Pest Megyei Hirlap, 1957. szeptember (1. évfolyam, 105-129. szám)
1957-09-21 / 122. szám
1957. SZEPTEMBER 21. SZOMBAT MST MEGYEI WCirlap 3 A Pest megyei Hirlap vitafóruma <1 Okokat kutatva66 — Válasz Kalotái Gábor cikkére — A szóban forgó kérdéshez gondolom, elsősorban a szentendreieknek kell hozzászóltok. De miután a cikkíró szerint „a problémák kielégítő megoldásához még számos adat felkutatása szükséges" hozzászólást is kér, s maga a cikk is komoly segítséget nyújt ehhez a munkához, úgy érzem, nem kell különösebb bátorság ahhoz, hogy akár mint budakeszi 'lakos is állást foglaljak a felvetett közérdekű kérdésekben. Véleményem szerint egy falu, vagy város elmaradottsága mindenkor saját lakóinak magatartásán, helyesebben nemtörődömségén, vagy igyekezetén múlik. Elképzelhetetlennek tartom például, hogy egy olyan város, mint Szentendre túlzsúfoltsága ne okozna gondot az ottani tanács vezetőinek. Kalotai elvtárs cikkéből eléggé kitűnik e város szociális igényeinek egyhelyben topogása: a lakosság megnövekedése ellenére is összedőlhet egy régi ház vagy utcára szorulhat napközi hiányában százhatvan gyerek és így tovább. A cikk egyik legjelentősebb mondanivalójának azt tartom, hogy felveti a kérdést: szabad-e a kétlákiság irányában fejleszteni a város életét? Tudomásom szerint Szentendre lakóinak 75 százaléka két- laki életet folytat, tehát szabad idejét utazással töltő pesti dolgozó. Nyilvánvaló, hogy ez így nincsen rendben és ha nem is máról- holnapra, de feltétlenül el kell érni az utazás csökkentését. Hogyan oldjuk meg ezt a problémát? Semmiesetre sem úgy, hogy a négyezer hold szőlőt szétosszuk a kétlaki dolgozók között, Ha ezeknek a dolgozóknak az idejét még terheljük azzal, hogy szőlőjükben is dolgoznak, akkor vajmi kevés szabad idejük marad a gyermeknevelésre, a családi együttlétre. Nem lenne-e jobb egy nagyobb területen állami szőlészetet «lapítani s annak jövedelmét jórészt a városka fejlesztésére fordítani? Úgy hiszem, hogy az ilyen szőlészettel a tanács csak nyerne. Valószínűnek tartom, hogy a szőlőgazdaság jó néhány szentendrei lakost teljes elfoglaltsághoz juttatna. Ugyanilyen szempontból, már mint a két- lakiság felszámolása érdekében, meg kellene vizsgálni a helybeli Kocsigyár dolgozóinak összetételét is. El kellene érni itt a szentendreiek és a tényleges pestiek kicserélését. A szentendrei tanulóifjúságból rövidesen ki kell kerülni annak a garnitúrának, amely helyi mérnököket, művezetőket adja ennek a városkának. De még ez sem minden. Úgy gondolom például, hogy a dunai uszályszállítás bevonásával korszerűsíteni lehetne a kőbányát. A Duna mellett egy nagyszabású szárnyas (főként kacsa-liba) tenyészetet létesíthetnénk Mielőbb fel kellene állítani néhány háziipari szövetkezetét. A magam részéről igen nagy örömmel üdvözöltem a Pest megyei Hírlapnak azt a kezdeményezését, amikor nyilvánosság teljes bevonásával akarja megoldani a megye problémáit. Kiss István Budakeszi, Fő utca 95. A cikket, mint egyik levelezőnk véleményét közzétettük, bár nem minden megállapításával értünk egyet. Olvasóink bizonyosan válaszolnak is rá, de a vita ösz- szefoglalásában magunk is kitérünk minden levélre. Cikkünk hatására- A Közlekedési Minisztérium megjavította a menetrendet Panaszos levelet közöltünk a MÁVAUT ráckevei menetrendjéről. Cikkünkre a minisztérium a következő levelet küldte szerkesztőségünkhöz: „Hivatkozással a szeptember 1-i számukban megjelent „Kinek jó ez‘‘ című cikkükre értesítjük, hogy a sérelmezett autóbuszjárat menetrendjét megfelelően módosítottuk. A ráckevei Bercsényi u. megállóhelyről 8 óra 18 helyett, 10 perccel korábban, 8.08-kor indul az autóbusz és 8.16-kor érkezik Ráckevére. Ráckevéról 8.40 helyett, 8.21-kor indul és a Bercsényi u. megállóhelyre 8.28-kor érkezik.