Pest Megyei Hirlap, 1957. szeptember (1. évfolyam, 105-129. szám)

1957-09-21 / 122. szám

­1957. SZEPTEMBER 21. SZOMBAT MST MEGYEI WCirlap 3 A Pest megyei Hirlap vitafóruma <1 Okokat kutatva66 — Válasz Kalotái Gábor cikkére — A szóban forgó kérdéshez gondolom, elsősorban a szent­endreieknek kell hozzászólt­ok. De miután a cikkíró sze­rint „a problémák kielégítő megoldásához még számos adat felkutatása szükséges" hozzászólást is kér, s maga a cikk is komoly segítséget nyújt ehhez a munkához, úgy érzem, nem kell különösebb bátorság ahhoz, hogy akár mint budakeszi 'lakos is ál­lást foglaljak a felvetett köz­érdekű kérdésekben. Véleményem szerint egy falu, vagy város elmaradott­sága mindenkor saját lakói­nak magatartásán, helyeseb­ben nemtörődömségén, vagy igyekezetén múlik. Elképzel­hetetlennek tartom például, hogy egy olyan város, mint Szentendre túlzsúfoltsága ne okozna gondot az ottani ta­nács vezetőinek. Kalotai elv­társ cikkéből eléggé kitű­nik e város szociális igényei­nek egyhelyben topogása: a lakosság megnövekedése el­lenére is összedőlhet egy ré­gi ház vagy utcára szorulhat napközi hiányában százhat­van gyerek és így tovább. A cikk egyik legjelentősebb mondanivalójának azt tartom, hogy felveti a kérdést: sza­bad-e a kétlákiság irányában fejleszteni a város életét? Tu­domásom szerint Szentendre lakóinak 75 százaléka két- laki életet folytat, tehát sza­bad idejét utazással töltő pesti dolgozó. Nyilvánvaló, hogy ez így nincsen rend­ben és ha nem is máról- holnapra, de feltétlenül el kell érni az utazás csökken­tését. Hogyan oldjuk meg ezt a problémát? Semmiesetre sem úgy, hogy a négyezer hold sző­lőt szétosszuk a kétlaki dol­gozók között, Ha ezeknek a dolgozóknak az idejét még terheljük azzal, hogy szőlő­jükben is dolgoznak, akkor vajmi kevés szabad idejük marad a gyermeknevelésre, a családi együttlétre. Nem lenne-e jobb egy nagyobb te­rületen állami szőlészetet «lapítani s annak jövedel­mét jórészt a városka fejlesz­tésére fordítani? Úgy hi­szem, hogy az ilyen szőlészet­tel a tanács csak nyerne. Va­lószínűnek tartom, hogy a szőlőgazdaság jó néhány szent­endrei lakost teljes elfoglalt­sághoz juttatna. Ugyanilyen szempontból, már mint a két- lakiság felszámolása érdeké­ben, meg kellene vizsgálni a helybeli Kocsigyár dolgozói­nak összetételét is. El kel­lene érni itt a szentendreiek és a tényleges pestiek kicseré­lését. A szentendrei tanulóif­júságból rövidesen ki kell ke­rülni annak a garnitúrának, amely helyi mérnököket, mű­vezetőket adja ennek a vá­roskának. De még ez sem minden. Úgy gondolom pél­dául, hogy a dunai uszály­szállítás bevonásával korsze­rűsíteni lehetne a kőbányát. A Duna mellett egy nagy­szabású szárnyas (főként ka­csa-liba) tenyészetet létesít­hetnénk Mielőbb fel kellene állítani néhány háziipari szö­vetkezetét. A magam részéről igen nagy örömmel üdvözöltem a Pest megyei Hírlapnak azt a kezdeményezését, amikor nyil­vánosság teljes bevonásával akarja megoldani a megye problémáit. Kiss István Budakeszi, Fő utca 95. A cikket, mint egyik levelezőnk véleményét közzétettük, bár nem minden