, de ha megírja, attól még nekem nem lesz lakásom, ők meg megsértődnek. Indokot könnyen találnak, ha nem akarnak adni, hiszen annyi a jogos igény.,, Az igazgató tényleg erőszakos ember és sok keserű órát okozott már nekünk, de hát attól, hogy maga ír róla, még nem változik meg, csak megharagszik rám és tűrhetetlenné teszi a helyzetem. Meg aztán. -.. azért csak ki lehet vele jönni. Ha az ember megismeri a rigolyáit, igyekszik a kedvében járni és befogja a száját, száz évig is itt maradhat békességben. Hogy oszt a pénzt nem adta ki? Hát istenem, nekem sokat jelem az a pár száz forint, de az állásom még többet. Mit érek vele, ha megkapom, aztán meg elüldöznek és itt maradok két gyerekkel kenyér nélkül. Ürügyet olyan könnyű találni, ha valakit rosszindulatúan jigyelnek, én meg két tanút sem tudnék állítani, mert mindenki tudja, hogy nem jó a hatalmasabbal ujjat húzni. Hát ezért kérem, hogy erről ne is írjon semmit. Tudja, én ott rontottam el a dolgomat, hogy sokat jártattam a szájamat. Kezdő voltam, alig kerültem ki az iskolapadból, itt minden másképp volt, mint ahogy én a könyvek között elképzeltem. Forró. fejű fiatal voltam, aki a falnak is nekiront. Hát a fal nem dőlt ki, de a fejem belereccsent. A fel- sőbbség megharagudott, mert sokat kritizáltam, a kollégák meg attól féltek, hogy másképp kell majd mindent csinálni. Féltették a kényelmüket, a nyugalmukat. Én akkor még nem tudtam, hogy ez a legfontosabb. Most már megtanultam. Októberben el akartaik zavarni, mint kommunistát. Márciusban aztán előszedtek, hogy ellenforradalmár voltam. Isten csudája, hogy még itt vagyok. Ha most maga mindent megír, azt mondják, hogy már megint kezdem az ugrálást. Sajnálom már, hogy egy szót is szóltam. Pedig jólesett már valakinek kipanaszkodnom magamat. Mert tudja, nehéz igy élni, dolgozni. De hát segíteni úgysem tud. Nem is azért mondtam. Csak hogy köny- nyítsek a lelke- men. Így hát még egyszer kérem: ne írja meg! — bor —