“ Héhány megjegyzés az idei pártoktatáshoz Október 15-én indul az új pártoktatási évad. Időszerű, hogy röviden értékeljem: milyen volt a pártoktatás nálunk régen. Erre azért is szükség van, hogy ne ismételjük meg a jövőben is az elkövetett hibákat. Az elmúlt időben a párttagok nem szívesen vettek részt politikai oktatásban. Ennek okát szerintem abban kell keresni, hogy propagandistáink nem kötötték le a hallgatók figyelmét, és nem jól vezették az oktatást. A szemináriumi viták formálisak voltak. Lényeges kérdésekkel foglalkozni nem lehetett. Gyakori volt a marxista idézeteknek a kiragadása és ismétlése. Persze nem az a baj. hogy sűrűn idézték a marxizmus klasszikusait, hanem inkább az, hogy egyes tételeket dogmatikusan, a dialektika törvényeinek alkalmazása nélkül használtak. Nézetem szerint ez döntő oka volt annak, hogy az ideológiai előadások nem voltak elég népszerűek. A politikai oktatást a dialektikus materializmus és a történelmi materializmus tételeinek alapján végeztük, amelynek jelentősége szinte Egyperces interjú Japánban megsemmisítenek ezerhatszáz kiló igazgyöngyöt Ismeretes, hogy Japánban vízalatti ültetvényeken, mesterségesen tenyésztik a gyöngykagylókat. Az idén erősen megcsappant az igazgyöngy iránti kereslet és ezzel kapcsolatban erősen leszállt az ára is. Ez mindenekelőtt a piac telítettségével magyarázható. mert az utóbbi években igen dús volt a „gyöngy-szüret”. Ezért a japán igazgyöngy- konszern elhatározta, hogy az idén egyáltalán nem termelik ki a megérett igazgyöngyöket, sőt a meglevő mintegy 1600 kilogramm igazgyöngykészletet is megsemmisítik, hogy tarthassák a világpiaci igazgyöngy árakat Dr Haracsi Sándorral, a városi vezető állatorvossal beszélgettünk a váci tanácsházán. Természetesen a munkájáról, az állategészségügy problémáiról, 6 a nemrégiben létesített mesterséges megtermékenyítő állomás működéséről folyik a szó. Az utóbbiról különösen szívesen nyilatkozik Haracsi doktor; nagy dolog ez: a tudomány győzelme a maradiság, az újjal szembeni bizalmatlanság felett — Rendkívül nagy szükség volt ennek az állomásnak a Emeletes luxusvonattal 39 óra alatt az amerikai kontinensen keresztül az asztalok alulról is megvi- tágíthatok. Tekintettel arra, hogy a vonat a legkülönfélébb klímájú területeken halad keresztül, a belső hőszabályozó berende zést nagy körültekintéssel és igen ötletesen oldották meg. A vagonok tetején három korong formájú inpulzus-test van, mely a hő- és fényhatá sokra érzékeny. így a berendezés, a napsugárzás erejének és a hőfoknak megfelelően a belső klímát azonnal szabályozni képes. A készülék érzékenyen reagál, ha a napot felhő takarja el, vagy ismét szabadon süt A szerelvény — a szakkörök egybehangzó megállapítása szerint — minden kényelmet megad utasainak bármilyen hosszú úton is Modern formák, nemzeti tartalom létrehozására — mondja Haracsi Sándor —. hiszen a város szarvasmarhaállománya mind küllemileg, mind tejhozam szempontjából gyenge. A mesterséges megtermékenyítés legfőbb célja elsősorban éppen a gyenge tenyészállomány feljavítása. az apaállattartással járó tetemes költségek megtakarítása. s ami ennél is fontosabb, a vemhességi százalék emelése. Az utóbbit azzal érjük el, hogy a behozott állatokat megtermékenyítés előtt minden esetben megvizsgáljuk, s ha beteg, azonnal gyógykezeljük. — Hogy fogadták az állomás működését a városban? — örömmel mondhatom, hogy a kezdeti bizalmatlanság eloszlott: napról napra több gazda keres fel bennünket jószágával. Ebben természetesen az is szerepet játszik, hogy megtermékenyítés teljesen díjtalan. Eddig viszont, csak nagyösszegű „borravaló” ellenében vihették a gazdák valamelyik szomszédos községbe apaállathoz teheneiket. Eddigi adataink alapján a vem- hesség mindenütt normális, igy kedvező eredményeket várhatunk — fejezte be nyilatkozatát Haracsi