megállapításával értünk egyet. Olvasóink bizonyosan vá­laszolnak is rá, de a vita ösz- szefoglalásában magunk is ki­térünk minden levélre. Cikkünk hatására- A Közlekedési Minisztérium megjavította a menetrendet ­Panaszos levelet közöltünk a MÁVAUT ráckevei menet­rendjéről. Cikkünkre a minisz­térium a következő levelet küldte szerkesztőségünkhöz: „Hivatkozással a szeptember 1-i számukban megjelent „Ki­nek jó ez‘‘ című cikkükre ér­tesítjük, hogy a sérelmezett autóbuszjárat menetrendjét megfelelően módosítottuk. A ráckevei Bercsényi u. megál­lóhelyről 8 óra 18 helyett, 10 perccel korábban, 8.08-kor in­dul az autóbusz és 8.16-kor érkezik Ráckevére. Ráckevé­ról 8.40 helyett, 8.21-kor indul és a Bercsényi u. megállóhely­re 8.28-kor érkezik.“ Héhány megjegyzés az idei pártoktatáshoz Október 15-én indul az új pártoktatási évad. Időszerű, hogy röviden értékeljem: mi­lyen volt a pártoktatás nálunk régen. Erre azért is szükség van, hogy ne ismételjük meg a jövőben is az elkövetett hi­bákat. Az elmúlt időben a pártta­gok nem szívesen vettek részt politikai oktatásban. Ennek okát szerintem abban kell ke­resni, hogy propagandistáink nem kötötték le a hallgatók fi­gyelmét, és nem jól vezették az oktatást. A szemináriumi viták formálisak voltak. Lé­nyeges kérdésekkel foglalkoz­ni nem lehetett. Gyakori volt a marxista idézeteknek a kira­gadása és ismétlése. Persze nem az a baj. hogy sűrűn idéz­ték a marxizmus klasszikusait, hanem inkább az, hogy egyes tételeket dogmatikusan, a dia­lektika törvényeinek alkalma­zása nélkül használtak. Néze­tem szerint ez döntő oka volt annak, hogy az ideológiai elő­adások nem voltak elég nép­szerűek. A politikai oktatást a dia­lektikus materializmus és a történelmi materializmus téte­leinek alapján végeztük, amelynek jelentősége szinte Egyperces interjú Japánban megsemmisítenek ezerhatszáz kiló igazgyöngyöt Ismeretes, hogy Japánban vízalatti ültetvényeken, mes­terségesen tenyésztik a gyöngykagylókat. Az idén erő­sen megcsappant az igaz­gyöngy iránti kereslet és ezzel kapcsolatban erősen leszállt az ára is. Ez mindenekelőtt a piac telítettségével magyaráz­ható. mert az utóbbi években igen dús volt a „gyöngy-szü­ret”. Ezért a japán igazgyöngy- konszern elhatározta, hogy az idén egyáltalán nem termelik ki a megérett igazgyöngyöket, sőt a meglevő mintegy 1600 kilogramm igazgyöngykészle­tet is megsemmisítik, hogy tarthassák a világpiaci igaz­gyöngy árakat Dr Haracsi Sándorral, a vá­rosi vezető állatorvossal be­szélgettünk a váci tanácshá­zán. Természetesen a munká­járól, az állategészségügy problémáiról, 6 a nemrégiben létesített mesterséges megter­mékenyítő állomás működésé­ről folyik a szó. Az utóbbiról különösen szívesen nyilatko­zik Haracsi doktor; nagy do­log ez: a tudomány győzelme a maradiság, az újjal szem­beni bizalmatlanság felett — Rendkívül nagy szükség volt ennek az állomásnak a Emeletes luxusvonattal 39 óra alatt az amerikai kontinensen keresztül az asztalok alulról is megvi- tágíthatok. Tekintettel arra, hogy a vo­nat a legkülönfélébb klímájú területeken halad keresztül, a belső hőszabályozó berende zést nagy körültekintéssel és igen ötletesen oldották meg. A vagonok tetején három ko­rong formájú inpulzus-test van, mely a hő- és fényhatá sokra érzékeny. így a beren­dezés, a napsugárzás erejének és a hőfoknak megfelelően a belső klímát azonnal szabá­lyozni képes. A készülék ér­zékenyen reagál, ha a napot felhő takarja el, vagy ismét szabadon süt A szerelvény — a szakkörök egybehangzó megállapítása szerint — minden kényelmet megad utasainak bármilyen hosszú úton is Modern formák, nemzeti tartalom létrehozására — mondja Ha­racsi Sándor —. hiszen a vá­ros szarvasmarhaállománya mind küllemileg, mind tejho­zam szempontjából gyenge. A mesterséges megtermékenyítés legfőbb célja elsősorban éppen a gyenge tenyészállomány fel­javítása. az apaállattartással járó tetemes költségek megta­karítása. s ami ennél is fonto­sabb, a vemhességi százalék emelése. Az utóbbit azzal ér­jük el, hogy a behozott álla­tokat megtermékenyítés előtt minden esetben megvizsgál­juk, s ha beteg, azonnal gyógy­kezeljük. — Hogy fogadták az állomás működését a városban? — örömmel mondhatom, hogy a kezdeti bizalmatlanság eloszlott: napról napra több gazda keres fel bennünket jószágával. Ebben természete­sen az is szerepet játszik, hogy megtermékenyítés tel­jesen díjtalan. Eddig viszont, csak nagyösszegű „borravaló” ellenében vihették a gazdák valamelyik szomszédos község­be apaállathoz teheneiket. Ed­digi adataink alapján a vem- hesség mindenütt normális, igy kedvező eredményeket várhatunk — fejezte be nyi­latkozatát Haracsi doktor. felbecsülhetetlen számunkra, A világ jelenségeit, az egymás­sal szemben álló ellentétes ér­dekű társadalmi erőknek a harcát csak akkor tudjuk megismerni és tudományos alapon bírálat tárgyává tenni, ha ismerjük ezeket a marxis­ta—leninista elveket. Termé­szetesen nemcsak hibáink vol­tak, hanem eredményeket is értünk el. A hallgatókat meg­ismertettük a párt történeté­vel, népi demokratikus fejlő­désünk eredményeivel stb. Az idei pártoktatási évadnak lényegesen nagyobb jelentősé­ge van. mind ezt megelőzően. Ennek az a magyarázata, hogy napjainkban számos helytelen antimarxista nézet terjedt el elég széles körben. Az ellenfor­radalmat fegyveresen szétzúz­tuk, gazdasági életünk kon­szolidálódott, de ideológiailag még van mit tennünk. Gyöke­resen szét kell zúznunk a sovi­niszta, revizionista* nézeteket, amelyek elferdítik a marxi: must. Ki kell mutatnunk . „nemzeti kommunizmus’ marxistaellenes, hamis voltát. És azt, hogy a „nemzeti kom­munizmusnak” semmi köze sincs a kommunizmushoz, a proletár nemzetköziséghez. Természetesen a jobbolda revizionista nezetek ellen küzdelemben arról sem szabad megfeledkezni, hogy harcol­junk a szektás megnyilvánulá­sok ellen. Jelenleg a pártoktatást a legszigorúbb önkéntesség alap­ján kívánjuk megoldani. Cé­lunk az, hogy a párttagok egy­ben jó politikai, ideológiai képzettséggel rendelkező párt­agitátorok legyenek, akik ha szükséges, bátran vitába bo­csátkoznak és leleplezik a pártellenes nézeteket. Erre a feladatra pedig csak politikai­lag fejlett elvtársak képesek. SZEBENI ISTVÁN, a