doktor. felbecsülhetetlen számunkra, A világ jelenségeit, az egymással szemben álló ellentétes érdekű társadalmi erőknek a harcát csak akkor tudjuk megismerni és tudományos alapon bírálat tárgyává tenni, ha ismerjük ezeket a marxista—leninista elveket. Természetesen nemcsak hibáink voltak, hanem eredményeket is értünk el. A hallgatókat megismertettük a párt történetével, népi demokratikus fejlődésünk eredményeivel stb. Az idei pártoktatási évadnak lényegesen nagyobb jelentősége van. mind ezt megelőzően. Ennek az a magyarázata, hogy napjainkban számos helytelen antimarxista nézet terjedt el elég széles körben. Az ellenforradalmat fegyveresen szétzúztuk, gazdasági életünk konszolidálódott, de ideológiailag még van mit tennünk. Gyökeresen szét kell zúznunk a soviniszta, revizionista* nézeteket, amelyek elferdítik a marxi: must. Ki kell mutatnunk . „nemzeti kommunizmus’ marxistaellenes, hamis voltát. És azt, hogy a „nemzeti kommunizmusnak” semmi köze sincs a kommunizmushoz, a proletár nemzetköziséghez. Természetesen a jobbolda revizionista nezetek ellen küzdelemben arról sem szabad megfeledkezni, hogy harcoljunk a szektás megnyilvánulások ellen. Jelenleg a pártoktatást a legszigorúbb önkéntesség alapján kívánjuk megoldani. Célunk az, hogy a párttagok egyben jó politikai, ideológiai képzettséggel rendelkező pártagitátorok legyenek, akik ha szükséges, bátran vitába bocsátkoznak és leleplezik a pártellenes nézeteket. Erre a feladatra pedig csak politikailag fejlett elvtársak képesek. SZEBENI ISTVÁN, a Gödöllői Gépgyár pártszervezetének tagja borművektől a legmodernebb "nyugati absztrakt stílusirányzatokig terjed. Egyben közös azonban minden mű, abban, hogy a legváltozatosabb formákban is tipikusan nemzetit tud adni. A Manet stílusára emlékeztető „Egyiptomi falu” című alkotás (Hosni el Banna- ni műve) ragyog, izzik a tüzes egyiptomi nap hevében. Érdekes, hogy mennyire elterjedtek az absztraiháló művészeti irányzatok. Kétségtelenül nagy része van ebben az ősi egyiptomi formanyelv hatásának. Az igen eredeti — és nem szolgai, nyugat-utánzó — stílusban igen szerencsésen ta. láltak egymásra a modem hatások és a népművészeti elemek. Tükrözi ez azonban azt is, hogy a Nasszer által megjelölt helyes úton halad a mo. Betegágyban... Keskeny, szűk utcácska, kopott, földszintes házak. Egy üres telken kezdődő építkezés nyomai: negyven-lakásos, modem bérház készül itt, nagy örömére a váci lakásigénylőknek. Mindjárt a sarkon van a ház, amelyet keresek: Élmunkás utca 2, itt lakik Tóth Istvánná iskolaigazgató, a váci nőtanács titkára, ... A kopogtatásra gyenge hang tessékel befelé a barátságos — bár kissé zsúfolt — hálószobába, Tóth Istvánné az ágyban fekszik. Arca sápadt. Tíz éve kínlódik már az epéjével; most aztán annyira elkapta, hogy még az évek óta javasolt operáció gondolatával is megbarátkozott. No nem most rögtön, majd ha elmúlik a gyulladás, meg ha majd jobban ráér, mondjuk a karácsonyi szünidőben.., Beszélgetünk. Gyerekekről, háztartásról, a nőtanács mun- = kajáról. Az utóbbiról most nem p tud sokat mondani, mert § amióta beteg, nem találkozott I az asszonyokkal. Meglepődöm... Hogy-hogy?l Hát nem mennek el néha az I asszonyok meglátogatni? — { Olyan sok dolguk van — men- I tegetí őket. Ha lesz egy kis idejük, biztosan eljönnek.., | ... Tóth Istvánné lassan két I hete fekvő beteg. A férje reg- = géltől estig dolgozik; kisfia is- \ kólában, kislánya óvodában. I Nincs senki, aki egy pohár vi-1 zet adna neki, ha megszomja- \ zik, orvost hívna, ha rosszab-} bul van; vagy egyszerűen csak 1 leülne az ágya szélére, s meg-1 kérdezné, tudott-e aludni az I éjszaka?... Kedves váci asszonyok, nő-1 tanács tagok! Ugye, ha lesz f egy kis időtök, biztosan el-I mentek hozzá? Ny. É. dem egyiptomi művészet, a képzőművészek sajátjuknak érzik a régi kultúrát