Gödöllői Gépgyár pártszervezetének tagja borművektől a legmodernebb "nyugati absztrakt stílusirány­zatokig terjed. Egyben közös azonban minden mű, abban, hogy a legváltozatosabb for­mákban is tipikusan nemzetit tud adni. A Manet stílusára emlékeztető „Egyiptomi falu” című alkotás (Hosni el Banna- ni műve) ragyog, izzik a tüzes egyiptomi nap hevében. Érdekes, hogy mennyire el­terjedtek az absztraiháló mű­vészeti irányzatok. Kétségtele­nül nagy része van ebben az ősi egyiptomi formanyelv ha­tásának. Az igen eredeti — és nem szolgai, nyugat-utánzó — stílusban igen szerencsésen ta. láltak egymásra a modem ha­tások és a népművészeti ele­mek. Tükrözi ez azonban azt is, hogy a Nasszer által meg­jelölt helyes úton halad a mo. Betegágyban... Keskeny, szűk utcácska, ko­pott, földszintes házak. Egy üres telken kezdődő építkezés nyomai: negyven-lakásos, mo­dem bérház készül itt, nagy örömére a váci lakásigénylők­nek. Mindjárt a sarkon van a ház, amelyet keresek: Élmun­kás utca 2, itt lakik Tóth Ist­vánná iskolaigazgató, a váci nőtanács titkára, ... A kopogtatásra gyenge hang tessékel befelé a barát­ságos — bár kissé zsúfolt — hálószobába, Tóth Istvánné az ágyban fekszik. Arca sápadt. Tíz éve kínlódik már az epé­jével; most aztán annyira el­kapta, hogy még az évek óta javasolt operáció gondolatával is megbarátkozott. No nem most rögtön, majd ha elmúlik a gyulladás, meg ha majd job­ban ráér, mondjuk a karácso­nyi szünidőben.., Beszélgetünk. Gyerekekről, háztartásról, a nőtanács mun- = kajáról. Az utóbbiról most nem p tud sokat mondani, mert § amióta beteg, nem találkozott I az asszonyokkal. Meglepődöm... Hogy-hogy?l Hát nem mennek el néha az I asszonyok meglátogatni? — { Olyan sok dolguk van — men- I tegetí őket. Ha lesz egy kis idejük, biztosan eljönnek.., | ... Tóth Istvánné lassan két I hete fekvő beteg. A férje reg- = géltől estig dolgozik; kisfia is- \ kólában, kislánya óvodában. I Nincs senki, aki egy pohár vi-1 zet adna neki, ha megszomja- \ zik, orvost hívna, ha rosszab-} bul van; vagy egyszerűen csak 1 leülne az ágya szélére, s meg-1 kérdezné, tudott-e aludni az I éjszaka?... Kedves váci asszonyok, nő-1 tanács tagok! Ugye, ha lesz f egy kis időtök, biztosan el-I mentek hozzá? Ny. É. dem egyiptomi művészet, a képzőművészek sajátjuknak érzik a régi kultúrát és tuda­tos hagyománykereséssel akar­ják kialakítani az eredeti és kizárólagosan jellemző nemzeti stílust. Ez a művészi útkere­sés a kiállítás tanulsága sze­rint elsősorban a színekben és tartalomban jelentkezik. Tipi­kus példa erre Salah abdel Karim, aki ellentétben az absztrakt alkotásoknál meg­szokott. általában elvont té­mákkal, finom mondanivalók­kal vagy éppen öncélú for­mákkal, nagy mondanivalót tud belesűríteni rendkívüli drámai erővel, a színekkel való bánás tökéletes techniká­jával egy-egy képébe, mint például a „Port Szaid, október 30.” című alkotásában. Ugyan, akkor mestere a szimbolizmus­nak is, de itt sem az embertől, élettől elvont, az absztraktakra oly jellemző elefántcsontto­ronyba vonul, hanem mai, élő közérdekű és mégis szép, ma­gasztos témákat fog meg. Külön része a kiállításnak az, amely a Port Szaid-i gyer­mekek rajzait gyűjti össze. Jelzésül egy szót találok csak; döbbenetes. A művek a maguk gyermekességében is mélyen átérzett indulatokat adnak. Hí- vebb krónikások ezek az egy­szerű, kezdetleges rajzok, mint ezer írásos dokumentum és fénykép. Mert nemcsak hideg tények merev leszögezései — bár azok is borzasztóak — ha­nem az. amit az ember érzett. Nem a halottak számát hall­juk, de látjuk a gyermekét vesztett anya megkövült fáj­dalmát. vagy őrjöngő jajveszé­kelését. Nem a jelentések gon­dosan formázott, gördülékeny, kerek mondatait, de gyakor­latlan, gyermek kezek által fel­vázolt. technikailag talán nem is kifogástalan, de kifejező és hű képét a borzalmak napjai­nak, menekülőket, szétbombá­zott kórházakat, fosztogató, él­vezetből gyilkoló barbár kato­nákat, a „civilizált Nyugat“ követeit. Végső tanulságként levon­hatjuk tehát, hogy egy nép. melyben erősen él a nemzeti érzés, élénk idegen hatás alatt is kialakíthat modem formá­kat, melyet nemzetiekkel öt­vöz, nemzeti tartalmú művé­szetet. Tanulság ez a mi mű­vészeinknek is. Féner Tamás „Legyenek a mai Egyiptom, a két forradalom Egyiptomá­nak fiai egységesek — s eh­hez feledniük kell a múltat, ugyanaltkor azonban köteles­ségük, hogy a múlt igazi érté­keit. a szellemi tevékenység sokféle megnyilatkozását kellő magasságra emeljék, s ehhez szükséges, hogy mégis tudato­san éljen bennük a múlt.“ Nasszer elnök ezen szavait választotta mottójául a napok, ban megnyílt Egyiptom mo­dem művészetét bemutató ki­állítás. És ezt a mottót tükrözi is a kiállítás minden alkotása; Ez az egységes alapgondolat nem jelenti azonban azt, hogy valami egysíkúság, formai, tartalmi egyhangúság unalma áradna el a képeken. Koránt­sem! A művek formanyelve, az ősi stílust tükröző rézdom­A Philadelphiában működő Budd-gyár pazar kivitelű vas­úti szerelvényt állított az ame rikai pacific vonalakon szol­gálatba. A kilenc darab eme­letes pullmann-vagonból álló Diesel-motoros szerelvény óra- átlaga a több mint 4000 kilo­méteres távolságon magasan 100 kilométer fölött van. A Szerelvény hét személy-, egy- egy étkező- és hálókocsiból áll. a kocsik 4,58 méter maga = sak, 24,65 méter hosszúak, tel- 1 jesen rozsdamentes acélból, fi- P noman bordázott kivitelben I készültek; A személykocsik emeletén! 72 utasnak van rendkívül ké- i nyelmes, úgynevezett repülő- \ ülőhelye, 2 méter magasan a ! pályatest felett. Ez a magas-! ság és az üvegtető, valamint! az óriási ablakok szabad Ikllá-1 tást engednek minden irány- ! ban. A földszinten van a hall, j a pihenőhelyiségek, valamint a j csomagtartó. Az étkezőkocsi j emeletén 80 ember étkezhet,,! míg a földszinten 11 méter! hosszú konyha, a technika \ minden elképzelhető vívmá-! nyával működik. A szereivé- I nyen ezenkívül íróhelyiség,! presszó, könyv- és újságbox is! elhelyezést nyert. A földszin-! ten 26 személyes bárhelyiség! van, melynek belső kiképzése i rendkívül ízléses. A türkiz és \ rózsaszínű műanyaggal bori-! tott falakkal ellentétben kont- I rasz színű szőnyegek vannak,!

Next

/
Thumbnails
Contents