és tudatos hagyománykereséssel akarják kialakítani az eredeti és kizárólagosan jellemző nemzeti stílust. Ez a művészi útkeresés a kiállítás tanulsága szerint elsősorban a színekben és tartalomban jelentkezik. Tipikus példa erre Salah abdel Karim, aki ellentétben az absztrakt alkotásoknál megszokott. általában elvont témákkal, finom mondanivalókkal vagy éppen öncélú formákkal, nagy mondanivalót tud belesűríteni rendkívüli drámai erővel, a színekkel való bánás tökéletes technikájával egy-egy képébe, mint például a „Port Szaid, október 30.” című alkotásában. Ugyan, akkor mestere a szimbolizmusnak is, de itt sem az embertől, élettől elvont, az absztraktakra oly jellemző elefántcsonttoronyba vonul, hanem mai, élő közérdekű és mégis szép, magasztos témákat fog meg. Külön része a kiállításnak az, amely a Port Szaid-i gyermekek rajzait gyűjti össze. Jelzésül egy szót találok csak; döbbenetes. A művek a maguk gyermekességében is mélyen átérzett indulatokat adnak. Hí- vebb krónikások ezek az egyszerű, kezdetleges rajzok, mint ezer írásos dokumentum és fénykép. Mert nemcsak hideg tények merev leszögezései — bár azok is borzasztóak — hanem az. amit az ember érzett. Nem a halottak számát halljuk, de látjuk a gyermekét vesztett anya megkövült fájdalmát. vagy őrjöngő jajveszékelését. Nem a jelentések gondosan formázott, gördülékeny, kerek mondatait, de gyakorlatlan, gyermek kezek által felvázolt. technikailag talán nem is kifogástalan, de kifejező és hű képét a borzalmak napjainak, menekülőket, szétbombázott kórházakat, fosztogató, élvezetből gyilkoló barbár katonákat, a „civilizált Nyugat“ követeit. Végső tanulságként levonhatjuk tehát, hogy egy nép. melyben erősen él a nemzeti érzés, élénk idegen hatás alatt is kialakíthat modem formákat, melyet nemzetiekkel ötvöz, nemzeti tartalmú művészetet. Tanulság ez a mi művészeinknek is. Féner Tamás „Legyenek a mai Egyiptom, a két forradalom Egyiptomának fiai egységesek — s ehhez feledniük kell a múltat, ugyanaltkor azonban kötelességük, hogy a múlt igazi értékeit. a szellemi tevékenység sokféle megnyilatkozását kellő magasságra emeljék, s ehhez szükséges, hogy mégis tudatosan éljen bennük a múlt.“ Nasszer elnök ezen szavait választotta mottójául a napok, ban megnyílt Egyiptom modem művészetét bemutató kiállítás. És ezt a mottót tükrözi is a kiállítás minden alkotása; Ez az egységes alapgondolat nem jelenti azonban azt, hogy valami egysíkúság, formai, tartalmi egyhangúság unalma áradna el a képeken. Korántsem! A művek formanyelve, az ősi stílust tükröző rézdomA Philadelphiában működő Budd-gyár pazar kivitelű vasúti szerelvényt állított az ame rikai pacific vonalakon szolgálatba. A kilenc darab emeletes pullmann-vagonból álló Diesel-motoros szerelvény óra- átlaga a több mint 4000 kilométeres távolságon magasan 100 kilométer fölött van. A Szerelvény hét személy-, egy- egy étkező- és hálókocsiból áll. a kocsik 4,58 méter maga = sak, 24,65 méter hosszúak, tel- 1 jesen rozsdamentes acélból, fi- P noman bordázott kivitelben I készültek; A személykocsik emeletén! 72 utasnak van rendkívül ké- i nyelmes, úgynevezett repülő- \ ülőhelye, 2 méter magasan a ! pályatest felett. Ez a magas-! ság és az üvegtető, valamint! az óriási ablakok szabad Ikllá-1 tást engednek minden irány- ! ban. A földszinten van a hall, j a pihenőhelyiségek, valamint a j csomagtartó. Az étkezőkocsi j emeletén 80 ember étkezhet,,! míg a földszinten 11 méter! hosszú konyha, a technika \ minden elképzelhető vívmá-! nyával működik. A szereivé- I nyen ezenkívül íróhelyiség,! presszó, könyv- és újságbox is! elhelyezést nyert. A földszin-! ten 26 személyes bárhelyiség! van, melynek belső kiképzése i rendkívül ízléses. A türkiz és \ rózsaszínű műanyaggal bori-! tott falakkal ellentétben kont- I rasz színű szőnyegek vannak,!